Ser Un Cantante

Christian Camilo Mena Moreno, Jonathan Alejandro Ballesteros Bedoya, Juan Diego Medina Velez, Manuel Turizo Zapata, Nick Rivera Caminero

Paroles Traduction

Ando en el mundo perdido en un sueño
Siempre le hago caso a mi corazón
Y aunque no tenga en mis bolsillos un peso
Tu escogiste este soñador

Y te prometeré que siempre estaré a tu lado (a tu lado)
Nunca soltaré tu mano, mi amor

Puedo ser una estrella, un cantante
Lo más importante, que solo yo soy para ti
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Lo más importante, es que eres la luz para mí

Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
Era lo que faltaba, era la pieza importante
La inspiración de una obra de arte
No puedo dejar de mirarte

Soy un loco que no para de soñar
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Todo lo que cante que se haga realidad
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte

Soy un loco que no para de soñar
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Todo lo que cante que se haga realidad
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte

Puedo ser una estrella, un cantante
Lo más importante, que solo yo soy para ti
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Lo más importante, es que eres la luz para mí

Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
Era lo que faltaba, era la pieza importante
La inspiración de una obra de arte
No puedo dejar de mirarte

Soy un loco que no para de soñar
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Todo lo que cante que se haga realidad
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte

Soy un loco que no para de soñar
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Todo lo que cante que se haga realidad
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte

Aunque hoy no hay tesoros que darte
Lo más importante, es que eres la luz para mí, para mi, para mi

Ando en el mundo perdido en un sueño
Je suis dans le monde, perdu dans un rêve
Siempre le hago caso a mi corazón
Je suis toujours à l'écoute de mon cœur
Y aunque no tenga en mis bolsillos un peso
Et même si je n'ai pas un sou dans mes poches
Tu escogiste este soñador
Tu as choisi ce rêveur
Y te prometeré que siempre estaré a tu lado (a tu lado)
Et je te promets que je serai toujours à tes côtés (à tes côtés)
Nunca soltaré tu mano, mi amor
Je ne lâcherai jamais ta main, mon amour
Puedo ser una estrella, un cantante
Je peux être une étoile, un chanteur
Lo más importante, que solo yo soy para ti
Le plus important, c'est que je suis le seul pour toi
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Même s'il n'y a pas de trésors à te donner aujourd'hui
Lo más importante, es que eres la luz para mí
Le plus important, c'est que tu es la lumière pour moi
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
Tu as changé ma vie, elle est devenue intéressante
Era lo que faltaba, era la pieza importante
C'était ce qui manquait, c'était la pièce importante
La inspiración de una obra de arte
L'inspiration d'une œuvre d'art
No puedo dejar de mirarte
Je ne peux pas arrêter de te regarder
Soy un loco que no para de soñar
Je suis un fou qui ne cesse de rêver
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Et qui veut te faire voyager dans le monde
Todo lo que cante que se haga realidad
Que tout ce que je chante devienne réalité
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, je veux t'aimer, je veux t'aimer
Soy un loco que no para de soñar
Je suis un fou qui ne cesse de rêver
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Et qui veut te faire voyager dans le monde
Todo lo que cante que se haga realidad
Que tout ce que je chante devienne réalité
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, je veux t'aimer, je veux t'aimer
Puedo ser una estrella, un cantante
Je peux être une étoile, un chanteur
Lo más importante, que solo yo soy para ti
Le plus important, c'est que je suis le seul pour toi
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Même s'il n'y a pas de trésors à te donner aujourd'hui
Lo más importante, es que eres la luz para mí
Le plus important, c'est que tu es la lumière pour moi
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
Tu as changé ma vie, elle est devenue intéressante
Era lo que faltaba, era la pieza importante
C'était ce qui manquait, c'était la pièce importante
La inspiración de una obra de arte
L'inspiration d'une œuvre d'art
No puedo dejar de mirarte
Je ne peux pas arrêter de te regarder
Soy un loco que no para de soñar
Je suis un fou qui ne cesse de rêver
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Et qui veut te faire voyager dans le monde
Todo lo que cante que se haga realidad
Que tout ce que je chante devienne réalité
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, je veux t'aimer, je veux t'aimer
Soy un loco que no para de soñar
Je suis un fou qui ne cesse de rêver
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Et qui veut te faire voyager dans le monde
Todo lo que cante que se haga realidad
Que tout ce que je chante devienne réalité
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, je veux t'aimer, je veux t'aimer
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Même s'il n'y a pas de trésors à te donner aujourd'hui
Lo más importante, es que eres la luz para mí, para mi, para mi
Le plus important, c'est que tu es la lumière pour moi, pour moi, pour moi
Ando en el mundo perdido en un sueño
Ando no mundo perdido num sonho
Siempre le hago caso a mi corazón
Sempre dou ouvidos ao meu coração
Y aunque no tenga en mis bolsillos un peso
E mesmo que não tenha um centavo nos meus bolsos
Tu escogiste este soñador
Tu escolheste este sonhador
Y te prometeré que siempre estaré a tu lado (a tu lado)
E prometo-te que estarei sempre ao teu lado (ao teu lado)
Nunca soltaré tu mano, mi amor
Nunca soltarei a tua mão, meu amor
Puedo ser una estrella, un cantante
Posso ser uma estrela, um cantor
Lo más importante, que solo yo soy para ti
O mais importante, é que só eu sou para ti
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Mesmo que hoje não haja tesouros para te dar
Lo más importante, es que eres la luz para mí
O mais importante, é que és a luz para mim
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
Mudaste a minha vida, tornou-se interessante
Era lo que faltaba, era la pieza importante
Era o que faltava, era a peça importante
La inspiración de una obra de arte
A inspiração de uma obra de arte
No puedo dejar de mirarte
Não consigo parar de olhar para ti
Soy un loco que no para de soñar
Sou um louco que não para de sonhar
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
E que quer levar-te a viajar pelo mundo
Todo lo que cante que se haga realidad
Que tudo o que eu canto se torne realidade
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, eu quero amar-te, quero amar-te
Soy un loco que no para de soñar
Sou um louco que não para de sonhar
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
E que quer levar-te a viajar pelo mundo
Todo lo que cante que se haga realidad
Que tudo o que eu canto se torne realidade
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, eu quero amar-te, quero amar-te
Puedo ser una estrella, un cantante
Posso ser uma estrela, um cantor
Lo más importante, que solo yo soy para ti
O mais importante, é que só eu sou para ti
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Mesmo que hoje não haja tesouros para te dar
Lo más importante, es que eres la luz para mí
O mais importante, é que és a luz para mim
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
Mudaste a minha vida, tornou-se interessante
Era lo que faltaba, era la pieza importante
Era o que faltava, era a peça importante
La inspiración de una obra de arte
A inspiração de uma obra de arte
No puedo dejar de mirarte
Não consigo parar de olhar para ti
Soy un loco que no para de soñar
Sou um louco que não para de sonhar
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
E que quer levar-te a viajar pelo mundo
Todo lo que cante que se haga realidad
Que tudo o que eu canto se torne realidade
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, eu quero amar-te, quero amar-te
Soy un loco que no para de soñar
Sou um louco que não para de sonhar
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
E que quer levar-te a viajar pelo mundo
Todo lo que cante que se haga realidad
Que tudo o que eu canto se torne realidade
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, eu quero amar-te, quero amar-te
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Mesmo que hoje não haja tesouros para te dar
Lo más importante, es que eres la luz para mí, para mi, para mi
O mais importante, é que és a luz para mim, para mim, para mim
Ando en el mundo perdido en un sueño
I wander the world lost in a dream
Siempre le hago caso a mi corazón
I always listen to my heart
Y aunque no tenga en mis bolsillos un peso
And even though I don't have a penny in my pockets
Tu escogiste este soñador
You chose this dreamer
Y te prometeré que siempre estaré a tu lado (a tu lado)
And I promise you that I will always be by your side (by your side)
Nunca soltaré tu mano, mi amor
I will never let go of your hand, my love
Puedo ser una estrella, un cantante
I can be a star, a singer
Lo más importante, que solo yo soy para ti
The most important thing, is that I am only for you
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Even though today there are no treasures to give you
Lo más importante, es que eres la luz para mí
The most important thing, is that you are the light for me
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
You changed my life, it has become interesting
Era lo que faltaba, era la pieza importante
It was what was missing, it was the important piece
La inspiración de una obra de arte
The inspiration for a work of art
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
Soy un loco que no para de soñar
I'm a madman who never stops dreaming
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
And who wants to set you traveling the world
Todo lo que cante que se haga realidad
May everything I sing become reality
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, I want to love you, I want to love you
Soy un loco que no para de soñar
I'm a madman who never stops dreaming
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
And who wants to set you traveling the world
Todo lo que cante que se haga realidad
May everything I sing become reality
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, I want to love you, I want to love you
Puedo ser una estrella, un cantante
I can be a star, a singer
Lo más importante, que solo yo soy para ti
The most important thing, is that I am only for you
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Even though today there are no treasures to give you
Lo más importante, es que eres la luz para mí
The most important thing, is that you are the light for me
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
You changed my life, it has become interesting
Era lo que faltaba, era la pieza importante
It was what was missing, it was the important piece
La inspiración de una obra de arte
The inspiration for a work of art
No puedo dejar de mirarte
I can't stop looking at you
Soy un loco que no para de soñar
I'm a madman who never stops dreaming
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
And who wants to set you traveling the world
Todo lo que cante que se haga realidad
May everything I sing become reality
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, I want to love you, I want to love you
Soy un loco que no para de soñar
I'm a madman who never stops dreaming
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
And who wants to set you traveling the world
Todo lo que cante que se haga realidad
May everything I sing become reality
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, I want to love you, I want to love you
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Even though today there are no treasures to give you
Lo más importante, es que eres la luz para mí, para mi, para mi
The most important thing, is that you are the light for me, for me, for me
Ando en el mundo perdido en un sueño
Ich gehe in der Welt verloren in einem Traum
Siempre le hago caso a mi corazón
Ich folge immer meinem Herzen
Y aunque no tenga en mis bolsillos un peso
Und obwohl ich keinen Cent in meinen Taschen habe
Tu escogiste este soñador
Du hast diesen Träumer gewählt
Y te prometeré que siempre estaré a tu lado (a tu lado)
Und ich verspreche dir, dass ich immer an deiner Seite sein werde (an deiner Seite)
Nunca soltaré tu mano, mi amor
Ich werde deine Hand nie loslassen, meine Liebe
Puedo ser una estrella, un cantante
Ich kann ein Star sein, ein Sänger
Lo más importante, que solo yo soy para ti
Das Wichtigste ist, dass ich nur für dich bin
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Auch wenn ich heute keine Schätze zu geben habe
Lo más importante, es que eres la luz para mí
Das Wichtigste ist, dass du das Licht für mich bist
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
Du hast mein Leben verändert, es ist jetzt interessant geworden
Era lo que faltaba, era la pieza importante
Es war das, was fehlte, es war das wichtige Stück
La inspiración de una obra de arte
Die Inspiration für ein Kunstwerk
No puedo dejar de mirarte
Ich kann nicht aufhören, dich anzusehen
Soy un loco que no para de soñar
Ich bin ein Verrückter, der nicht aufhört zu träumen
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Und der die Welt mit dir bereisen will
Todo lo que cante que se haga realidad
Alles, was ich singe, soll wahr werden
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, ich will dich lieben, dich lieben
Soy un loco que no para de soñar
Ich bin ein Verrückter, der nicht aufhört zu träumen
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Und der die Welt mit dir bereisen will
Todo lo que cante que se haga realidad
Alles, was ich singe, soll wahr werden
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, ich will dich lieben, dich lieben
Puedo ser una estrella, un cantante
Ich kann ein Star sein, ein Sänger
Lo más importante, que solo yo soy para ti
Das Wichtigste ist, dass ich nur für dich bin
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Auch wenn ich heute keine Schätze zu geben habe
Lo más importante, es que eres la luz para mí
Das Wichtigste ist, dass du das Licht für mich bist
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
Du hast mein Leben verändert, es ist jetzt interessant geworden
Era lo que faltaba, era la pieza importante
Es war das, was fehlte, es war das wichtige Stück
La inspiración de una obra de arte
Die Inspiration für ein Kunstwerk
No puedo dejar de mirarte
Ich kann nicht aufhören, dich anzusehen
Soy un loco que no para de soñar
Ich bin ein Verrückter, der nicht aufhört zu träumen
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Und der die Welt mit dir bereisen will
Todo lo que cante que se haga realidad
Alles, was ich singe, soll wahr werden
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, ich will dich lieben, dich lieben
Soy un loco que no para de soñar
Ich bin ein Verrückter, der nicht aufhört zu träumen
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
Und der die Welt mit dir bereisen will
Todo lo que cante que se haga realidad
Alles, was ich singe, soll wahr werden
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, ich will dich lieben, dich lieben
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Auch wenn ich heute keine Schätze zu geben habe
Lo más importante, es que eres la luz para mí, para mi, para mi
Das Wichtigste ist, dass du das Licht für mich bist, für mich, für mich
Ando en el mundo perdido en un sueño
Vago nel mondo, perso in un sogno
Siempre le hago caso a mi corazón
Ascolto sempre il mio cuore
Y aunque no tenga en mis bolsillos un peso
E anche se non ho un centesimo nelle mie tasche
Tu escogiste este soñador
Tu hai scelto questo sognatore
Y te prometeré que siempre estaré a tu lado (a tu lado)
E ti prometto che sarò sempre al tuo fianco (al tuo fianco)
Nunca soltaré tu mano, mi amor
Non lascerò mai la tua mano, amore mio
Puedo ser una estrella, un cantante
Posso essere una stella, un cantante
Lo más importante, que solo yo soy para ti
La cosa più importante, è che sono solo per te
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Anche se oggi non ho tesori da darti
Lo más importante, es que eres la luz para mí
La cosa più importante, è che tu sei la luce per me
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
Hai cambiato la mia vita, è diventata interessante
Era lo que faltaba, era la pieza importante
Era quello che mancava, era il pezzo importante
La inspiración de una obra de arte
L'ispirazione di un'opera d'arte
No puedo dejar de mirarte
Non posso smettere di guardarti
Soy un loco que no para de soñar
Sono un pazzo che non smette di sognare
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
E che vuole portarti in giro per il mondo
Todo lo que cante que se haga realidad
Tutto quello che canto che diventi realtà
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, io voglio amarti, voglio amarti
Soy un loco que no para de soñar
Sono un pazzo che non smette di sognare
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
E che vuole portarti in giro per il mondo
Todo lo que cante que se haga realidad
Tutto quello che canto che diventi realtà
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, io voglio amarti, voglio amarti
Puedo ser una estrella, un cantante
Posso essere una stella, un cantante
Lo más importante, que solo yo soy para ti
La cosa più importante, è che sono solo per te
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Anche se oggi non ho tesori da darti
Lo más importante, es que eres la luz para mí
La cosa più importante, è che tu sei la luce per me
Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante
Hai cambiato la mia vita, è diventata interessante
Era lo que faltaba, era la pieza importante
Era quello che mancava, era il pezzo importante
La inspiración de una obra de arte
L'ispirazione di un'opera d'arte
No puedo dejar de mirarte
Non posso smettere di guardarti
Soy un loco que no para de soñar
Sono un pazzo che non smette di sognare
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
E che vuole portarti in giro per il mondo
Todo lo que cante que se haga realidad
Tutto quello che canto che diventi realtà
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, io voglio amarti, voglio amarti
Soy un loco que no para de soñar
Sono un pazzo che non smette di sognare
Y que quiere el mundo ponerte a viajar
E che vuole portarti in giro per il mondo
Todo lo que cante que se haga realidad
Tutto quello che canto che diventi realtà
Lady, yo quiero amarte, quiero amarte
Lady, io voglio amarti, voglio amarti
Aunque hoy no hay tesoros que darte
Anche se oggi non ho tesori da darti
Lo más importante, es que eres la luz para mí, para mi, para mi
La cosa più importante, è che tu sei la luce per me, per me, per me

Curiosités sur la chanson Ser Un Cantante de Manuel Turizo

Qui a composé la chanson “Ser Un Cantante” de Manuel Turizo?
La chanson “Ser Un Cantante” de Manuel Turizo a été composée par Christian Camilo Mena Moreno, Jonathan Alejandro Ballesteros Bedoya, Juan Diego Medina Velez, Manuel Turizo Zapata, Nick Rivera Caminero.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Manuel Turizo

Autres artistes de Reggaeton