Ramadan Demiri, Arber Kelmendi, Emir Tokmak, Ivan Tetete, Tolga Dogan, Vasyl Kozma
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Block-poesie, ja, die Cops sind überall
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
Ja, mein Bruder
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, yeah
Ja, mein Bruder
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Extrem notgeil, (?), Showtime
Träumte schon immer von Batzen in Tasche
Und wollte schon tausendmal tot sein (brr)
Champagne, Rotwein
Augen Rubinred vom Longpine(?) (yeah)
Kid der Verdammnis im Schatten
Geboren (?)
Mein Bitch ist aus Laos
Verpack ihn in (?) (Brr)
Zwei Kugeln, kein Tatort
Schickst Huren ins Chaos
Tangery Tonic und Datejust
Jumpen für (?) wie Lakers
Action, wenn Kugel in dein' Face klatscht
Ja, sind es wir, Mann, nur kein Fake-Show (???)
Wer hat, der hat, krieg da Substanz
Dreh ab, geb Gas, (?), Mann, pull up
Mein Frero muss wieder mal rein
Doch ich bin da, gib Gas, hol Hand
Wieder mal Armut verbrechen (jheez)
Deswegen schlaflose Nächte (brr)
(??) für Krieg, kleiner Pisser
Egal, was wir machen, wir machen's am besten (boh-boh-boh-boh)
Zu vielen Schlangen schon begegnet
Nimm ein' Stock für die Brüder, die dir fehlen
Aufgewachsen in der Gegend
Zwischen den Blocks, aber auch Blaulichtsirenen
Es fließen wieder Mamas Tränen, weil sie weiß, ihr Sohn ist grad nicht Zuhaus'
Der Staat will uns hochnehmen, deshalb dreißig Prozent meiner Brüder im Bau
Viele meiner Brüder sind gestorben
Gesichter vor meinen Augen
(?) die Straße macht dich depressiv
Deswegen hatt' ich mich distanziert (distanziert) von der Street
Aber der Teufel rief mich erneut und ich hab' mich verliebt (oh, ohh)
Sag mir nicht, wie ich leb'
Wir sind geprägt von Krise, ey
Es geht um Money, es geht um Benz, es geht um Mula (Mula)
Wer ist dein Feind? Wer ist dein Freund? Wer ist dein Bruder? (Bruder)
Wer ist bei dir, wenn du nicht tickst mit weißem Puder?
Oh, Maluna
Ja, mein Bruder
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Ja, mein Bruder
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
Woah-oh-oh, woah-oh-oh ((?))
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Je suis encore une fois en prison ce soir
Block-poesie, ja, die Cops sind überall
Poésie de quartier, oui, les flics sont partout
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
L'énergie du quartier me pousse à l'attaque
Ja, mein Bruder
Oui, mon frère
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Je suis encore une fois en prison ce soir
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poésie de quartier, oui, les flics sont partout
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
L'énergie du quartier me pousse à l'attaque
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, yeah
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, ouais
Ja, mein Bruder
Oui, mon frère
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Je suis encore une fois en prison ce soir
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poésie de quartier, oui, les flics sont partout
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
L'énergie du quartier me pousse à l'attaque
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Extrem notgeil, (?), Showtime
Extrêmement excité, (?), Showtime
Träumte schon immer von Batzen in Tasche
J'ai toujours rêvé d'avoir beaucoup d'argent en poche
Und wollte schon tausendmal tot sein (brr)
Et j'ai voulu mourir mille fois (brr)
Champagne, Rotwein
Champagne, vin rouge
Augen Rubinred vom Longpine(?) (yeah)
Les yeux rouges rubis du Longpine(?) (ouais)
Kid der Verdammnis im Schatten
Enfant de la damnation dans l'ombre
Geboren (?)
Né (?)
Mein Bitch ist aus Laos
Ma chienne est laotienne
Verpack ihn in (?) (Brr)
Emballé dans (?) (Brr)
Zwei Kugeln, kein Tatort
Deux balles, pas de scène de crime
Schickst Huren ins Chaos
Tu envoies des putes dans le chaos
Tangery Tonic und Datejust
Tangery Tonic et Datejust
Jumpen für (?) wie Lakers
Sauter pour (?) comme les Lakers
Action, wenn Kugel in dein' Face klatscht
Action, quand une balle claque dans ton visage
Ja, sind es wir, Mann, nur kein Fake-Show (???)
Oui, c'est nous, mec, pas de faux spectacle (???)
Wer hat, der hat, krieg da Substanz
Celui qui a, a, obtient la substance
Dreh ab, geb Gas, (?), Mann, pull up
Je décolle, j'accélère, (?), mec, pull up
Mein Frero muss wieder mal rein
Mon frère doit encore rentrer
Doch ich bin da, gib Gas, hol Hand
Mais je suis là, j'accélère, je prends la main
Wieder mal Armut verbrechen (jheez)
Encore une fois, la pauvreté est un crime (jheez)
Deswegen schlaflose Nächte (brr)
C'est pourquoi les nuits sans sommeil (brr)
(??) für Krieg, kleiner Pisser
(??) pour la guerre, petit pissou
Egal, was wir machen, wir machen's am besten (boh-boh-boh-boh)
Peu importe ce que nous faisons, nous le faisons le mieux (boh-boh-boh-boh)
Zu vielen Schlangen schon begegnet
J'ai déjà rencontré trop de serpents
Nimm ein' Stock für die Brüder, die dir fehlen
Prends un bâton pour les frères qui te manquent
Aufgewachsen in der Gegend
J'ai grandi dans le quartier
Zwischen den Blocks, aber auch Blaulichtsirenen
Entre les blocs, mais aussi les sirènes de police
Es fließen wieder Mamas Tränen, weil sie weiß, ihr Sohn ist grad nicht Zuhaus'
Les larmes de maman coulent à nouveau, parce qu'elle sait que son fils n'est pas à la maison
Der Staat will uns hochnehmen, deshalb dreißig Prozent meiner Brüder im Bau
L'État veut nous arrêter, c'est pourquoi trente pour cent de mes frères sont en prison
Viele meiner Brüder sind gestorben
Beaucoup de mes frères sont morts
Gesichter vor meinen Augen
Des visages devant mes yeux
(?) die Straße macht dich depressiv
(?) la rue te rend dépressif
Deswegen hatt' ich mich distanziert (distanziert) von der Street
C'est pourquoi je me suis éloigné (éloigné) de la rue
Aber der Teufel rief mich erneut und ich hab' mich verliebt (oh, ohh)
Mais le diable m'a appelé à nouveau et je suis tombé amoureux (oh, ohh)
Sag mir nicht, wie ich leb'
Ne me dis pas comment je vis
Wir sind geprägt von Krise, ey
Nous sommes marqués par la crise, ey
Es geht um Money, es geht um Benz, es geht um Mula (Mula)
Il s'agit d'argent, il s'agit de Benz, il s'agit de Mula (Mula)
Wer ist dein Feind? Wer ist dein Freund? Wer ist dein Bruder? (Bruder)
Qui est ton ennemi ? Qui est ton ami ? Qui est ton frère ? (Frère)
Wer ist bei dir, wenn du nicht tickst mit weißem Puder?
Qui est avec toi quand tu ne trafiques pas de poudre blanche ?
Oh, Maluna
Oh, Maluna
Ja, mein Bruder
Oui, mon frère
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Je suis encore une fois en prison ce soir
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poésie de quartier, oui, les flics sont partout
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
L'énergie du quartier me pousse à l'attaque
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Ja, mein Bruder
Oui, mon frère
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Je suis encore une fois en prison ce soir
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poésie de quartier, oui, les flics sont partout
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
L'énergie du quartier me pousse à l'attaque
Woah-oh-oh, woah-oh-oh ((?))
Woah-oh-oh, woah-oh-oh ((?))
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Estou novamente preso esta noite
Block-poesie, ja, die Cops sind überall
Poesia do bloco, sim, os policiais estão em todo lugar
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
A energia do bloco me força a assaltar
Ja, mein Bruder
Sim, meu irmão
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Estou novamente preso esta noite
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesia do bloco, sim, os policiais estão em todo lugar
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
A energia do bloco me força a assaltar
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, yeah
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, sim
Ja, mein Bruder
Sim, meu irmão
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Estou novamente preso esta noite
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesia do bloco, sim, os policiais estão em todo lugar
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
A energia do bloco me força a assaltar
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Extrem notgeil, (?), Showtime
Extremamente excitado, (?), Showtime
Träumte schon immer von Batzen in Tasche
Sempre sonhei com dinheiro no bolso
Und wollte schon tausendmal tot sein (brr)
E já quis estar morto mil vezes (brr)
Champagne, Rotwein
Champagne, vinho tinto
Augen Rubinred vom Longpine(?) (yeah)
Olhos vermelho rubi do Longpine(?) (sim)
Kid der Verdammnis im Schatten
Criança da condenação nas sombras
Geboren (?)
Nascido (?)
Mein Bitch ist aus Laos
Minha garota é do Laos
Verpack ihn in (?) (Brr)
Embalado em (?) (Brr)
Zwei Kugeln, kein Tatort
Duas balas, sem cena do crime
Schickst Huren ins Chaos
Mandando prostitutas para o caos
Tangery Tonic und Datejust
Tangery Tonic e Datejust
Jumpen für (?) wie Lakers
Pulando para (?) como Lakers
Action, wenn Kugel in dein' Face klatscht
Ação, quando a bala bate no seu rosto
Ja, sind es wir, Mann, nur kein Fake-Show (???)
Sim, somos nós, cara, sem falsidade (???)
Wer hat, der hat, krieg da Substanz
Quem tem, tem, consegue a substância
Dreh ab, geb Gas, (?), Mann, pull up
Viro louco, acelero, (?), cara, puxa
Mein Frero muss wieder mal rein
Meu irmão tem que entrar de novo
Doch ich bin da, gib Gas, hol Hand
Mas eu estou aqui, acelero, pego a mão
Wieder mal Armut verbrechen (jheez)
Novamente a pobreza é um crime (jheez)
Deswegen schlaflose Nächte (brr)
Por isso noites sem dormir (brr)
(??) für Krieg, kleiner Pisser
(??) para a guerra, pequeno mijo
Egal, was wir machen, wir machen's am besten (boh-boh-boh-boh)
Não importa o que fazemos, fazemos melhor (boh-boh-boh-boh)
Zu vielen Schlangen schon begegnet
Encontrei muitas cobras
Nimm ein' Stock für die Brüder, die dir fehlen
Pegue um bastão para os irmãos que você perdeu
Aufgewachsen in der Gegend
Crescido na vizinhança
Zwischen den Blocks, aber auch Blaulichtsirenen
Entre os blocos, mas também sirenes de luz azul
Es fließen wieder Mamas Tränen, weil sie weiß, ihr Sohn ist grad nicht Zuhaus'
As lágrimas da mãe estão fluindo novamente, porque ela sabe que seu filho não está em casa
Der Staat will uns hochnehmen, deshalb dreißig Prozent meiner Brüder im Bau
O estado quer nos pegar, por isso trinta por cento dos meus irmãos na construção
Viele meiner Brüder sind gestorben
Muitos dos meus irmãos morreram
Gesichter vor meinen Augen
Rostos diante dos meus olhos
(?) die Straße macht dich depressiv
(?) a rua te deixa deprimido
Deswegen hatt' ich mich distanziert (distanziert) von der Street
Por isso me distanciei (distanciei) da rua
Aber der Teufel rief mich erneut und ich hab' mich verliebt (oh, ohh)
Mas o diabo me chamou de novo e eu me apaixonei (oh, ohh)
Sag mir nicht, wie ich leb'
Não me diga como eu vivo
Wir sind geprägt von Krise, ey
Somos marcados pela crise, ey
Es geht um Money, es geht um Benz, es geht um Mula (Mula)
É sobre dinheiro, é sobre Benz, é sobre Mula (Mula)
Wer ist dein Feind? Wer ist dein Freund? Wer ist dein Bruder? (Bruder)
Quem é seu inimigo? Quem é seu amigo? Quem é seu irmão? (Irmão)
Wer ist bei dir, wenn du nicht tickst mit weißem Puder?
Quem está com você quando você não está lidando com pó branco?
Oh, Maluna
Oh, Maluna
Ja, mein Bruder
Sim, meu irmão
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Estou novamente preso esta noite
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesia do bloco, sim, os policiais estão em todo lugar
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
A energia do bloco me força a assaltar
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Ja, mein Bruder
Sim, meu irmão
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Estou novamente preso esta noite
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesia do bloco, sim, os policiais estão em todo lugar
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
A energia do bloco me força a assaltar
Woah-oh-oh, woah-oh-oh ((?))
Woah-oh-oh, woah-oh-oh ((?))
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
I'm back in custody tonight
Block-poesie, ja, die Cops sind überall
Block poetry, yes, the cops are everywhere
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
The block energy forces me to rob
Ja, mein Bruder
Yes, my brother
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
I'm back in custody tonight
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Block poetry, yes, the cops are everywhere
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
The block energy forces me to rob
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, yeah
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, yeah
Ja, mein Bruder
Yes, my brother
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
I'm back in custody tonight
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Block poetry, yes, the cops are everywhere
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
The block energy forces me to rob
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Extrem notgeil, (?), Showtime
Extremely horny, (?), Showtime
Träumte schon immer von Batzen in Tasche
Always dreamed of having a lot of money in my pocket
Und wollte schon tausendmal tot sein (brr)
And wanted to be dead a thousand times (brr)
Champagne, Rotwein
Champagne, red wine
Augen Rubinred vom Longpine(?) (yeah)
Eyes ruby red from the long pine(?) (yeah)
Kid der Verdammnis im Schatten
Kid of damnation in the shadows
Geboren (?)
Born (?)
Mein Bitch ist aus Laos
My bitch is from Laos
Verpack ihn in (?) (Brr)
Pack him in (?) (Brr)
Zwei Kugeln, kein Tatort
Two bullets, no crime scene
Schickst Huren ins Chaos
Send whores into chaos
Tangery Tonic und Datejust
Tangery Tonic and Datejust
Jumpen für (?) wie Lakers
Jumping for (?) like Lakers
Action, wenn Kugel in dein' Face klatscht
Action, when bullet hits your face
Ja, sind es wir, Mann, nur kein Fake-Show (???)
Yes, it's us, man, no fake show (???)
Wer hat, der hat, krieg da Substanz
Who has, has, get the substance
Dreh ab, geb Gas, (?), Mann, pull up
Turn off, give gas, (?), Man, pull up
Mein Frero muss wieder mal rein
My brother has to go back in
Doch ich bin da, gib Gas, hol Hand
But I'm there, give gas, get hand
Wieder mal Armut verbrechen (jheez)
Poverty crime again (jheez)
Deswegen schlaflose Nächte (brr)
That's why sleepless nights (brr)
(??) für Krieg, kleiner Pisser
(??) for war, little pisser
Egal, was wir machen, wir machen's am besten (boh-boh-boh-boh)
No matter what we do, we do it best (boh-boh-boh-boh)
Zu vielen Schlangen schon begegnet
Met too many snakes already
Nimm ein' Stock für die Brüder, die dir fehlen
Take a stick for the brothers you miss
Aufgewachsen in der Gegend
Grew up in the neighborhood
Zwischen den Blocks, aber auch Blaulichtsirenen
Between the blocks, but also blue light sirens
Es fließen wieder Mamas Tränen, weil sie weiß, ihr Sohn ist grad nicht Zuhaus'
Mama's tears are flowing again because she knows her son is not at home
Der Staat will uns hochnehmen, deshalb dreißig Prozent meiner Brüder im Bau
The state wants to take us down, that's why thirty percent of my brothers are in construction
Viele meiner Brüder sind gestorben
Many of my brothers have died
Gesichter vor meinen Augen
Faces in front of my eyes
(?) die Straße macht dich depressiv
(?) the street makes you depressed
Deswegen hatt' ich mich distanziert (distanziert) von der Street
That's why I had distanced myself (distanced) from the street
Aber der Teufel rief mich erneut und ich hab' mich verliebt (oh, ohh)
But the devil called me again and I fell in love (oh, ohh)
Sag mir nicht, wie ich leb'
Don't tell me how I live
Wir sind geprägt von Krise, ey
We are marked by crisis, ey
Es geht um Money, es geht um Benz, es geht um Mula (Mula)
It's about money, it's about Benz, it's about Mula (Mula)
Wer ist dein Feind? Wer ist dein Freund? Wer ist dein Bruder? (Bruder)
Who is your enemy? Who is your friend? Who is your brother? (Brother)
Wer ist bei dir, wenn du nicht tickst mit weißem Puder?
Who is with you when you're not ticking with white powder?
Oh, Maluna
Oh, Maluna
Ja, mein Bruder
Yes, my brother
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
I'm back in custody tonight
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Block poetry, yes, the cops are everywhere
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
The block energy forces me to rob
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Ja, mein Bruder
Yes, my brother
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
I'm back in custody tonight
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Block poetry, yes, the cops are everywhere
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
The block energy forces me to rob
Woah-oh-oh, woah-oh-oh ((?))
Woah-oh-oh, woah-oh-oh ((?))
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Estoy de nuevo en prisión esta noche
Block-poesie, ja, die Cops sind überall
Poesía de la calle, sí, los policías están en todas partes
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
La energía de la calle me obliga a asaltar
Ja, mein Bruder
Sí, mi hermano
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Estoy de nuevo en prisión esta noche
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesía de la calle, sí, los policías están en todas partes
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
La energía de la calle me obliga a asaltar
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, yeah
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, sí
Ja, mein Bruder
Sí, mi hermano
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Estoy de nuevo en prisión esta noche
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesía de la calle, sí, los policías están en todas partes
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
La energía de la calle me obliga a asaltar
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Extrem notgeil, (?), Showtime
Extremadamente cachondo, (?), Showtime
Träumte schon immer von Batzen in Tasche
Siempre soñé con tener un montón de dinero en el bolsillo
Und wollte schon tausendmal tot sein (brr)
Y quería estar muerto mil veces (brr)
Champagne, Rotwein
Champán, vino tinto
Augen Rubinred vom Longpine(?) (yeah)
Ojos rojo rubí por el Longpine(?) (sí)
Kid der Verdammnis im Schatten
Niño de la condenación en la sombra
Geboren (?)
Nacido (?)
Mein Bitch ist aus Laos
Mi chica es de Laos
Verpack ihn in (?) (Brr)
Lo envuelvo en (?) (Brr)
Zwei Kugeln, kein Tatort
Dos balas, no hay escena del crimen
Schickst Huren ins Chaos
Envías putas al caos
Tangery Tonic und Datejust
Tangery Tonic y Datejust
Jumpen für (?) wie Lakers
Saltando para (?) como los Lakers
Action, wenn Kugel in dein' Face klatscht
Acción, cuando la bala golpea tu cara
Ja, sind es wir, Mann, nur kein Fake-Show (???)
Sí, somos nosotros, hombre, no es un show falso (???)
Wer hat, der hat, krieg da Substanz
Quien tiene, tiene, consigue la sustancia
Dreh ab, geb Gas, (?), Mann, pull up
Giro, acelero, (?), hombre, sube
Mein Frero muss wieder mal rein
Mi hermano tiene que volver a entrar
Doch ich bin da, gib Gas, hol Hand
Pero estoy aquí, acelero, tomo la mano
Wieder mal Armut verbrechen (jheez)
Otra vez cometiendo pobreza (jheez)
Deswegen schlaflose Nächte (brr)
Por eso noches sin dormir (brr)
(??) für Krieg, kleiner Pisser
(??) para la guerra, pequeño meón
Egal, was wir machen, wir machen's am besten (boh-boh-boh-boh)
No importa lo que hagamos, lo hacemos mejor (boh-boh-boh-boh)
Zu vielen Schlangen schon begegnet
He encontrado demasiadas serpientes
Nimm ein' Stock für die Brüder, die dir fehlen
Toma un palo para los hermanos que te faltan
Aufgewachsen in der Gegend
Crecí en el barrio
Zwischen den Blocks, aber auch Blaulichtsirenen
Entre los bloques, pero también las sirenas de la policía
Es fließen wieder Mamas Tränen, weil sie weiß, ihr Sohn ist grad nicht Zuhaus'
Las lágrimas de mamá fluyen de nuevo, porque sabe que su hijo no está en casa
Der Staat will uns hochnehmen, deshalb dreißig Prozent meiner Brüder im Bau
El estado quiere atraparnos, por eso el treinta por ciento de mis hermanos están en la cárcel
Viele meiner Brüder sind gestorben
Muchos de mis hermanos han muerto
Gesichter vor meinen Augen
Caras delante de mis ojos
(?) die Straße macht dich depressiv
(?) la calle te deprime
Deswegen hatt' ich mich distanziert (distanziert) von der Street
Por eso me alejé (me alejé) de la calle
Aber der Teufel rief mich erneut und ich hab' mich verliebt (oh, ohh)
Pero el diablo me llamó de nuevo y me enamoré (oh, ohh)
Sag mir nicht, wie ich leb'
No me digas cómo vivir
Wir sind geprägt von Krise, ey
Estamos marcados por la crisis, ey
Es geht um Money, es geht um Benz, es geht um Mula (Mula)
Se trata de dinero, se trata de Benz, se trata de Mula (Mula)
Wer ist dein Feind? Wer ist dein Freund? Wer ist dein Bruder? (Bruder)
¿Quién es tu enemigo? ¿Quién es tu amigo? ¿Quién es tu hermano? (Hermano)
Wer ist bei dir, wenn du nicht tickst mit weißem Puder?
¿Quién está contigo cuando no estás traficando con polvo blanco?
Oh, Maluna
Oh, Maluna
Ja, mein Bruder
Sí, mi hermano
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Estoy de nuevo en prisión esta noche
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesía de la calle, sí, los policías están en todas partes
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
La energía de la calle me obliga a asaltar
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Ja, mein Bruder
Sí, mi hermano
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Estoy de nuevo en prisión esta noche
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesía de la calle, sí, los policías están en todas partes
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
La energía de la calle me obliga a asaltar
Woah-oh-oh, woah-oh-oh ((?))
Woah-oh-oh, woah-oh-oh ((?))
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Sono di nuovo in prigione stanotte
Block-poesie, ja, die Cops sind überall
Poesia del quartiere, sì, i poliziotti sono ovunque
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
L'energia del quartiere mi costringe a rapinare
Ja, mein Bruder
Sì, mio fratello
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Sono di nuovo in prigione stanotte
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesia del quartiere, sì, i poliziotti sono ovunque
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
L'energia del quartiere mi costringe a rapinare
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, yeah
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, yeah
Ja, mein Bruder
Sì, mio fratello
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Sono di nuovo in prigione stanotte
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesia del quartiere, sì, i poliziotti sono ovunque
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
L'energia del quartiere mi costringe a rapinare
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Extrem notgeil, (?), Showtime
Estremamente eccitato, (?), Showtime
Träumte schon immer von Batzen in Tasche
Ho sempre sognato di avere un sacco di soldi in tasca
Und wollte schon tausendmal tot sein (brr)
E ho voluto morire mille volte (brr)
Champagne, Rotwein
Champagne, vino rosso
Augen Rubinred vom Longpine(?) (yeah)
Occhi rossi rubino dal Longpine(?) (yeah)
Kid der Verdammnis im Schatten
Bambino della dannazione nell'ombra
Geboren (?)
Nato (?)
Mein Bitch ist aus Laos
La mia ragazza è del Laos
Verpack ihn in (?) (Brr)
Lo impacchetto in (?) (Brr)
Zwei Kugeln, kein Tatort
Due proiettili, nessuna scena del crimine
Schickst Huren ins Chaos
Mandi le puttane nel caos
Tangery Tonic und Datejust
Tangery Tonic e Datejust
Jumpen für (?) wie Lakers
Saltano per (?) come i Lakers
Action, wenn Kugel in dein' Face klatscht
Azione, quando un proiettile ti colpisce in faccia
Ja, sind es wir, Mann, nur kein Fake-Show (???)
Sì, siamo noi, uomo, niente finta (???)
Wer hat, der hat, krieg da Substanz
Chi ha, ha, ottieni la sostanza
Dreh ab, geb Gas, (?), Mann, pull up
Gira, accelera, (?), uomo, tira su
Mein Frero muss wieder mal rein
Il mio fratello deve tornare di nuovo
Doch ich bin da, gib Gas, hol Hand
Ma io sono qui, accelera, prendi la mano
Wieder mal Armut verbrechen (jheez)
Ancora una volta la povertà è un crimine (jheez)
Deswegen schlaflose Nächte (brr)
Ecco perché notti insonni (brr)
(??) für Krieg, kleiner Pisser
(??) per la guerra, piccolo stronzo
Egal, was wir machen, wir machen's am besten (boh-boh-boh-boh)
Non importa cosa facciamo, lo facciamo meglio (boh-boh-boh-boh)
Zu vielen Schlangen schon begegnet
Ho incontrato troppi serpenti
Nimm ein' Stock für die Brüder, die dir fehlen
Prendi un bastone per i fratelli che ti mancano
Aufgewachsen in der Gegend
Cresciuto in questo quartiere
Zwischen den Blocks, aber auch Blaulichtsirenen
Tra i blocchi, ma anche le sirene della polizia
Es fließen wieder Mamas Tränen, weil sie weiß, ihr Sohn ist grad nicht Zuhaus'
Le lacrime della mamma scorrono di nuovo, perché sa che suo figlio non è a casa
Der Staat will uns hochnehmen, deshalb dreißig Prozent meiner Brüder im Bau
Lo stato vuole prenderci, quindi il trenta percento dei miei fratelli sono in prigione
Viele meiner Brüder sind gestorben
Molti dei miei fratelli sono morti
Gesichter vor meinen Augen
Visi davanti ai miei occhi
(?) die Straße macht dich depressiv
(?) la strada ti rende depresso
Deswegen hatt' ich mich distanziert (distanziert) von der Street
Ecco perché mi ero allontanato (distanziato) dalla strada
Aber der Teufel rief mich erneut und ich hab' mich verliebt (oh, ohh)
Ma il diavolo mi ha chiamato di nuovo e mi sono innamorato (oh, ohh)
Sag mir nicht, wie ich leb'
Non dirmi come vivere
Wir sind geprägt von Krise, ey
Siamo segnati dalla crisi, eh
Es geht um Money, es geht um Benz, es geht um Mula (Mula)
Si tratta di soldi, si tratta di Benz, si tratta di Mula (Mula)
Wer ist dein Feind? Wer ist dein Freund? Wer ist dein Bruder? (Bruder)
Chi è il tuo nemico? Chi è il tuo amico? Chi è il tuo fratello? (Fratello)
Wer ist bei dir, wenn du nicht tickst mit weißem Puder?
Chi è con te quando non stai spacciando polvere bianca?
Oh, Maluna
Oh, Maluna
Ja, mein Bruder
Sì, mio fratello
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Sono di nuovo in prigione stanotte
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesia del quartiere, sì, i poliziotti sono ovunque
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
L'energia del quartiere mi costringe a rapinare
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Ja, mein Bruder
Sì, mio fratello
Ich wieder mal in Haft heut' Nacht gefangen
Sono di nuovo in prigione stanotte
Block-Poesie, ja, die Cops sind überall
Poesia del quartiere, sì, i poliziotti sono ovunque
Die Blockenergie zwingt mich zum Überfall
L'energia del quartiere mi costringe a rapinare
Woah-oh-oh, woah-oh-oh ((?))
Woah-oh-oh, woah-oh-oh ((?))