La Canción de Pedro

Txus di Fellatio, José María Alonso “Chema”, Juan Carlos Marín “Carlitos”, Francisco Javier Gómez de la Serna “Frank”, Salvador García Sáez “Salva”, Carlos Prieto “Mohamed”

Paroles Traduction

Caminando muy despacio por el metro siempre va
Su techo son las estrellas y por cama un viejo portal
Junta monedas en un vaso roto atado a su viejo acordeón
Su mirada de tristeza delata que íntima con la soledad
Señor dónde estás

Largas canas en su barba y su poco pelo sin peinar
Sus zapatos son los dedos cansados y aburridos de andar
Compañero del frío jamás recibió ayuda de ninguna institución
Aún recuerda sus tiempos de obispo rebelde y su expulsión
En mi fe mando yo

Cuentan que estando un día en el metro
Un tipo alto y delgado le habló
Llevaba pantalones vaqueros
Chupa de cuero el pelo largo y cálida voz
Tu nombre ahora es Pedro y no Simón

Sobre esta piedra montaré un nuevo orden de revolución
Tiraremos los muros de oro
Que la Iglesia en nombre de mi padre robó
Cuando yo me vaya tú serás mi voz

Desde aquel día si viajas en metro en busca de libertad
Huye del pobre de espíritu y sigue al rico de corazón

Pues quien golpea su pecho y ficha en misa de doce a dos
Pero huye del negro y del gay
A esos no quiero yo
A esos no quiero yo

Cuentan que estando un día en el metro
Un tipo alto y delgado le habló
Llevaba pantalones vaqueros
Chupa de cuero el pelo largo y cálida voz
Tu nombre ahora es Pedro y no Simón

Sobre esta piedra montaré un nuevo orden de revolución
Tiraremos los muros de oro
Que la Iglesia en nombre de mi padre robó
Cuando yo me vaya tú serás mi voz
Tú serás mi voz
Tú serás mi voz

[Tile Translation:
"Peter's Song"]

Walking very slowly around the subway he always goes
His ceiling are the stars and an old doorway, his bed
He gathers coins into a broken glass tied to his old accordion
His look of sorrow reveals that he intimates with solitude

Lord, where are you...!

Long white hair in his beard and his uncombed hair
His fingers are his shoes, tired and bored of walking
Cold's partner, he never received help from any institution
He still remembers his rebel bishop days and his expulsion

In my faith only I command!

They say that one day, being him in the subway
A tall, thin guy spoke to him
He wore jeans
Leather jacket, long hair and a warm voice
Now, your name is Peter, not Simon!

Upon this stone I will build
A new world order of revolution
We will tear down the golden walls
That in the name of my Father the Church stole
When I'll be gone, you'll be my voice!

From that day on, if you travel around the subway looking for freedom
Avoid the one who is poor of spirit and follow the one who is rich of heart
Because who hits their chest and signs in Mass from twelve to two
But avoid the black one or the gay... those ones, I don't want them

Those ones, I don't want them!

They say that one day, being him in the subway
A tall, thin guy spoke to him
He wore jeans
Leather jacket, long hair and a warm voice
Now, your name is Peter, not Simon!

Upon this stone I will build
A new world order of revolution
We will tear down the golden walls
That in the name of my Father the Church stole
When I'll be gone, you'll be my voice!

When I'll be gone, you'll be my voice

You'll be my voice

You'll be my voice

Curiosités sur la chanson La Canción de Pedro de Mägo de Oz

Sur quels albums la chanson “La Canción de Pedro” a-t-elle été lancée par Mägo de Oz?
Mägo de Oz a lancé la chanson sur les albums “Jesús De Chamberí” en 1996 et “The Best Oz” en 2006.
Qui a composé la chanson “La Canción de Pedro” de Mägo de Oz?
La chanson “La Canción de Pedro” de Mägo de Oz a été composée par Txus di Fellatio, José María Alonso “Chema”, Juan Carlos Marín “Carlitos”, Francisco Javier Gómez de la Serna “Frank”, Salvador García Sáez “Salva”, Carlos Prieto “Mohamed”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mägo de Oz

Autres artistes de Heavy metal music