Então Vem Cá [Ao Vivo Em São Paulo]

Kaleb Junior, Felipe Amorim, Carlos Cesar Vasconcelos de Araujo, Jack Pallas

Paroles Traduction

Tanta boca pra poder beijar
Tanta gente pra se apaixonar
Meu coração foi logo escolher você
Não sei por quê

Será que foi meu jeito de tirar a roupa?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
Sua boca e o resto

Nada mais importa
Depois que eu apago a luz
Ligo a TV e fecho a porta
Que se exploda o mundo lá fora

Então, vem cá
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
E deixa o amor falar
O que tiver de ser, será

Então, vem cá
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
E deixa o amor falar
O que tiver de ser, será

Será que foi seu jeito de tirar a roupa?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
Sua boca e o resto

Nada mais importa
Depois que eu apago a luz
Ligo a TV e fecho a porta
Que se exploda o mundo lá fora

Então, vem cá
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
E deixa o amor falar
O que tiver de ser, será

Então, vem cá
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Deixa o amor falar
O que tiver de ser, será

Tanta boca pra poder beijar
Tant de bouches à embrasser
Tanta gente pra se apaixonar
Tant de gens à aimer
Meu coração foi logo escolher você
Mon cœur a choisi toi
Não sei por quê
Je ne sais pas pourquoi
Será que foi meu jeito de tirar a roupa?
Est-ce à cause de ma façon de me déshabiller ?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
Parler à mon oreille avec une voix rauque ?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
Je sais seulement que je veux deux choses près de moi
Sua boca e o resto
Ta bouche et le reste
Nada mais importa
Rien d'autre n'importe
Depois que eu apago a luz
Après que j'éteins la lumière
Ligo a TV e fecho a porta
J'allume la télé et ferme la porte
Que se exploda o mundo lá fora
Que le monde extérieur explose
Então, vem cá
Alors, viens ici
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Fais-le de cette façon, fais bouger le lit
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Quand tu embrasses ma bouche, ferme les yeux
E deixa o amor falar
Et laisse l'amour parler
O que tiver de ser, será
Ce qui doit être, sera
Então, vem cá
Alors, viens ici
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Fais-le de cette façon, fais bouger le lit
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Quand tu embrasses ma bouche, ferme les yeux
E deixa o amor falar
Et laisse l'amour parler
O que tiver de ser, será
Ce qui doit être, sera
Será que foi seu jeito de tirar a roupa?
Est-ce à cause de ta façon de te déshabiller ?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
Parler à mon oreille avec une voix rauque ?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
Je sais seulement que je veux deux choses près de moi
Sua boca e o resto
Ta bouche et le reste
Nada mais importa
Rien d'autre n'importe
Depois que eu apago a luz
Après que j'éteins la lumière
Ligo a TV e fecho a porta
J'allume la télé et ferme la porte
Que se exploda o mundo lá fora
Que le monde extérieur explose
Então, vem cá
Alors, viens ici
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Fais-le de cette façon, fais bouger le lit
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Quand tu embrasses ma bouche, ferme les yeux
E deixa o amor falar
Et laisse l'amour parler
O que tiver de ser, será
Ce qui doit être, sera
Então, vem cá
Alors, viens ici
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Fais-le de cette façon, fais bouger le lit
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Quand tu embrasses ma bouche, ferme les yeux
Deixa o amor falar
Laisse l'amour parler
O que tiver de ser, será
Ce qui doit être, sera
Tanta boca pra poder beijar
So many mouths to kiss
Tanta gente pra se apaixonar
So many people to fall in love with
Meu coração foi logo escolher você
My heart chose you
Não sei por quê
I don't know why
Será que foi meu jeito de tirar a roupa?
Was it the way I undress?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
Whispering in my ear with a husky voice?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
I only know there are two things I want close
Sua boca e o resto
Your mouth and the rest
Nada mais importa
Nothing else matters
Depois que eu apago a luz
After I turn off the light
Ligo a TV e fecho a porta
Turn on the TV and close the door
Que se exploda o mundo lá fora
Let the world outside explode
Então, vem cá
So, come here
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Do it that way, make the bed rock
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
When you kiss my mouth, close your eyes
E deixa o amor falar
And let love speak
O que tiver de ser, será
What is meant to be, will be
Então, vem cá
So, come here
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Do it that way, make the bed rock
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
When you kiss my mouth, close your eyes
E deixa o amor falar
And let love speak
O que tiver de ser, será
What is meant to be, will be
Será que foi seu jeito de tirar a roupa?
Was it your way of undressing?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
Whispering in my ear with a husky voice?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
I only know there are two things I want close
Sua boca e o resto
Your mouth and the rest
Nada mais importa
Nothing else matters
Depois que eu apago a luz
After I turn off the light
Ligo a TV e fecho a porta
Turn on the TV and close the door
Que se exploda o mundo lá fora
Let the world outside explode
Então, vem cá
So, come here
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Do it that way, make the bed rock
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
When you kiss my mouth, close your eyes
E deixa o amor falar
And let love speak
O que tiver de ser, será
What is meant to be, will be
Então, vem cá
So, come here
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Do it that way, make the bed rock
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
When you kiss my mouth, close your eyes
Deixa o amor falar
Let love speak
O que tiver de ser, será
What is meant to be, will be
Tanta boca pra poder beijar
Tanta boca para poder besar
Tanta gente pra se apaixonar
Tanta gente para enamorarse
Meu coração foi logo escolher você
Mi corazón eligió a ti
Não sei por quê
No sé por qué
Será que foi meu jeito de tirar a roupa?
¿Será por mi forma de quitarme la ropa?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
¿Hablar en mi oído con voz ronca?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
Solo sé que hay dos cosas que quiero cerca
Sua boca e o resto
Tu boca y el resto
Nada mais importa
Nada más importa
Depois que eu apago a luz
Después de que apago la luz
Ligo a TV e fecho a porta
Enciendo la TV y cierro la puerta
Que se exploda o mundo lá fora
Que explote el mundo allá afuera
Então, vem cá
Entonces, ven aquí
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Hazlo de esa manera, haz que la cama se balancee
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Cuando beses mi boca, cierra los ojos
E deixa o amor falar
Y deja que el amor hable
O que tiver de ser, será
Lo que tenga que ser, será
Então, vem cá
Entonces, ven aquí
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Hazlo de esa manera, haz que la cama se balancee
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Cuando beses mi boca, cierra los ojos
E deixa o amor falar
Y deja que el amor hable
O que tiver de ser, será
Lo que tenga que ser, será
Será que foi seu jeito de tirar a roupa?
¿Será por tu forma de quitarte la ropa?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
¿Hablar en mi oído con voz ronca?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
Solo sé que hay dos cosas que quiero cerca
Sua boca e o resto
Tu boca y el resto
Nada mais importa
Nada más importa
Depois que eu apago a luz
Después de que apago la luz
Ligo a TV e fecho a porta
Enciendo la TV y cierro la puerta
Que se exploda o mundo lá fora
Que explote el mundo allá afuera
Então, vem cá
Entonces, ven aquí
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Hazlo de esa manera, haz que la cama se balancee
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Cuando beses mi boca, cierra los ojos
E deixa o amor falar
Y deja que el amor hable
O que tiver de ser, será
Lo que tenga que ser, será
Então, vem cá
Entonces, ven aquí
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Hazlo de esa manera, haz que la cama se balancee
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Cuando beses mi boca, cierra los ojos
Deixa o amor falar
Deja que el amor hable
O que tiver de ser, será
Lo que tenga que ser, será
Tanta boca pra poder beijar
So viele Münder zum Küssen
Tanta gente pra se apaixonar
So viele Menschen, in die man sich verlieben kann
Meu coração foi logo escolher você
Mein Herz hat sich ausgerechnet dich ausgesucht
Não sei por quê
Ich weiß nicht warum
Será que foi meu jeito de tirar a roupa?
War es vielleicht meine Art, mich auszuziehen?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
Mir mit heiserer Stimme ins Ohr zu flüstern?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
Ich weiß nur, dass es zwei Dinge gibt, die ich in meiner Nähe haben möchte
Sua boca e o resto
Deinen Mund und den Rest
Nada mais importa
Nichts anderes zählt
Depois que eu apago a luz
Nachdem ich das Licht ausgemacht habe
Ligo a TV e fecho a porta
Ich schalte den Fernseher ein und schließe die Tür
Que se exploda o mundo lá fora
Die Welt da draußen kann zum Teufel gehen
Então, vem cá
Also, komm her
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Mach es auf diese Weise, lass das Bett wackeln
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Wenn du meinen Mund küsst, schließe die Augen
E deixa o amor falar
Und lass die Liebe sprechen
O que tiver de ser, será
Was sein soll, wird sein
Então, vem cá
Also, komm her
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Mach es auf diese Weise, lass das Bett wackeln
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Wenn du meinen Mund küsst, schließe die Augen
E deixa o amor falar
Und lass die Liebe sprechen
O que tiver de ser, será
Was sein soll, wird sein
Será que foi seu jeito de tirar a roupa?
War es vielleicht deine Art, dich auszuziehen?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
Mir mit heiserer Stimme ins Ohr zu flüstern?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
Ich weiß nur, dass es zwei Dinge gibt, die ich in meiner Nähe haben möchte
Sua boca e o resto
Deinen Mund und den Rest
Nada mais importa
Nichts anderes zählt
Depois que eu apago a luz
Nachdem ich das Licht ausgemacht habe
Ligo a TV e fecho a porta
Ich schalte den Fernseher ein und schließe die Tür
Que se exploda o mundo lá fora
Die Welt da draußen kann zum Teufel gehen
Então, vem cá
Also, komm her
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Mach es auf diese Weise, lass das Bett wackeln
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Wenn du meinen Mund küsst, schließe die Augen
E deixa o amor falar
Und lass die Liebe sprechen
O que tiver de ser, será
Was sein soll, wird sein
Então, vem cá
Also, komm her
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Mach es auf diese Weise, lass das Bett wackeln
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Wenn du meinen Mund küsst, schließe die Augen
Deixa o amor falar
Lass die Liebe sprechen
O que tiver de ser, será
Was sein soll, wird sein
Tanta boca pra poder beijar
Tanta bocca da poter baciare
Tanta gente pra se apaixonar
Tanta gente di cui innamorarsi
Meu coração foi logo escolher você
Il mio cuore ha scelto proprio te
Não sei por quê
Non so perché
Será que foi meu jeito de tirar a roupa?
Sarà stato il mio modo di spogliarmi?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
Parlare nel mio orecchio con la voce roca?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
So solo che ci sono due cose che voglio vicino
Sua boca e o resto
La tua bocca e il resto
Nada mais importa
Nulla più importa
Depois que eu apago a luz
Dopo che spengo la luce
Ligo a TV e fecho a porta
Accendo la TV e chiudo la porta
Que se exploda o mundo lá fora
Che il mondo fuori esploda
Então, vem cá
Allora, vieni qui
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Fallo in quel modo, fai dondolare il letto
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Quando baci la mia bocca, chiudi gli occhi
E deixa o amor falar
E lascia parlare l'amore
O que tiver de ser, será
Ciò che deve essere, sarà
Então, vem cá
Allora, vieni qui
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Fallo in quel modo, fai dondolare il letto
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Quando baci la mia bocca, chiudi gli occhi
E deixa o amor falar
E lascia parlare l'amore
O que tiver de ser, será
Ciò che deve essere, sarà
Será que foi seu jeito de tirar a roupa?
Sarà stato il tuo modo di spogliarti?
Falar no meu ouvido com a voz rouca?
Parlare nel mio orecchio con la voce roca?
Só sei que tem duas coisas que eu quero por perto
So solo che ci sono due cose che voglio vicino
Sua boca e o resto
La tua bocca e il resto
Nada mais importa
Nulla più importa
Depois que eu apago a luz
Dopo che spengo la luce
Ligo a TV e fecho a porta
Accendo la TV e chiudo la porta
Que se exploda o mundo lá fora
Che il mondo fuori esploda
Então, vem cá
Allora, vieni qui
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Fallo in quel modo, fai dondolare il letto
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Quando baci la mia bocca, chiudi gli occhi
E deixa o amor falar
E lascia parlare l'amore
O que tiver de ser, será
Ciò che deve essere, sarà
Então, vem cá
Allora, vieni qui
Faz daquele jeito, faz a cama balançar
Fallo in quel modo, fai dondolare il letto
Quando beijar minha boca, fecha os olhos
Quando baci la mia bocca, chiudi gli occhi
Deixa o amor falar
Lascia parlare l'amore
O que tiver de ser, será
Ciò che deve essere, sarà

Curiosités sur la chanson Então Vem Cá [Ao Vivo Em São Paulo] de Mano Walter

Sur quels albums la chanson “Então Vem Cá [Ao Vivo Em São Paulo]” a-t-elle été lancée par Mano Walter?
Mano Walter a lancé la chanson sur les albums “Ao Vivo Em São Paulo” en 2018 et “Então Vem Cá” en 2018.
Qui a composé la chanson “Então Vem Cá [Ao Vivo Em São Paulo]” de Mano Walter?
La chanson “Então Vem Cá [Ao Vivo Em São Paulo]” de Mano Walter a été composée par Kaleb Junior, Felipe Amorim, Carlos Cesar Vasconcelos de Araujo, Jack Pallas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mano Walter

Autres artistes de Forró