(Oh)
(Noxious, oh)
(Oh, oh)
(Oh)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Tu connais le bendo, j'ai vendu l'bédo quand fallait bosser
J'vois qu'y a les fuckeus, récupère la C, j'suis débarrassé
Là, j'suis dans bolide allemand
J'allume un calmant, elle veut des câlins
Gros fer, tous à Marbella, j'm'en vais claquer des platas
Eh, nique sa mère, gros (eh, nique sa mère)
Demain, j'arrêterai pas l'bédo (pas le bédo)
Poto, tiens l'réseau (poto, tiens l'réseau)
Gros showcase et j'prends des euros (j'prends des euros)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Merco AMG, démarrage choquant (vroum)
Elle aime la vitesse, 0 à 120 en quelques secondes
Sa mère l'intérim, j'suis avec des gos, chercher mon she-ca
La beuh est terrible, encore un showcase
Comme tous les week-ends, j'leur mets en finesse
Eh, nique sa mère, eh
Argent, j'aimes les euros (argent, j'aime les tales)
Audi ou Golf 8R (Audi ou Golf 8R)
Elle veut qu'j'l'emmène d'vant la mairie (mairie)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Eux, c'est des salopes, nous, les derniers salops
Mais ça, j'l'avais prédit, mais ça, j'l'avais prédit
Il faut plus de skalapes, il faut plus de skalapes
T'sais qu'on fait pas crédit, bitchie, no crari, yeah
(Oh)
(Oh)
(Noxious, oh)
(Noxious, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh)
(Oh)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Foda-se o prefeito, cara, capacete Araï, chegamos de luvas (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
O produto é de qualidade, só tem qualidade (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Estou no Audi, contando o dinheiro, enviando os papéis (o quê?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Ela gosta de velocidade, o Merco AMG
Tu connais le bendo, j'ai vendu l'bédo quand fallait bosser
Você conhece o gueto, eu vendi maconha quando precisava trabalhar
J'vois qu'y a les fuckeus, récupère la C, j'suis débarrassé
Vejo que tem os fodões, pego o C, estou livre
Là, j'suis dans bolide allemand
Agora, estou em um carro alemão
J'allume un calmant, elle veut des câlins
Acendo um calmante, ela quer carinho
Gros fer, tous à Marbella, j'm'en vais claquer des platas
Grande ferro, todos em Marbella, vou gastar dinheiro
Eh, nique sa mère, gros (eh, nique sa mère)
Eh, foda-se, cara (eh, foda-se)
Demain, j'arrêterai pas l'bédo (pas le bédo)
Amanhã, não vou parar a maconha (não a maconha)
Poto, tiens l'réseau (poto, tiens l'réseau)
Cara, segura a rede (cara, segura a rede)
Gros showcase et j'prends des euros (j'prends des euros)
Grande show e eu pego euros (pego euros)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Foda-se o prefeito, cara, capacete Araï, chegamos de luvas (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
O produto é de qualidade, só tem qualidade (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Estou no Audi, contando o dinheiro, enviando os papéis (o quê?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Ela gosta de velocidade, o Merco AMG
Merco AMG, démarrage choquant (vroum)
Merco AMG, arranque chocante (vrum)
Elle aime la vitesse, 0 à 120 en quelques secondes
Ela gosta de velocidade, de 0 a 120 em alguns segundos
Sa mère l'intérim, j'suis avec des gos, chercher mon she-ca
Foda-se o trabalho temporário, estou com as garotas, procurando minha grana
La beuh est terrible, encore un showcase
A maconha é terrível, mais um show
Comme tous les week-ends, j'leur mets en finesse
Como todos os fins de semana, eu os trato com delicadeza
Eh, nique sa mère, eh
Eh, foda-se, eh
Argent, j'aimes les euros (argent, j'aime les tales)
Dinheiro, eu gosto de euros (dinheiro, eu gosto de dinheiro)
Audi ou Golf 8R (Audi ou Golf 8R)
Audi ou Golf 8R (Audi ou Golf 8R)
Elle veut qu'j'l'emmène d'vant la mairie (mairie)
Ela quer que eu a leve para a prefeitura (prefeitura)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Foda-se o prefeito, cara, capacete Araï, chegamos de luvas (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
O produto é de qualidade, só tem qualidade (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Estou no Audi, contando o dinheiro, enviando os papéis (o quê?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Ela gosta de velocidade, o Merco AMG
Eux, c'est des salopes, nous, les derniers salops
Eles são putas, nós somos os últimos canalhas
Mais ça, j'l'avais prédit, mais ça, j'l'avais prédit
Mas eu previ isso, eu previ isso
Il faut plus de skalapes, il faut plus de skalapes
Precisamos de mais armas, precisamos de mais armas
T'sais qu'on fait pas crédit, bitchie, no crari, yeah
Você sabe que não damos crédito, vadia, sem crari, yeah
(Oh)
(Oh)
(Noxious, oh)
(Noxious, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh)
(Oh)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Screw the mayor, big guy, Araï helmet, we arrive gloved (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
Product is screwed, there's only quality (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
I'm in the Audi, I recount the stash, I send the papers (what?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
She loves speed, the Merco AMG
Tu connais le bendo, j'ai vendu l'bédo quand fallait bosser
You know the trap, I sold the weed when it was time to work
J'vois qu'y a les fuckeus, récupère la C, j'suis débarrassé
I see there are the haters, I get the C, I'm rid of it
Là, j'suis dans bolide allemand
Now, I'm in a German car
J'allume un calmant, elle veut des câlins
I light a calming one, she wants cuddles
Gros fer, tous à Marbella, j'm'en vais claquer des platas
Big iron, everyone in Marbella, I'm going to spend some money
Eh, nique sa mère, gros (eh, nique sa mère)
Hey, screw it, big guy (hey, screw it)
Demain, j'arrêterai pas l'bédo (pas le bédo)
Tomorrow, I won't stop the weed (not the weed)
Poto, tiens l'réseau (poto, tiens l'réseau)
Buddy, hold the network (buddy, hold the network)
Gros showcase et j'prends des euros (j'prends des euros)
Big showcase and I'm taking euros (I'm taking euros)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Screw the mayor, big guy, Araï helmet, we arrive gloved (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
Product is screwed, there's only quality (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
I'm in the Audi, I recount the stash, I send the papers (what?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
She loves speed, the Merco AMG
Merco AMG, démarrage choquant (vroum)
Merco AMG, shocking start (vroom)
Elle aime la vitesse, 0 à 120 en quelques secondes
She loves speed, 0 to 120 in a few seconds
Sa mère l'intérim, j'suis avec des gos, chercher mon she-ca
Screw the temp job, I'm with the girls, looking for my she-ca
La beuh est terrible, encore un showcase
The weed is terrible, another showcase
Comme tous les week-ends, j'leur mets en finesse
Like every weekend, I put them in finesse
Eh, nique sa mère, eh
Hey, screw it, hey
Argent, j'aimes les euros (argent, j'aime les tales)
Money, I love euros (money, I love tales)
Audi ou Golf 8R (Audi ou Golf 8R)
Audi or Golf 8R (Audi or Golf 8R)
Elle veut qu'j'l'emmène d'vant la mairie (mairie)
She wants me to take her in front of the town hall (town hall)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Screw the mayor, big guy, Araï helmet, we arrive gloved (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
Product is screwed, there's only quality (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
I'm in the Audi, I recount the stash, I send the papers (what?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
She loves speed, the Merco AMG
Eux, c'est des salopes, nous, les derniers salops
They are sluts, we, the last bastards
Mais ça, j'l'avais prédit, mais ça, j'l'avais prédit
But that, I had predicted, but that, I had predicted
Il faut plus de skalapes, il faut plus de skalapes
We need more skalapes, we need more skalapes
T'sais qu'on fait pas crédit, bitchie, no crari, yeah
You know we don't give credit, bitchie, no crari, yeah
(Oh)
(Oh)
(Noxious, oh)
(Nocivo, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh)
(Oh)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Que se joda el alcalde, tío, casco Araï, llegamos con guantes (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
El producto está atornillado, solo hay calidad (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Estoy en el Audi, recontando el dinero, enviando los papeles (¿qué?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
A ella le gusta la velocidad, el Merco AMG
Tu connais le bendo, j'ai vendu l'bédo quand fallait bosser
Conoces el bendo, vendí la hierba cuando había que trabajar
J'vois qu'y a les fuckeus, récupère la C, j'suis débarrassé
Veo que están los jodidos, recupero la C, estoy liberado
Là, j'suis dans bolide allemand
Ahora, estoy en un bólido alemán
J'allume un calmant, elle veut des câlins
Enciendo un calmante, ella quiere mimos
Gros fer, tous à Marbella, j'm'en vais claquer des platas
Gran hierro, todos en Marbella, voy a gastar platas
Eh, nique sa mère, gros (eh, nique sa mère)
Eh, que se joda, tío (eh, que se joda)
Demain, j'arrêterai pas l'bédo (pas le bédo)
Mañana, no dejaré la hierba (no la hierba)
Poto, tiens l'réseau (poto, tiens l'réseau)
Amigo, mantén la red (amigo, mantén la red)
Gros showcase et j'prends des euros (j'prends des euros)
Gran espectáculo y tomo euros (tomo euros)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Que se joda el alcalde, tío, casco Araï, llegamos con guantes (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
El producto está atornillado, solo hay calidad (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Estoy en el Audi, recontando el dinero, enviando los papeles (¿qué?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
A ella le gusta la velocidad, el Merco AMG
Merco AMG, démarrage choquant (vroum)
Merco AMG, arranque impactante (vroom)
Elle aime la vitesse, 0 à 120 en quelques secondes
A ella le gusta la velocidad, de 0 a 120 en unos segundos
Sa mère l'intérim, j'suis avec des gos, chercher mon she-ca
Que se joda el trabajo temporal, estoy con las chicas, buscando mi dinero
La beuh est terrible, encore un showcase
La hierba es terrible, otro espectáculo
Comme tous les week-ends, j'leur mets en finesse
Como todos los fines de semana, se lo pongo con delicadeza
Eh, nique sa mère, eh
Eh, que se joda, eh
Argent, j'aimes les euros (argent, j'aime les tales)
Dinero, me gustan los euros (dinero, me gustan los billetes)
Audi ou Golf 8R (Audi ou Golf 8R)
Audi o Golf 8R (Audi o Golf 8R)
Elle veut qu'j'l'emmène d'vant la mairie (mairie)
Quiere que la lleve frente al ayuntamiento (ayuntamiento)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Que se joda el alcalde, tío, casco Araï, llegamos con guantes (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
El producto está atornillado, solo hay calidad (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Estoy en el Audi, recontando el dinero, enviando los papeles (¿qué?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
A ella le gusta la velocidad, el Merco AMG
Eux, c'est des salopes, nous, les derniers salops
Ellos son putas, nosotros, los últimos cabrones
Mais ça, j'l'avais prédit, mais ça, j'l'avais prédit
Pero eso, lo había predicho, pero eso, lo había predicho
Il faut plus de skalapes, il faut plus de skalapes
Necesitamos más skalapes, necesitamos más skalapes
T'sais qu'on fait pas crédit, bitchie, no crari, yeah
Sabes que no damos crédito, perra, no crari, sí
(Oh)
(Oh)
(Noxious, oh)
(Noxious, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh)
(Oh)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Verflucht sei der Bürgermeister, großer, Araï Helm, wir kommen mit Handschuhen an (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
Das Produkt ist fest, es gibt nur Qualität (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Ich bin im Audi, ich zähle das Geld, ich schicke die Papiere (was?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Sie liebt die Geschwindigkeit, den Merco AMG
Tu connais le bendo, j'ai vendu l'bédo quand fallait bosser
Du kennst den Bendo, ich habe das Gras verkauft, als es Zeit war zu arbeiten
J'vois qu'y a les fuckeus, récupère la C, j'suis débarrassé
Ich sehe, dass es die Fuckeus gibt, ich hole das C, ich bin befreit
Là, j'suis dans bolide allemand
Jetzt bin ich in einem deutschen Bolide
J'allume un calmant, elle veut des câlins
Ich zünde ein Beruhigungsmittel an, sie will kuscheln
Gros fer, tous à Marbella, j'm'en vais claquer des platas
Großes Eisen, alle in Marbella, ich gehe, um Geld zu verprassen
Eh, nique sa mère, gros (eh, nique sa mère)
Eh, verflucht sei seine Mutter, großer (eh, verflucht sei seine Mutter)
Demain, j'arrêterai pas l'bédo (pas le bédo)
Morgen werde ich das Gras nicht aufgeben (nicht das Gras)
Poto, tiens l'réseau (poto, tiens l'réseau)
Kumpel, halte das Netzwerk (Kumpel, halte das Netzwerk)
Gros showcase et j'prends des euros (j'prends des euros)
Große Show und ich nehme Euros (ich nehme Euros)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Verflucht sei der Bürgermeister, großer, Araï Helm, wir kommen mit Handschuhen an (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
Das Produkt ist fest, es gibt nur Qualität (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Ich bin im Audi, ich zähle das Geld, ich schicke die Papiere (was?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Sie liebt die Geschwindigkeit, den Merco AMG
Merco AMG, démarrage choquant (vroum)
Merco AMG, schockierender Start (vroum)
Elle aime la vitesse, 0 à 120 en quelques secondes
Sie liebt die Geschwindigkeit, 0 bis 120 in ein paar Sekunden
Sa mère l'intérim, j'suis avec des gos, chercher mon she-ca
Verflucht sei die Zeitarbeit, ich bin mit den Mädchen, suche mein She-ca
La beuh est terrible, encore un showcase
Das Gras ist schrecklich, noch eine Show
Comme tous les week-ends, j'leur mets en finesse
Wie jedes Wochenende, ich lege sie sanft hin
Eh, nique sa mère, eh
Eh, verflucht sei seine Mutter, eh
Argent, j'aimes les euros (argent, j'aime les tales)
Geld, ich liebe Euros (Geld, ich liebe Tales)
Audi ou Golf 8R (Audi ou Golf 8R)
Audi oder Golf 8R (Audi oder Golf 8R)
Elle veut qu'j'l'emmène d'vant la mairie (mairie)
Sie will, dass ich sie vor das Rathaus bringe (Rathaus)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Verflucht sei der Bürgermeister, großer, Araï Helm, wir kommen mit Handschuhen an (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
Das Produkt ist fest, es gibt nur Qualität (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Ich bin im Audi, ich zähle das Geld, ich schicke die Papiere (was?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Sie liebt die Geschwindigkeit, den Merco AMG
Eux, c'est des salopes, nous, les derniers salops
Sie sind Schlampen, wir sind die letzten Schweine
Mais ça, j'l'avais prédit, mais ça, j'l'avais prédit
Aber das hatte ich vorausgesagt, das hatte ich vorausgesagt
Il faut plus de skalapes, il faut plus de skalapes
Wir brauchen mehr Skalapes, wir brauchen mehr Skalapes
T'sais qu'on fait pas crédit, bitchie, no crari, yeah
Du weißt, dass wir keinen Kredit geben, Bitchie, kein Crari, yeah
(Oh)
(Oh)
(Noxious, oh)
(Noxious, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh)
(Oh)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Fanculo il sindaco, grosso, casco Araï, arriviamo con i guanti (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
Il prodotto è avvitato, c'è solo qualità (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Sono nell'Audi, riconto il kich', mando i documenti (cosa?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Lei ama la velocità, la Merco AMG
Tu connais le bendo, j'ai vendu l'bédo quand fallait bosser
Conosci il bendo, ho venduto il bédo quando bisognava lavorare
J'vois qu'y a les fuckeus, récupère la C, j'suis débarrassé
Vedo che ci sono i fuckeus, recupero la C, sono liberato
Là, j'suis dans bolide allemand
Ora, sono in una macchina tedesca
J'allume un calmant, elle veut des câlins
Accendo un calmante, lei vuole delle coccole
Gros fer, tous à Marbella, j'm'en vais claquer des platas
Grosso ferro, tutti a Marbella, vado a spendere dei platas
Eh, nique sa mère, gros (eh, nique sa mère)
Eh, fanculo sua madre, grosso (eh, fanculo sua madre)
Demain, j'arrêterai pas l'bédo (pas le bédo)
Domani, non smetterò il bédo (non il bédo)
Poto, tiens l'réseau (poto, tiens l'réseau)
Amico, tieni la rete (amico, tieni la rete)
Gros showcase et j'prends des euros (j'prends des euros)
Grande showcase e prendo degli euro (prendo degli euro)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Fanculo il sindaco, grosso, casco Araï, arriviamo con i guanti (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
Il prodotto è avvitato, c'è solo qualità (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Sono nell'Audi, riconto il kich', mando i documenti (cosa?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Lei ama la velocità, la Merco AMG
Merco AMG, démarrage choquant (vroum)
Merco AMG, avvio scioccante (vroum)
Elle aime la vitesse, 0 à 120 en quelques secondes
Lei ama la velocità, da 0 a 120 in pochi secondi
Sa mère l'intérim, j'suis avec des gos, chercher mon she-ca
Fanculo l'interinale, sono con delle ragazze, cerco il mio she-ca
La beuh est terrible, encore un showcase
La beuh è terribile, ancora uno showcase
Comme tous les week-ends, j'leur mets en finesse
Come tutti i fine settimana, li metto in finezza
Eh, nique sa mère, eh
Eh, fanculo sua madre, eh
Argent, j'aimes les euros (argent, j'aime les tales)
Denaro, amo gli euro (denaro, amo i tales)
Audi ou Golf 8R (Audi ou Golf 8R)
Audi o Golf 8R (Audi o Golf 8R)
Elle veut qu'j'l'emmène d'vant la mairie (mairie)
Lei vuole che la porti davanti al municipio (municipio)
Nique sa mère le maire, gros, casque Araï, on arrive gantés (brr)
Fanculo il sindaco, grosso, casco Araï, arriviamo con i guanti (brr)
Produit est visser, y a que d'la qualité (psch, psch)
Il prodotto è avvitato, c'è solo qualità (psch, psch)
J'suis dans l'Audi, j'recompte la kich', j'envoie les papiers (quoi?)
Sono nell'Audi, riconto il kich', mando i documenti (cosa?)
Elle aime la vitesse, le Merco AMG
Lei ama la velocità, la Merco AMG
Eux, c'est des salopes, nous, les derniers salops
Loro sono puttane, noi, gli ultimi salops
Mais ça, j'l'avais prédit, mais ça, j'l'avais prédit
Ma questo, l'avevo predetto, ma questo, l'avevo predetto
Il faut plus de skalapes, il faut plus de skalapes
Ci vogliono più skalapes, ci vogliono più skalapes
T'sais qu'on fait pas crédit, bitchie, no crari, yeah
Sai che non facciamo credito, bitchie, no crari, yeah