relativ erwachsen

CHRISTOPH MAKOWSKI, MAXIMILIAN GRIMMER

Paroles Traduction

Mh, mh, mh, mh, mh
Ja, ja, (ja), ja
(Maxe)

(Ja) Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Ich hoff', dass dir das klar ist
Ich bin relativ erwachsen (ja)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn

Ich sag dir, dass ich zu dir steh', du ziehst mich an wie ein Magnet
Ich dachte es geht nicht, doch ich weiß jetzt, dass es geht
Bitte schau mal, wo wir waren und bitte schau mal, wo wir stehen
Das wird keine schnelle Nummer, ich glaub', da hast du dich verwählt
Deine Wohnung immer clean und meine Wohnung immer upgefucked
Ich weiß der Standard hoch, danke dass du immer übernachtet hast
Zwischen Nachrichten von meiner Ex und Panties von 'ner anderen
Und sorry für das Bild, was an mei'm iPod war

Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Ich hoff', dass dir das klar ist
Ich bin relativ erwachsen (ja)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn

Mh, mh, mh, mh, mh
Mh, mh, mh, mh, mh
Ja, ja, (ja), ja
Oui, oui, (oui), oui
(Maxe)
(Maxe)
(Ja) Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
(Oui) Bébé, regarde-nous, oui, nous avons déjà beaucoup avancé
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
Te souviens-tu comment nous avons dit que nous n'avions rien la première nuit ?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Oops, ça n'a pas vraiment marché, personne ne nous l'a appris
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Bébé, tu es forte, tu accomplis des choses que personne d'autre ne fait
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
Je débarque avec des cigarettes et beaucoup de vin, oh oui
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
Tu me fais signe et je viendrai sûrement aussi, bien sûr
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
J'espère pouvoir te donner ce que personne d'autre ne t'a donné
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Je te dis des choses que personne d'autre n'a dites, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Fille, tu es incroyable
Ich hoff', dass dir das klar ist
J'espère que tu le sais
Ich bin relativ erwachsen (ja)
Je suis relativement adulte (oui)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn
J'en ai fini avec tous les autres, j'en ai fini avec toutes ces absurdités
Ich sag dir, dass ich zu dir steh', du ziehst mich an wie ein Magnet
Je te dis que je suis à tes côtés, tu m'attires comme un aimant
Ich dachte es geht nicht, doch ich weiß jetzt, dass es geht
Je pensais que ce n'était pas possible, mais maintenant je sais que c'est possible
Bitte schau mal, wo wir waren und bitte schau mal, wo wir stehen
Regarde où nous étions et regarde où nous en sommes maintenant
Das wird keine schnelle Nummer, ich glaub', da hast du dich verwählt
Ce ne sera pas une aventure rapide, je pense que tu t'es trompée
Deine Wohnung immer clean und meine Wohnung immer upgefucked
Ton appartement est toujours propre et le mien est toujours en désordre
Ich weiß der Standard hoch, danke dass du immer übernachtet hast
Je sais que le standard est élevé, merci d'avoir toujours passé la nuit
Zwischen Nachrichten von meiner Ex und Panties von 'ner anderen
Entre les messages de mon ex et les culottes d'une autre
Und sorry für das Bild, was an mei'm iPod war
Et désolé pour l'image qui était sur mon iPod
Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
Bébé, regarde-nous, oui, nous avons déjà beaucoup avancé
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
Te souviens-tu comment nous avons dit que nous n'avions rien la première nuit ?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Oops, ça n'a pas vraiment marché, personne ne nous l'a appris
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Bébé, tu es forte, tu accomplis des choses que personne d'autre ne fait
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
Je débarque avec des cigarettes et beaucoup de vin, oh oui
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
Tu me fais signe et je viendrai sûrement aussi, bien sûr
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
J'espère pouvoir te donner ce que personne d'autre ne t'a donné
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Je te dis des choses que personne d'autre n'a dites, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Fille, tu es incroyable
Ich hoff', dass dir das klar ist
J'espère que tu le sais
Ich bin relativ erwachsen (ja)
Je suis relativement adulte (oui)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn
J'en ai fini avec tous les autres, j'en ai fini avec toutes ces absurdités
Mh, mh, mh, mh, mh
Mh, mh, mh, mh, mh
Ja, ja, (ja), ja
Ja, ja, (ja), ja
(Maxe)
(Maxe)
(Ja) Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
(Ja) Babe, olha para nós, sim, já chegamos muito longe
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
Lembras-te de como dissemos que não tínhamos nada na primeira noite?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Oops, não funcionou assim, ninguém nos ensinou
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Baby, és forte, consegues fazer coisas que mais ninguém consegue
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
Eu apareço com cigarros e muito vinho, oh sim
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
Dizes-me e eu com certeza apareço, claro
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
Espero poder dar-te o que ninguém te deu antes
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Garota, eu te digo coisas que ninguém realmente disse, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Garota, és incrível
Ich hoff', dass dir das klar ist
Espero que estejas ciente disso
Ich bin relativ erwachsen (ja)
Eu sou relativamente adulto (sim)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn
Estou farto de todos os outros, estou farto de toda a estupidez
Ich sag dir, dass ich zu dir steh', du ziehst mich an wie ein Magnet
Eu te digo que estou contigo, atrais-me como um ímã
Ich dachte es geht nicht, doch ich weiß jetzt, dass es geht
Pensei que não era possível, mas agora sei que é
Bitte schau mal, wo wir waren und bitte schau mal, wo wir stehen
Por favor, olha onde estávamos e olha onde estamos agora
Das wird keine schnelle Nummer, ich glaub', da hast du dich verwählt
Isto não vai ser um caso rápido, acho que te enganaste
Deine Wohnung immer clean und meine Wohnung immer upgefucked
O teu apartamento sempre limpo e o meu sempre bagunçado
Ich weiß der Standard hoch, danke dass du immer übernachtet hast
Sei que o padrão é alto, obrigado por sempre teres passado a noite
Zwischen Nachrichten von meiner Ex und Panties von 'ner anderen
Entre mensagens da minha ex e calcinhas de outra
Und sorry für das Bild, was an mei'm iPod war
E desculpa pela imagem que estava no meu iPod
Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
Babe, olha para nós, sim, já chegamos muito longe
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
Lembras-te de como dissemos que não tínhamos nada na primeira noite?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Oops, não funcionou assim, ninguém nos ensinou
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Baby, és forte, consegues fazer coisas que mais ninguém consegue
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
Eu apareço com cigarros e muito vinho, oh sim
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
Dizes-me e eu com certeza apareço, claro
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
Espero poder dar-te o que ninguém te deu antes
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Garota, eu te digo coisas que ninguém realmente disse, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Garota, és incrível
Ich hoff', dass dir das klar ist
Espero que estejas ciente disso
Ich bin relativ erwachsen (ja)
Eu sou relativamente adulto (sim)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn
Estou farto de todos os outros, estou farto de toda a estupidez
Mh, mh, mh, mh, mh
Mh, mh, mh, mh, mh
Ja, ja, (ja), ja
Yes, yes, (yes), yes
(Maxe)
(Maxe)
(Ja) Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
(Yes) Babe, look at us, yes, we've come a long way
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
Do you remember how we said we had nothing on the first night?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Oops, it didn't work out that way, no one taught us
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Baby, you're strong, you accomplish things that no one else can
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
I pull up with cigarettes and a lot of wine, oh yes
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
You let me know and I'll definitely come over, of course
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
I hope I can give you what no one else could
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Girl, I tell you things that really no one else said, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Girl, you're amazing
Ich hoff', dass dir das klar ist
I hope you realize that
Ich bin relativ erwachsen (ja)
I'm relatively mature (yes)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn
I'm done with all the others, I'm done with all the nonsense
Ich sag dir, dass ich zu dir steh', du ziehst mich an wie ein Magnet
I tell you that I stand by you, you attract me like a magnet
Ich dachte es geht nicht, doch ich weiß jetzt, dass es geht
I thought it wasn't possible, but now I know it is
Bitte schau mal, wo wir waren und bitte schau mal, wo wir stehen
Please look at where we were and please look at where we are now
Das wird keine schnelle Nummer, ich glaub', da hast du dich verwählt
This won't be a quick fling, I think you've got the wrong idea
Deine Wohnung immer clean und meine Wohnung immer upgefucked
Your apartment always clean and my apartment always messed up
Ich weiß der Standard hoch, danke dass du immer übernachtet hast
I know the standard is high, thank you for always staying over
Zwischen Nachrichten von meiner Ex und Panties von 'ner anderen
Between messages from my ex and panties from another
Und sorry für das Bild, was an mei'm iPod war
And sorry for the picture that was on my iPod
Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
Babe, look at us, yes, we've come a long way
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
Do you remember how we said we had nothing on the first night?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Oops, it didn't work out that way, no one taught us
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Baby, you're strong, you accomplish things that no one else can
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
I pull up with cigarettes and a lot of wine, oh yes
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
You let me know and I'll definitely come over, of course
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
I hope I can give you what no one else could
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Girl, I tell you things that really no one else said, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Girl, you're amazing
Ich hoff', dass dir das klar ist
I hope you realize that
Ich bin relativ erwachsen (ja)
I'm relatively mature (yes)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn
I'm done with all the others, I'm done with all the nonsense
Mh, mh, mh, mh, mh
Mh, mh, mh, mh, mh
Ja, ja, (ja), ja
Ja, ja, (ja), ja
(Maxe)
(Maxe)
(Ja) Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
(Ja) Cariño, míranos, sí, hemos llegado muy lejos
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
¿Recuerdas cómo dijimos que no teníamos nada en la primera noche?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Oops, no salió tan bien, nadie nos enseñó
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Cariño, eres fuerte, logras cosas que nadie más puede
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
Llego con cigarrillos y mucho vino, oh sí
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
Dices la palabra y seguro que vendré, por supuesto
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
Espero poder darte lo que nadie más te dio
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Chica, te digo cosas que realmente nadie dijo, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Chica, eres increíble
Ich hoff', dass dir das klar ist
Espero que te des cuenta de eso
Ich bin relativ erwachsen (ja)
Soy relativamente adulto (sí)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn
He terminado con todos los demás, he terminado con todas las tonterías
Ich sag dir, dass ich zu dir steh', du ziehst mich an wie ein Magnet
Te digo que estoy contigo, me atraes como un imán
Ich dachte es geht nicht, doch ich weiß jetzt, dass es geht
Pensé que no era posible, pero ahora sé que sí lo es
Bitte schau mal, wo wir waren und bitte schau mal, wo wir stehen
Por favor, mira dónde estábamos y mira dónde estamos ahora
Das wird keine schnelle Nummer, ich glaub', da hast du dich verwählt
Esto no será un asunto rápido, creo que te has equivocado
Deine Wohnung immer clean und meine Wohnung immer upgefucked
Tu apartamento siempre limpio y el mío siempre desordenado
Ich weiß der Standard hoch, danke dass du immer übernachtet hast
Sé que el estándar es alto, gracias por siempre quedarte
Zwischen Nachrichten von meiner Ex und Panties von 'ner anderen
Entre mensajes de mi ex y bragas de otra
Und sorry für das Bild, was an mei'm iPod war
Y lo siento por la imagen que estaba en mi iPod
Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
Cariño, míranos, sí, hemos llegado muy lejos
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
¿Recuerdas cómo dijimos que no teníamos nada en la primera noche?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Oops, no salió tan bien, nadie nos enseñó
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Cariño, eres fuerte, logras cosas que nadie más puede
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
Llego con cigarrillos y mucho vino, oh sí
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
Dices la palabra y seguro que vendré, por supuesto
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
Espero poder darte lo que nadie más te dio
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Chica, te digo cosas que realmente nadie dijo, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Chica, eres increíble
Ich hoff', dass dir das klar ist
Espero que te des cuenta de eso
Ich bin relativ erwachsen (ja)
Soy relativamente adulto (sí)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn
He terminado con todos los demás, he terminado con todas las tonterías
Mh, mh, mh, mh, mh
Mh, mh, mh, mh, mh
Ja, ja, (ja), ja
Sì, sì, (sì), sì
(Maxe)
(Maxe)
(Ja) Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
(Sì) Amore, guardaci, sì, siamo arrivati molto lontano
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
Ricordi quando abbiamo detto che non avevamo nulla la prima notte?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Oops, non è andata così, nessuno ci ha insegnato
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Baby, sei forte, riesci a fare cose che nessun altro può fare
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
Arrivo con sigarette e molto vino, oh sì
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
Mi fai sapere e sicuramente passerò, certo
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
Spero di poterti dare quello che nessun altro ti ha dato prima
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Ragazza, ti dico cose che nessuno ha mai detto, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Ragazza, sei incredibile
Ich hoff', dass dir das klar ist
Spero che tu lo capisca
Ich bin relativ erwachsen (ja)
Sono relativamente adulto (sì)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn
Ho finito con tutti gli altri, ho finito con tutte le sciocchezze
Ich sag dir, dass ich zu dir steh', du ziehst mich an wie ein Magnet
Ti dico che sto con te, mi attiri come un magnete
Ich dachte es geht nicht, doch ich weiß jetzt, dass es geht
Pensavo che non fosse possibile, ma ora so che lo è
Bitte schau mal, wo wir waren und bitte schau mal, wo wir stehen
Per favore, guarda dove eravamo e guarda dove siamo ora
Das wird keine schnelle Nummer, ich glaub', da hast du dich verwählt
Non sarà una cosa veloce, credo che tu ti sia sbagliata
Deine Wohnung immer clean und meine Wohnung immer upgefucked
Il tuo appartamento è sempre pulito e il mio è sempre un disastro
Ich weiß der Standard hoch, danke dass du immer übernachtet hast
So che lo standard è alto, grazie per aver sempre passato la notte
Zwischen Nachrichten von meiner Ex und Panties von 'ner anderen
Tra i messaggi dalla mia ex e le mutandine di un'altra
Und sorry für das Bild, was an mei'm iPod war
E mi dispiace per l'immagine che era sul mio iPod
Babe, schau uns an, ja, wir haben es schon sehr weit gebracht
Amore, guardaci, sì, siamo arrivati molto lontano
Weißt du wie wir gesagt haben, dass wir nichts haben in der ersten Nacht?
Ricordi quando abbiamo detto che non avevamo nulla la prima notte?
Oops, hat nicht so geklappt, es hat uns niemand beigebracht
Oops, non è andata così, nessuno ci ha insegnato
Baby, du bist stark, du schaffst Sachen, die sonst keine schafft
Baby, sei forte, riesci a fare cose che nessun altro può fare
Ich pull up mit Zigaretten und viel Wein, oh ja
Arrivo con sigarette e molto vino, oh sì
Du sagst Bescheid und ich komm' sicher auch vorbei, na klar
Mi fai sapere e sicuramente passerò, certo
Ich hoff' ich kann dir geben, was dir vorher keiner gab
Spero di poterti dare quello che nessun altro ti ha dato prima
Girl ich sag dir Sachen, die echt keiner sagte, uh
Ragazza, ti dico cose che nessuno ha mai detto, uh
Girl, du bist der Wahnsinn
Ragazza, sei incredibile
Ich hoff', dass dir das klar ist
Spero che tu lo capisca
Ich bin relativ erwachsen (ja)
Sono relativamente adulto (sì)
Ich bin done mit all den andern, ich bin done mit all dem Schwachsinn
Ho finito con tutti gli altri, ho finito con tutte le sciocchezze

Curiosités sur la chanson relativ erwachsen de makko

Sur quels albums la chanson “relativ erwachsen” a-t-elle été lancée par makko?
makko a lancé la chanson sur les albums “Lieb mich oder lass es, Pt. 1” en 2023 et “Lieb mich oder lass es, Pt.1+2” en 2024.
Qui a composé la chanson “relativ erwachsen” de makko?
La chanson “relativ erwachsen” de makko a été composée par CHRISTOPH MAKOWSKI, MAXIMILIAN GRIMMER.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] makko

Autres artistes de Pop-rap