so annoying

Mae Muller, Richard Knowels, Skyler Stonestreet

Paroles Traduction

You, it's boring
Love is so annoying

You drive me fucking crazy
You drive me up the wall
We argue on the daily
You push it and then you pull
I try to leave you, tear it, like this is the final straw
But when I walk away, right now, I don't feel mad no more
I can't help it, I miss you (miss you)
And I hate it that I miss you when you're gone
I know we have our issues (issues)
The minute I leave, I forget them all

Without you, it's boring
Someone should have warned me
Love is so annoying
Every time I get a message
Hope it's you that's calling
Though I might ignore it
Love is so annoying

I'll go 'round to your house
And all we'll do is talk
Then drive around for hours
For no reason at all
I guess I miss the way that
The way it was before
When we were just so young
Not dumb and immature

I'm mad that I still need you (need you)
And I hate that I don't want somebody new
'Cause we still have our issues (issues)
But when its good, oh boy, it's so damn good

Without you, it's boring
Someone should have warned me
Love is so annoying
Every time I get a message
Hope it's you that's calling
Though I might ignore it
Love is so annoying
Love is so annoying
Love is so annoying

And I can't lie
You're mine and love's unconditional
I can't lie
You're mine

Without you, it's boring
Someone should have warned me
Love is so annoying
Every time I get a message
Hope it's you that's calling
Though I might ignore it
Love is so annoying

Without you, it's boring
Someone should have warned me
Love is so annoying
Every time I get a message
Hope it's you that's calling
Though I might ignore it
Love is so annoying
Love is so annoying
Love is so annoying
Love is so annoying
Love is so annoying

You, it's boring
Toi, c'est ennuyeux
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
You drive me fucking crazy
Tu me rends putain de fou
You drive me up the wall
Tu me fais grimper aux murs
We argue on the daily
On se dispute tous les jours
You push it and then you pull
Tu pousses puis tu tires
I try to leave you, tear it, like this is the final straw
J'essaie de te quitter, de déchirer, comme si c'était la dernière paille
But when I walk away, right now, I don't feel mad no more
Mais quand je m'en vais, maintenant, je ne suis plus en colère
I can't help it, I miss you (miss you)
Je ne peux pas m'en empêcher, tu me manques (tu me manques)
And I hate it that I miss you when you're gone
Et je déteste que tu me manques quand tu es parti
I know we have our issues (issues)
Je sais que nous avons nos problèmes (problèmes)
The minute I leave, I forget them all
La minute où je pars, je les oublie tous
Without you, it's boring
Sans toi, c'est ennuyeux
Someone should have warned me
Quelqu'un aurait dû me prévenir
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
Every time I get a message
Chaque fois que je reçois un message
Hope it's you that's calling
J'espère que c'est toi qui appelles
Though I might ignore it
Bien que je puisse l'ignorer
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
I'll go 'round to your house
Je vais faire un tour chez toi
And all we'll do is talk
Et tout ce qu'on fera, c'est parler
Then drive around for hours
Puis conduire pendant des heures
For no reason at all
Sans raison du tout
I guess I miss the way that
Je suppose que tu me manques comme
The way it was before
Comme c'était avant
When we were just so young
Quand nous étions juste si jeunes
Not dumb and immature
Pas stupides et immatures
I'm mad that I still need you (need you)
Je suis en colère que j'ai encore besoin de toi (besoin de toi)
And I hate that I don't want somebody new
Et je déteste ne pas vouloir quelqu'un de nouveau
'Cause we still have our issues (issues)
Parce que nous avons encore nos problèmes (problèmes)
But when its good, oh boy, it's so damn good
Mais quand c'est bon, oh garçon, c'est tellement bon
Without you, it's boring
Sans toi, c'est ennuyeux
Someone should have warned me
Quelqu'un aurait dû me prévenir
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
Every time I get a message
Chaque fois que je reçois un message
Hope it's you that's calling
J'espère que c'est toi qui appelles
Though I might ignore it
Bien que je puisse l'ignorer
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
And I can't lie
Et je ne peux pas mentir
You're mine and love's unconditional
Tu es à moi et l'amour est inconditionnel
I can't lie
Je ne peux pas mentir
You're mine
Tu es à moi
Without you, it's boring
Sans toi, c'est ennuyeux
Someone should have warned me
Quelqu'un aurait dû me prévenir
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
Every time I get a message
Chaque fois que je reçois un message
Hope it's you that's calling
J'espère que c'est toi qui appelles
Though I might ignore it
Bien que je puisse l'ignorer
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
Without you, it's boring
Sans toi, c'est ennuyeux
Someone should have warned me
Quelqu'un aurait dû me prévenir
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
Every time I get a message
Chaque fois que je reçois un message
Hope it's you that's calling
J'espère que c'est toi qui appelles
Though I might ignore it
Bien que je puisse l'ignorer
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
Love is so annoying
L'amour est tellement agaçant
You, it's boring
Você, é chato
Love is so annoying
O amor é tão irritante
You drive me fucking crazy
Você me deixa louco
You drive me up the wall
Você me deixa à beira de um ataque de nervos
We argue on the daily
Nós discutimos diariamente
You push it and then you pull
Você empurra e depois puxa
I try to leave you, tear it, like this is the final straw
Eu tento te deixar, rasgar, como se fosse a gota d'água
But when I walk away, right now, I don't feel mad no more
Mas quando eu me afasto, agora, não me sinto mais bravo
I can't help it, I miss you (miss you)
Eu não posso evitar, sinto sua falta (sinto sua falta)
And I hate it that I miss you when you're gone
E eu odeio que sinto sua falta quando você se vai
I know we have our issues (issues)
Eu sei que temos nossos problemas (problemas)
The minute I leave, I forget them all
No minuto em que eu saio, esqueço todos eles
Without you, it's boring
Sem você, é chato
Someone should have warned me
Alguém deveria ter me avisado
Love is so annoying
O amor é tão irritante
Every time I get a message
Toda vez que recebo uma mensagem
Hope it's you that's calling
Espero que seja você ligando
Though I might ignore it
Embora eu possa ignorar
Love is so annoying
O amor é tão irritante
I'll go 'round to your house
Eu vou até a sua casa
And all we'll do is talk
E tudo o que faremos é conversar
Then drive around for hours
Depois dirigir por horas
For no reason at all
Sem motivo algum
I guess I miss the way that
Acho que sinto falta do jeito que
The way it was before
Era antes
When we were just so young
Quando éramos apenas tão jovens
Not dumb and immature
Não bobos e imaturos
I'm mad that I still need you (need you)
Estou chateado que ainda preciso de você (preciso de você)
And I hate that I don't want somebody new
E eu odeio que não quero alguém novo
'Cause we still have our issues (issues)
Porque ainda temos nossos problemas (problemas)
But when its good, oh boy, it's so damn good
Mas quando é bom, oh garoto, é tão bom
Without you, it's boring
Sem você, é chato
Someone should have warned me
Alguém deveria ter me avisado
Love is so annoying
O amor é tão irritante
Every time I get a message
Toda vez que recebo uma mensagem
Hope it's you that's calling
Espero que seja você ligando
Though I might ignore it
Embora eu possa ignorar
Love is so annoying
O amor é tão irritante
Love is so annoying
O amor é tão irritante
Love is so annoying
O amor é tão irritante
And I can't lie
E eu não posso mentir
You're mine and love's unconditional
Você é meu e o amor é incondicional
I can't lie
Eu não posso mentir
You're mine
Você é meu
Without you, it's boring
Sem você, é chato
Someone should have warned me
Alguém deveria ter me avisado
Love is so annoying
O amor é tão irritante
Every time I get a message
Toda vez que recebo uma mensagem
Hope it's you that's calling
Espero que seja você ligando
Though I might ignore it
Embora eu possa ignorar
Love is so annoying
O amor é tão irritante
Without you, it's boring
Sem você, é chato
Someone should have warned me
Alguém deveria ter me avisado
Love is so annoying
O amor é tão irritante
Every time I get a message
Toda vez que recebo uma mensagem
Hope it's you that's calling
Espero que seja você ligando
Though I might ignore it
Embora eu possa ignorar
Love is so annoying
O amor é tão irritante
Love is so annoying
O amor é tão irritante
Love is so annoying
O amor é tão irritante
Love is so annoying
O amor é tão irritante
Love is so annoying
O amor é tão irritante
You, it's boring
Tú, es aburrido
Love is so annoying
El amor es tan molesto
You drive me fucking crazy
Me vuelves jodidamente loco
You drive me up the wall
Me sacas de quicio
We argue on the daily
Discutimos a diario
You push it and then you pull
Empujas y luego tiras
I try to leave you, tear it, like this is the final straw
Intento dejarte, romperlo, como si esta fuera la última gota
But when I walk away, right now, I don't feel mad no more
Pero cuando me alejo, ahora mismo, ya no me siento enfadado
I can't help it, I miss you (miss you)
No puedo evitarlo, te extraño (te extraño)
And I hate it that I miss you when you're gone
Y odio que te extrañe cuando te vas
I know we have our issues (issues)
Sé que tenemos nuestros problemas (problemas)
The minute I leave, I forget them all
En el minuto que me voy, los olvido todos
Without you, it's boring
Sin ti, es aburrido
Someone should have warned me
Alguien debería haberme advertido
Love is so annoying
El amor es tan molesto
Every time I get a message
Cada vez que recibo un mensaje
Hope it's you that's calling
Espero que seas tú quien llama
Though I might ignore it
Aunque podría ignorarlo
Love is so annoying
El amor es tan molesto
I'll go 'round to your house
Iré a tu casa
And all we'll do is talk
Y todo lo que haremos es hablar
Then drive around for hours
Luego conducir durante horas
For no reason at all
Sin razón alguna
I guess I miss the way that
Supongo que extraño la forma en que
The way it was before
La forma en que era antes
When we were just so young
Cuando éramos tan jóvenes
Not dumb and immature
No tontos e inmaduros
I'm mad that I still need you (need you)
Estoy enfadado de que todavía te necesite (te necesite)
And I hate that I don't want somebody new
Y odio que no quiera a alguien nuevo
'Cause we still have our issues (issues)
Porque todavía tenemos nuestros problemas (problemas)
But when its good, oh boy, it's so damn good
Pero cuando es bueno, oh chico, es tan jodidamente bueno
Without you, it's boring
Sin ti, es aburrido
Someone should have warned me
Alguien debería haberme advertido
Love is so annoying
El amor es tan molesto
Every time I get a message
Cada vez que recibo un mensaje
Hope it's you that's calling
Espero que seas tú quien llama
Though I might ignore it
Aunque podría ignorarlo
Love is so annoying
El amor es tan molesto
Love is so annoying
El amor es tan molesto
Love is so annoying
El amor es tan molesto
And I can't lie
Y no puedo mentir
You're mine and love's unconditional
Eres mío y el amor es incondicional
I can't lie
No puedo mentir
You're mine
Eres mío
Without you, it's boring
Sin ti, es aburrido
Someone should have warned me
Alguien debería haberme advertido
Love is so annoying
El amor es tan molesto
Every time I get a message
Cada vez que recibo un mensaje
Hope it's you that's calling
Espero que seas tú quien llama
Though I might ignore it
Aunque podría ignorarlo
Love is so annoying
El amor es tan molesto
Without you, it's boring
Sin ti, es aburrido
Someone should have warned me
Alguien debería haberme advertido
Love is so annoying
El amor es tan molesto
Every time I get a message
Cada vez que recibo un mensaje
Hope it's you that's calling
Espero que seas tú quien llama
Though I might ignore it
Aunque podría ignorarlo
Love is so annoying
El amor es tan molesto
Love is so annoying
El amor es tan molesto
Love is so annoying
El amor es tan molesto
Love is so annoying
El amor es tan molesto
Love is so annoying
El amor es tan molesto
You, it's boring
Du, es ist langweilig
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
You drive me fucking crazy
Du treibst mich verdammt verrückt
You drive me up the wall
Du bringst mich zur Weißglut
We argue on the daily
Wir streiten täglich
You push it and then you pull
Du drückst und dann ziehst du
I try to leave you, tear it, like this is the final straw
Ich versuche dich zu verlassen, es zu zerreißen, als wäre dies der letzte Strohhalm
But when I walk away, right now, I don't feel mad no more
Aber wenn ich jetzt weggehe, bin ich nicht mehr wütend
I can't help it, I miss you (miss you)
Ich kann nichts dafür, ich vermisse dich (vermisse dich)
And I hate it that I miss you when you're gone
Und ich hasse es, dass ich dich vermisse, wenn du weg bist
I know we have our issues (issues)
Ich weiß, wir haben unsere Probleme (Probleme)
The minute I leave, I forget them all
In dem Moment, in dem ich gehe, vergesse ich sie alle
Without you, it's boring
Ohne dich ist es langweilig
Someone should have warned me
Jemand hätte mich warnen sollen
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
Every time I get a message
Jedes Mal, wenn ich eine Nachricht bekomme
Hope it's you that's calling
Hoffe ich, dass du es bist, der anruft
Though I might ignore it
Obwohl ich es vielleicht ignoriere
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
I'll go 'round to your house
Ich werde zu deinem Haus gehen
And all we'll do is talk
Und alles, was wir tun werden, ist reden
Then drive around for hours
Dann stundenlang herumfahren
For no reason at all
Ohne jeglichen Grund
I guess I miss the way that
Ich vermisse wohl die Art und Weise
The way it was before
Wie es früher war
When we were just so young
Als wir noch so jung waren
Not dumb and immature
Nicht dumm und unreif
I'm mad that I still need you (need you)
Es ärgert mich, dass ich dich immer noch brauche (brauche dich)
And I hate that I don't want somebody new
Und ich hasse es, dass ich niemand Neues will
'Cause we still have our issues (issues)
Denn wir haben immer noch unsere Probleme (Probleme)
But when its good, oh boy, it's so damn good
Aber wenn es gut ist, oh Junge, ist es so verdammt gut
Without you, it's boring
Ohne dich ist es langweilig
Someone should have warned me
Jemand hätte mich warnen sollen
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
Every time I get a message
Jedes Mal, wenn ich eine Nachricht bekomme
Hope it's you that's calling
Hoffe ich, dass du es bist, der anruft
Though I might ignore it
Obwohl ich es vielleicht ignoriere
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
And I can't lie
Und ich kann nicht lügen
You're mine and love's unconditional
Du bist mein und die Liebe ist bedingungslos
I can't lie
Ich kann nicht lügen
You're mine
Du bist mein
Without you, it's boring
Ohne dich ist es langweilig
Someone should have warned me
Jemand hätte mich warnen sollen
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
Every time I get a message
Jedes Mal, wenn ich eine Nachricht bekomme
Hope it's you that's calling
Hoffe ich, dass du es bist, der anruft
Though I might ignore it
Obwohl ich es vielleicht ignoriere
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
Without you, it's boring
Ohne dich ist es langweilig
Someone should have warned me
Jemand hätte mich warnen sollen
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
Every time I get a message
Jedes Mal, wenn ich eine Nachricht bekomme
Hope it's you that's calling
Hoffe ich, dass du es bist, der anruft
Though I might ignore it
Obwohl ich es vielleicht ignoriere
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
Love is so annoying
Liebe ist so nervig
You, it's boring
Tu, è noioso
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
You drive me fucking crazy
Mi fai impazzire di rabbia
You drive me up the wall
Mi fai arrampicare sui muri
We argue on the daily
Litighiamo quotidianamente
You push it and then you pull
Spingi e poi tiri
I try to leave you, tear it, like this is the final straw
Provo a lasciarti, a strapparlo, come se fosse l'ultima goccia
But when I walk away, right now, I don't feel mad no more
Ma quando me ne vado, adesso, non mi sento più arrabbiato
I can't help it, I miss you (miss you)
Non posso farci niente, mi manchi (mi manchi)
And I hate it that I miss you when you're gone
E odio il fatto che mi manchi quando te ne vai
I know we have our issues (issues)
So che abbiamo i nostri problemi (problemi)
The minute I leave, I forget them all
Appena me ne vado, li dimentico tutti
Without you, it's boring
Senza di te, è noioso
Someone should have warned me
Qualcuno avrebbe dovuto avvertirmi
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
Every time I get a message
Ogni volta che ricevo un messaggio
Hope it's you that's calling
Spero che tu stia chiamando
Though I might ignore it
Anche se potrei ignorarlo
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
I'll go 'round to your house
Andrò a casa tua
And all we'll do is talk
E tutto quello che faremo è parlare
Then drive around for hours
Poi gireremo in giro per ore
For no reason at all
Senza motivo
I guess I miss the way that
Credo che mi manchi il modo in cui
The way it was before
Era prima
When we were just so young
Quando eravamo solo così giovani
Not dumb and immature
Non stupidi e immaturi
I'm mad that I still need you (need you)
Sono arrabbiato che ho ancora bisogno di te (ho bisogno di te)
And I hate that I don't want somebody new
E odio il fatto che non voglio qualcun altro
'Cause we still have our issues (issues)
Perché abbiamo ancora i nostri problemi (problemi)
But when its good, oh boy, it's so damn good
Ma quando è bello, oh ragazzo, è così dannatamente bello
Without you, it's boring
Senza di te, è noioso
Someone should have warned me
Qualcuno avrebbe dovuto avvertirmi
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
Every time I get a message
Ogni volta che ricevo un messaggio
Hope it's you that's calling
Spero che tu stia chiamando
Though I might ignore it
Anche se potrei ignorarlo
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
And I can't lie
E non posso mentire
You're mine and love's unconditional
Sei mio e l'amore è incondizionato
I can't lie
Non posso mentire
You're mine
Sei mio
Without you, it's boring
Senza di te, è noioso
Someone should have warned me
Qualcuno avrebbe dovuto avvertirmi
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
Every time I get a message
Ogni volta che ricevo un messaggio
Hope it's you that's calling
Spero che tu stia chiamando
Though I might ignore it
Anche se potrei ignorarlo
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
Without you, it's boring
Senza di te, è noioso
Someone should have warned me
Qualcuno avrebbe dovuto avvertirmi
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
Every time I get a message
Ogni volta che ricevo un messaggio
Hope it's you that's calling
Spero che tu stia chiamando
Though I might ignore it
Anche se potrei ignorarlo
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso
Love is so annoying
L'amore è così fastidioso

Curiosités sur la chanson so annoying de Mae Muller

Sur quels albums la chanson “so annoying” a-t-elle été lancée par Mae Muller?
Mae Muller a lancé la chanson sur les albums “​no one else, not even you” en 2020 et “Acoustics - EP ” en 2023.
Qui a composé la chanson “so annoying” de Mae Muller?
La chanson “so annoying” de Mae Muller a été composée par Mae Muller, Richard Knowels, Skyler Stonestreet.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mae Muller

Autres artistes de Pop