Ahora Tu

Antonio Rayo Gibo, Rafael Vergara Hermosilla

Paroles Traduction

Antes de ti, no
Yo no creía en Romeos, Julietas, muriendo de amor
Esos dramas no me robaban la calma, pero la historia cambió
Pero esta historia me cambió

Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
Pero qué sabe la gente lo que siento
Cuando callan

Y ahora tú
Llegaste a mí, amor
Y sin más cuentos apuntas directo
En medio del alma
Ahora tú
Llegaste a mí, oh, no
Sin previo aviso, sin un permiso
Como si nada
Ahora tú

Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
Pero qué sabe la gente lo que siento
Cuando callan

Ahora tú
Llegaste a mí, amor
Y sin mas cuentos apuntas directo
En medio del alma
Ahora tú
Llegaste a mí, oh, no
Sin previo aviso, sin un permiso
Como si nada
Ahora tú
Llegaste a mí

Y ahora tú
Llegaste a mí, amor
Y sin mas cuentos apuntas directo
En medio del alma
Ahora tú
Llegaste a mí, amor
Sin previo aviso, sin un permiso
Como si nada

Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Cuando duele tanto como dientes en el alma, mmm

Antes de ti, no
Avant toi, non
Yo no creía en Romeos, Julietas, muriendo de amor
Je ne croyais pas aux Roméo, Juliette, mourant d'amour
Esos dramas no me robaban la calma, pero la historia cambió
Ces drames ne me volaient pas mon calme, mais l'histoire a changé
Pero esta historia me cambió
Mais cette histoire m'a changé
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
On dit qu'on sait si un amour est vrai
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Quand ça fait aussi mal que des dents dans l'âme
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
On dit que le nôtre n'est que passager
Pero qué sabe la gente lo que siento
Mais que sait le monde de ce que je ressens
Cuando callan
Quand ils se taisent
Y ahora tú
Et maintenant toi
Llegaste a mí, amor
Tu es venu à moi, amour
Y sin más cuentos apuntas directo
Et sans plus d'histoires tu vises directement
En medio del alma
Au milieu de l'âme
Ahora tú
Maintenant toi
Llegaste a mí, oh, no
Tu es venu à moi, oh, non
Sin previo aviso, sin un permiso
Sans préavis, sans permission
Como si nada
Comme si de rien n'était
Ahora tú
Maintenant toi
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
On dit qu'on sait si un amour est vrai
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Quand ça fait aussi mal que des dents dans l'âme
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
On dit que le nôtre n'est que passager
Pero qué sabe la gente lo que siento
Mais que sait le monde de ce que je ressens
Cuando callan
Quand ils se taisent
Ahora tú
Maintenant toi
Llegaste a mí, amor
Tu es venu à moi, amour
Y sin mas cuentos apuntas directo
Et sans plus d'histoires tu vises directement
En medio del alma
Au milieu de l'âme
Ahora tú
Maintenant toi
Llegaste a mí, oh, no
Tu es venu à moi, oh, non
Sin previo aviso, sin un permiso
Sans préavis, sans permission
Como si nada
Comme si de rien n'était
Ahora tú
Maintenant toi
Llegaste a mí
Tu es venu à moi
Y ahora tú
Et maintenant toi
Llegaste a mí, amor
Tu es venu à moi, amour
Y sin mas cuentos apuntas directo
Et sans plus d'histoires tu vises directement
En medio del alma
Au milieu de l'âme
Ahora tú
Maintenant toi
Llegaste a mí, amor
Tu es venu à moi, amour
Sin previo aviso, sin un permiso
Sans préavis, sans permission
Como si nada
Comme si de rien n'était
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
On dit qu'on sait si un amour est vrai
Cuando duele tanto como dientes en el alma, mmm
Quand ça fait aussi mal que des dents dans l'âme, mmm
Antes de ti, no
Antes de ti, não
Yo no creía en Romeos, Julietas, muriendo de amor
Eu não acreditava em Romeus, Julietas, morrendo de amor
Esos dramas no me robaban la calma, pero la historia cambió
Esses dramas não me tiravam a calma, mas a história mudou
Pero esta historia me cambió
Mas essa história me mudou
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Dizem que se sabe se um amor é verdadeiro
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Quando dói tanto quanto dentes na alma
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
Dizem que o nosso é apenas passageiro
Pero qué sabe la gente lo que siento
Mas o que as pessoas sabem o que sinto
Cuando callan
Quando se calam
Y ahora tú
E agora você
Llegaste a mí, amor
Chegou a mim, amor
Y sin más cuentos apuntas directo
E sem mais histórias, você aponta diretamente
En medio del alma
No meio da alma
Ahora tú
Agora você
Llegaste a mí, oh, no
Chegou a mim, oh, não
Sin previo aviso, sin un permiso
Sem aviso prévio, sem uma permissão
Como si nada
Como se nada
Ahora tú
Agora você
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Dizem que se sabe se um amor é verdadeiro
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Quando dói tanto quanto dentes na alma
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
Dizem que o nosso é apenas passageiro
Pero qué sabe la gente lo que siento
Mas o que as pessoas sabem o que sinto
Cuando callan
Quando se calam
Ahora tú
Agora você
Llegaste a mí, amor
Chegou a mim, amor
Y sin mas cuentos apuntas directo
E sem mais histórias, você aponta diretamente
En medio del alma
No meio da alma
Ahora tú
Agora você
Llegaste a mí, oh, no
Chegou a mim, oh, não
Sin previo aviso, sin un permiso
Sem aviso prévio, sem uma permissão
Como si nada
Como se nada
Ahora tú
Agora você
Llegaste a mí
Chegou a mim
Y ahora tú
E agora você
Llegaste a mí, amor
Chegou a mim, amor
Y sin mas cuentos apuntas directo
E sem mais histórias, você aponta diretamente
En medio del alma
No meio da alma
Ahora tú
Agora você
Llegaste a mí, amor
Chegou a mim, amor
Sin previo aviso, sin un permiso
Sem aviso prévio, sem uma permissão
Como si nada
Como se nada
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Dizem que se sabe se um amor é verdadeiro
Cuando duele tanto como dientes en el alma, mmm
Quando dói tanto quanto dentes na alma, mmm
Antes de ti, no
Before you, no
Yo no creía en Romeos, Julietas, muriendo de amor
I didn't believe in Romeos, Juliets, dying of love
Esos dramas no me robaban la calma, pero la historia cambió
Those dramas didn't steal my calm, but the story changed
Pero esta historia me cambió
But this story changed me
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
They say you know if a love is true
Cuando duele tanto como dientes en el alma
When it hurts as much as teeth in the soul
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
They say that ours is just temporary
Pero qué sabe la gente lo que siento
But what do people know about what I feel
Cuando callan
When they are silent
Y ahora tú
And now you
Llegaste a mí, amor
You came to me, love
Y sin más cuentos apuntas directo
And without more stories you aim straight
En medio del alma
In the middle of the soul
Ahora tú
Now you
Llegaste a mí, oh, no
You came to me, oh, no
Sin previo aviso, sin un permiso
Without prior notice, without permission
Como si nada
As if nothing
Ahora tú
Now you
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
They say you know if a love is true
Cuando duele tanto como dientes en el alma
When it hurts as much as teeth in the soul
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
They say that ours is just temporary
Pero qué sabe la gente lo que siento
But what do people know about what I feel
Cuando callan
When they are silent
Ahora tú
Now you
Llegaste a mí, amor
You came to me, love
Y sin mas cuentos apuntas directo
And without more stories you aim straight
En medio del alma
In the middle of the soul
Ahora tú
Now you
Llegaste a mí, oh, no
You came to me, oh, no
Sin previo aviso, sin un permiso
Without prior notice, without permission
Como si nada
As if nothing
Ahora tú
Now you
Llegaste a mí
You came to me
Y ahora tú
And now you
Llegaste a mí, amor
You came to me, love
Y sin mas cuentos apuntas directo
And without more stories you aim straight
En medio del alma
In the middle of the soul
Ahora tú
Now you
Llegaste a mí, amor
You came to me, love
Sin previo aviso, sin un permiso
Without prior notice, without permission
Como si nada
As if nothing
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
They say you know if a love is true
Cuando duele tanto como dientes en el alma, mmm
When it hurts as much as teeth in the soul, mmm
Antes de ti, no
Vor dir, nein
Yo no creía en Romeos, Julietas, muriendo de amor
Ich glaubte nicht an Romeos, Julias, die vor Liebe sterben
Esos dramas no me robaban la calma, pero la historia cambió
Diese Dramen haben mich nicht aus der Ruhe gebracht, aber die Geschichte hat sich geändert
Pero esta historia me cambió
Aber diese Geschichte hat mich verändert
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Man sagt, man weiß, ob eine Liebe wahr ist
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Wenn sie so weh tut wie Zähne in der Seele
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
Man sagt, dass unsere Liebe nur vorübergehend ist
Pero qué sabe la gente lo que siento
Aber was wissen die Leute, was ich fühle
Cuando callan
Wenn sie schweigen
Y ahora tú
Und jetzt du
Llegaste a mí, amor
Du bist zu mir gekommen, Liebe
Y sin más cuentos apuntas directo
Und ohne weitere Geschichten zielst du direkt
En medio del alma
Mitten in die Seele
Ahora tú
Jetzt du
Llegaste a mí, oh, no
Du bist zu mir gekommen, oh, nein
Sin previo aviso, sin un permiso
Ohne Vorwarnung, ohne Erlaubnis
Como si nada
Als ob nichts wäre
Ahora tú
Jetzt du
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Man sagt, man weiß, ob eine Liebe wahr ist
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Wenn sie so weh tut wie Zähne in der Seele
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
Man sagt, dass unsere Liebe nur vorübergehend ist
Pero qué sabe la gente lo que siento
Aber was wissen die Leute, was ich fühle
Cuando callan
Wenn sie schweigen
Ahora tú
Jetzt du
Llegaste a mí, amor
Du bist zu mir gekommen, Liebe
Y sin mas cuentos apuntas directo
Und ohne weitere Geschichten zielst du direkt
En medio del alma
Mitten in die Seele
Ahora tú
Jetzt du
Llegaste a mí, oh, no
Du bist zu mir gekommen, oh, nein
Sin previo aviso, sin un permiso
Ohne Vorwarnung, ohne Erlaubnis
Como si nada
Als ob nichts wäre
Ahora tú
Jetzt du
Llegaste a mí
Du bist zu mir gekommen
Y ahora tú
Und jetzt du
Llegaste a mí, amor
Du bist zu mir gekommen, Liebe
Y sin mas cuentos apuntas directo
Und ohne weitere Geschichten zielst du direkt
En medio del alma
Mitten in die Seele
Ahora tú
Jetzt du
Llegaste a mí, amor
Du bist zu mir gekommen, Liebe
Sin previo aviso, sin un permiso
Ohne Vorwarnung, ohne Erlaubnis
Como si nada
Als ob nichts wäre
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Man sagt, man weiß, ob eine Liebe wahr ist
Cuando duele tanto como dientes en el alma, mmm
Wenn sie so weh tut wie Zähne in der Seele, mmm
Antes de ti, no
Prima di te, no
Yo no creía en Romeos, Julietas, muriendo de amor
Non credevo in Romeo, Giulietta, che muoiono d'amore
Esos dramas no me robaban la calma, pero la historia cambió
Questi drammi non mi rubavano la calma, ma la storia è cambiata
Pero esta historia me cambió
Ma questa storia mi ha cambiato
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Dicono che si sa se un amore è vero
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Quando fa male tanto quanto i denti nell'anima
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
Dicono che il nostro è solo passeggero
Pero qué sabe la gente lo que siento
Ma cosa sa la gente di quello che sento
Cuando callan
Quando tacciono
Y ahora tú
E ora tu
Llegaste a mí, amor
Sei arrivato a me, amore
Y sin más cuentos apuntas directo
E senza più storie punti direttamente
En medio del alma
Nel mezzo dell'anima
Ahora tú
Ora tu
Llegaste a mí, oh, no
Sei arrivato a me, oh, no
Sin previo aviso, sin un permiso
Senza preavviso, senza un permesso
Como si nada
Come se niente fosse
Ahora tú
Ora tu
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Dicono che si sa se un amore è vero
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Quando fa male tanto quanto i denti nell'anima
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
Dicono che il nostro è solo passeggero
Pero qué sabe la gente lo que siento
Ma cosa sa la gente di quello che sento
Cuando callan
Quando tacciono
Ahora tú
Ora tu
Llegaste a mí, amor
Sei arrivato a me, amore
Y sin mas cuentos apuntas directo
E senza più storie punti direttamente
En medio del alma
Nel mezzo dell'anima
Ahora tú
Ora tu
Llegaste a mí, oh, no
Sei arrivato a me, oh, no
Sin previo aviso, sin un permiso
Senza preavviso, senza un permesso
Como si nada
Come se niente fosse
Ahora tú
Ora tu
Llegaste a mí
Sei arrivato a me
Y ahora tú
E ora tu
Llegaste a mí, amor
Sei arrivato a me, amore
Y sin mas cuentos apuntas directo
E senza più storie punti direttamente
En medio del alma
Nel mezzo dell'anima
Ahora tú
Ora tu
Llegaste a mí, amor
Sei arrivato a me, amore
Sin previo aviso, sin un permiso
Senza preavviso, senza un permesso
Como si nada
Come se niente fosse
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Dicono che si sa se un amore è vero
Cuando duele tanto como dientes en el alma, mmm
Quando fa male tanto quanto i denti nell'anima, mmm
Antes de ti, no
Sebelum kamu, tidak
Yo no creía en Romeos, Julietas, muriendo de amor
Aku tidak percaya pada Romeo, Juliet, mati karena cinta
Esos dramas no me robaban la calma, pero la historia cambió
Drama itu tidak mengganggu ketenanganku, tapi cerita ini berubah
Pero esta historia me cambió
Tapi cerita ini mengubahku
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Mereka bilang kamu tahu jika cinta itu nyata
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Ketika sakitnya seperti gigi di jiwa
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
Mereka bilang hubungan kita hanya sementara
Pero qué sabe la gente lo que siento
Tapi apa yang tahu orang apa yang aku rasakan
Cuando callan
Ketika mereka diam
Y ahora tú
Dan sekarang kamu
Llegaste a mí, amor
Kamu datang kepadaku, cinta
Y sin más cuentos apuntas directo
Dan tanpa cerita lebih lanjut kamu langsung menembak
En medio del alma
Tepat di tengah jiwa
Ahora tú
Sekarang kamu
Llegaste a mí, oh, no
Kamu datang kepadaku, oh, tidak
Sin previo aviso, sin un permiso
Tanpa pemberitahuan sebelumnya, tanpa izin
Como si nada
Seolah-olah tidak ada apa-apa
Ahora tú
Sekarang kamu
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Mereka bilang kamu tahu jika cinta itu nyata
Cuando duele tanto como dientes en el alma
Ketika sakitnya seperti gigi di jiwa
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
Mereka bilang hubungan kita hanya sementara
Pero qué sabe la gente lo que siento
Tapi apa yang tahu orang apa yang aku rasakan
Cuando callan
Ketika mereka diam
Ahora tú
Sekarang kamu
Llegaste a mí, amor
Kamu datang kepadaku, cinta
Y sin mas cuentos apuntas directo
Dan tanpa cerita lebih lanjut kamu langsung menembak
En medio del alma
Tepat di tengah jiwa
Ahora tú
Sekarang kamu
Llegaste a mí, oh, no
Kamu datang kepadaku, oh, tidak
Sin previo aviso, sin un permiso
Tanpa pemberitahuan sebelumnya, tanpa izin
Como si nada
Seolah-olah tidak ada apa-apa
Ahora tú
Sekarang kamu
Llegaste a mí
Kamu datang kepadaku
Y ahora tú
Dan sekarang kamu
Llegaste a mí, amor
Kamu datang kepadaku, cinta
Y sin mas cuentos apuntas directo
Dan tanpa cerita lebih lanjut kamu langsung menembak
En medio del alma
Tepat di tengah jiwa
Ahora tú
Sekarang kamu
Llegaste a mí, amor
Kamu datang kepadaku, cinta
Sin previo aviso, sin un permiso
Tanpa pemberitahuan sebelumnya, tanpa izin
Como si nada
Seolah-olah tidak ada apa-apa
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
Mereka bilang kamu tahu jika cinta itu nyata
Cuando duele tanto como dientes en el alma, mmm
Ketika sakitnya seperti gigi di jiwa, mmm
Antes de ti, no
ก่อนหน้านี้ ไม่
Yo no creía en Romeos, Julietas, muriendo de amor
ฉันไม่เชื่อในโรมิโอ จูเลียต หรือการตายเพราะรัก
Esos dramas no me robaban la calma, pero la historia cambió
เรื่องดราม่าเหล่านั้นไม่เคยทำให้ฉันหวั่นไหว แต่เรื่องราวนี้ทำให้ฉันเปลี่ยนไป
Pero esta historia me cambió
แต่เรื่องราวนี้ทำให้ฉันเปลี่ยนไป
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
พวกเขาบอกว่าคุณจะรู้ว่ารักแท้เมื่อไหร่
Cuando duele tanto como dientes en el alma
เมื่อมันเจ็บปวดเหมือนฟันในจิตวิญญาณ
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
พวกเขาบอกว่าความรักของเราเป็นเพียงชั่วคราว
Pero qué sabe la gente lo que siento
แต่พวกเขารู้อะไรเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันรู้สึก
Cuando callan
เมื่อพวกเขาเงียบ
Y ahora tú
และตอนนี้คุณ
Llegaste a mí, amor
คุณมาถึงฉัน, รัก
Y sin más cuentos apuntas directo
และไม่มีเรื่องราวอื่น คุณเล็งตรง
En medio del alma
ไปที่กลางจิตวิญญาณ
Ahora tú
ตอนนี้คุณ
Llegaste a mí, oh, no
คุณมาถึงฉัน, โอ้, ไม่
Sin previo aviso, sin un permiso
ไม่มีการเตือนล่วงหน้า, ไม่มีการอนุญาต
Como si nada
เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
Ahora tú
ตอนนี้คุณ
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
พวกเขาบอกว่าคุณจะรู้ว่ารักแท้เมื่อไหร่
Cuando duele tanto como dientes en el alma
เมื่อมันเจ็บปวดเหมือนฟันในจิตวิญญาณ
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
พวกเขาบอกว่าความรักของเราเป็นเพียงชั่วคราว
Pero qué sabe la gente lo que siento
แต่พวกเขารู้อะไรเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันรู้สึก
Cuando callan
เมื่อพวกเขาเงียบ
Ahora tú
ตอนนี้คุณ
Llegaste a mí, amor
คุณมาถึงฉัน, รัก
Y sin mas cuentos apuntas directo
และไม่มีเรื่องราวอื่น คุณเล็งตรง
En medio del alma
ไปที่กลางจิตวิญญาณ
Ahora tú
ตอนนี้คุณ
Llegaste a mí, oh, no
คุณมาถึงฉัน, โอ้, ไม่
Sin previo aviso, sin un permiso
ไม่มีการเตือนล่วงหน้า, ไม่มีการอนุญาต
Como si nada
เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
Ahora tú
ตอนนี้คุณ
Llegaste a mí
คุณมาถึงฉัน
Y ahora tú
และตอนนี้คุณ
Llegaste a mí, amor
คุณมาถึงฉัน, รัก
Y sin mas cuentos apuntas directo
และไม่มีเรื่องราวอื่น คุณเล็งตรง
En medio del alma
ไปที่กลางจิตวิญญาณ
Ahora tú
ตอนนี้คุณ
Llegaste a mí, amor
คุณมาถึงฉัน, รัก
Sin previo aviso, sin un permiso
ไม่มีการเตือนล่วงหน้า, ไม่มีการอนุญาต
Como si nada
เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
พวกเขาบอกว่าคุณจะรู้ว่ารักแท้เมื่อไหร่
Cuando duele tanto como dientes en el alma, mmm
เมื่อมันเจ็บปวดเหมือนฟันในจิตวิญญาณ, มมм
Antes de ti, no
在你之前,不
Yo no creía en Romeos, Julietas, muriendo de amor
我不相信罗密欧和朱丽叶,死于爱情
Esos dramas no me robaban la calma, pero la historia cambió
那些戏剧并未让我失去平静,但这个故事改变了
Pero esta historia me cambió
但这个故事改变了我
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
人们说如果爱是真的可以知道
Cuando duele tanto como dientes en el alma
当它痛苦得像灵魂中的牙齿
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
人们说我们的只是暂时的
Pero qué sabe la gente lo que siento
但人们怎么知道我感受到的
Cuando callan
当他们沉默时
Y ahora tú
而现在你
Llegaste a mí, amor
你来到我身边,爱
Y sin más cuentos apuntas directo
不再说故事,直接瞄准
En medio del alma
灵魂深处
Ahora tú
现在你
Llegaste a mí, oh, no
你来到我身边,哦,不
Sin previo aviso, sin un permiso
没有预告,没有许可
Como si nada
就这样
Ahora tú
现在你
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
人们说如果爱是真的可以知道
Cuando duele tanto como dientes en el alma
当它痛苦得像灵魂中的牙齿
Dicen que lo nuestro es tan solo pasajero
人们说我们的只是暂时的
Pero qué sabe la gente lo que siento
但人们怎么知道我感受到的
Cuando callan
当他们沉默时
Ahora tú
现在你
Llegaste a mí, amor
你来到我身边,爱
Y sin mas cuentos apuntas directo
不再说故事,直接瞄准
En medio del alma
灵魂深处
Ahora tú
现在你
Llegaste a mí, oh, no
你来到我身边,哦,不
Sin previo aviso, sin un permiso
没有预告,没有许可
Como si nada
就这样
Ahora tú
现在你
Llegaste a mí
你来到我身边
Y ahora tú
而现在你
Llegaste a mí, amor
你来到我身边,爱
Y sin mas cuentos apuntas directo
不再说故事,直接瞄准
En medio del alma
灵魂深处
Ahora tú
现在你
Llegaste a mí, amor
你来到我身边,爱
Sin previo aviso, sin un permiso
没有预告,没有许可
Como si nada
就这样
Dicen que se sabe si un amor es verdadero
人们说如果爱是真的可以知道
Cuando duele tanto como dientes en el alma, mmm
当它痛苦得像灵魂中的牙齿,嗯

Curiosités sur la chanson Ahora Tu de Malú

Sur quels albums la chanson “Ahora Tu” a-t-elle été lancée par Malú?
Malú a lancé la chanson sur les albums “Guerra Fria” en 2010, “Intima Guerra Fria” en 2011, et “Esencial” en 2013.
Qui a composé la chanson “Ahora Tu” de Malú?
La chanson “Ahora Tu” de Malú a été composée par Antonio Rayo Gibo, Rafael Vergara Hermosilla.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Malú

Autres artistes de Pop