Gangsta

MALTY 2BZ

Paroles Traduction

This is Freaky
Grr, pah
Ah, ah
0.9.7 gang
Malty 2BZ, bande d'enfoirés
Ah, j'ai pas changé
Eh

Dans l'bât', j'pète un gros joint d'beuh
Chez nous, quand on s'fight, tête à tête, c'est deux
J'encaisse déjà en fin d'jeu
Quand j'apparais, le p'tit m'fait la passe
J'veille à pas faire d'faute
Eux ils attendent que ça ces petits fils de
Que Dieu m'protège, avec mon feu
Certains veulent que j'cane donc ils me visent
Pas d'place pour toi dans l'rré-ca
J'suis avec mes gars, on vient au contact
38 Spécial dans la coche-sa
J'te conseille de prier pour que j'te rate
Mon gars, pas d'casse comme un rasta mate
Nous on parle qu'en cash, on laisse pas d'trace
(?) Vitry, c'est mon 9.4.4
tof-Tii, on en met plus d'une à quatre pattes
Chez nous, la fête, c'est calibre, champagne
Neuf millimètres, c'est bien quand c'est bien tchad
R.I.P les bandits, fuck monsieur la loi
(?)
Ça remet des 'quettes par kilos, en masse
À 5 heures 26, chargé, j'ai pris l'péage
La PJ enquête, les affaires au calme
J'oublie pas qu'j'suis artiste, faudrait stopper la came

La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits

La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits

Sous le bloc, je suis muet, j'ai le cœur qui saigne (j'ai le cœur qui saigne)
J'ai cané tous les traîtres, il faut qu'j'anticipe (ces fils de chiens)
On sort les guitares, y a des balles qui s'perdent
Au moment où j'appuie, toi, t'es parti
Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment
(Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment)
Eh, charbon c'est charbon, la cité me connaît
Nous, on agit, eux, c'est des commères
Jamais (?)
Tous les jours dans ma vie, c'est des samedis
Découper des prod' et des plaquettes, c'est facile
Y a des balles pour toi et pour tous ceux qui t'assistent
(Y a des balles pour toi et tes potes)
Nous on le fait, laisse-les raconter nos vies
Argent propre, argent sale aussi
J'ai des filles biens, j'ai des pétasses aussi
Mais les filles biens, c'est des pétasses aussi (okay, tout l'monde sait ça)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
(T'es pas mon frère, jamais j'avance du shit)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
Beaucoup ont pensé que tof-Tii s'est calmé (ah, j'ai pas changé)
Même, ça fait (?), Paris
J'ai les couilles qui sont grosses comme il faut (comme il faut)
Tof-tii fera jamais comme ils font
Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux
(Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux)
Tes rappeurs préférés, c'est mes fils (c'est mes fils)
J'découpe rapidement avec des (?)

La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits

La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits

This is Freaky
Isto é Assustador
Grr, pah
Grr, pah
Ah, ah
Ah, ah
0.9.7 gang
Gangue 0.9.7
Malty 2BZ, bande d'enfoirés
Malty 2BZ, bando de desgraçados
Ah, j'ai pas changé
Ah, eu não mudei
Eh
Eh
Dans l'bât', j'pète un gros joint d'beuh
No prédio, eu acendo um grande baseado
Chez nous, quand on s'fight, tête à tête, c'est deux
Na nossa, quando lutamos, cara a cara, são dois
J'encaisse déjà en fin d'jeu
Eu já estou aguentando no final do jogo
Quand j'apparais, le p'tit m'fait la passe
Quando eu apareço, o pequeno me passa a bola
J'veille à pas faire d'faute
Eu me certifico de não cometer erros
Eux ils attendent que ça ces petits fils de
Eles estão esperando por isso, esses pequenos filhos de
Que Dieu m'protège, avec mon feu
Que Deus me proteja, com meu fogo
Certains veulent que j'cane donc ils me visent
Alguns querem que eu morra, então eles me miram
Pas d'place pour toi dans l'rré-ca
Não há lugar para você no rré-ca
J'suis avec mes gars, on vient au contact
Estou com meus caras, vamos ao contato
38 Spécial dans la coche-sa
38 Especial na coche-sa
J'te conseille de prier pour que j'te rate
Eu te aconselho a rezar para que eu te erre
Mon gars, pas d'casse comme un rasta mate
Meu cara, não quebra como um rasta mate
Nous on parle qu'en cash, on laisse pas d'trace
Nós só falamos em dinheiro, não deixamos rastros
(?) Vitry, c'est mon 9.4.4
(?) Vitry, é o meu 9.4.4
tof-Tii, on en met plus d'une à quatre pattes
tof-Tii, colocamos mais de uma de quatro
Chez nous, la fête, c'est calibre, champagne
Na nossa, a festa é calibre, champanhe
Neuf millimètres, c'est bien quand c'est bien tchad
Nove milímetros, é bom quando está bem tchad
R.I.P les bandits, fuck monsieur la loi
R.I.P os bandidos, foda-se a lei
(?)
(?)
Ça remet des 'quettes par kilos, en masse
Eles colocam 'quettes por quilos, em massa
À 5 heures 26, chargé, j'ai pris l'péage
Às 5:26, carregado, eu peguei a estrada
La PJ enquête, les affaires au calme
A PJ investiga, os negócios estão calmos
J'oublie pas qu'j'suis artiste, faudrait stopper la came
Não esqueço que sou artista, deveria parar com a droga
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
A droga eu peso, às vezes, me perco, tem muita espécie
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Vivemos no tráfico e nos prédios
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Família, não Molly, temos que fazer dinheiro
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Dreads, tranças, zep, cess, muitos gangsters
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
A melodia das ilhas, ela faz "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Tenho vários calibres em vários lugares
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
A droga eu peso, às vezes, me perco, tem muita espécie
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Vivemos no tráfico e nos prédios
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Família, não Molly, temos que fazer dinheiro
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Dreads, tranças, zep, cess, muitos gangsters
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
A melodia das ilhas, ela faz "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Tenho vários calibres em vários lugares
Sous le bloc, je suis muet, j'ai le cœur qui saigne (j'ai le cœur qui saigne)
Sob o bloco, estou mudo, meu coração está sangrando (meu coração está sangrando)
J'ai cané tous les traîtres, il faut qu'j'anticipe (ces fils de chiens)
Matei todos os traidores, tenho que antecipar (esses filhos da puta)
On sort les guitares, y a des balles qui s'perdent
Tiramos as guitarras, há balas que se perdem
Au moment où j'appuie, toi, t'es parti
No momento em que eu aperto, você se foi
Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment
Isso te dá tempo para dizer "adeus" para aqueles que te amam
(Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment)
(Isso te dá tempo para dizer "adeus" para aqueles que te amam)
Eh, charbon c'est charbon, la cité me connaît
Eh, carvão é carvão, a cidade me conhece
Nous, on agit, eux, c'est des commères
Nós agimos, eles são fofoqueiros
Jamais (?)
Nunca (?)
Tous les jours dans ma vie, c'est des samedis
Todos os dias na minha vida são sábados
Découper des prod' et des plaquettes, c'est facile
Cortar prod' e placas, é fácil
Y a des balles pour toi et pour tous ceux qui t'assistent
Há balas para você e para todos que te assistem
(Y a des balles pour toi et tes potes)
(Há balas para você e seus amigos)
Nous on le fait, laisse-les raconter nos vies
Nós fazemos, deixe-os contar nossas vidas
Argent propre, argent sale aussi
Dinheiro limpo, dinheiro sujo também
J'ai des filles biens, j'ai des pétasses aussi
Tenho garotas boas, tenho vadias também
Mais les filles biens, c'est des pétasses aussi (okay, tout l'monde sait ça)
Mas as garotas boas, são vadias também (okay, todo mundo sabe disso)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
Você não é meu irmão, nunca nos associamos
(T'es pas mon frère, jamais j'avance du shit)
(Você não é meu irmão, nunca avanço do shit)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
Você não é meu irmão, nunca nos associamos
Beaucoup ont pensé que tof-Tii s'est calmé (ah, j'ai pas changé)
Muitos pensaram que tof-Tii se acalmou (ah, eu não mudei)
Même, ça fait (?), Paris
Mesmo, isso faz (?), Paris
J'ai les couilles qui sont grosses comme il faut (comme il faut)
Tenho as bolas que são grandes como deve ser (como deve ser)
Tof-tii fera jamais comme ils font
Tof-tii nunca fará como eles fazem
Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux
Os Gucci em seus Snap', são falsos
(Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux)
(Os Gucci em seus Snap', são falsos)
Tes rappeurs préférés, c'est mes fils (c'est mes fils)
Seus rappers favoritos, são meus filhos (são meus filhos)
J'découpe rapidement avec des (?)
Eu corto rapidamente com (?)
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
A droga eu peso, às vezes, me perco, tem muita espécie
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Vivemos no tráfico e nos prédios
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Família, não Molly, temos que fazer dinheiro
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Dreads, tranças, zep, cess, muitos gangsters
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
A melodia das ilhas, ela faz "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Tenho vários calibres em vários lugares
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
A droga eu peso, às vezes, me perco, tem muita espécie
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Vivemos no tráfico e nos prédios
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Família, não Molly, temos que fazer dinheiro
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Dreads, tranças, zep, cess, muitos gangsters
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
A melodia das ilhas, ela faz "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Tenho vários calibres em vários lugares
This is Freaky
This is Freaky
Grr, pah
Grr, pah
Ah, ah
Ah, ah
0.9.7 gang
0.9.7 gang
Malty 2BZ, bande d'enfoirés
Malty 2BZ, bunch of bastards
Ah, j'ai pas changé
Ah, I haven't changed
Eh
Eh
Dans l'bât', j'pète un gros joint d'beuh
In the building, I'm smoking a big joint
Chez nous, quand on s'fight, tête à tête, c'est deux
At our place, when we fight, one on one, it's two
J'encaisse déjà en fin d'jeu
I'm already cashing in at the end of the game
Quand j'apparais, le p'tit m'fait la passe
When I show up, the kid passes me the ball
J'veille à pas faire d'faute
I make sure not to make a mistake
Eux ils attendent que ça ces petits fils de
They're just waiting for that, these little sons of
Que Dieu m'protège, avec mon feu
May God protect me, with my fire
Certains veulent que j'cane donc ils me visent
Some want me dead so they aim at me
Pas d'place pour toi dans l'rré-ca
No room for you in the game
J'suis avec mes gars, on vient au contact
I'm with my guys, we get in touch
38 Spécial dans la coche-sa
38 Special in the notch
J'te conseille de prier pour que j'te rate
I advise you to pray that I miss you
Mon gars, pas d'casse comme un rasta mate
My guy, no break like a rasta mate
Nous on parle qu'en cash, on laisse pas d'trace
We only talk in cash, we leave no trace
(?) Vitry, c'est mon 9.4.4
(?) Vitry, that's my 9.4.4
tof-Tii, on en met plus d'une à quatre pattes
tof-Tii, we put more than one on all fours
Chez nous, la fête, c'est calibre, champagne
At our place, the party is caliber, champagne
Neuf millimètres, c'est bien quand c'est bien tchad
Nine millimeters, it's good when it's good tchad
R.I.P les bandits, fuck monsieur la loi
R.I.P the bandits, fuck the law
(?)
(?)
Ça remet des 'quettes par kilos, en masse
It puts back 'quettes by kilos, in bulk
À 5 heures 26, chargé, j'ai pris l'péage
At 5:26, loaded, I took the toll
La PJ enquête, les affaires au calme
The PJ investigates, the business is calm
J'oublie pas qu'j'suis artiste, faudrait stopper la came
I don't forget that I'm an artist, should stop the dope
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
I weigh the dope, sometimes, I get lost, there's too much species
On vit dans l'trafic et les bâtiments
We live in traffic and buildings
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Family, not Molly, we need to make money
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Locks, braids, zep, cess, a lot of gangsters
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
The melody of the islands, it goes "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
I have several calibers in several places
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
I weigh the dope, sometimes, I get lost, there's too much species
On vit dans l'trafic et les bâtiments
We live in traffic and buildings
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Family, not Molly, we need to make money
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Locks, braids, zep, cess, a lot of gangsters
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
The melody of the islands, it goes "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
I have several calibers in several places
Sous le bloc, je suis muet, j'ai le cœur qui saigne (j'ai le cœur qui saigne)
Under the block, I'm mute, my heart is bleeding (my heart is bleeding)
J'ai cané tous les traîtres, il faut qu'j'anticipe (ces fils de chiens)
I've killed all the traitors, I need to anticipate (these sons of bitches)
On sort les guitares, y a des balles qui s'perdent
We take out the guitars, there are bullets that get lost
Au moment où j'appuie, toi, t'es parti
The moment I press, you're gone
Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment
It gives you time to say "goodbye" to those who love you
(Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment)
(It gives you time to say "goodbye" to those who love you)
Eh, charbon c'est charbon, la cité me connaît
Eh, coal is coal, the city knows me
Nous, on agit, eux, c'est des commères
We act, they gossip
Jamais (?)
Never (?)
Tous les jours dans ma vie, c'est des samedis
Every day in my life, it's Saturdays
Découper des prod' et des plaquettes, c'est facile
Cutting prod' and plaques, it's easy
Y a des balles pour toi et pour tous ceux qui t'assistent
There are bullets for you and for all those who assist you
(Y a des balles pour toi et tes potes)
(There are bullets for you and your buddies)
Nous on le fait, laisse-les raconter nos vies
We do it, let them tell our lives
Argent propre, argent sale aussi
Clean money, dirty money too
J'ai des filles biens, j'ai des pétasses aussi
I have good girls, I have bitches too
Mais les filles biens, c'est des pétasses aussi (okay, tout l'monde sait ça)
But the good girls, they're bitches too (okay, everyone knows that)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
You're not my brother, we never associate
(T'es pas mon frère, jamais j'avance du shit)
(You're not my brother, I never advance shit)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
You're not my brother, we never associate
Beaucoup ont pensé que tof-Tii s'est calmé (ah, j'ai pas changé)
Many thought that tof-Tii calmed down (ah, I haven't changed)
Même, ça fait (?), Paris
Even, it's been (?), Paris
J'ai les couilles qui sont grosses comme il faut (comme il faut)
I have balls that are big as they should be (as they should be)
Tof-tii fera jamais comme ils font
Tof-tii will never do as they do
Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux
The Gucci on their Snap', it's fake
(Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux)
(The Gucci on their Snap', it's fake)
Tes rappeurs préférés, c'est mes fils (c'est mes fils)
Your favorite rappers, they're my sons (they're my sons)
J'découpe rapidement avec des (?)
I cut quickly with (?)
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
I weigh the dope, sometimes, I get lost, there's too much species
On vit dans l'trafic et les bâtiments
We live in traffic and buildings
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Family, not Molly, we need to make money
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Locks, braids, zep, cess, a lot of gangsters
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
The melody of the islands, it goes "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
I have several calibers in several places
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
I weigh the dope, sometimes, I get lost, there's too much species
On vit dans l'trafic et les bâtiments
We live in traffic and buildings
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Family, not Molly, we need to make money
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Locks, braids, zep, cess, a lot of gangsters
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
The melody of the islands, it goes "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
I have several calibers in several places
This is Freaky
Esto es Freaky
Grr, pah
Grr, pah
Ah, ah
Ah, ah
0.9.7 gang
0.9.7 pandilla
Malty 2BZ, bande d'enfoirés
Malty 2BZ, banda de cabrones
Ah, j'ai pas changé
Ah, no he cambiado
Eh
Eh
Dans l'bât', j'pète un gros joint d'beuh
En el edificio, me fumo un gran porro de hierba
Chez nous, quand on s'fight, tête à tête, c'est deux
En nuestra zona, cuando peleamos, cara a cara, somos dos
J'encaisse déjà en fin d'jeu
Ya estoy cobrando al final del juego
Quand j'apparais, le p'tit m'fait la passe
Cuando aparezco, el pequeño me pasa la pelota
J'veille à pas faire d'faute
Me aseguro de no cometer errores
Eux ils attendent que ça ces petits fils de
Ellos, los hijos de puta, solo esperan eso
Que Dieu m'protège, avec mon feu
Que Dios me proteja, con mi fuego
Certains veulent que j'cane donc ils me visent
Algunos quieren que me muera, así que me apuntan
Pas d'place pour toi dans l'rré-ca
No hay lugar para ti en el barrio
J'suis avec mes gars, on vient au contact
Estoy con mis chicos, vamos al contacto
38 Spécial dans la coche-sa
38 Especial en el coche
J'te conseille de prier pour que j'te rate
Te aconsejo que reces para que te falle
Mon gars, pas d'casse comme un rasta mate
Mi chico, no hay problemas como un rasta mate
Nous on parle qu'en cash, on laisse pas d'trace
Nosotros solo hablamos en efectivo, no dejamos rastro
(?) Vitry, c'est mon 9.4.4
(?) Vitry, es mi 9.4.4
tof-Tii, on en met plus d'une à quatre pattes
tof-Tii, ponemos a más de una a cuatro patas
Chez nous, la fête, c'est calibre, champagne
En nuestra zona, la fiesta es calibre, champán
Neuf millimètres, c'est bien quand c'est bien tchad
Nueve milímetros, es bueno cuando está bien tchad
R.I.P les bandits, fuck monsieur la loi
R.I.P los bandidos, joder con la ley
(?)
(?)
Ça remet des 'quettes par kilos, en masse
Están metiendo kilos, en masa
À 5 heures 26, chargé, j'ai pris l'péage
A las 5:26, cargado, he pasado el peaje
La PJ enquête, les affaires au calme
La PJ investiga, los negocios están tranquilos
J'oublie pas qu'j'suis artiste, faudrait stopper la came
No olvido que soy artista, debería dejar la droga
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
La droga la peso, a veces, me pierdo, hay demasiadas especies
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Vivimos en el tráfico y los edificios
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Familia, no Molly, tenemos que hacer dinero
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Rastas, trenzas, zep, cess, muchos gánsteres
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
La melodía de las islas, hace "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Tengo varios calibres en varios lugares
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
La droga la peso, a veces, me pierdo, hay demasiadas especies
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Vivimos en el tráfico y los edificios
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Familia, no Molly, tenemos que hacer dinero
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Rastas, trenzas, zep, cess, muchos gánsteres
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
La melodía de las islas, hace "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Tengo varios calibres en varios lugares
Sous le bloc, je suis muet, j'ai le cœur qui saigne (j'ai le cœur qui saigne)
Bajo el bloque, estoy mudo, tengo el corazón sangrando (tengo el corazón sangrando)
J'ai cané tous les traîtres, il faut qu'j'anticipe (ces fils de chiens)
He matado a todos los traidores, tengo que anticiparme (estos hijos de perra)
On sort les guitares, y a des balles qui s'perdent
Sacamos las guitarras, hay balas que se pierden
Au moment où j'appuie, toi, t'es parti
En el momento en que aprieto el gatillo, tú te has ido
Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment
Te da tiempo para decir "adiós" a los que te aman
(Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment)
(Te da tiempo para decir "adiós" a los que te aman)
Eh, charbon c'est charbon, la cité me connaît
Eh, carbón es carbón, el barrio me conoce
Nous, on agit, eux, c'est des commères
Nosotros actuamos, ellos son chismosos
Jamais (?)
Nunca (?)
Tous les jours dans ma vie, c'est des samedis
Todos los días en mi vida son sábados
Découper des prod' et des plaquettes, c'est facile
Cortar productos y paquetes es fácil
Y a des balles pour toi et pour tous ceux qui t'assistent
Hay balas para ti y para todos los que te asisten
(Y a des balles pour toi et tes potes)
(Hay balas para ti y tus amigos)
Nous on le fait, laisse-les raconter nos vies
Nosotros lo hacemos, déjalos contar nuestras vidas
Argent propre, argent sale aussi
Dinero limpio, dinero sucio también
J'ai des filles biens, j'ai des pétasses aussi
Tengo chicas buenas, tengo zorras también
Mais les filles biens, c'est des pétasses aussi (okay, tout l'monde sait ça)
Pero las chicas buenas, son zorras también (vale, todo el mundo sabe eso)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
No eres mi hermano, nunca nos asociamos
(T'es pas mon frère, jamais j'avance du shit)
(No eres mi hermano, nunca avanzo en la mierda)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
No eres mi hermano, nunca nos asociamos
Beaucoup ont pensé que tof-Tii s'est calmé (ah, j'ai pas changé)
Muchos pensaron que tof-Tii se había calmado (ah, no he cambiado)
Même, ça fait (?), Paris
Incluso, hace (?), París
J'ai les couilles qui sont grosses comme il faut (comme il faut)
Tengo los cojones que son grandes como deben ser (como deben ser)
Tof-tii fera jamais comme ils font
Tof-tii nunca hará como ellos
Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux
Los Gucci en sus Snap', son falsos
(Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux)
(Los Gucci en sus Snap', son falsos)
Tes rappeurs préférés, c'est mes fils (c'est mes fils)
Tus raperos favoritos, son mis hijos (son mis hijos)
J'découpe rapidement avec des (?)
Corto rápidamente con (?)
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
La droga la peso, a veces, me pierdo, hay demasiadas especies
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Vivimos en el tráfico y los edificios
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Familia, no Molly, tenemos que hacer dinero
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Rastas, trenzas, zep, cess, muchos gánsteres
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
La melodía de las islas, hace "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Tengo varios calibres en varios lugares
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
La droga la peso, a veces, me pierdo, hay demasiadas especies
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Vivimos en el tráfico y los edificios
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Familia, no Molly, tenemos que hacer dinero
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Rastas, trenzas, zep, cess, muchos gánsteres
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
La melodía de las islas, hace "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Tengo varios calibres en varios lugares
This is Freaky
Das ist Freaky
Grr, pah
Grr, pah
Ah, ah
Ah, ah
0.9.7 gang
0.9.7 Gang
Malty 2BZ, bande d'enfoirés
Malty 2BZ, Bande von Arschlöchern
Ah, j'ai pas changé
Ah, ich habe mich nicht verändert
Eh
Eh
Dans l'bât', j'pète un gros joint d'beuh
Im Gebäude rauche ich einen dicken Joint
Chez nous, quand on s'fight, tête à tête, c'est deux
Bei uns, wenn wir kämpfen, Mann gegen Mann, sind es zwei
J'encaisse déjà en fin d'jeu
Ich kassiere schon am Ende des Spiels
Quand j'apparais, le p'tit m'fait la passe
Wenn ich auftauche, gibt mir der Kleine den Pass
J'veille à pas faire d'faute
Ich achte darauf, keinen Fehler zu machen
Eux ils attendent que ça ces petits fils de
Sie warten nur darauf, diese kleinen Söhne von
Que Dieu m'protège, avec mon feu
Möge Gott mich schützen, mit meinem Feuer
Certains veulent que j'cane donc ils me visent
Einige wollen, dass ich sterbe, also zielen sie auf mich
Pas d'place pour toi dans l'rré-ca
Kein Platz für dich in der Rückkehr
J'suis avec mes gars, on vient au contact
Ich bin mit meinen Jungs, wir kommen in Kontakt
38 Spécial dans la coche-sa
38 Spezial in der Kerbe
J'te conseille de prier pour que j'te rate
Ich rate dir zu beten, dass ich dich verfehle
Mon gars, pas d'casse comme un rasta mate
Mein Kerl, kein Bruch wie ein Rasta schaut
Nous on parle qu'en cash, on laisse pas d'trace
Wir sprechen nur in Cash, wir hinterlassen keine Spuren
(?) Vitry, c'est mon 9.4.4
(?) Vitry, das ist mein 9.4.4
tof-Tii, on en met plus d'une à quatre pattes
tof-Tii, wir bringen mehr als eine auf alle Viere
Chez nous, la fête, c'est calibre, champagne
Bei uns ist Party, Kaliber, Champagner
Neuf millimètres, c'est bien quand c'est bien tchad
Neun Millimeter, es ist gut, wenn es gut ist, Tschad
R.I.P les bandits, fuck monsieur la loi
R.I.P die Banditen, fick Herrn Gesetz
(?)
(?)
Ça remet des 'quettes par kilos, en masse
Es gibt Kilo für Kilo, in Massen
À 5 heures 26, chargé, j'ai pris l'péage
Um 5:26 Uhr, geladen, habe ich die Maut genommen
La PJ enquête, les affaires au calme
Die PJ ermittelt, die Geschäfte sind ruhig
J'oublie pas qu'j'suis artiste, faudrait stopper la came
Ich vergesse nicht, dass ich Künstler bin, man sollte mit dem Stoff aufhören
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
Die Dope wiege ich, manchmal verliere ich mich, es gibt zu viele Arten
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Wir leben im Verkehr und in den Gebäuden
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Familie, nicht Molly, wir müssen Geld machen
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Locken, Zöpfe, Zep, Cess, viele Gangster
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
Die Melodie der Inseln, sie macht „Ra-ta-ta“
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Ich habe mehrere Kaliber an mehreren Orten
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
Die Dope wiege ich, manchmal verliere ich mich, es gibt zu viele Arten
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Wir leben im Verkehr und in den Gebäuden
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Familie, nicht Molly, wir müssen Geld machen
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Locken, Zöpfe, Zep, Cess, viele Gangster
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
Die Melodie der Inseln, sie macht „Ra-ta-ta“
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Ich habe mehrere Kaliber an mehreren Orten
Sous le bloc, je suis muet, j'ai le cœur qui saigne (j'ai le cœur qui saigne)
Unter dem Block bin ich stumm, mein Herz blutet (mein Herz blutet)
J'ai cané tous les traîtres, il faut qu'j'anticipe (ces fils de chiens)
Ich habe alle Verräter getötet, ich muss vorausplanen (diese Hunde)
On sort les guitares, y a des balles qui s'perdent
Wir holen die Gitarren raus, es gehen Kugeln verloren
Au moment où j'appuie, toi, t'es parti
In dem Moment, in dem ich drücke, bist du weg
Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment
Es gibt dir Zeit, „Auf Wiedersehen“ zu denen zu sagen, die dich lieben
(Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment)
(Es gibt dir Zeit, „Auf Wiedersehen“ zu denen zu sagen, die dich lieben)
Eh, charbon c'est charbon, la cité me connaît
Eh, Kohle ist Kohle, die Stadt kennt mich
Nous, on agit, eux, c'est des commères
Wir handeln, sie sind Klatschweiber
Jamais (?)
Nie (?)
Tous les jours dans ma vie, c'est des samedis
Jeden Tag in meinem Leben ist es Samstag
Découper des prod' et des plaquettes, c'est facile
Produkte und Plaketten zu schneiden ist einfach
Y a des balles pour toi et pour tous ceux qui t'assistent
Es gibt Kugeln für dich und für alle, die dir helfen
(Y a des balles pour toi et tes potes)
(Es gibt Kugeln für dich und deine Freunde)
Nous on le fait, laisse-les raconter nos vies
Wir machen es, lass sie über unser Leben reden
Argent propre, argent sale aussi
Sauberes Geld, schmutziges Geld auch
J'ai des filles biens, j'ai des pétasses aussi
Ich habe gute Mädchen, ich habe Schlampen auch
Mais les filles biens, c'est des pétasses aussi (okay, tout l'monde sait ça)
Aber die guten Mädchen sind auch Schlampen (okay, jeder weiß das)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
Du bist nicht mein Bruder, wir werden nie zusammenarbeiten
(T'es pas mon frère, jamais j'avance du shit)
(Du bist nicht mein Bruder, ich werde nie Scheiße vorantreiben)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
Du bist nicht mein Bruder, wir werden nie zusammenarbeiten
Beaucoup ont pensé que tof-Tii s'est calmé (ah, j'ai pas changé)
Viele dachten, dass tof-Tii sich beruhigt hat (ah, ich habe mich nicht verändert)
Même, ça fait (?), Paris
Sogar, es macht (?), Paris
J'ai les couilles qui sont grosses comme il faut (comme il faut)
Ich habe die Eier, die so groß sind wie sie sein sollten (wie sie sein sollten)
Tof-tii fera jamais comme ils font
Tof-tii wird nie so machen wie sie
Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux
Die Gucci auf ihren Snaps, es ist falsch
(Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux)
(Die Gucci auf ihren Snaps, es ist falsch)
Tes rappeurs préférés, c'est mes fils (c'est mes fils)
Deine Lieblingsrapper, das sind meine Söhne (das sind meine Söhne)
J'découpe rapidement avec des (?)
Ich schneide schnell mit (?)
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
Die Dope wiege ich, manchmal verliere ich mich, es gibt zu viele Arten
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Wir leben im Verkehr und in den Gebäuden
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Familie, nicht Molly, wir müssen Geld machen
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Locken, Zöpfe, Zep, Cess, viele Gangster
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
Die Melodie der Inseln, sie macht „Ra-ta-ta“
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Ich habe mehrere Kaliber an mehreren Orten
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
Die Dope wiege ich, manchmal verliere ich mich, es gibt zu viele Arten
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Wir leben im Verkehr und in den Gebäuden
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Familie, nicht Molly, wir müssen Geld machen
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Locken, Zöpfe, Zep, Cess, viele Gangster
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
Die Melodie der Inseln, sie macht „Ra-ta-ta“
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Ich habe mehrere Kaliber an mehreren Orten
This is Freaky
Questo è Freaky
Grr, pah
Grr, pah
Ah, ah
Ah, ah
0.9.7 gang
0.9.7 gang
Malty 2BZ, bande d'enfoirés
Malty 2BZ, banda di bastardi
Ah, j'ai pas changé
Ah, non sono cambiato
Eh
Eh
Dans l'bât', j'pète un gros joint d'beuh
Nel palazzo, fumo un grosso spinello
Chez nous, quand on s'fight, tête à tête, c'est deux
Da noi, quando ci battiamo, faccia a faccia, siamo in due
J'encaisse déjà en fin d'jeu
Già incasso alla fine del gioco
Quand j'apparais, le p'tit m'fait la passe
Quando appaio, il piccolo mi passa la palla
J'veille à pas faire d'faute
Faccio attenzione a non fare errori
Eux ils attendent que ça ces petits fils de
Loro aspettano solo questo, questi piccoli figli di
Que Dieu m'protège, avec mon feu
Che Dio mi protegga, con il mio fuoco
Certains veulent que j'cane donc ils me visent
Alcuni vogliono che muoia quindi mi prendono di mira
Pas d'place pour toi dans l'rré-ca
Non c'è posto per te nel retro
J'suis avec mes gars, on vient au contact
Sono con i miei ragazzi, veniamo a contatto
38 Spécial dans la coche-sa
38 Special nella tasca
J'te conseille de prier pour que j'te rate
Ti consiglio di pregare che io ti manchi
Mon gars, pas d'casse comme un rasta mate
Amico mio, non c'è rottura come un rasta guarda
Nous on parle qu'en cash, on laisse pas d'trace
Noi parliamo solo in contanti, non lasciamo tracce
(?) Vitry, c'est mon 9.4.4
(?) Vitry, è il mio 9.4.4
tof-Tii, on en met plus d'une à quatre pattes
tof-Tii, ne mettiamo più di una a quattro zampe
Chez nous, la fête, c'est calibre, champagne
Da noi, la festa, è calibro, champagne
Neuf millimètres, c'est bien quand c'est bien tchad
Nove millimetri, è bello quando è bello tchad
R.I.P les bandits, fuck monsieur la loi
R.I.P i banditi, fottiti signor legge
(?)
(?)
Ça remet des 'quettes par kilos, en masse
Rimette dei 'quettes per chili, in massa
À 5 heures 26, chargé, j'ai pris l'péage
Alle 5:26, carico, ho preso il pedaggio
La PJ enquête, les affaires au calme
La PJ indaga, gli affari vanno tranquilli
J'oublie pas qu'j'suis artiste, faudrait stopper la came
Non dimentico che sono un artista, dovrei smettere con la droga
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
La droga la peso, a volte, mi perdo, ci sono troppe specie
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Viviamo nel traffico e negli edifici
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Famiglia, non Molly, dobbiamo farci i soldi
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Dreadlocks, trecce, zep, cess, un sacco di gangster
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
La melodia delle isole, fa "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Ho diversi calibri in diversi posti
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
La droga la peso, a volte, mi perdo, ci sono troppe specie
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Viviamo nel traffico e negli edifici
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Famiglia, non Molly, dobbiamo farci i soldi
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Dreadlocks, trecce, zep, cess, un sacco di gangster
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
La melodia delle isole, fa "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Ho diversi calibri in diversi posti
Sous le bloc, je suis muet, j'ai le cœur qui saigne (j'ai le cœur qui saigne)
Sotto il blocco, sono muto, ho il cuore che sanguina (ho il cuore che sanguina)
J'ai cané tous les traîtres, il faut qu'j'anticipe (ces fils de chiens)
Ho ammazzato tutti i traditori, devo anticipare (questi figli di cani)
On sort les guitares, y a des balles qui s'perdent
Tiriamo fuori le chitarre, ci sono pallottole che si perdono
Au moment où j'appuie, toi, t'es parti
Nel momento in cui premo, tu, sei andato
Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment
Ti lascia il tempo di dire "addio" a quelli che ti amano
(Ça t'laisse le temps de dire "adieu" à ceux qui t'aiment)
(Ti lascia il tempo di dire "addio" a quelli che ti amano)
Eh, charbon c'est charbon, la cité me connaît
Eh, carbone è carbone, la città mi conosce
Nous, on agit, eux, c'est des commères
Noi, agiamo, loro, sono chiacchieroni
Jamais (?)
Mai (?)
Tous les jours dans ma vie, c'est des samedis
Ogni giorno nella mia vita, è sabato
Découper des prod' et des plaquettes, c'est facile
Tagliare prodotti e placche, è facile
Y a des balles pour toi et pour tous ceux qui t'assistent
Ci sono pallottole per te e per tutti quelli che ti assistono
(Y a des balles pour toi et tes potes)
(Ci sono pallottole per te e i tuoi amici)
Nous on le fait, laisse-les raconter nos vies
Noi lo facciamo, lasciali raccontare le nostre vite
Argent propre, argent sale aussi
Denaro pulito, denaro sporco anche
J'ai des filles biens, j'ai des pétasses aussi
Ho delle ragazze brave, ho delle puttane anche
Mais les filles biens, c'est des pétasses aussi (okay, tout l'monde sait ça)
Ma le ragazze brave, sono puttane anche (okay, tutti lo sanno)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
Non sei mio fratello, mai ci associamo
(T'es pas mon frère, jamais j'avance du shit)
(Non sei mio fratello, mai avanzo dello shit)
T'es pas mon frère, jamais on s'associe
Non sei mio fratello, mai ci associamo
Beaucoup ont pensé que tof-Tii s'est calmé (ah, j'ai pas changé)
Molti hanno pensato che tof-Tii si sia calmato (ah, non sono cambiato)
Même, ça fait (?), Paris
Anche, fa (?), Parigi
J'ai les couilles qui sont grosses comme il faut (comme il faut)
Ho le palle che sono grosse come si deve (come si deve)
Tof-tii fera jamais comme ils font
Tof-tii non farà mai come loro
Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux
Le Gucci sui loro Snap', sono false
(Les Gucci sur leurs Snap', c'est du faux)
(Le Gucci sui loro Snap', sono false)
Tes rappeurs préférés, c'est mes fils (c'est mes fils)
I tuoi rapper preferiti, sono miei figli (sono miei figli)
J'découpe rapidement avec des (?)
Taglio rapidamente con dei (?)
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
La droga la peso, a volte, mi perdo, ci sono troppe specie
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Viviamo nel traffico e negli edifici
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Famiglia, non Molly, dobbiamo farci i soldi
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Dreadlocks, trecce, zep, cess, un sacco di gangster
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
La melodia delle isole, fa "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Ho diversi calibri in diversi posti
La dope je pèse, des fois, j'me perds, y a trop d'espèce
La droga la peso, a volte, mi perdo, ci sono troppe specie
On vit dans l'trafic et les bâtiments
Viviamo nel traffico e negli edifici
Famille, pas Molly, faut nous faire l'argent
Famiglia, non Molly, dobbiamo farci i soldi
Des locks, des tresses, d'la zep, d'la cess, beaucoup de gangstas
Dreadlocks, trecce, zep, cess, un sacco di gangster
La mélodie des îles, elle fait "Ra-ta-ta"
La melodia delle isole, fa "Ra-ta-ta"
J'ai plusieurs calibres à plusieurs endroits
Ho diversi calibri in diversi posti

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MALTY 2BZ

Autres artistes de French rap