Unerreichbar

Walid Accaoui, Mohamed Abdulmajid, Niclas Schmitt, Kourosch Talebnejad

Paroles Traduction

(?)

Bald kennt uns jeder, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Unerreichbar, sind dafür geboren
Bald kennt uns jeder, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Unerreichbar, sind dafür geboren

Sturmmaske, Blockschaden
Buyah fahr' nach Opladen
Lass sie vorher Cock blasen
Ficke deine Kompagnen
Eywa, push die Ware weg von A nach B
Sie sagt, ich habe Superkräfte, doch das ist keine Anime
Rapper der Vergangenheit machten mir auf Rockstar
Doch heute sind sie im Kinderzimmer, drehen ihren Podcast (?)
Bin stärker als Larry von Lobster
Und mach' der Tochter deines Opa's heut' noch eine Tochter

Sag deiner Bitch, ich geh' nicht dran
Ich hab' grad Sex mit deutschem Rap
Genau das meine ich mit ich habe meine Finger im Geschäft, Bitch
Sink dein' Blick und frag erst nach, bevor du redest
Steck' mein Schwanz in deine Szene
Nein, wir waren uns nie ähnlich
Blackwood voller Samba
Wie die Münder eurer Weiber
Ich mach' Fünfstellig auf einmal
Ihr kommt pünktlich zu der (?)
Der Jogger rutsch, ich trag' ein Bündel an mein' Eiern
Sag, wen kümmert deine Leier?
Rauch dein' Stümmel und geh weiter

Bald kennt uns jeder, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Unerreichbar, sind dafür geboren
Bald kennt uns jeder, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Unerreichbar, sind dafür geboren

Step' ans Mic, als würd' mir die ganze Welt gehören
Die Art wie du jetzt sprichst, nicht dein Aussehen hat mich abgeturnt
Eure neidischen Blicke geben mir, was ich brauch'
Du stirbst an deinem Hass
Denn alles was ich hab', willst du jetzt auch
Schon interessant, wie Zeiten sich verändern
Jahre waren geprägt von schwarzen Tagen im Kalendar
Verganges wird nie vergessen, egal, ob du jetzt Geld hast
Aus diesem Grund tragen wir tiefe Narben unter dem Belstaff

Fast money, fast life
Immer noch dieselben Brüder seit Tag eins
Wegen Mashakil meinem Kopf, kennen Brüder kein Pardon
Vallah (?) hat das alles nicht gewollt
Da seh' ich schwarz, wenn deine Träne tropft
Gott verzeih uns, gutes Herz (?)

Bald kennt uns jeder, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Unerreichbar, sind dafür geboren
Bald kennt uns jeder (jeder), hey
Auf der Straße sind wir Thema (Thema), hey
Hängen immernoch am selben Ort (Ort)
Unerreichbar, sind dafür geboren

(?)
(?)
Bald kennt uns jeder, hey
Bientôt tout le monde nous connaîtra, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Dans la rue, nous sommes le sujet, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Nous traînons toujours au même endroit
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inaccessibles, nous sommes nés pour ça
Bald kennt uns jeder, hey
Bientôt tout le monde nous connaîtra, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Dans la rue, nous sommes le sujet, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Nous traînons toujours au même endroit
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inaccessibles, nous sommes nés pour ça
Sturmmaske, Blockschaden
Cagoule, dommages de bloc
Buyah fahr' nach Opladen
Buyah, je vais à Opladen
Lass sie vorher Cock blasen
Laisse-les sucer la bite d'abord
Ficke deine Kompagnen
Baise tes compagnons
Eywa, push die Ware weg von A nach B
Eywa, pousse la marchandise de A à B
Sie sagt, ich habe Superkräfte, doch das ist keine Anime
Elle dit que j'ai des super-pouvoirs, mais ce n'est pas un anime
Rapper der Vergangenheit machten mir auf Rockstar
Les rappeurs du passé jouaient les rockstars
Doch heute sind sie im Kinderzimmer, drehen ihren Podcast (?)
Mais aujourd'hui, ils sont dans la chambre d'enfant, faisant leur podcast (?)
Bin stärker als Larry von Lobster
Je suis plus fort que Larry de Lobster
Und mach' der Tochter deines Opa's heut' noch eine Tochter
Et je fais encore une fille à la fille de ton grand-père aujourd'hui
Sag deiner Bitch, ich geh' nicht dran
Dis à ta meuf, je ne réponds pas
Ich hab' grad Sex mit deutschem Rap
Je baise le rap allemand en ce moment
Genau das meine ich mit ich habe meine Finger im Geschäft, Bitch
C'est exactement ce que je veux dire quand je dis que j'ai mes doigts dans le business, salope
Sink dein' Blick und frag erst nach, bevor du redest
Baisse ton regard et demande avant de parler
Steck' mein Schwanz in deine Szene
Je mets ma bite dans ta scène
Nein, wir waren uns nie ähnlich
Non, nous n'avons jamais été similaires
Blackwood voller Samba
Bois de Blackwood plein de Samba
Wie die Münder eurer Weiber
Comme les bouches de vos femmes
Ich mach' Fünfstellig auf einmal
Je fais cinq chiffres en une fois
Ihr kommt pünktlich zu der (?)
Vous arrivez à l'heure pour le (?)
Der Jogger rutsch, ich trag' ein Bündel an mein' Eiern
Le jogger glisse, je porte un paquet à mes couilles
Sag, wen kümmert deine Leier?
Dis, qui se soucie de ton luth ?
Rauch dein' Stümmel und geh weiter
Fume ton mégot et continue
Bald kennt uns jeder, hey
Bientôt tout le monde nous connaîtra, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Dans la rue, nous sommes le sujet, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Nous traînons toujours au même endroit
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inaccessibles, nous sommes nés pour ça
Bald kennt uns jeder, hey
Bientôt tout le monde nous connaîtra, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Dans la rue, nous sommes le sujet, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Nous traînons toujours au même endroit
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inaccessibles, nous sommes nés pour ça
Step' ans Mic, als würd' mir die ganze Welt gehören
Je monte au micro, comme si le monde m'appartenait
Die Art wie du jetzt sprichst, nicht dein Aussehen hat mich abgeturnt
La façon dont tu parles maintenant, pas ton apparence, m'a dégoûté
Eure neidischen Blicke geben mir, was ich brauch'
Vos regards envieux me donnent ce dont j'ai besoin
Du stirbst an deinem Hass
Tu meurs de ta haine
Denn alles was ich hab', willst du jetzt auch
Car tout ce que j'ai, tu le veux maintenant aussi
Schon interessant, wie Zeiten sich verändern
C'est intéressant de voir comment les temps changent
Jahre waren geprägt von schwarzen Tagen im Kalendar
Les années ont été marquées par des jours noirs dans le calendrier
Verganges wird nie vergessen, egal, ob du jetzt Geld hast
Le passé ne sera jamais oublié, que tu aies de l'argent ou non
Aus diesem Grund tragen wir tiefe Narben unter dem Belstaff
C'est pourquoi nous portons de profondes cicatrices sous le Belstaff
Fast money, fast life
Argent rapide, vie rapide
Immer noch dieselben Brüder seit Tag eins
Toujours les mêmes frères depuis le premier jour
Wegen Mashakil meinem Kopf, kennen Brüder kein Pardon
À cause des problèmes dans ma tête, les frères ne pardonnent pas
Vallah (?) hat das alles nicht gewollt
Vallah (?) n'a jamais voulu tout ça
Da seh' ich schwarz, wenn deine Träne tropft
Je vois noir quand ta larme tombe
Gott verzeih uns, gutes Herz (?)
Dieu nous pardonne, bon cœur (?)
Bald kennt uns jeder, hey
Bientôt tout le monde nous connaîtra, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Dans la rue, nous sommes le sujet, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Nous traînons toujours au même endroit
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inaccessibles, nous sommes nés pour ça
Bald kennt uns jeder (jeder), hey
Bientôt tout le monde nous connaîtra (tout le monde), hey
Auf der Straße sind wir Thema (Thema), hey
Dans la rue, nous sommes le sujet (sujet), hey
Hängen immernoch am selben Ort (Ort)
Nous traînons toujours au même endroit (endroit)
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inaccessibles, nous sommes nés pour ça
(?)
(?)
Bald kennt uns jeder, hey
Em breve todos nos conhecerão, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Na rua somos o assunto, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Ainda estamos no mesmo lugar
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inatingíveis, nascemos para isso
Bald kennt uns jeder, hey
Em breve todos nos conhecerão, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Na rua somos o assunto, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Ainda estamos no mesmo lugar
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inatingíveis, nascemos para isso
Sturmmaske, Blockschaden
Máscara de tempestade, dano de bloco
Buyah fahr' nach Opladen
Buyah vou para Opladen
Lass sie vorher Cock blasen
Deixe-os chupar antes
Ficke deine Kompagnen
Foda-se seus companheiros
Eywa, push die Ware weg von A nach B
Eywa, empurre a mercadoria de A para B
Sie sagt, ich habe Superkräfte, doch das ist keine Anime
Ela diz que tenho superpoderes, mas isso não é um anime
Rapper der Vergangenheit machten mir auf Rockstar
Rappers do passado agiam como rockstars
Doch heute sind sie im Kinderzimmer, drehen ihren Podcast (?)
Mas hoje eles estão no quarto das crianças, fazendo seu podcast (?)
Bin stärker als Larry von Lobster
Sou mais forte que Larry de Lobster
Und mach' der Tochter deines Opa's heut' noch eine Tochter
E ainda hoje farei uma filha para a filha do seu avô
Sag deiner Bitch, ich geh' nicht dran
Diga à sua vadia, eu não vou atender
Ich hab' grad Sex mit deutschem Rap
Estou tendo sexo com o rap alemão
Genau das meine ich mit ich habe meine Finger im Geschäft, Bitch
É exatamente isso que quero dizer quando digo que tenho meus dedos no negócio, vadia
Sink dein' Blick und frag erst nach, bevor du redest
Abaixe seu olhar e pergunte antes de falar
Steck' mein Schwanz in deine Szene
Coloco meu pau na sua cena
Nein, wir waren uns nie ähnlich
Não, nunca fomos parecidos
Blackwood voller Samba
Blackwood cheio de Samba
Wie die Münder eurer Weiber
Como as bocas de suas mulheres
Ich mach' Fünfstellig auf einmal
Faço cinco dígitos de uma vez
Ihr kommt pünktlich zu der (?)
Vocês chegam a tempo para o (?)
Der Jogger rutsch, ich trag' ein Bündel an mein' Eiern
O corredor escorrega, carrego um pacote nos meus ovos
Sag, wen kümmert deine Leier?
Diga, quem se importa com sua lira?
Rauch dein' Stümmel und geh weiter
Fume seu toco e vá embora
Bald kennt uns jeder, hey
Em breve todos nos conhecerão, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Na rua somos o assunto, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Ainda estamos no mesmo lugar
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inatingíveis, nascemos para isso
Bald kennt uns jeder, hey
Em breve todos nos conhecerão, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Na rua somos o assunto, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Ainda estamos no mesmo lugar
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inatingíveis, nascemos para isso
Step' ans Mic, als würd' mir die ganze Welt gehören
Piso no microfone, como se o mundo todo fosse meu
Die Art wie du jetzt sprichst, nicht dein Aussehen hat mich abgeturnt
A maneira como você fala agora, não sua aparência, me desligou
Eure neidischen Blicke geben mir, was ich brauch'
Seus olhares invejosos me dão o que preciso
Du stirbst an deinem Hass
Você morre de ódio
Denn alles was ich hab', willst du jetzt auch
Porque tudo que tenho, você quer agora
Schon interessant, wie Zeiten sich verändern
É interessante como os tempos mudam
Jahre waren geprägt von schwarzen Tagen im Kalendar
Anos foram marcados por dias negros no calendário
Verganges wird nie vergessen, egal, ob du jetzt Geld hast
O passado nunca será esquecido, não importa se você tem dinheiro agora
Aus diesem Grund tragen wir tiefe Narben unter dem Belstaff
Por isso, carregamos cicatrizes profundas sob o Belstaff
Fast money, fast life
Dinheiro rápido, vida rápida
Immer noch dieselben Brüder seit Tag eins
Ainda os mesmos irmãos desde o primeiro dia
Wegen Mashakil meinem Kopf, kennen Brüder kein Pardon
Por causa dos problemas na minha cabeça, os irmãos não têm piedade
Vallah (?) hat das alles nicht gewollt
Vallah (?) não queria nada disso
Da seh' ich schwarz, wenn deine Träne tropft
Vejo preto quando sua lágrima cai
Gott verzeih uns, gutes Herz (?)
Deus nos perdoe, bom coração (?)
Bald kennt uns jeder, hey
Em breve todos nos conhecerão, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Na rua somos o assunto, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Ainda estamos no mesmo lugar
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inatingíveis, nascemos para isso
Bald kennt uns jeder (jeder), hey
Em breve todos nos conhecerão (todos), hey
Auf der Straße sind wir Thema (Thema), hey
Na rua somos o assunto (assunto), hey
Hängen immernoch am selben Ort (Ort)
Ainda estamos no mesmo lugar (lugar)
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inatingíveis, nascemos para isso
(?)
(?)
Bald kennt uns jeder, hey
Soon everyone will know us, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
We're the talk of the street, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Still hanging out at the same place
Unerreichbar, sind dafür geboren
Unreachable, we were born for this
Bald kennt uns jeder, hey
Soon everyone will know us, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
We're the talk of the street, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Still hanging out at the same place
Unerreichbar, sind dafür geboren
Unreachable, we were born for this
Sturmmaske, Blockschaden
Balaclava, block damage
Buyah fahr' nach Opladen
Buyah, I'm driving to Opladen
Lass sie vorher Cock blasen
Let her give a blowjob first
Ficke deine Kompagnen
Fuck your companions
Eywa, push die Ware weg von A nach B
Eywa, push the goods from A to B
Sie sagt, ich habe Superkräfte, doch das ist keine Anime
She says I have superpowers, but this is not an anime
Rapper der Vergangenheit machten mir auf Rockstar
Rappers of the past acted like rock stars
Doch heute sind sie im Kinderzimmer, drehen ihren Podcast (?)
But today they're in the nursery, spinning their podcast (?)
Bin stärker als Larry von Lobster
I'm stronger than Larry from Lobster
Und mach' der Tochter deines Opa's heut' noch eine Tochter
And I'll make a daughter for your grandpa's daughter today
Sag deiner Bitch, ich geh' nicht dran
Tell your bitch, I won't answer
Ich hab' grad Sex mit deutschem Rap
I'm having sex with German rap
Genau das meine ich mit ich habe meine Finger im Geschäft, Bitch
That's exactly what I mean when I say I have my fingers in the business, bitch
Sink dein' Blick und frag erst nach, bevor du redest
Lower your gaze and ask first before you speak
Steck' mein Schwanz in deine Szene
Stick my dick in your scene
Nein, wir waren uns nie ähnlich
No, we were never alike
Blackwood voller Samba
Blackwood full of samba
Wie die Münder eurer Weiber
Like the mouths of your women
Ich mach' Fünfstellig auf einmal
I make five figures at once
Ihr kommt pünktlich zu der (?)
You arrive on time for the (?)
Der Jogger rutsch, ich trag' ein Bündel an mein' Eiern
The jogger slips, I carry a bundle to my balls
Sag, wen kümmert deine Leier?
Say, who cares about your lyre?
Rauch dein' Stümmel und geh weiter
Smoke your stub and move on
Bald kennt uns jeder, hey
Soon everyone will know us, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
We're the talk of the street, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Still hanging out at the same place
Unerreichbar, sind dafür geboren
Unreachable, we were born for this
Bald kennt uns jeder, hey
Soon everyone will know us, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
We're the talk of the street, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Still hanging out at the same place
Unerreichbar, sind dafür geboren
Unreachable, we were born for this
Step' ans Mic, als würd' mir die ganze Welt gehören
Step to the mic, as if the whole world belonged to me
Die Art wie du jetzt sprichst, nicht dein Aussehen hat mich abgeturnt
The way you speak now, not your looks turned me off
Eure neidischen Blicke geben mir, was ich brauch'
Your envious looks give me what I need
Du stirbst an deinem Hass
You die from your hate
Denn alles was ich hab', willst du jetzt auch
Because everything I have, you want now too
Schon interessant, wie Zeiten sich verändern
It's interesting how times change
Jahre waren geprägt von schwarzen Tagen im Kalendar
Years were marked by black days in the calendar
Verganges wird nie vergessen, egal, ob du jetzt Geld hast
The past will never be forgotten, no matter if you have money now
Aus diesem Grund tragen wir tiefe Narben unter dem Belstaff
For this reason, we carry deep scars under the Belstaff
Fast money, fast life
Fast money, fast life
Immer noch dieselben Brüder seit Tag eins
Still the same brothers since day one
Wegen Mashakil meinem Kopf, kennen Brüder kein Pardon
Because of Mashakil my head, brothers know no pardon
Vallah (?) hat das alles nicht gewollt
Vallah (?) didn't want all this
Da seh' ich schwarz, wenn deine Träne tropft
I see black when your tear drops
Gott verzeih uns, gutes Herz (?)
God forgive us, good heart (?)
Bald kennt uns jeder, hey
Soon everyone will know us, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
We're the talk of the street, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Still hanging out at the same place
Unerreichbar, sind dafür geboren
Unreachable, we were born for this
Bald kennt uns jeder (jeder), hey
Soon everyone (everyone) will know us, hey
Auf der Straße sind wir Thema (Thema), hey
We're the talk of the street (topic), hey
Hängen immernoch am selben Ort (Ort)
Still hanging out at the same place (place)
Unerreichbar, sind dafür geboren
Unreachable, we were born for this
(?)
(?)
Bald kennt uns jeder, hey
Pronto todos nos conocerán, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
En la calle somos el tema, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Todavía estamos en el mismo lugar
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inalcanzables, nacimos para esto
Bald kennt uns jeder, hey
Pronto todos nos conocerán, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
En la calle somos el tema, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Todavía estamos en el mismo lugar
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inalcanzables, nacimos para esto
Sturmmaske, Blockschaden
Máscara de tormenta, daño de bloque
Buyah fahr' nach Opladen
Buyah voy a Opladen
Lass sie vorher Cock blasen
Déjalos chupar polla primero
Ficke deine Kompagnen
Follo a tus compañeros
Eywa, push die Ware weg von A nach B
Eywa, empuja la mercancía de A a B
Sie sagt, ich habe Superkräfte, doch das ist keine Anime
Ella dice que tengo superpoderes, pero esto no es un anime
Rapper der Vergangenheit machten mir auf Rockstar
Raperos del pasado actuaban como rockstars
Doch heute sind sie im Kinderzimmer, drehen ihren Podcast (?)
Pero hoy están en la habitación de los niños, grabando su podcast (?)
Bin stärker als Larry von Lobster
Soy más fuerte que Larry de Lobster
Und mach' der Tochter deines Opa's heut' noch eine Tochter
Y hoy todavía le hago una hija a la hija de tu abuelo
Sag deiner Bitch, ich geh' nicht dran
Dile a tu perra que no contesto
Ich hab' grad Sex mit deutschem Rap
Estoy teniendo sexo con el rap alemán
Genau das meine ich mit ich habe meine Finger im Geschäft, Bitch
Eso es lo que quiero decir con que tengo mis dedos en el negocio, perra
Sink dein' Blick und frag erst nach, bevor du redest
Baja la mirada y pregunta primero antes de hablar
Steck' mein Schwanz in deine Szene
Meto mi polla en tu escena
Nein, wir waren uns nie ähnlich
No, nunca fuimos similares
Blackwood voller Samba
Blackwood lleno de Samba
Wie die Münder eurer Weiber
Como las bocas de vuestras mujeres
Ich mach' Fünfstellig auf einmal
Hago cinco cifras de una vez
Ihr kommt pünktlich zu der (?)
Llegáis puntualmente a la (?)
Der Jogger rutsch, ich trag' ein Bündel an mein' Eiern
El corredor se resbala, llevo un fajo en mis huevos
Sag, wen kümmert deine Leier?
Dime, ¿a quién le importa tu lira?
Rauch dein' Stümmel und geh weiter
Fuma tu colilla y sigue adelante
Bald kennt uns jeder, hey
Pronto todos nos conocerán, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
En la calle somos el tema, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Todavía estamos en el mismo lugar
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inalcanzables, nacimos para esto
Bald kennt uns jeder, hey
Pronto todos nos conocerán, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
En la calle somos el tema, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Todavía estamos en el mismo lugar
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inalcanzables, nacimos para esto
Step' ans Mic, als würd' mir die ganze Welt gehören
Paso al micrófono como si el mundo entero me perteneciera
Die Art wie du jetzt sprichst, nicht dein Aussehen hat mich abgeturnt
La forma en que hablas ahora, no tu apariencia, me ha desanimado
Eure neidischen Blicke geben mir, was ich brauch'
Vuestras miradas envidiosas me dan lo que necesito
Du stirbst an deinem Hass
Morirás por tu odio
Denn alles was ich hab', willst du jetzt auch
Porque todo lo que tengo, ahora tú también lo quieres
Schon interessant, wie Zeiten sich verändern
Es interesante cómo cambian los tiempos
Jahre waren geprägt von schwarzen Tagen im Kalendar
Los años estuvieron marcados por días negros en el calendario
Verganges wird nie vergessen, egal, ob du jetzt Geld hast
El pasado nunca se olvida, no importa si ahora tienes dinero
Aus diesem Grund tragen wir tiefe Narben unter dem Belstaff
Por eso llevamos profundas cicatrices bajo el Belstaff
Fast money, fast life
Dinero rápido, vida rápida
Immer noch dieselben Brüder seit Tag eins
Todavía los mismos hermanos desde el primer día
Wegen Mashakil meinem Kopf, kennen Brüder kein Pardon
Por los problemas en mi cabeza, los hermanos no tienen piedad
Vallah (?) hat das alles nicht gewollt
Vallah (?) no quería todo esto
Da seh' ich schwarz, wenn deine Träne tropft
Veo negro cuando cae tu lágrima
Gott verzeih uns, gutes Herz (?)
Dios nos perdone, buen corazón (?)
Bald kennt uns jeder, hey
Pronto todos nos conocerán, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
En la calle somos el tema, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Todavía estamos en el mismo lugar
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inalcanzables, nacimos para esto
Bald kennt uns jeder (jeder), hey
Pronto todos nos conocerán (todos), hey
Auf der Straße sind wir Thema (Thema), hey
En la calle somos el tema (tema), hey
Hängen immernoch am selben Ort (Ort)
Todavía estamos en el mismo lugar (lugar)
Unerreichbar, sind dafür geboren
Inalcanzables, nacimos para esto
(?)
(?)
Bald kennt uns jeder, hey
Presto ci conoscerà tutti, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Siamo il tema della strada, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Siamo ancora nello stesso posto
Unerreichbar, sind dafür geboren
Irraggiungibili, siamo nati per questo
Bald kennt uns jeder, hey
Presto ci conoscerà tutti, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Siamo il tema della strada, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Siamo ancora nello stesso posto
Unerreichbar, sind dafür geboren
Irraggiungibili, siamo nati per questo
Sturmmaske, Blockschaden
Maschera anti-gas, danno al blocco
Buyah fahr' nach Opladen
Buyah vado a Opladen
Lass sie vorher Cock blasen
Lascia che prima ci succhi il cazzo
Ficke deine Kompagnen
Scopo i tuoi compagni
Eywa, push die Ware weg von A nach B
Eywa, spingo la merce da A a B
Sie sagt, ich habe Superkräfte, doch das ist keine Anime
Dice che ho superpoteri, ma non è un anime
Rapper der Vergangenheit machten mir auf Rockstar
I rapper del passato facevano i rockstar
Doch heute sind sie im Kinderzimmer, drehen ihren Podcast (?)
Ma oggi sono nella stanza dei bambini, registrano il loro podcast (?)
Bin stärker als Larry von Lobster
Sono più forte di Larry di Lobster
Und mach' der Tochter deines Opa's heut' noch eine Tochter
E faccio una figlia alla figlia del tuo nonno
Sag deiner Bitch, ich geh' nicht dran
Dì alla tua ragazza che non rispondo
Ich hab' grad Sex mit deutschem Rap
Sto facendo sesso con il rap tedesco
Genau das meine ich mit ich habe meine Finger im Geschäft, Bitch
Ecco cosa intendo quando dico che ho le mie dita nel business, puttana
Sink dein' Blick und frag erst nach, bevor du redest
Abbassa lo sguardo e chiedi prima di parlare
Steck' mein Schwanz in deine Szene
Infilo il mio cazzo nella tua scena
Nein, wir waren uns nie ähnlich
No, non siamo mai stati simili
Blackwood voller Samba
Blackwood pieno di Samba
Wie die Münder eurer Weiber
Come le bocche delle vostre donne
Ich mach' Fünfstellig auf einmal
Faccio cinque cifre in una volta
Ihr kommt pünktlich zu der (?)
Arrivate puntuali al (?)
Der Jogger rutsch, ich trag' ein Bündel an mein' Eiern
Il jogger scivola, porto un mazzo alle mie palle
Sag, wen kümmert deine Leier?
Dì, a chi importa della tua lira?
Rauch dein' Stümmel und geh weiter
Fuma il tuo mozzicone e vai avanti
Bald kennt uns jeder, hey
Presto ci conoscerà tutti, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Siamo il tema della strada, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Siamo ancora nello stesso posto
Unerreichbar, sind dafür geboren
Irraggiungibili, siamo nati per questo
Bald kennt uns jeder, hey
Presto ci conoscerà tutti, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Siamo il tema della strada, hey
Hängen immernoch am selben Ort
Siamo ancora nello stesso posto
Unerreichbar, sind dafür geboren
Irraggiungibili, siamo nati per questo
Step' ans Mic, als würd' mir die ganze Welt gehören
Mi avvicino al microfono come se il mondo fosse mio
Die Art wie du jetzt sprichst, nicht dein Aussehen hat mich abgeturnt
Il modo in cui parli ora, non il tuo aspetto mi ha spento
Eure neidischen Blicke geben mir, was ich brauch'
I vostri sguardi invidiosi mi danno quello di cui ho bisogno
Du stirbst an deinem Hass
Muori per il tuo odio
Denn alles was ich hab', willst du jetzt auch
Perché tutto quello che ho, lo vuoi anche tu
Schon interessant, wie Zeiten sich verändern
È interessante come i tempi cambiano
Jahre waren geprägt von schwarzen Tagen im Kalendar
Gli anni sono stati segnati da giorni neri nel calendario
Verganges wird nie vergessen, egal, ob du jetzt Geld hast
Il passato non sarà mai dimenticato, non importa se hai soldi ora
Aus diesem Grund tragen wir tiefe Narben unter dem Belstaff
Per questo motivo portiamo profonde cicatrici sotto il Belstaff
Fast money, fast life
Soldi veloci, vita veloce
Immer noch dieselben Brüder seit Tag eins
Ancora gli stessi fratelli dal primo giorno
Wegen Mashakil meinem Kopf, kennen Brüder kein Pardon
A causa dei problemi nella mia testa, i fratelli non hanno pietà
Vallah (?) hat das alles nicht gewollt
Vallah (?) non voleva tutto questo
Da seh' ich schwarz, wenn deine Träne tropft
Vedo nero quando le tue lacrime cadono
Gott verzeih uns, gutes Herz (?)
Dio ci perdoni, buon cuore (?)
Bald kennt uns jeder, hey
Presto ci conoscerà tutti, hey
Auf der Straße sind wir Thema, hey
Siamo il tema della strada, hey
Hängen immer noch am selben Ort
Siamo ancora nello stesso posto
Unerreichbar, sind dafür geboren
Irraggiungibili, siamo nati per questo
Bald kennt uns jeder (jeder), hey
Presto ci conoscerà tutti (tutti), hey
Auf der Straße sind wir Thema (Thema), hey
Siamo il tema della strada (tema), hey
Hängen immernoch am selben Ort (Ort)
Siamo ancora nello stesso posto (posto)
Unerreichbar, sind dafür geboren
Irraggiungibili, siamo nati per questo

Curiosités sur la chanson Unerreichbar de MADE

Quand la chanson “Unerreichbar” a-t-elle été lancée par MADE?
La chanson Unerreichbar a été lancée en 2023, sur l’album “Unerreichbar”.
Qui a composé la chanson “Unerreichbar” de MADE?
La chanson “Unerreichbar” de MADE a été composée par Walid Accaoui, Mohamed Abdulmajid, Niclas Schmitt, Kourosch Talebnejad.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MADE

Autres artistes de Trap