PROFUMO

MYSS KETA, Stefano Riva, Walter Ferrari, Dario Pigato, Vito Tommaso

Paroles Traduction

Mare, profumo di mare
Con l'amore voglio solo giocare

Wow, che caldo, è la venere mascherina
Paparazzi piazzati a riva per la regina (ciao, ciao)
Sfrecciamo via, mio capitano, scegli tu la direzione
La mia rotta la conosci, è quella della seduzione

Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
Classe G (mmh) è automatica
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
Al largo nel Mediterraneo
Versa nel suo viaggio

Mare, profumo di mare
Nel tuo calice mi voglio tuffare
Mentre la stanza continua a girare
Con l'amore voglio solo giocare
Giocare con te
Giocare con te
Giocare con

Wow, che notte (night), è la venere mascherata (uh)
E la costa sembra più Smeralda (chic)
E la city l'ho dimenticata (Dov'è?)
Cosa c'è?
Il mistero ti intriga (mmh), un bikini che ti castiga
Una sirena ci attira, è una notte cattiva

Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
Billionaire, è automatico
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
Al largo nel Mediterraneo
Versa nel suo viaggio

Mare, profumo di mare
Nel tuo calice mi voglio tuffare
Mentre la stanza continua a girare
Con l'amore voglio solo giocare

E questa luna continua a bussare
Mi sa che ho capito dove vuole arrivare
È colpa del

Mare, profumo di mare
Con l'amore voglio solo giocare
Giocare con te
Giocare con te
Giocare con (wow)

Mare, profumo di mare
Mer, parfum de mer
Con l'amore voglio solo giocare
Avec l'amour, je veux juste jouer
Wow, che caldo, è la venere mascherina
Wow, qu'il fait chaud, c'est la Vénus masquée
Paparazzi piazzati a riva per la regina (ciao, ciao)
Paparazzi postés sur la rive pour la reine (salut, salut)
Sfrecciamo via, mio capitano, scegli tu la direzione
On file, mon capitaine, tu choisis la direction
La mia rotta la conosci, è quella della seduzione
Tu connais ma route, c'est celle de la séduction
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
Où allons-nous ? (Où ?)
Classe G (mmh) è automatica
Classe G (mmh) c'est automatique
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
La lune là-bas
Al largo nel Mediterraneo
Au large dans la Méditerranée
Versa nel suo viaggio
Se déverse dans son voyage
Mare, profumo di mare
Mer, parfum de mer
Nel tuo calice mi voglio tuffare
Dans ton calice, je veux plonger
Mentre la stanza continua a girare
Alors que la pièce continue de tourner
Con l'amore voglio solo giocare
Avec l'amour, je veux juste jouer
Giocare con te
Jouer avec toi
Giocare con te
Jouer avec toi
Giocare con
Jouer avec
Wow, che notte (night), è la venere mascherata (uh)
Wow, quelle nuit (nuit), c'est la Vénus masquée (uh)
E la costa sembra più Smeralda (chic)
Et la côte semble plus émeraude (chic)
E la city l'ho dimenticata (Dov'è?)
Et j'ai oublié la ville (Où est-elle ?)
Cosa c'è?
Qu'est-ce qu'il y a ?
Il mistero ti intriga (mmh), un bikini che ti castiga
Le mystère t'intrigue (mmh), un bikini qui te punit
Una sirena ci attira, è una notte cattiva
Une sirène nous attire, c'est une mauvaise nuit
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
Où allons-nous ? (Où ?)
Billionaire, è automatico
Milliardaire, c'est automatique
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
La lune là-bas
Al largo nel Mediterraneo
Au large dans la Méditerranée
Versa nel suo viaggio
Se déverse dans son voyage
Mare, profumo di mare
Mer, parfum de mer
Nel tuo calice mi voglio tuffare
Dans ton calice, je veux plonger
Mentre la stanza continua a girare
Alors que la pièce continue de tourner
Con l'amore voglio solo giocare
Avec l'amour, je veux juste jouer
E questa luna continua a bussare
Et cette lune continue de frapper
Mi sa che ho capito dove vuole arrivare
Je crois que j'ai compris où elle veut en venir
È colpa del
C'est à cause de la
Mare, profumo di mare
Mer, parfum de mer
Con l'amore voglio solo giocare
Avec l'amour, je veux juste jouer
Giocare con te
Jouer avec toi
Giocare con te
Jouer avec toi
Giocare con (wow)
Jouer avec (wow)
Mare, profumo di mare
Mar, perfume de mar
Con l'amore voglio solo giocare
Com o amor só quero brincar
Wow, che caldo, è la venere mascherina
Uau, que calor, é a Vênus mascarada
Paparazzi piazzati a riva per la regina (ciao, ciao)
Paparazzi posicionados na costa para a rainha (oi, oi)
Sfrecciamo via, mio capitano, scegli tu la direzione
Vamos embora, meu capitão, você escolhe a direção
La mia rotta la conosci, è quella della seduzione
Você conhece minha rota, é a da sedução
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
Para onde vamos? (Onde?)
Classe G (mmh) è automatica
Classe G (hmm) é automática
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
A lua lá
Al largo nel Mediterraneo
No largo do Mediterrâneo
Versa nel suo viaggio
Derrama em sua viagem
Mare, profumo di mare
Mar, perfume de mar
Nel tuo calice mi voglio tuffare
No seu cálice quero mergulhar
Mentre la stanza continua a girare
Enquanto o quarto continua a girar
Con l'amore voglio solo giocare
Com o amor só quero brincar
Giocare con te
Brincar com você
Giocare con te
Brincar com você
Giocare con
Brincar com
Wow, che notte (night), è la venere mascherata (uh)
Uau, que noite (noite), é a Vênus mascarada (uh)
E la costa sembra più Smeralda (chic)
E a costa parece mais Esmeralda (chique)
E la city l'ho dimenticata (Dov'è?)
E a cidade eu esqueci (Onde está?)
Cosa c'è?
O que há?
Il mistero ti intriga (mmh), un bikini che ti castiga
O mistério te intriga (hmm), um biquíni que te castiga
Una sirena ci attira, è una notte cattiva
Uma sereia nos atrai, é uma noite má
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
Para onde vamos? (Onde?)
Billionaire, è automatico
Bilionário, é automático
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
A lua lá
Al largo nel Mediterraneo
No largo do Mediterrâneo
Versa nel suo viaggio
Derrama em sua viagem
Mare, profumo di mare
Mar, perfume de mar
Nel tuo calice mi voglio tuffare
No seu cálice quero mergulhar
Mentre la stanza continua a girare
Enquanto o quarto continua a girar
Con l'amore voglio solo giocare
Com o amor só quero brincar
E questa luna continua a bussare
E essa lua continua a bater
Mi sa che ho capito dove vuole arrivare
Acho que entendi onde ela quer chegar
È colpa del
É culpa do
Mare, profumo di mare
Mar, perfume de mar
Con l'amore voglio solo giocare
Com o amor só quero brincar
Giocare con te
Brincar com você
Giocare con te
Brincar com você
Giocare con (wow)
Brincar com (uau)
Mare, profumo di mare
Sea, scent of the sea
Con l'amore voglio solo giocare
With love, I just want to play
Wow, che caldo, è la venere mascherina
Wow, it's hot, it's the masked Venus
Paparazzi piazzati a riva per la regina (ciao, ciao)
Paparazzi positioned on the shore for the queen (bye, bye)
Sfrecciamo via, mio capitano, scegli tu la direzione
We speed away, my captain, you choose the direction
La mia rotta la conosci, è quella della seduzione
You know my route, it's the one of seduction
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
Where are we going? (Where?)
Classe G (mmh) è automatica
Class G (mmh) it's automatic
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
The moon there
Al largo nel Mediterraneo
Offshore in the Mediterranean
Versa nel suo viaggio
Pouring on its journey
Mare, profumo di mare
Sea, scent of the sea
Nel tuo calice mi voglio tuffare
In your chalice, I want to dive
Mentre la stanza continua a girare
While the room keeps spinning
Con l'amore voglio solo giocare
With love, I just want to play
Giocare con te
Play with you
Giocare con te
Play with you
Giocare con
Play with
Wow, che notte (night), è la venere mascherata (uh)
Wow, what a night (night), it's the masked Venus (uh)
E la costa sembra più Smeralda (chic)
And the coast seems more Emerald (chic)
E la city l'ho dimenticata (Dov'è?)
And I've forgotten the city (Where is it?)
Cosa c'è?
What's there?
Il mistero ti intriga (mmh), un bikini che ti castiga
The mystery intrigues you (mmh), a bikini that punishes you
Una sirena ci attira, è una notte cattiva
A siren attracts us, it's a bad night
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
Where are we going? (Where?)
Billionaire, è automatico
Billionaire, it's automatic
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
The moon there
Al largo nel Mediterraneo
Offshore in the Mediterranean
Versa nel suo viaggio
Pouring on its journey
Mare, profumo di mare
Sea, scent of the sea
Nel tuo calice mi voglio tuffare
In your chalice, I want to dive
Mentre la stanza continua a girare
While the room keeps spinning
Con l'amore voglio solo giocare
With love, I just want to play
E questa luna continua a bussare
And this moon keeps knocking
Mi sa che ho capito dove vuole arrivare
I think I've understood where it wants to go
È colpa del
It's the fault of the
Mare, profumo di mare
Sea, scent of the sea
Con l'amore voglio solo giocare
With love, I just want to play
Giocare con te
Play with you
Giocare con te
Play with you
Giocare con (wow)
Play with (wow)
Mare, profumo di mare
Mar, aroma de mar
Con l'amore voglio solo giocare
Solo quiero jugar con el amor
Wow, che caldo, è la venere mascherina
Vaya, qué calor, es la venus enmascarada
Paparazzi piazzati a riva per la regina (ciao, ciao)
Paparazzi apostados en la orilla para la reina (hola, hola)
Sfrecciamo via, mio capitano, scegli tu la direzione
Nos vamos volando, mi capitán, tú eliges la dirección
La mia rotta la conosci, è quella della seduzione
Conoces mi ruta, es la de la seducción
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
¿A dónde vamos? (¿Dónde?)
Classe G (mmh) è automatica
Clase G (mmh) es automática
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
La luna allá
Al largo nel Mediterraneo
En alta mar en el Mediterráneo
Versa nel suo viaggio
Vierte en su viaje
Mare, profumo di mare
Mar, aroma de mar
Nel tuo calice mi voglio tuffare
Quiero sumergirme en tu cáliz
Mentre la stanza continua a girare
Mientras la habitación sigue girando
Con l'amore voglio solo giocare
Solo quiero jugar con el amor
Giocare con te
Jugar contigo
Giocare con te
Jugar contigo
Giocare con
Jugar con
Wow, che notte (night), è la venere mascherata (uh)
Vaya, qué noche (noche), es la venus enmascarada (uh)
E la costa sembra più Smeralda (chic)
Y la costa parece más Esmeralda (chic)
E la city l'ho dimenticata (Dov'è?)
Y he olvidado la ciudad (¿Dónde está?)
Cosa c'è?
¿Qué hay?
Il mistero ti intriga (mmh), un bikini che ti castiga
El misterio te intriga (mmh), un bikini que te castiga
Una sirena ci attira, è una notte cattiva
Una sirena nos atrae, es una noche mala
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
¿A dónde vamos? (¿Dónde?)
Billionaire, è automatico
Billionaire, es automático
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
La luna allá
Al largo nel Mediterraneo
En alta mar en el Mediterráneo
Versa nel suo viaggio
Vierte en su viaje
Mare, profumo di mare
Mar, aroma de mar
Nel tuo calice mi voglio tuffare
Quiero sumergirme en tu cáliz
Mentre la stanza continua a girare
Mientras la habitación sigue girando
Con l'amore voglio solo giocare
Solo quiero jugar con el amor
E questa luna continua a bussare
Y esta luna sigue llamando
Mi sa che ho capito dove vuole arrivare
Creo que he entendido a dónde quiere llegar
È colpa del
Es culpa del
Mare, profumo di mare
Mar, aroma de mar
Con l'amore voglio solo giocare
Solo quiero jugar con el amor
Giocare con te
Jugar contigo
Giocare con te
Jugar contigo
Giocare con (wow)
Jugar con (vaya)
Mare, profumo di mare
Meer, Duft des Meeres
Con l'amore voglio solo giocare
Mit der Liebe will ich nur spielen
Wow, che caldo, è la venere mascherina
Wow, was für eine Hitze, es ist die maskierte Venus
Paparazzi piazzati a riva per la regina (ciao, ciao)
Paparazzi platziert am Ufer für die Königin (hallo, hallo)
Sfrecciamo via, mio capitano, scegli tu la direzione
Wir rasen davon, mein Kapitän, du wählst die Richtung
La mia rotta la conosci, è quella della seduzione
Du kennst meinen Kurs, es ist der der Verführung
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
Wohin gehen wir? (Wohin?)
Classe G (mmh) è automatica
Klasse G (mmh) ist automatisch
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
Der Mond dort
Al largo nel Mediterraneo
Weit draußen im Mittelmeer
Versa nel suo viaggio
Gießt auf seiner Reise
Mare, profumo di mare
Meer, Duft des Meeres
Nel tuo calice mi voglio tuffare
In deinem Kelch will ich eintauchen
Mentre la stanza continua a girare
Während das Zimmer weiterhin sich dreht
Con l'amore voglio solo giocare
Mit der Liebe will ich nur spielen
Giocare con te
Mit dir spielen
Giocare con te
Mit dir spielen
Giocare con
Mit dir spielen
Wow, che notte (night), è la venere mascherata (uh)
Wow, was für eine Nacht (Nacht), es ist die maskierte Venus (uh)
E la costa sembra più Smeralda (chic)
Und die Küste scheint mehr Smaragd (schick)
E la city l'ho dimenticata (Dov'è?)
Und die Stadt habe ich vergessen (Wo ist sie?)
Cosa c'è?
Was ist los?
Il mistero ti intriga (mmh), un bikini che ti castiga
Das Geheimnis fasziniert dich (mmh), ein Bikini, der dich bestraft
Una sirena ci attira, è una notte cattiva
Eine Meerjungfrau lockt uns an, es ist eine böse Nacht
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
Dove si va? (Dove?)
Wohin gehen wir? (Wohin?)
Billionaire, è automatico
Milliardär, es ist automatisch
Ok, ok (ok, ok)
Ok, ok (ok, ok)
La luna là
Der Mond dort
Al largo nel Mediterraneo
Weit draußen im Mittelmeer
Versa nel suo viaggio
Gießt auf seiner Reise
Mare, profumo di mare
Meer, Duft des Meeres
Nel tuo calice mi voglio tuffare
In deinem Kelch will ich eintauchen
Mentre la stanza continua a girare
Während das Zimmer weiterhin sich dreht
Con l'amore voglio solo giocare
Mit der Liebe will ich nur spielen
E questa luna continua a bussare
Und dieser Mond klopft weiter an
Mi sa che ho capito dove vuole arrivare
Ich glaube, ich habe verstanden, wohin er will
È colpa del
Es ist die Schuld des
Mare, profumo di mare
Meeres, Duft des Meeres
Con l'amore voglio solo giocare
Mit der Liebe will ich nur spielen
Giocare con te
Mit dir spielen
Giocare con te
Mit dir spielen
Giocare con (wow)
Mit dir spielen (wow)

Curiosités sur la chanson PROFUMO de M¥SS KETA

Qui a composé la chanson “PROFUMO” de M¥SS KETA?
La chanson “PROFUMO” de M¥SS KETA a été composée par MYSS KETA, Stefano Riva, Walter Ferrari, Dario Pigato, Vito Tommaso.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] M¥SS KETA

Autres artistes de Hardcore hip hop