(Listen to Master Alex)
Für die Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Mach's immer wieder
Und fall' immer tiefer
Für die Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Mach's immer wieder
Auch wenn es heißt, dass sie uns nie mehr seh'n
Mama weiß, ich hab' im Tageslicht kein Auge auf
Wenn der Mond über den Dächern steht, ich laufe raus
Für die Mifa muss ich Para zähl'n
Entweder legal oder mit Haram-E's
La familia
Mach' das Cash in der Hood, mach dir kein'n Kopf, Habiba
Ich komm' zurück, wenn ich muss
Für die Familie zieh' ich in den Krieg, ich sterbe als Märtyrer
Lambo-Reifen brenn'n, ich fahr' in Speedcars, kein Mehrtürer
Bei Depression'n brauch' ich kein Antidepressiva
Alles, was ich brauch', ist meine Gun und meine Mifa
Für die Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Mach's immer wieder
Und fall' immer tiefer
Für die Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Mach's immer wieder
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
Ich wollte nie so sein, doch wir sind, wie wir sind
Heute gleite ich durchs Leben wie 'ne Feder im Wind
Als Kinder spielten wir mit Stein'n, nein, es gab kein Playmobil
Deshalb stapel' ich die Scheine heut, als würd ich Lego spiel'n
Désolé
Weil ich nachts nie da war
Auf meinem Weg
Werd' ich gejagt vom Karma
Es geht um Flous machen, ihr seid zu klein für meine Fußstapfen
Nicht therapierbar, egal mit welchem Gutachten
Mashakil, ich geh' rein für sie mit Liebe
Am Ende des Tages was bleibt, ist die Familie
Für die Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Mach's immer wieder
Und fall' immer tiefer
Für die Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Mach's immer wieder
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
(Listen to Master Alex)
(Écoutez Maître Alex)
Für die Mifa
Pour la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Je risque un quatre
Mach's immer wieder
Je le fais encore et encore
Und fall' immer tiefer
Et je tombe toujours plus bas
Für die Mifa
Pour la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Je risque un quatre
Mach's immer wieder
Je le fais encore et encore
Auch wenn es heißt, dass sie uns nie mehr seh'n
Même s'ils disent qu'ils ne nous verront plus jamais
Mama weiß, ich hab' im Tageslicht kein Auge auf
Maman sait, je ne dors pas pendant la journée
Wenn der Mond über den Dächern steht, ich laufe raus
Quand la lune est au-dessus des toits, je sors
Für die Mifa muss ich Para zähl'n
Pour la Mifa, je dois compter l'argent
Entweder legal oder mit Haram-E's
Soit légalement, soit avec des Haram-E's
La familia
La familia
Mach' das Cash in der Hood, mach dir kein'n Kopf, Habiba
Je fais de l'argent dans le quartier, ne t'inquiète pas, Habiba
Ich komm' zurück, wenn ich muss
Je reviendrai si je dois
Für die Familie zieh' ich in den Krieg, ich sterbe als Märtyrer
Pour la famille, je vais à la guerre, je meurs en martyr
Lambo-Reifen brenn'n, ich fahr' in Speedcars, kein Mehrtürer
Les pneus de la Lambo brûlent, je conduis des voitures de sport, pas des voitures à plusieurs portes
Bei Depression'n brauch' ich kein Antidepressiva
En cas de dépression, je n'ai pas besoin d'antidépresseurs
Alles, was ich brauch', ist meine Gun und meine Mifa
Tout ce dont j'ai besoin, c'est mon flingue et ma Mifa
Für die Mifa
Pour la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Je risque un quatre
Mach's immer wieder
Je le fais encore et encore
Und fall' immer tiefer
Et je tombe toujours plus bas
Für die Mifa
Pour la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Je risque un quatre
Mach's immer wieder
Je le fais encore et encore
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
Même s'ils disent qu'ils ne nous verront plus jamais
Ich wollte nie so sein, doch wir sind, wie wir sind
Je ne voulais jamais être comme ça, mais nous sommes ce que nous sommes
Heute gleite ich durchs Leben wie 'ne Feder im Wind
Aujourd'hui, je glisse à travers la vie comme une plume dans le vent
Als Kinder spielten wir mit Stein'n, nein, es gab kein Playmobil
En tant qu'enfants, nous jouions avec des pierres, non, il n'y avait pas de Playmobil
Deshalb stapel' ich die Scheine heut, als würd ich Lego spiel'n
C'est pourquoi je compte l'argent aujourd'hui, comme si je jouais au Lego
Désolé
Désolé
Weil ich nachts nie da war
Parce que je n'étais jamais là la nuit
Auf meinem Weg
Sur mon chemin
Werd' ich gejagt vom Karma
Je suis poursuivi par le karma
Es geht um Flous machen, ihr seid zu klein für meine Fußstapfen
Il s'agit de faire de l'argent, vous êtes trop petits pour mes empreintes de pas
Nicht therapierbar, egal mit welchem Gutachten
Non thérapeutique, peu importe le diagnostic
Mashakil, ich geh' rein für sie mit Liebe
Mashakil, j'y vais pour eux avec amour
Am Ende des Tages was bleibt, ist die Familie
À la fin de la journée, ce qui reste, c'est la famille
Für die Mifa
Pour la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Je risque un quatre
Mach's immer wieder
Je le fais encore et encore
Und fall' immer tiefer
Et je tombe toujours plus bas
Für die Mifa
Pour la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Je risque un quatre
Mach's immer wieder
Je le fais encore et encore
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
Même s'ils disent qu'ils ne nous verront plus jamais
(Listen to Master Alex)
(Ouça o Mestre Alex)
Für die Mifa
Para a Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arrisco um quatro
Mach's immer wieder
Faço sempre de novo
Und fall' immer tiefer
E caio cada vez mais fundo
Für die Mifa
Para a Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arrisco um quatro
Mach's immer wieder
Faço sempre de novo
Auch wenn es heißt, dass sie uns nie mehr seh'n
Mesmo que digam que nunca mais nos verão
Mama weiß, ich hab' im Tageslicht kein Auge auf
Mamãe sabe, eu não abro um olho à luz do dia
Wenn der Mond über den Dächern steht, ich laufe raus
Quando a lua está sobre os telhados, eu saio
Für die Mifa muss ich Para zähl'n
Para a Mifa eu tenho que contar dinheiro
Entweder legal oder mit Haram-E's
Legalmente ou com Haram-E's
La familia
La familia
Mach' das Cash in der Hood, mach dir kein'n Kopf, Habiba
Faço dinheiro no bairro, não se preocupe, Habiba
Ich komm' zurück, wenn ich muss
Eu volto se precisar
Für die Familie zieh' ich in den Krieg, ich sterbe als Märtyrer
Para a família, eu vou para a guerra, morro como mártir
Lambo-Reifen brenn'n, ich fahr' in Speedcars, kein Mehrtürer
Pneus de Lambo queimando, eu dirijo carros de velocidade, não de quatro portas
Bei Depression'n brauch' ich kein Antidepressiva
Com depressão, não preciso de antidepressivos
Alles, was ich brauch', ist meine Gun und meine Mifa
Tudo que eu preciso é da minha arma e da minha Mifa
Für die Mifa
Para a Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arrisco um quatro
Mach's immer wieder
Faço sempre de novo
Und fall' immer tiefer
E caio cada vez mais fundo
Für die Mifa
Para a Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arrisco um quatro
Mach's immer wieder
Faço sempre de novo
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
Mesmo que digam que nunca mais nos veremos
Ich wollte nie so sein, doch wir sind, wie wir sind
Eu nunca quis ser assim, mas somos como somos
Heute gleite ich durchs Leben wie 'ne Feder im Wind
Hoje, eu deslizo pela vida como uma pena ao vento
Als Kinder spielten wir mit Stein'n, nein, es gab kein Playmobil
Como crianças, brincávamos com pedras, não havia Playmobil
Deshalb stapel' ich die Scheine heut, als würd ich Lego spiel'n
Por isso, hoje empilho notas como se estivesse brincando de Lego
Désolé
Desculpe
Weil ich nachts nie da war
Porque eu nunca estava lá à noite
Auf meinem Weg
No meu caminho
Werd' ich gejagt vom Karma
Estou sendo perseguido pelo karma
Es geht um Flous machen, ihr seid zu klein für meine Fußstapfen
É sobre ganhar dinheiro, vocês são pequenos demais para os meus passos
Nicht therapierbar, egal mit welchem Gutachten
Incurável, não importa com qual diagnóstico
Mashakil, ich geh' rein für sie mit Liebe
Mashakil, eu entro por eles com amor
Am Ende des Tages was bleibt, ist die Familie
No final do dia, o que resta é a família
Für die Mifa
Para a Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arrisco um quatro
Mach's immer wieder
Faço sempre de novo
Und fall' immer tiefer
E caio cada vez mais fundo
Für die Mifa
Para a Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arrisco um quatro
Mach's immer wieder
Faço sempre de novo
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
Mesmo que digam que nunca mais nos veremos
(Listen to Master Alex)
(Listen to Master Alex)
Für die Mifa
For the Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
I risk a four
Mach's immer wieder
Do it over and over again
Und fall' immer tiefer
And fall deeper and deeper
Für die Mifa
For the Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
I risk a four
Mach's immer wieder
Do it over and over again
Auch wenn es heißt, dass sie uns nie mehr seh'n
Even if it means they'll never see us again
Mama weiß, ich hab' im Tageslicht kein Auge auf
Mom knows, I don't have an eye open in daylight
Wenn der Mond über den Dächern steht, ich laufe raus
When the moon is over the roofs, I run out
Für die Mifa muss ich Para zähl'n
For the Mifa I have to count Para
Entweder legal oder mit Haram-E's
Either legally or with Haram-E's
La familia
La familia
Mach' das Cash in der Hood, mach dir kein'n Kopf, Habiba
Make the cash in the hood, don't worry, Habiba
Ich komm' zurück, wenn ich muss
I'll come back if I have to
Für die Familie zieh' ich in den Krieg, ich sterbe als Märtyrer
For the family I go to war, I die as a martyr
Lambo-Reifen brenn'n, ich fahr' in Speedcars, kein Mehrtürer
Lambo tires are burning, I drive in speed cars, no multi-door
Bei Depression'n brauch' ich kein Antidepressiva
In case of depression I don't need antidepressants
Alles, was ich brauch', ist meine Gun und meine Mifa
All I need is my gun and my Mifa
Für die Mifa
For the Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
I risk a four
Mach's immer wieder
Do it over and over again
Und fall' immer tiefer
And fall deeper and deeper
Für die Mifa
For the Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
I risk a four
Mach's immer wieder
Do it over and over again
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
Even if it means we'll never see each other again
Ich wollte nie so sein, doch wir sind, wie wir sind
I never wanted to be like this, but we are what we are
Heute gleite ich durchs Leben wie 'ne Feder im Wind
Today I glide through life like a feather in the wind
Als Kinder spielten wir mit Stein'n, nein, es gab kein Playmobil
As children we played with stones, no, there was no Playmobil
Deshalb stapel' ich die Scheine heut, als würd ich Lego spiel'n
That's why I stack the bills today as if I were playing Lego
Désolé
Désolé
Weil ich nachts nie da war
Because I was never there at night
Auf meinem Weg
On my way
Werd' ich gejagt vom Karma
I'm being chased by karma
Es geht um Flous machen, ihr seid zu klein für meine Fußstapfen
It's about making Flous, you're too small for my footsteps
Nicht therapierbar, egal mit welchem Gutachten
Not treatable, no matter with which expert opinion
Mashakil, ich geh' rein für sie mit Liebe
Mashakil, I go in for them with love
Am Ende des Tages was bleibt, ist die Familie
At the end of the day what remains is the family
Für die Mifa
For the Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
I risk a four
Mach's immer wieder
Do it over and over again
Und fall' immer tiefer
And fall deeper and deeper
Für die Mifa
For the Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
I risk a four
Mach's immer wieder
Do it over and over again
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
Even if it means we'll never see each other again
(Listen to Master Alex)
(Escucha al Maestro Alex)
Für die Mifa
Para la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arriesgo un cuatro
Mach's immer wieder
Lo hago una y otra vez
Und fall' immer tiefer
Y caigo cada vez más profundo
Für die Mifa
Para la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arriesgo un cuatro
Mach's immer wieder
Lo hago una y otra vez
Auch wenn es heißt, dass sie uns nie mehr seh'n
Incluso si dicen que nunca más nos verán
Mama weiß, ich hab' im Tageslicht kein Auge auf
Mamá sabe, no tengo un ojo abierto a la luz del día
Wenn der Mond über den Dächern steht, ich laufe raus
Cuando la luna está sobre los techos, salgo corriendo
Für die Mifa muss ich Para zähl'n
Para la Mifa tengo que contar el dinero
Entweder legal oder mit Haram-E's
Ya sea legal o con Haram-E's
La familia
La familia
Mach' das Cash in der Hood, mach dir kein'n Kopf, Habiba
Hago el dinero en el barrio, no te preocupes, Habiba
Ich komm' zurück, wenn ich muss
Volveré si tengo que hacerlo
Für die Familie zieh' ich in den Krieg, ich sterbe als Märtyrer
Por la familia voy a la guerra, muero como un mártir
Lambo-Reifen brenn'n, ich fahr' in Speedcars, kein Mehrtürer
Las llantas del Lambo arden, conduzco coches rápidos, no de cuatro puertas
Bei Depression'n brauch' ich kein Antidepressiva
Con la depresión no necesito antidepresivos
Alles, was ich brauch', ist meine Gun und meine Mifa
Todo lo que necesito es mi arma y mi Mifa
Für die Mifa
Para la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arriesgo un cuatro
Mach's immer wieder
Lo hago una y otra vez
Und fall' immer tiefer
Y caigo cada vez más profundo
Für die Mifa
Para la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arriesgo un cuatro
Mach's immer wieder
Lo hago una y otra vez
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
Incluso si dicen que nunca más nos verán
Ich wollte nie so sein, doch wir sind, wie wir sind
Nunca quise ser así, pero somos como somos
Heute gleite ich durchs Leben wie 'ne Feder im Wind
Hoy floto a través de la vida como una pluma en el viento
Als Kinder spielten wir mit Stein'n, nein, es gab kein Playmobil
De niños jugábamos con piedras, no, no había Playmobil
Deshalb stapel' ich die Scheine heut, als würd ich Lego spiel'n
Por eso hoy apilo el dinero como si estuviera jugando con Lego
Désolé
Lo siento
Weil ich nachts nie da war
Porque nunca estuve allí por la noche
Auf meinem Weg
En mi camino
Werd' ich gejagt vom Karma
Soy perseguido por el karma
Es geht um Flous machen, ihr seid zu klein für meine Fußstapfen
Se trata de hacer dinero, son demasiado pequeños para mis huellas
Nicht therapierbar, egal mit welchem Gutachten
No se puede tratar, no importa con qué diagnóstico
Mashakil, ich geh' rein für sie mit Liebe
Mashakil, entro por ellos con amor
Am Ende des Tages was bleibt, ist die Familie
Al final del día lo que queda es la familia
Für die Mifa
Para la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arriesgo un cuatro
Mach's immer wieder
Lo hago una y otra vez
Und fall' immer tiefer
Y caigo cada vez más profundo
Für die Mifa
Para la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Arriesgo un cuatro
Mach's immer wieder
Lo hago una y otra vez
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
Incluso si dicen que nunca más nos verán
(Listen to Master Alex)
(Ascolta il Maestro Alex)
Für die Mifa
Per la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Rischio un quattro
Mach's immer wieder
Lo faccio sempre di nuovo
Und fall' immer tiefer
E cado sempre più in basso
Für die Mifa
Per la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Rischio un quattro
Mach's immer wieder
Lo faccio sempre di nuovo
Auch wenn es heißt, dass sie uns nie mehr seh'n
Anche se dicono che non ci vedranno mai più
Mama weiß, ich hab' im Tageslicht kein Auge auf
Mamma sa, non ho gli occhi aperti alla luce del giorno
Wenn der Mond über den Dächern steht, ich laufe raus
Quando la luna è sopra i tetti, esco
Für die Mifa muss ich Para zähl'n
Per la Mifa devo contare i soldi
Entweder legal oder mit Haram-E's
O legalmente o con Haram-E's
La familia
La famiglia
Mach' das Cash in der Hood, mach dir kein'n Kopf, Habiba
Faccio i soldi nel quartiere, non preoccuparti, Habiba
Ich komm' zurück, wenn ich muss
Torno indietro se devo
Für die Familie zieh' ich in den Krieg, ich sterbe als Märtyrer
Per la famiglia vado in guerra, muoio come un martire
Lambo-Reifen brenn'n, ich fahr' in Speedcars, kein Mehrtürer
Le gomme della Lambo bruciano, guido auto veloci, non a più porte
Bei Depression'n brauch' ich kein Antidepressiva
In caso di depressione non ho bisogno di antidepressivi
Alles, was ich brauch', ist meine Gun und meine Mifa
Tutto ciò di cui ho bisogno è la mia pistola e la mia Mifa
Für die Mifa
Per la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Rischio un quattro
Mach's immer wieder
Lo faccio sempre di nuovo
Und fall' immer tiefer
E cado sempre più in basso
Für die Mifa
Per la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Rischio un quattro
Mach's immer wieder
Lo faccio sempre di nuovo
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
Anche se dicono che non ci vedranno mai più
Ich wollte nie so sein, doch wir sind, wie wir sind
Non volevo mai essere così, ma siamo come siamo
Heute gleite ich durchs Leben wie 'ne Feder im Wind
Oggi scivolo attraverso la vita come una piuma nel vento
Als Kinder spielten wir mit Stein'n, nein, es gab kein Playmobil
Da bambini giocavamo con le pietre, no, non c'era Playmobil
Deshalb stapel' ich die Scheine heut, als würd ich Lego spiel'n
Ecco perché oggi accumulo i soldi come se stessi giocando a Lego
Désolé
Désolé
Weil ich nachts nie da war
Perché non ero mai lì di notte
Auf meinem Weg
Sulla mia strada
Werd' ich gejagt vom Karma
Sono perseguitato dal karma
Es geht um Flous machen, ihr seid zu klein für meine Fußstapfen
Si tratta di fare soldi, siete troppo piccoli per le mie orme
Nicht therapierbar, egal mit welchem Gutachten
Non curabile, non importa con quale perizia
Mashakil, ich geh' rein für sie mit Liebe
Mashakil, entro per loro con amore
Am Ende des Tages was bleibt, ist die Familie
Alla fine della giornata quello che rimane è la famiglia
Für die Mifa
Per la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Rischio un quattro
Mach's immer wieder
Lo faccio sempre di nuovo
Und fall' immer tiefer
E cado sempre più in basso
Für die Mifa
Per la Mifa
Riskier' ich ein'n Vierer
Rischio un quattro
Mach's immer wieder
Lo faccio sempre di nuovo
Auch wenn es heißt, dass wir uns nie mehr seh'n
Anche se dicono che non ci vedranno mai più