No Cap

Andrea Nardi, Giuseppe Amoruso, William Hickman

Paroles Traduction

No cap
No cap
No cap, no cap, no cap
No cap, no cap
No cap, no cap, no cap (Peppe Amore)

No cap
Ho già vissuto 'sto momento giuro sembra un flashback
Un déjà vu, faccio soldi sì, ma ne voglio di più
Frate veramente, veramente (no cap)
Trappo il pacco senza fare niente (seh)
Penserò a fare soldi forever (forever)
Penserò a fare soldi per sempre, quindi

Compro solo i vestiti più fashion
Quanto cazzo sono fresco
Le ho detto "Guarda come flexo"
Quella era una hit, no cap
Piano piano way, andiamo up, aeroplano way
Quindi porta pazienza, sai che ormai siamo Vicenza
Quella era una hit, no cap

No cap
Fumo tanto, per me è terapia (seh)
Senti puzza per tutta la via
Fanculo la pula, San Pio è casa mia
Esco in ciabatte e flexo for real (flex)
Non fotto con te sei una bitch
Quando faccio shopping spendo il tuo stipendio e quello di tua mamma
Frate, soldi da buttare via

No cap
Non ci avevo mai pensato
Non ci penso quando spendo
Poteva non andare come è andata
Io ringrazio Cristo e dico no cap
Ti dirò di più, mi ricordo non ce la facevo più
Mi ricordo non avevo banconote dentro il portafoglio
Adesso lancio soldi e dico "no cap"

No cap
Alzo il cachet e me ne vado
Metto a posto la gang
Fumo un avocado con il drago
Finesso il tuo plug del cazzo se non lo pago
Piego la mia tipa come un taco
Mi sto sul cazzo quando sono ubriaco
Ovvio, mi starei sul cazzo pure io
Faccio quello che voglio

Parlate di fare 'sti soldi
Ma poi soldi non li fate
Aprite la bocca, sparate cazzate
Quello che dite non lo fate
No cap
Questi rapper sono finti
Sono fake, sono falsi
A luci spente sono altri, ho ho ho (no cap)

No cap
Ho una canna grossa e non la passo
Compro dr, voi non state al mio passo
Hanno paura del sorpasso, ehi (skrrt, skrrt, skrrt)
Ok, ghiaccio al collo sembra hockey (seh)
Scherza con tutto ma non i miei fottuti money (no)
Losco loco, vado fuori

No cap
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
Dicono che spacchi ma già lo so
No cap
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
Dicono che spacco ma già lo so
No cap

No cap
Pas de blague
No cap
Pas de blague
No cap, no cap, no cap
Pas de blague, pas de blague, pas de blague
No cap, no cap
Pas de blague, pas de blague
No cap, no cap, no cap (Peppe Amore)
Pas de blague, pas de blague, pas de blague (Peppe Amore)
No cap
Pas de blague
Ho già vissuto 'sto momento giuro sembra un flashback
J'ai déjà vécu ce moment, je jure que c'est comme un flashback
Un déjà vu, faccio soldi sì, ma ne voglio di più
Un déjà vu, je fais de l'argent oui, mais j'en veux plus
Frate veramente, veramente (no cap)
Frère vraiment, vraiment (pas de blague)
Trappo il pacco senza fare niente (seh)
Je trappe le paquet sans rien faire (seh)
Penserò a fare soldi forever (forever)
Je penserai à faire de l'argent pour toujours (pour toujours)
Penserò a fare soldi per sempre, quindi
Je penserai à faire de l'argent pour toujours, donc
Compro solo i vestiti più fashion
J'achète seulement les vêtements les plus à la mode
Quanto cazzo sono fresco
Combien je suis frais
Le ho detto "Guarda come flexo"
Je lui ai dit "Regarde comment je flexe"
Quella era una hit, no cap
C'était un hit, pas de blague
Piano piano way, andiamo up, aeroplano way
Doucement, on monte, façon avion
Quindi porta pazienza, sai che ormai siamo Vicenza
Donc sois patient, tu sais que nous sommes déjà à Vicenza
Quella era una hit, no cap
C'était un hit, pas de blague
No cap
Pas de blague
Fumo tanto, per me è terapia (seh)
Je fume beaucoup, pour moi c'est une thérapie (seh)
Senti puzza per tutta la via
Tu sens l'odeur dans toute la rue
Fanculo la pula, San Pio è casa mia
Fuck la police, San Pio est ma maison
Esco in ciabatte e flexo for real (flex)
Je sors en pantoufles et je flexe pour de vrai (flex)
Non fotto con te sei una bitch
Je ne baise pas avec toi, tu es une salope
Quando faccio shopping spendo il tuo stipendio e quello di tua mamma
Quand je fais du shopping, je dépense ton salaire et celui de ta mère
Frate, soldi da buttare via
Frère, de l'argent à jeter
No cap
Pas de blague
Non ci avevo mai pensato
Je n'y avais jamais pensé
Non ci penso quando spendo
Je ne pense pas quand je dépense
Poteva non andare come è andata
Ça aurait pu ne pas se passer comme ça s'est passé
Io ringrazio Cristo e dico no cap
Je remercie le Christ et je dis pas de blague
Ti dirò di più, mi ricordo non ce la facevo più
Je te dirai plus, je me souviens que je n'en pouvais plus
Mi ricordo non avevo banconote dentro il portafoglio
Je me souviens que je n'avais pas de billets dans mon portefeuille
Adesso lancio soldi e dico "no cap"
Maintenant je lance de l'argent et je dis "pas de blague"
No cap
Pas de blague
Alzo il cachet e me ne vado
Je monte le cachet et je m'en vais
Metto a posto la gang
Je mets en ordre la bande
Fumo un avocado con il drago
Je fume un avocat avec le dragon
Finesso il tuo plug del cazzo se non lo pago
J'ai fini ton plug de merde si je ne le paye pas
Piego la mia tipa come un taco
Je plie ma meuf comme un taco
Mi sto sul cazzo quando sono ubriaco
Je me fais chier quand je suis bourré
Ovvio, mi starei sul cazzo pure io
Évidemment, je me ferais chier aussi
Faccio quello che voglio
Je fais ce que je veux
Parlate di fare 'sti soldi
Vous parlez de faire de l'argent
Ma poi soldi non li fate
Mais ensuite vous ne faites pas d'argent
Aprite la bocca, sparate cazzate
Vous ouvrez la bouche, vous dites des conneries
Quello che dite non lo fate
Ce que vous dites, vous ne le faites pas
No cap
Pas de blague
Questi rapper sono finti
Ces rappeurs sont faux
Sono fake, sono falsi
Ils sont faux, ils sont faux
A luci spente sono altri, ho ho ho (no cap)
Dans l'obscurité, ils sont différents, ho ho ho (pas de blague)
No cap
Pas de blague
Ho una canna grossa e non la passo
J'ai un gros joint et je ne le passe pas
Compro dr, voi non state al mio passo
J'achète du dr, vous n'êtes pas à mon niveau
Hanno paura del sorpasso, ehi (skrrt, skrrt, skrrt)
Ils ont peur du dépassement, eh (skrrt, skrrt, skrrt)
Ok, ghiaccio al collo sembra hockey (seh)
Ok, de la glace au cou, on dirait du hockey (seh)
Scherza con tutto ma non i miei fottuti money (no)
Il plaisante avec tout sauf avec mon putain d'argent (non)
Losco loco, vado fuori
Losco loco, je sors
No cap
Pas de blague
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Rock and roll, vague d'énergie, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
Je drippe depuis un moment, pas depuis maintenant
Dicono che spacchi ma già lo so
Ils disent que tu déchires mais je le sais déjà
No cap
Pas de blague
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Rock and roll, vague d'énergie, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
Je drippe depuis un moment, pas depuis maintenant
Dicono che spacco ma già lo so
Ils disent que je déchire mais je le sais déjà
No cap
Pas de blague
No cap
Sem mentira
No cap
Sem mentira
No cap, no cap, no cap
Sem mentira, sem mentira, sem mentira
No cap, no cap
Sem mentira, sem mentira
No cap, no cap, no cap (Peppe Amore)
Sem mentira, sem mentira, sem mentira (Peppe Amore)
No cap
Sem mentira
Ho già vissuto 'sto momento giuro sembra un flashback
Já vivi este momento, juro que parece um flashback
Un déjà vu, faccio soldi sì, ma ne voglio di più
Um déjà vu, faço dinheiro sim, mas quero mais
Frate veramente, veramente (no cap)
Irmão, realmente, realmente (sem mentira)
Trappo il pacco senza fare niente (seh)
Pego o pacote sem fazer nada (sim)
Penserò a fare soldi forever (forever)
Pensarei em fazer dinheiro para sempre (para sempre)
Penserò a fare soldi per sempre, quindi
Pensarei em fazer dinheiro para sempre, então
Compro solo i vestiti più fashion
Compro apenas as roupas mais na moda
Quanto cazzo sono fresco
Quão fresco eu sou
Le ho detto "Guarda come flexo"
Eu disse a ela "Olha como eu me exibo"
Quella era una hit, no cap
Aquilo era um sucesso, sem mentira
Piano piano way, andiamo up, aeroplano way
Devagar, vamos subir, maneira de avião
Quindi porta pazienza, sai che ormai siamo Vicenza
Então tenha paciência, você sabe que já somos Vicenza
Quella era una hit, no cap
Aquilo era um sucesso, sem mentira
No cap
Sem mentira
Fumo tanto, per me è terapia (seh)
Fumo muito, para mim é terapia (sim)
Senti puzza per tutta la via
Sente o cheiro por toda a rua
Fanculo la pula, San Pio è casa mia
Foda-se a polícia, San Pio é minha casa
Esco in ciabatte e flexo for real (flex)
Saio de chinelos e me exibo de verdade (flex)
Non fotto con te sei una bitch
Não transo com você, você é uma vadia
Quando faccio shopping spendo il tuo stipendio e quello di tua mamma
Quando vou às compras, gasto o seu salário e o da sua mãe
Frate, soldi da buttare via
Irmão, dinheiro para jogar fora
No cap
Sem mentira
Non ci avevo mai pensato
Nunca tinha pensado nisso
Non ci penso quando spendo
Não penso quando gasto
Poteva non andare come è andata
Poderia não ter ido como foi
Io ringrazio Cristo e dico no cap
Agradeço a Cristo e digo sem mentira
Ti dirò di più, mi ricordo non ce la facevo più
Vou te dizer mais, lembro que não aguentava mais
Mi ricordo non avevo banconote dentro il portafoglio
Lembro que não tinha notas na carteira
Adesso lancio soldi e dico "no cap"
Agora jogo dinheiro e digo "sem mentira"
No cap
Sem mentira
Alzo il cachet e me ne vado
Aumento o cachê e vou embora
Metto a posto la gang
Arrumo a gangue
Fumo un avocado con il drago
Fumo um abacate com o dragão
Finesso il tuo plug del cazzo se non lo pago
Engano o seu fornecedor se não o pagar
Piego la mia tipa come un taco
Dobro minha garota como um taco
Mi sto sul cazzo quando sono ubriaco
Me odeio quando estou bêbado
Ovvio, mi starei sul cazzo pure io
Obviamente, eu me odiaria também
Faccio quello che voglio
Faço o que quero
Parlate di fare 'sti soldi
Falam de fazer esse dinheiro
Ma poi soldi non li fate
Mas então não fazem dinheiro
Aprite la bocca, sparate cazzate
Abrem a boca, falam besteiras
Quello che dite non lo fate
O que dizem não fazem
No cap
Sem mentira
Questi rapper sono finti
Esses rappers são falsos
Sono fake, sono falsi
São falsos, são falsos
A luci spente sono altri, ho ho ho (no cap)
Com as luzes apagadas são outros, ho ho ho (sem mentira)
No cap
Sem mentira
Ho una canna grossa e non la passo
Tenho um baseado grande e não passo
Compro dr, voi non state al mio passo
Compro dr, vocês não acompanham meu ritmo
Hanno paura del sorpasso, ehi (skrrt, skrrt, skrrt)
Têm medo de serem ultrapassados, ei (skrrt, skrrt, skrrt)
Ok, ghiaccio al collo sembra hockey (seh)
Ok, gelo no pescoço parece hóquei (sim)
Scherza con tutto ma non i miei fottuti money (no)
Brinca com tudo, mas não com o meu maldito dinheiro (não)
Losco loco, vado fuori
Louco, vou embora
No cap
Sem mentira
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Rock and roll, onda energética, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
Estou na moda há um tempo, não é de agora
Dicono che spacchi ma già lo so
Dizem que arraso, mas eu já sei
No cap
Sem mentira
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Rock and roll, onda energética, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
Estou na moda há um tempo, não é de agora
Dicono che spacco ma già lo so
Dizem que arraso, mas eu já sei
No cap
Sem mentira
No cap
No cap
No cap
No cap
No cap, no cap, no cap
No cap, no cap, no cap
No cap, no cap
No cap, no cap
No cap, no cap, no cap (Peppe Amore)
No cap, no cap, no cap (Peppe Love)
No cap
No cap
Ho già vissuto 'sto momento giuro sembra un flashback
I've already lived this moment, I swear it seems like a flashback
Un déjà vu, faccio soldi sì, ma ne voglio di più
A déjà vu, I make money yes, but I want more
Frate veramente, veramente (no cap)
Brother really, really (no cap)
Trappo il pacco senza fare niente (seh)
I trap the package without doing anything (yeah)
Penserò a fare soldi forever (forever)
I'll think about making money forever (forever)
Penserò a fare soldi per sempre, quindi
I'll think about making money forever, so
Compro solo i vestiti più fashion
I only buy the most fashionable clothes
Quanto cazzo sono fresco
How fucking fresh I am
Le ho detto "Guarda come flexo"
I told her "Look how I flex"
Quella era una hit, no cap
That was a hit, no cap
Piano piano way, andiamo up, aeroplano way
Slowly way, we go up, airplane way
Quindi porta pazienza, sai che ormai siamo Vicenza
So be patient, you know we are now Vicenza
Quella era una hit, no cap
That was a hit, no cap
No cap
No cap
Fumo tanto, per me è terapia (seh)
I smoke a lot, for me it's therapy (yeah)
Senti puzza per tutta la via
You can smell it all down the street
Fanculo la pula, San Pio è casa mia
Fuck the police, San Pio is my home
Esco in ciabatte e flexo for real (flex)
I go out in slippers and flex for real (flex)
Non fotto con te sei una bitch
I don't fuck with you, you're a bitch
Quando faccio shopping spendo il tuo stipendio e quello di tua mamma
When I go shopping I spend your salary and your mom's
Frate, soldi da buttare via
Brother, money to throw away
No cap
No cap
Non ci avevo mai pensato
I had never thought about it
Non ci penso quando spendo
I don't think about it when I spend
Poteva non andare come è andata
It could have not gone as it did
Io ringrazio Cristo e dico no cap
I thank Christ and say no cap
Ti dirò di più, mi ricordo non ce la facevo più
I'll tell you more, I remember I couldn't take it anymore
Mi ricordo non avevo banconote dentro il portafoglio
I remember I had no bills in my wallet
Adesso lancio soldi e dico "no cap"
Now I throw money and say "no cap"
No cap
No cap
Alzo il cachet e me ne vado
I raise the fee and I leave
Metto a posto la gang
I fix the gang
Fumo un avocado con il drago
I smoke an avocado with the dragon
Finesso il tuo plug del cazzo se non lo pago
I finesse your fucking plug if I don't pay him
Piego la mia tipa come un taco
I bend my girl like a taco
Mi sto sul cazzo quando sono ubriaco
I piss myself off when I'm drunk
Ovvio, mi starei sul cazzo pure io
Obviously, I would piss myself off too
Faccio quello che voglio
I do what I want
Parlate di fare 'sti soldi
You talk about making this money
Ma poi soldi non li fate
But then you don't make money
Aprite la bocca, sparate cazzate
You open your mouth, you shoot bullshit
Quello che dite non lo fate
What you say you don't do
No cap
No cap
Questi rapper sono finti
These rappers are fake
Sono fake, sono falsi
They are fake, they are false
A luci spente sono altri, ho ho ho (no cap)
In the dark they are others, ho ho ho (no cap)
No cap
No cap
Ho una canna grossa e non la passo
I have a big joint and I don't pass it
Compro dr, voi non state al mio passo
I buy dr, you can't keep up with me
Hanno paura del sorpasso, ehi (skrrt, skrrt, skrrt)
They are afraid of the overtaking, hey (skrrt, skrrt, skrrt)
Ok, ghiaccio al collo sembra hockey (seh)
Ok, ice on the neck looks like hockey (yeah)
Scherza con tutto ma non i miei fottuti money (no)
Joke with everything but not my fucking money (no)
Losco loco, vado fuori
Shady crazy, I go out
No cap
No cap
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Rock and roll, energy wave, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
I've been dripping for a while, not just now
Dicono che spacchi ma già lo so
They say you're smashing but I already know
No cap
No cap
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Rock and roll, energy wave, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
I've been dripping for a while, not just now
Dicono che spacco ma già lo so
They say I'm smashing but I already know
No cap
No cap
No cap
Sin mentiras
No cap
Sin mentiras
No cap, no cap, no cap
Sin mentiras, sin mentiras, sin mentiras
No cap, no cap
Sin mentiras, sin mentiras
No cap, no cap, no cap (Peppe Amore)
Sin mentiras, sin mentiras, sin mentiras (Peppe Amore)
No cap
Sin mentiras
Ho già vissuto 'sto momento giuro sembra un flashback
Ya he vivido este momento, juro que parece un flashback
Un déjà vu, faccio soldi sì, ma ne voglio di più
Un déjà vu, hago dinero sí, pero quiero más
Frate veramente, veramente (no cap)
Hermano realmente, realmente (sin mentiras)
Trappo il pacco senza fare niente (seh)
Atrapo el paquete sin hacer nada (sí)
Penserò a fare soldi forever (forever)
Pensaré en hacer dinero para siempre (para siempre)
Penserò a fare soldi per sempre, quindi
Pensaré en hacer dinero para siempre, entonces
Compro solo i vestiti più fashion
Solo compro la ropa más a la moda
Quanto cazzo sono fresco
Cuán fresco soy
Le ho detto "Guarda come flexo"
Le dije "Mira cómo flexiono"
Quella era una hit, no cap
Eso fue un éxito, sin mentiras
Piano piano way, andiamo up, aeroplano way
Poco a poco, vamos subiendo, camino del avión
Quindi porta pazienza, sai che ormai siamo Vicenza
Así que ten paciencia, ya sabes que somos de Vicenza
Quella era una hit, no cap
Eso fue un éxito, sin mentiras
No cap
Sin mentiras
Fumo tanto, per me è terapia (seh)
Fumo mucho, para mí es terapia (sí)
Senti puzza per tutta la via
Huele mal por toda la calle
Fanculo la pula, San Pio è casa mia
A la mierda la policía, San Pio es mi casa
Esco in ciabatte e flexo for real (flex)
Salgo en zapatillas y flexiono de verdad (flex)
Non fotto con te sei una bitch
No me acuesto contigo, eres una perra
Quando faccio shopping spendo il tuo stipendio e quello di tua mamma
Cuando voy de compras gasto tu salario y el de tu madre
Frate, soldi da buttare via
Hermano, dinero para tirar
No cap
Sin mentiras
Non ci avevo mai pensato
Nunca lo había pensado
Non ci penso quando spendo
No lo pienso cuando gasto
Poteva non andare come è andata
Podría no haber ido como fue
Io ringrazio Cristo e dico no cap
Agradezco a Cristo y digo sin mentiras
Ti dirò di più, mi ricordo non ce la facevo più
Te diré más, recuerdo que ya no podía más
Mi ricordo non avevo banconote dentro il portafoglio
Recuerdo que no tenía billetes en la cartera
Adesso lancio soldi e dico "no cap"
Ahora lanzo dinero y digo "sin mentiras"
No cap
Sin mentiras
Alzo il cachet e me ne vado
Aumento el caché y me voy
Metto a posto la gang
Pongo en orden la banda
Fumo un avocado con il drago
Fumo un aguacate con el dragón
Finesso il tuo plug del cazzo se non lo pago
Engaño a tu enchufe si no lo pago
Piego la mia tipa come un taco
Doblo a mi chica como un taco
Mi sto sul cazzo quando sono ubriaco
Me molesto cuando estoy borracho
Ovvio, mi starei sul cazzo pure io
Obvio, yo también me molestaría
Faccio quello che voglio
Hago lo que quiero
Parlate di fare 'sti soldi
Hablan de hacer este dinero
Ma poi soldi non li fate
Pero luego no lo hacen
Aprite la bocca, sparate cazzate
Abren la boca, disparan tonterías
Quello che dite non lo fate
Lo que dicen no lo hacen
No cap
Sin mentiras
Questi rapper sono finti
Estos raperos son falsos
Sono fake, sono falsi
Son falsos, son falsos
A luci spente sono altri, ho ho ho (no cap)
Con las luces apagadas son otros, ho ho ho (sin mentiras)
No cap
Sin mentiras
Ho una canna grossa e non la passo
Tengo un porro grande y no lo paso
Compro dr, voi non state al mio passo
Compro dr, no pueden seguir mi ritmo
Hanno paura del sorpasso, ehi (skrrt, skrrt, skrrt)
Tienen miedo de ser superados, eh (skrrt, skrrt, skrrt)
Ok, ghiaccio al collo sembra hockey (seh)
Ok, hielo en el cuello parece hockey (sí)
Scherza con tutto ma non i miei fottuti money (no)
Bromea con todo pero no con mi maldito dinero (no)
Losco loco, vado fuori
Loco sospechoso, me voy
No cap
Sin mentiras
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Rock and roll, onda energética, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
Goteo desde hace un rato, no desde ahora
Dicono che spacchi ma già lo so
Dicen que rompo pero ya lo sé
No cap
Sin mentiras
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Rock and roll, onda energética, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
Goteo desde hace un rato, no desde ahora
Dicono che spacco ma già lo so
Dicen que rompo pero ya lo sé
No cap
Sin mentiras
No cap
Keine Übertreibung
No cap
Keine Übertreibung
No cap, no cap, no cap
Keine Übertreibung, keine Übertreibung, keine Übertreibung
No cap, no cap
Keine Übertreibung, keine Übertreibung
No cap, no cap, no cap (Peppe Amore)
Keine Übertreibung, keine Übertreibung, keine Übertreibung (Peppe Amore)
No cap
Keine Übertreibung
Ho già vissuto 'sto momento giuro sembra un flashback
Ich habe diesen Moment schon einmal erlebt, es scheint wie ein Rückblick
Un déjà vu, faccio soldi sì, ma ne voglio di più
Ein déjà vu, ich mache Geld, ja, aber ich will mehr
Frate veramente, veramente (no cap)
Bruder, wirklich, wirklich (keine Übertreibung)
Trappo il pacco senza fare niente (seh)
Ich fange das Paket ohne etwas zu tun (seh)
Penserò a fare soldi forever (forever)
Ich werde immer daran denken, Geld zu machen (für immer)
Penserò a fare soldi per sempre, quindi
Ich werde immer daran denken, Geld zu machen, also
Compro solo i vestiti più fashion
Ich kaufe nur die modischsten Kleider
Quanto cazzo sono fresco
Wie verdammt frisch ich bin
Le ho detto "Guarda come flexo"
Ich sagte ihr „Schau, wie ich prahle“
Quella era una hit, no cap
Das war ein Hit, keine Übertreibung
Piano piano way, andiamo up, aeroplano way
Langsam, langsam, wir gehen hoch, Flugzeugweg
Quindi porta pazienza, sai che ormai siamo Vicenza
Also habe Geduld, du weißt, dass wir jetzt Vicenza sind
Quella era una hit, no cap
Das war ein Hit, keine Übertreibung
No cap
Keine Übertreibung
Fumo tanto, per me è terapia (seh)
Ich rauche viel, für mich ist es Therapie (seh)
Senti puzza per tutta la via
Du riechst den Gestank die ganze Straße entlang
Fanculo la pula, San Pio è casa mia
Scheiß auf die Polizei, San Pio ist mein Zuhause
Esco in ciabatte e flexo for real (flex)
Ich gehe in Pantoffeln raus und prahle wirklich (flex)
Non fotto con te sei una bitch
Ich ficke nicht mit dir, du bist eine Schlampe
Quando faccio shopping spendo il tuo stipendio e quello di tua mamma
Wenn ich einkaufe, gebe ich dein Gehalt und das deiner Mutter aus
Frate, soldi da buttare via
Bruder, Geld zum Wegwerfen
No cap
Keine Übertreibung
Non ci avevo mai pensato
Ich habe nie darüber nachgedacht
Non ci penso quando spendo
Ich denke nicht darüber nach, wenn ich Geld ausgebe
Poteva non andare come è andata
Es hätte nicht so laufen können, wie es gelaufen ist
Io ringrazio Cristo e dico no cap
Ich danke Christus und sage keine Übertreibung
Ti dirò di più, mi ricordo non ce la facevo più
Ich werde dir mehr sagen, ich erinnere mich, dass ich es nicht mehr aushielt
Mi ricordo non avevo banconote dentro il portafoglio
Ich erinnere mich, dass ich keine Banknoten in meiner Brieftasche hatte
Adesso lancio soldi e dico "no cap"
Jetzt werfe ich Geld und sage „keine Übertreibung“
No cap
Keine Übertreibung
Alzo il cachet e me ne vado
Ich erhöhe die Gage und gehe
Metto a posto la gang
Ich bringe die Gang in Ordnung
Fumo un avocado con il drago
Ich rauche eine Avocado mit dem Drachen
Finesso il tuo plug del cazzo se non lo pago
Ich betrüge deinen verdammten Stecker, wenn ich ihn nicht bezahle
Piego la mia tipa come un taco
Ich falte meine Freundin wie einen Taco
Mi sto sul cazzo quando sono ubriaco
Ich hasse mich, wenn ich betrunken bin
Ovvio, mi starei sul cazzo pure io
Natürlich, ich würde mich auch hassen
Faccio quello che voglio
Ich mache, was ich will
Parlate di fare 'sti soldi
Ihr redet davon, dieses Geld zu machen
Ma poi soldi non li fate
Aber dann macht ihr kein Geld
Aprite la bocca, sparate cazzate
Ihr öffnet den Mund, ihr redet Unsinn
Quello che dite non lo fate
Was ihr sagt, macht ihr nicht
No cap
Keine Übertreibung
Questi rapper sono finti
Diese Rapper sind falsch
Sono fake, sono falsi
Sie sind falsch, sie sind falsch
A luci spente sono altri, ho ho ho (no cap)
Im Dunkeln sind sie andere, ho ho ho (keine Übertreibung)
No cap
Keine Übertreibung
Ho una canna grossa e non la passo
Ich habe einen großen Joint und gebe ihn nicht weiter
Compro dr, voi non state al mio passo
Ich kaufe dr, ihr könnt nicht mithalten
Hanno paura del sorpasso, ehi (skrrt, skrrt, skrrt)
Sie haben Angst vor dem Überholen, hey (skrrt, skrrt, skrrt)
Ok, ghiaccio al collo sembra hockey (seh)
Ok, Eis am Hals sieht aus wie Hockey (seh)
Scherza con tutto ma non i miei fottuti money (no)
Scherze mit allem, aber nicht mit meinem verdammten Geld (nein)
Losco loco, vado fuori
Losco loco, ich gehe raus
No cap
Keine Übertreibung
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Rock and Roll, Energie Welle, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
Ich tropfe schon eine Weile, nicht erst seit kurzem
Dicono che spacchi ma già lo so
Sie sagen, dass ich rocke, aber das weiß ich schon
No cap
Keine Übertreibung
Rock and roll, onda energetica, Dragon Ball
Rock and Roll, Energie Welle, Dragon Ball
Drippo da un pezzo, mica da mo'
Ich tropfe schon eine Weile, nicht erst seit kurzem
Dicono che spacco ma già lo so
Sie sagen, dass ich rocke, aber das weiß ich schon
No cap
Keine Übertreibung

Curiosités sur la chanson No Cap de MamboLosco

Quand la chanson “No Cap” a-t-elle été lancée par MamboLosco?
La chanson No Cap a été lancée en 2019, sur l’album “Arte”.
Qui a composé la chanson “No Cap” de MamboLosco?
La chanson “No Cap” de MamboLosco a été composée par Andrea Nardi, Giuseppe Amoruso, William Hickman.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MamboLosco

Autres artistes de Trap