Desabafo/Deixa Eu Dizer

Ivan Lins, Ronaldo Souza, Marcelo Maldonado Peixoto, Vinicius Moreira

Paroles Traduction

De, deixa, deixa, deixa
Eu dizer o que penso dessa vida
Preciso demais desabafar
Segura

Deixa, deixa, deixa
Eu dizer o que penso dessa vida
Preciso demais desabafar, ah

Eu já falei que tenho algo a dizer, e disse
Que falador passa mal e você me disse
Que cada um vai colher o que plantou
Porque raiz sem alma como o flip falou, é triste
A minha busca é na batida perfeita
Sei que nem tudo 'tá certo mas com calma se ajeita
Por um mundo melhor eu mantenho minha fé
Menos desigualdade, menos tiro no pé

Andam dizendo que o bem vence o mal
Por aqui vou torcendo pra chegar no final
É, quanto mais fé, mais religião
A mão que mata, reza, reza ou mata em vão
Me contam coisas como se fossem corpos
Ou realmente são corpos, todas aquelas coisas
Deixa pra lá eu devo 'tá viajando
Enquanto eu falo besteira, nego vai se matando

Então (deixa, deixa, deixa)
Eu dizer o que penso dessa vida
Preciso demais desabafar

Deixa, deixa, deixa
Eu dizer o que penso dessa vida
Preciso demais desabafar, ah

Ok, então vamo lá, diz
Tu quer a paz, eu quero também
Mas o estado não tem direito de matar ninguém, aqui não tem
Pena morte mas segue o pensamento
O desejo de matar de um Capitão Nascimento que
Sem treinamento se mostra incompetente
O cidadão por outro lado se diz, impotente, mas
A impotência não é uma escolha também
De assumir a própria responsabilidade, hein
Que 'cê tem e mente, se é que tem algo em mente
Porque a bala vai acabar ricocheteando na gente
Grandes planos, paparazzo demais
O que vale é o que você tem e não o que você faz
Celebridade é artista, artista que não faz arte
Lava a mão como Pilatos achando que já fez sua parte
Deixa pra lá, eu continuo viajando
Enquanto eu falo besteira, nego vai, vai

Então deixa (deixa, deixa, deixa)
Eu dizer o que penso dessa vida
Preciso demais desabafar

Deixa, deixa, deixa
Eu dizer o que penso dessa vida
Preciso demais desabafar, ah

De, deixa, deixa, deixa
De, laisse, laisse, laisse
Eu dizer o que penso dessa vida
Je veux dire ce que je pense de cette vie
Preciso demais desabafar
J'ai vraiment besoin de me confier
Segura
Tiens bon
Deixa, deixa, deixa
Laisse, laisse, laisse
Eu dizer o que penso dessa vida
Je veux dire ce que je pense de cette vie
Preciso demais desabafar, ah
J'ai vraiment besoin de me confier, ah
Eu já falei que tenho algo a dizer, e disse
J'ai déjà dit que j'ai quelque chose à dire, et j'ai dit
Que falador passa mal e você me disse
Que celui qui parle trop finit mal et tu m'as dit
Que cada um vai colher o que plantou
Que chacun récoltera ce qu'il a semé
Porque raiz sem alma como o flip falou, é triste
Parce que la racine sans âme comme l'a dit Flip, c'est triste
A minha busca é na batida perfeita
Ma quête est dans le rythme parfait
Sei que nem tudo 'tá certo mas com calma se ajeita
Je sais que tout n'est pas juste mais avec du calme on arrange
Por um mundo melhor eu mantenho minha fé
Pour un monde meilleur je garde ma foi
Menos desigualdade, menos tiro no pé
Moins d'inégalité, moins de tirs dans le pied
Andam dizendo que o bem vence o mal
Ils disent que le bien vainc le mal
Por aqui vou torcendo pra chegar no final
Ici, je continue à espérer arriver à la fin
É, quanto mais fé, mais religião
Eh bien, plus de foi, plus de religion
A mão que mata, reza, reza ou mata em vão
La main qui tue, prie, prie ou tue en vain
Me contam coisas como se fossem corpos
Ils me racontent des choses comme si elles étaient des corps
Ou realmente são corpos, todas aquelas coisas
Ou sont-elles vraiment des corps, toutes ces choses
Deixa pra lá eu devo 'tá viajando
Laisse tomber, je dois être en train de délirer
Enquanto eu falo besteira, nego vai se matando
Pendant que je dis des bêtises, les gens continuent à se tuer
Então (deixa, deixa, deixa)
Alors (laisse, laisse, laisse)
Eu dizer o que penso dessa vida
Je veux dire ce que je pense de cette vie
Preciso demais desabafar
J'ai vraiment besoin de me confier
Deixa, deixa, deixa
Laisse, laisse, laisse
Eu dizer o que penso dessa vida
Je veux dire ce que je pense de cette vie
Preciso demais desabafar, ah
J'ai vraiment besoin de me confier, ah
Ok, então vamo lá, diz
Ok, alors allons-y, dis
Tu quer a paz, eu quero também
Tu veux la paix, moi aussi
Mas o estado não tem direito de matar ninguém, aqui não tem
Mais l'État n'a pas le droit de tuer personne, ici il n'y a pas
Pena morte mas segue o pensamento
Peine de mort mais le pensée persiste
O desejo de matar de um Capitão Nascimento que
Le désir de tuer d'un Capitaine Nascimento qui
Sem treinamento se mostra incompetente
Sans formation se montre incompétent
O cidadão por outro lado se diz, impotente, mas
Le citoyen de son côté se dit, impuissant, mais
A impotência não é uma escolha também
L'impuissance n'est-elle pas aussi un choix
De assumir a própria responsabilidade, hein
D'assumer sa propre responsabilité, hein
Que 'cê tem e mente, se é que tem algo em mente
Que tu as et tu mens, si tu as quelque chose en tête
Porque a bala vai acabar ricocheteando na gente
Parce que la balle va finir par ricocher sur nous
Grandes planos, paparazzo demais
Grands plans, trop de paparazzi
O que vale é o que você tem e não o que você faz
Ce qui compte, c'est ce que tu as et non ce que tu fais
Celebridade é artista, artista que não faz arte
La célébrité est un artiste, un artiste qui ne fait pas d'art
Lava a mão como Pilatos achando que já fez sua parte
Se lave les mains comme Pilate pensant avoir fait sa part
Deixa pra lá, eu continuo viajando
Laisse tomber, je continue à délirer
Enquanto eu falo besteira, nego vai, vai
Pendant que je dis des bêtises, les gens continuent à se tuer
Então deixa (deixa, deixa, deixa)
Alors laisse (laisse, laisse, laisse)
Eu dizer o que penso dessa vida
Je veux dire ce que je pense de cette vie
Preciso demais desabafar
J'ai vraiment besoin de me confier
Deixa, deixa, deixa
Laisse, laisse, laisse
Eu dizer o que penso dessa vida
Je veux dire ce que je pense de cette vie
Preciso demais desabafar, ah
J'ai vraiment besoin de me confier, ah
De, deixa, deixa, deixa
Let, let, let
Eu dizer o que penso dessa vida
Me say what I think of this life
Preciso demais desabafar
I need to vent too much
Segura
Hold on
Deixa, deixa, deixa
Let, let, let
Eu dizer o que penso dessa vida
Me say what I think of this life
Preciso demais desabafar, ah
I need to vent too much, ah
Eu já falei que tenho algo a dizer, e disse
I've already said that I have something to say, and I said
Que falador passa mal e você me disse
That talkers get sick and you told me
Que cada um vai colher o que plantou
That each one will reap what they sowed
Porque raiz sem alma como o flip falou, é triste
Because a root without a soul as Flip said, it's sad
A minha busca é na batida perfeita
My search is for the perfect beat
Sei que nem tudo 'tá certo mas com calma se ajeita
I know that not everything is right but with calm it gets fixed
Por um mundo melhor eu mantenho minha fé
For a better world I keep my faith
Menos desigualdade, menos tiro no pé
Less inequality, less shooting in the foot
Andam dizendo que o bem vence o mal
They are saying that good overcomes evil
Por aqui vou torcendo pra chegar no final
Around here I'm hoping to make it to the end
É, quanto mais fé, mais religião
Yeah, the more faith, the more religion
A mão que mata, reza, reza ou mata em vão
The hand that kills, prays, prays or kills in vain
Me contam coisas como se fossem corpos
They tell me things as if they were bodies
Ou realmente são corpos, todas aquelas coisas
Or are they really bodies, all those things
Deixa pra lá eu devo 'tá viajando
Let it go, I must be tripping
Enquanto eu falo besteira, nego vai se matando
While I talk nonsense, people keep killing each other
Então (deixa, deixa, deixa)
So let (let, let, let)
Eu dizer o que penso dessa vida
Me say what I think of this life
Preciso demais desabafar
I need to vent too much
Deixa, deixa, deixa
Let, let, let
Eu dizer o que penso dessa vida
Me say what I think of this life
Preciso demais desabafar, ah
I need to vent too much, ah
Ok, então vamo lá, diz
Ok, so let's go, say
Tu quer a paz, eu quero também
You want peace, I want it too
Mas o estado não tem direito de matar ninguém, aqui não tem
But the state has no right to kill anyone, here it doesn't have
Pena morte mas segue o pensamento
Death penalty but follows the thought
O desejo de matar de um Capitão Nascimento que
The desire to kill of a Captain Nascimento that
Sem treinamento se mostra incompetente
Without training shows himself incompetent
O cidadão por outro lado se diz, impotente, mas
The citizen on the other hand calls himself, powerless, but
A impotência não é uma escolha também
Impotence is also a choice
De assumir a própria responsabilidade, hein
To assume your own responsibility, huh
Que 'cê tem e mente, se é que tem algo em mente
That you have and lie, if you have something in mind
Porque a bala vai acabar ricocheteando na gente
Because the bullet will end up ricocheting on us
Grandes planos, paparazzo demais
Big plans, too much paparazzi
O que vale é o que você tem e não o que você faz
What matters is what you have and not what you do
Celebridade é artista, artista que não faz arte
Celebrity is an artist, an artist who doesn't make art
Lava a mão como Pilatos achando que já fez sua parte
Washes his hands like Pilate thinking he's done his part
Deixa pra lá, eu continuo viajando
Let it go, I keep tripping
Enquanto eu falo besteira, nego vai, vai
While I talk nonsense, people keep, keep
Então deixa (deixa, deixa, deixa)
So let (let, let, let)
Eu dizer o que penso dessa vida
Me say what I think of this life
Preciso demais desabafar
I need to vent too much
Deixa, deixa, deixa
Let, let, let
Eu dizer o que penso dessa vida
Me say what I think of this life
Preciso demais desabafar, ah
I need to vent too much, ah
De, deixa, deixa, deixa
De, deja, deja, deja
Eu dizer o que penso dessa vida
Permíteme decir lo que pienso de esta vida
Preciso demais desabafar
Necesito desahogarme demasiado
Segura
Aguanta
Deixa, deixa, deixa
Deja, deja, deja
Eu dizer o que penso dessa vida
Permíteme decir lo que pienso de esta vida
Preciso demais desabafar, ah
Necesito desahogarme demasiado, ah
Eu já falei que tenho algo a dizer, e disse
Ya dije que tengo algo que decir, y lo dije
Que falador passa mal e você me disse
Que el que habla mucho se siente mal y tú me dijiste
Que cada um vai colher o que plantou
Que cada uno cosechará lo que sembró
Porque raiz sem alma como o flip falou, é triste
Porque una raíz sin alma como dijo Flip, es triste
A minha busca é na batida perfeita
Mi búsqueda es en el ritmo perfecto
Sei que nem tudo 'tá certo mas com calma se ajeita
Sé que no todo está bien pero con calma se arregla
Por um mundo melhor eu mantenho minha fé
Por un mundo mejor mantengo mi fe
Menos desigualdade, menos tiro no pé
Menos desigualdad, menos disparos en el pie
Andam dizendo que o bem vence o mal
Andan diciendo que el bien vence al mal
Por aqui vou torcendo pra chegar no final
Por aquí sigo esperando llegar al final
É, quanto mais fé, mais religião
Sí, cuanto más fe, más religión
A mão que mata, reza, reza ou mata em vão
La mano que mata, reza, reza o mata en vano
Me contam coisas como se fossem corpos
Me cuentan cosas como si fueran cuerpos
Ou realmente são corpos, todas aquelas coisas
O realmente son cuerpos, todas esas cosas
Deixa pra lá eu devo 'tá viajando
Déjalo, debo estar alucinando
Enquanto eu falo besteira, nego vai se matando
Mientras hablo tonterías, la gente sigue matándose
Então (deixa, deixa, deixa)
Entonces (deja, deja, deja)
Eu dizer o que penso dessa vida
Permíteme decir lo que pienso de esta vida
Preciso demais desabafar
Necesito desahogarme demasiado
Deixa, deixa, deixa
Deja, deja, deja
Eu dizer o que penso dessa vida
Permíteme decir lo que pienso de esta vida
Preciso demais desabafar, ah
Necesito desahogarme demasiado, ah
Ok, então vamo lá, diz
Ok, entonces vamos allá, di
Tu quer a paz, eu quero também
Tú quieres la paz, yo también la quiero
Mas o estado não tem direito de matar ninguém, aqui não tem
Pero el estado no tiene derecho a matar a nadie, aquí no hay
Pena morte mas segue o pensamento
Pena de muerte pero sigue el pensamiento
O desejo de matar de um Capitão Nascimento que
El deseo de matar de un Capitán Nascimento que
Sem treinamento se mostra incompetente
Sin entrenamiento se muestra incompetente
O cidadão por outro lado se diz, impotente, mas
El ciudadano por otro lado se dice, impotente, pero
A impotência não é uma escolha também
La impotencia no es una elección también
De assumir a própria responsabilidade, hein
De asumir la propia responsabilidad, eh
Que 'cê tem e mente, se é que tem algo em mente
Que tienes y mientes, si es que tienes algo en mente
Porque a bala vai acabar ricocheteando na gente
Porque la bala va a terminar rebotando en nosotros
Grandes planos, paparazzo demais
Grandes planes, demasiados paparazzi
O que vale é o que você tem e não o que você faz
Lo que vale es lo que tienes y no lo que haces
Celebridade é artista, artista que não faz arte
Celebridad es artista, artista que no hace arte
Lava a mão como Pilatos achando que já fez sua parte
Se lava las manos como Pilatos pensando que ya hizo su parte
Deixa pra lá, eu continuo viajando
Déjalo, sigo alucinando
Enquanto eu falo besteira, nego vai, vai
Mientras hablo tonterías, la gente sigue, sigue
Então deixa (deixa, deixa, deixa)
Entonces deja (deja, deja, deja)
Eu dizer o que penso dessa vida
Permíteme decir lo que pienso de esta vida
Preciso demais desabafar
Necesito desahogarme demasiado
Deixa, deixa, deixa
Deja, deja, deja
Eu dizer o que penso dessa vida
Permíteme decir lo que pienso de esta vida
Preciso demais desabafar, ah
Necesito desahogarme demasiado, ah
De, deixa, deixa, deixa
De, lass, lass, lass
Eu dizer o que penso dessa vida
Mich sagen, was ich von diesem Leben denke
Preciso demais desabafar
Ich muss unbedingt Dampf ablassen
Segura
Halte fest
Deixa, deixa, deixa
Lass, lass, lass
Eu dizer o que penso dessa vida
Mich sagen, was ich von diesem Leben denke
Preciso demais desabafar, ah
Ich muss unbedingt Dampf ablassen, ah
Eu já falei que tenho algo a dizer, e disse
Ich habe schon gesagt, dass ich etwas zu sagen habe, und habe es gesagt
Que falador passa mal e você me disse
Dass Schwätzer schlecht dran sind und du hast mir gesagt
Que cada um vai colher o que plantou
Dass jeder ernten wird, was er gesät hat
Porque raiz sem alma como o flip falou, é triste
Denn eine Wurzel ohne Seele, wie Flip sagte, ist traurig
A minha busca é na batida perfeita
Meine Suche ist nach dem perfekten Beat
Sei que nem tudo 'tá certo mas com calma se ajeita
Ich weiß, dass nicht alles richtig ist, aber mit Ruhe wird es sich richten
Por um mundo melhor eu mantenho minha fé
Für eine bessere Welt behalte ich meinen Glauben
Menos desigualdade, menos tiro no pé
Weniger Ungleichheit, weniger Schüsse ins Bein
Andam dizendo que o bem vence o mal
Man sagt, dass das Gute das Böse besiegt
Por aqui vou torcendo pra chegar no final
Hier hoffe ich, das Ende zu erreichen
É, quanto mais fé, mais religião
Ja, je mehr Glaube, desto mehr Religion
A mão que mata, reza, reza ou mata em vão
Die Hand, die tötet, betet, betet oder tötet vergeblich
Me contam coisas como se fossem corpos
Sie erzählen mir Dinge, als wären sie Körper
Ou realmente são corpos, todas aquelas coisas
Oder sind sie wirklich Körper, all diese Dinge
Deixa pra lá eu devo 'tá viajando
Lass es, ich muss wohl träumen
Enquanto eu falo besteira, nego vai se matando
Während ich Unsinn rede, bringen sich Leute um
Então (deixa, deixa, deixa)
Also (lass, lass, lass)
Eu dizer o que penso dessa vida
Mich sagen, was ich von diesem Leben denke
Preciso demais desabafar
Ich muss unbedingt Dampf ablassen
Deixa, deixa, deixa
Lass, lass, lass
Eu dizer o que penso dessa vida
Mich sagen, was ich von diesem Leben denke
Preciso demais desabafar, ah
Ich muss unbedingt Dampf ablassen, ah
Ok, então vamo lá, diz
Ok, dann lass uns gehen, sag
Tu quer a paz, eu quero também
Du willst Frieden, ich will auch
Mas o estado não tem direito de matar ninguém, aqui não tem
Aber der Staat hat kein Recht, jemanden zu töten, hier gibt es das nicht
Pena morte mas segue o pensamento
Todesstrafe, aber der Gedanke bleibt
O desejo de matar de um Capitão Nascimento que
Der Wunsch, einen Captain Nascimento zu töten, der
Sem treinamento se mostra incompetente
Ohne Training zeigt er sich inkompetent
O cidadão por outro lado se diz, impotente, mas
Der Bürger auf der anderen Seite sagt sich, machtlos, aber
A impotência não é uma escolha também
Die Impotenz ist auch eine Wahl
De assumir a própria responsabilidade, hein
Die eigene Verantwortung zu übernehmen, hein
Que 'cê tem e mente, se é que tem algo em mente
Was du hast und lügst, wenn du überhaupt etwas im Kopf hast
Porque a bala vai acabar ricocheteando na gente
Denn die Kugel wird am Ende auf uns zurückspringen
Grandes planos, paparazzo demais
Große Pläne, zu viele Paparazzi
O que vale é o que você tem e não o que você faz
Was zählt, ist, was du hast und nicht, was du tust
Celebridade é artista, artista que não faz arte
Berühmtheit ist Künstler, Künstler, der keine Kunst macht
Lava a mão como Pilatos achando que já fez sua parte
Wäscht die Hände wie Pilatus und denkt, er hat seinen Teil getan
Deixa pra lá, eu continuo viajando
Lass es, ich träume weiter
Enquanto eu falo besteira, nego vai, vai
Während ich Unsinn rede, gehen die Leute, gehen
Então deixa (deixa, deixa, deixa)
Also lass (lass, lass, lass)
Eu dizer o que penso dessa vida
Mich sagen, was ich von diesem Leben denke
Preciso demais desabafar
Ich muss unbedingt Dampf ablassen
Deixa, deixa, deixa
Lass, lass, lass
Eu dizer o que penso dessa vida
Mich sagen, was ich von diesem Leben denke
Preciso demais desabafar, ah
Ich muss unbedingt Dampf ablassen, ah
De, deixa, deixa, deixa
De, lascia, lascia, lascia
Eu dizer o que penso dessa vida
Permettimi di dire quello che penso di questa vita
Preciso demais desabafar
Ho davvero bisogno di sfogarmi
Segura
Resisti
Deixa, deixa, deixa
Lascia, lascia, lascia
Eu dizer o que penso dessa vida
Permettimi di dire quello che penso di questa vita
Preciso demais desabafar, ah
Ho davvero bisogno di sfogarmi, ah
Eu já falei que tenho algo a dizer, e disse
Ho già detto che ho qualcosa da dire, e l'ho detto
Que falador passa mal e você me disse
Che chi parla troppo sta male e tu mi hai detto
Que cada um vai colher o que plantou
Che ognuno raccoglierà ciò che ha seminato
Porque raiz sem alma como o flip falou, é triste
Perché una radice senza anima come ha detto Flip, è triste
A minha busca é na batida perfeita
La mia ricerca è nel ritmo perfetto
Sei que nem tudo 'tá certo mas com calma se ajeita
So che non tutto è giusto ma con calma si sistema
Por um mundo melhor eu mantenho minha fé
Per un mondo migliore mantengo la mia fede
Menos desigualdade, menos tiro no pé
Meno disuguaglianza, meno colpi ai piedi
Andam dizendo que o bem vence o mal
Dicono che il bene vince sul male
Por aqui vou torcendo pra chegar no final
Da qui sto sperando di arrivare alla fine
É, quanto mais fé, mais religião
Eh, più fede, più religione
A mão que mata, reza, reza ou mata em vão
La mano che uccide, prega, prega o uccide invano
Me contam coisas como se fossem corpos
Mi raccontano cose come se fossero corpi
Ou realmente são corpos, todas aquelas coisas
O sono davvero corpi, tutte quelle cose
Deixa pra lá eu devo 'tá viajando
Lascia stare, devo essere in viaggio
Enquanto eu falo besteira, nego vai se matando
Mentre dico sciocchezze, la gente continua a uccidersi
Então (deixa, deixa, deixa)
Allora (lascia, lascia, lascia)
Eu dizer o que penso dessa vida
Permettimi di dire quello che penso di questa vita
Preciso demais desabafar
Ho davvero bisogno di sfogarmi
Deixa, deixa, deixa
Lascia, lascia, lascia
Eu dizer o que penso dessa vida
Permettimi di dire quello che penso di questa vita
Preciso demais desabafar, ah
Ho davvero bisogno di sfogarmi, ah
Ok, então vamo lá, diz
Ok, allora andiamo, dici
Tu quer a paz, eu quero também
Vuoi la pace, la voglio anche io
Mas o estado não tem direito de matar ninguém, aqui não tem
Ma lo stato non ha il diritto di uccidere nessuno, qui non c'è
Pena morte mas segue o pensamento
Pena di morte ma segue il pensiero
O desejo de matar de um Capitão Nascimento que
Il desiderio di uccidere di un Capitão Nascimento che
Sem treinamento se mostra incompetente
Senza addestramento si mostra incompetente
O cidadão por outro lado se diz, impotente, mas
Il cittadino dall'altra parte si dice, impotente, ma
A impotência não é uma escolha também
L'impotenza non è anche una scelta
De assumir a própria responsabilidade, hein
Di assumersi la propria responsabilità, eh
Que 'cê tem e mente, se é que tem algo em mente
Che hai e menti, se è che hai qualcosa in mente
Porque a bala vai acabar ricocheteando na gente
Perché il proiettile finirà per rimbalzare su di noi
Grandes planos, paparazzo demais
Grandi piani, troppi paparazzi
O que vale é o que você tem e não o que você faz
Ciò che conta è ciò che hai e non ciò che fai
Celebridade é artista, artista que não faz arte
La celebrità è un artista, un artista che non fa arte
Lava a mão como Pilatos achando que já fez sua parte
Si lava le mani come Pilato pensando di aver fatto la sua parte
Deixa pra lá, eu continuo viajando
Lascia stare, continuo a viaggiare
Enquanto eu falo besteira, nego vai, vai
Mentre dico sciocchezze, la gente continua, continua
Então deixa (deixa, deixa, deixa)
Allora lascia (lascia, lascia, lascia)
Eu dizer o que penso dessa vida
Permettimi di dire quello che penso di questa vita
Preciso demais desabafar
Ho davvero bisogno di sfogarmi
Deixa, deixa, deixa
Lascia, lascia, lascia
Eu dizer o que penso dessa vida
Permettimi di dire quello che penso di questa vita
Preciso demais desabafar, ah
Ho davvero bisogno di sfogarmi, ah
De, deixa, deixa, deixa
De, deixa, deixa, deixa
Eu dizer o que penso dessa vida
Biarkan aku mengatakan apa yang kupikirkan tentang hidup ini
Preciso demais desabafar
Aku sangat perlu curhat
Segura
Tahan
Deixa, deixa, deixa
Deixa, deixa, deixa
Eu dizer o que penso dessa vida
Biarkan aku mengatakan apa yang kupikirkan tentang hidup ini
Preciso demais desabafar, ah
Aku sangat perlu curhat, ah
Eu já falei que tenho algo a dizer, e disse
Aku sudah bilang bahwa aku punya sesuatu untuk dikatakan, dan aku sudah mengatakannya
Que falador passa mal e você me disse
Bahwa orang yang banyak bicara akan mendapat masalah dan kamu mengatakan padaku
Que cada um vai colher o que plantou
Bahwa setiap orang akan menuai apa yang mereka tanam
Porque raiz sem alma como o flip falou, é triste
Karena akar tanpa jiwa seperti yang dikatakan flip, itu menyedihkan
A minha busca é na batida perfeita
Pencarianku adalah dalam irama yang sempurna
Sei que nem tudo 'tá certo mas com calma se ajeita
Aku tahu tidak semua hal benar tapi dengan tenang semuanya akan beres
Por um mundo melhor eu mantenho minha fé
Untuk dunia yang lebih baik aku tetap mempertahankan imanku
Menos desigualdade, menos tiro no pé
Lebih sedikit ketidaksetaraan, lebih sedikit kesalahan fatal
Andam dizendo que o bem vence o mal
Orang-orang mengatakan bahwa kebaikan mengalahkan kejahatan
Por aqui vou torcendo pra chegar no final
Di sini aku berharap untuk bisa sampai di akhir
É, quanto mais fé, mais religião
Ya, semakin banyak iman, semakin banyak agama
A mão que mata, reza, reza ou mata em vão
Tangan yang membunuh, berdoa, berdoa atau membunuh sia-sia
Me contam coisas como se fossem corpos
Mereka menceritakan hal-hal seolah-olah itu adalah mayat
Ou realmente são corpos, todas aquelas coisas
Atau mungkin benar itu adalah mayat, semua hal itu
Deixa pra lá eu devo 'tá viajando
Biarkan saja, mungkin aku sedang berkhayal
Enquanto eu falo besteira, nego vai se matando
Sementara aku berbicara omong kosong, orang-orang terus membunuh
Então (deixa, deixa, deixa)
Jadi (deixa, deixa, deixa)
Eu dizer o que penso dessa vida
Biarkan aku mengatakan apa yang kupikirkan tentang hidup ini
Preciso demais desabafar
Aku sangat perlu curhat
Deixa, deixa, deixa
Deixa, deixa, deixa
Eu dizer o que penso dessa vida
Biarkan aku mengatakan apa yang kupikirkan tentang hidup ini
Preciso demais desabafar, ah
Aku sangat perlu curhat, ah
Ok, então vamo lá, diz
Ok, jadi mari kita lanjutkan, katakan
Tu quer a paz, eu quero também
Kamu ingin damai, aku juga ingin
Mas o estado não tem direito de matar ninguém, aqui não tem
Tapi negara tidak berhak membunuh siapa pun, di sini tidak ada
Pena morte mas segue o pensamento
Hukuman mati tapi tetap dengan pemikiran itu
O desejo de matar de um Capitão Nascimento que
Keinginan untuk membunuh dari seorang Kapten Nascimento yang
Sem treinamento se mostra incompetente
Tanpa pelatihan terlihat tidak kompeten
O cidadão por outro lado se diz, impotente, mas
Warga negara di sisi lain mengatakan diri mereka tidak berdaya, tapi
A impotência não é uma escolha também
Ketidakberdayaan bukanlah pilihan juga
De assumir a própria responsabilidade, hein
Untuk mengambil tanggung jawab sendiri, hein
Que 'cê tem e mente, se é que tem algo em mente
Yang kamu miliki dan berbohong, jika kamu memiliki sesuatu di pikiran
Porque a bala vai acabar ricocheteando na gente
Karena peluru itu akan berakhir memantul kembali pada kita
Grandes planos, paparazzo demais
Rencana besar, terlalu banyak paparazzi
O que vale é o que você tem e não o que você faz
Yang penting adalah apa yang kamu miliki dan bukan apa yang kamu lakukan
Celebridade é artista, artista que não faz arte
Selebriti adalah seniman, seniman yang tidak membuat seni
Lava a mão como Pilatos achando que já fez sua parte
Mencuci tangan seperti Pilatus berpikir bahwa mereka sudah melakukan bagiannya
Deixa pra lá, eu continuo viajando
Biarkan saja, aku terus berkhayal
Enquanto eu falo besteira, nego vai, vai
Sementara aku berbicara omong kosong, orang-orang terus pergi, pergi
Então deixa (deixa, deixa, deixa)
Jadi biarkan (deixa, deixa, deixa)
Eu dizer o que penso dessa vida
Biarkan aku mengatakan apa yang kupikirkan tentang hidup ini
Preciso demais desabafar
Aku sangat perlu curhat
Deixa, deixa, deixa
Deixa, deixa, deixa
Eu dizer o que penso dessa vida
Biarkan aku mengatakan apa yang kupikirkan tentang hidup ini
Preciso demais desabafar, ah
Aku sangat perlu curhat, ah
De, deixa, deixa, deixa
เด, เดอะ, เดอะ, เดอะ
Eu dizer o que penso dessa vida
ฉันอยากจะบอกว่าฉันคิดอย่างไรกับชีวิตนี้
Preciso demais desabafar
ฉันต้องการระบายออกมามาก
Segura
รอก่อน
Deixa, deixa, deixa
เดอะ, เดอะ, เดอะ
Eu dizer o que penso dessa vida
ฉันอยากจะบอกว่าฉันคิดอย่างไรกับชีวิตนี้
Preciso demais desabafar, ah
ฉันต้องการระบายออกมามาก, อา
Eu já falei que tenho algo a dizer, e disse
ฉันบอกแล้วว่าฉันมีอะไรจะพูด, และฉันพูดแล้ว
Que falador passa mal e você me disse
ว่าคนพูดมากมักจะเจอปัญหา และคุณบอกฉัน
Que cada um vai colher o que plantou
ว่าแต่ละคนจะได้รับผลตอบแทนจากสิ่งที่ตนเองปลูก
Porque raiz sem alma como o flip falou, é triste
เพราะรากที่ไม่มีวิญญาณเหมือนที่ฟลิปพูด, มันเศร้า
A minha busca é na batida perfeita
การค้นหาของฉันอยู่ในจังหวะที่สมบูรณ์แบบ
Sei que nem tudo 'tá certo mas com calma se ajeita
ฉันรู้ว่าไม่ทุกอย่างถูกต้อง แต่ด้วยความใจเย็นมันจะดีขึ้น
Por um mundo melhor eu mantenho minha fé
เพื่อโลกที่ดีกว่า ฉันยังคงรักษาความเชื่อของฉัน
Menos desigualdade, menos tiro no pé
ความเหลื่อมล้ำน้อยลง, ยิงกันน้อยลง
Andam dizendo que o bem vence o mal
พวกเขาบอกว่าความดีชนะความชั่ว
Por aqui vou torcendo pra chegar no final
ที่นี่ฉันหวังว่าจะไปถึงจุดจบ
É, quanto mais fé, mais religião
เออ, ยิ่งมีศรัทธามากเท่าไหร่ ยิ่งมีศาสนามากเท่านั้น
A mão que mata, reza, reza ou mata em vão
มือที่ฆ่า, สวดมนต์, สวดมนต์หรือฆ่าเปล่าๆ
Me contam coisas como se fossem corpos
พวกเขาบอกฉันเรื่องราวเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นศพ
Ou realmente são corpos, todas aquelas coisas
หรือจริงๆ แล้วพวกเขาเป็นศพ, ทุกสิ่งที่พวกเขาบอก
Deixa pra lá eu devo 'tá viajando
ปล่อยมันไป, ฉันคงกำลังเพ้อ
Enquanto eu falo besteira, nego vai se matando
ขณะที่ฉันพูดเรื่องไร้สาระ, คนกำลังฆ่ากัน
Então (deixa, deixa, deixa)
ดังนั้น (เดอะ, เดอะ, เดอะ)
Eu dizer o que penso dessa vida
ฉันอยากจะบอกว่าฉันคิดอย่างไรกับชีวิตนี้
Preciso demais desabafar
ฉันต้องการระบายออกมามาก
Deixa, deixa, deixa
เดอะ, เดอะ, เดอะ
Eu dizer o que penso dessa vida
ฉันอยากจะบอกว่าฉันคิดอย่างไรกับชีวิตนี้
Preciso demais desabafar, ah
ฉันต้องการระบายออกมามาก, อา
Ok, então vamo lá, diz
โอเค, งั้นไปเลย, พูด
Tu quer a paz, eu quero também
คุณต้องการสันติภาพ, ฉันก็ต้องการเช่นกัน
Mas o estado não tem direito de matar ninguém, aqui não tem
แต่รัฐไม่มีสิทธิ์ที่จะฆ่าใคร, ที่นี่ไม่มี
Pena morte mas segue o pensamento
โทษประหารชีวิตแต่ยังคงมีความคิด
O desejo de matar de um Capitão Nascimento que
ความปรารถนาที่จะฆ่าของกัปตันเนซิเมนโต้ที่
Sem treinamento se mostra incompetente
ไม่มีการฝึกอบรมแสดงให้เห็นว่าไม่มีความสามารถ
O cidadão por outro lado se diz, impotente, mas
ประชาชนอีกฝ่ายหนึ่งกล่าวว่า, ไม่มีอำนาจ, แต่
A impotência não é uma escolha também
ความไม่มีอำนาจไม่ใช่ทางเลือกเช่นกัน
De assumir a própria responsabilidade, hein
ในการรับผิดชอบของตัวเอง, หรือไม่
Que 'cê tem e mente, se é que tem algo em mente
ที่คุณมีและโกหก, ถ้าคุณมีอะไรในใจ
Porque a bala vai acabar ricocheteando na gente
เพราะกระสุนจะสะท้อนกลับมาที่เรา
Grandes planos, paparazzo demais
แผนใหญ่, ปาปารัสซี่มากเกินไป
O que vale é o que você tem e não o que você faz
สิ่งที่มีค่าคือสิ่งที่คุณมีไม่ใช่สิ่งที่คุณทำ
Celebridade é artista, artista que não faz arte
คนดังคือศิลปิน, ศิลปินที่ไม่ทำศิลปะ
Lava a mão como Pilatos achando que já fez sua parte
ล้างมือเหมือนพีลาตัสคิดว่าทำหน้าที่ของตัวเองแล้ว
Deixa pra lá, eu continuo viajando
ปล่อยมันไป, ฉันยังคงเพ้อ
Enquanto eu falo besteira, nego vai, vai
ขณะที่ฉันพูดเรื่องไร้สาระ, คนกำลังไป, ไป
Então deixa (deixa, deixa, deixa)
ดังนั้นเดอะ (เดอะ, เดอะ, เดอะ)
Eu dizer o que penso dessa vida
ฉันอยากจะบอกว่าฉันคิดอย่างไรกับชีวิตนี้
Preciso demais desabafar
ฉันต้องการระบายออกมามาก
Deixa, deixa, deixa
เดอะ, เดอะ, เดอะ
Eu dizer o que penso dessa vida
ฉันอยากจะบอกว่าฉันคิดอย่างไรกับชีวิตนี้
Preciso demais desabafar, ah
ฉันต้องการระบายออกมามาก, อา
De, deixa, deixa, deixa
得,让,让,让
Eu dizer o que penso dessa vida
我说说我对这生活的看法
Preciso demais desabafar
我非常需要发泄
Segura
坚持
Deixa, deixa, deixa
让,让,让
Eu dizer o que penso dessa vida
我说说我对这生活的看法
Preciso demais desabafar, ah
我非常需要发泄,啊
Eu já falei que tenho algo a dizer, e disse
我已经说过我有话要说,我说了
Que falador passa mal e você me disse
多话的人会遭殃,你也这么说
Que cada um vai colher o que plantou
每个人都会收获自己所种的
Porque raiz sem alma como o flip falou, é triste
因为像flip说的,没有灵魂的根是悲哀的
A minha busca é na batida perfeita
我的追求是在完美的节奏中
Sei que nem tudo 'tá certo mas com calma se ajeita
我知道不是所有的事都对,但慢慢会好起来
Por um mundo melhor eu mantenho minha fé
为了一个更好的世界,我保持我的信念
Menos desigualdade, menos tiro no pé
少一些不平等,少一些自伤
Andam dizendo que o bem vence o mal
人们说善良会战胜邪恶
Por aqui vou torcendo pra chegar no final
我在这里希望能坚持到最后
É, quanto mais fé, mais religião
是的,越多的信仰,越多的宗教
A mão que mata, reza, reza ou mata em vão
杀人的手,祈祷,祈祷或徒劳地杀戮
Me contam coisas como se fossem corpos
他们告诉我一些事情,好像是尸体
Ou realmente são corpos, todas aquelas coisas
或者那些事情真的是尸体
Deixa pra lá eu devo 'tá viajando
算了,我可能在胡思乱想
Enquanto eu falo besteira, nego vai se matando
当我说傻话时,人们还在互相残杀
Então (deixa, deixa, deixa)
所以(让,让,让)
Eu dizer o que penso dessa vida
我说说我对这生活的看法
Preciso demais desabafar
我非常需要发泄
Deixa, deixa, deixa
让,让,让
Eu dizer o que penso dessa vida
我说说我对这生活的看法
Preciso demais desabafar, ah
我非常需要发泄,啊
Ok, então vamo lá, diz
好的,那我们开始吧,说
Tu quer a paz, eu quero também
你想要和平,我也想
Mas o estado não tem direito de matar ninguém, aqui não tem
但是政府没有权利杀害任何人,这里没有
Pena morte mas segue o pensamento
没有死刑,但思想还在
O desejo de matar de um Capitão Nascimento que
一个想要杀人的Capitão Nascimento
Sem treinamento se mostra incompetente
没有训练就显得无能
O cidadão por outro lado se diz, impotente, mas
另一方面,公民自称无能为力,但
A impotência não é uma escolha também
无能不是一个选择
De assumir a própria responsabilidade, hein
要承担自己的责任,嗯
Que 'cê tem e mente, se é que tem algo em mente
你有,还是在撒谎,如果你脑子里有什么
Porque a bala vai acabar ricocheteando na gente
因为子弹最终会反弹伤害我们
Grandes planos, paparazzo demais
宏伟的计划,太多的狗仔队
O que vale é o que você tem e não o que você faz
重要的是你拥有什么,而不是你做了什么
Celebridade é artista, artista que não faz arte
名人是艺术家,不创作艺术的艺术家
Lava a mão como Pilatos achando que já fez sua parte
像Pilatos一样洗手,以为已经尽了自己的责任
Deixa pra lá, eu continuo viajando
算了,我继续胡思乱想
Enquanto eu falo besteira, nego vai, vai
当我说傻话时,人们还在继续,去吧
Então deixa (deixa, deixa, deixa)
所以让(让,让,让)
Eu dizer o que penso dessa vida
我说说我对这生活的看法
Preciso demais desabafar
我非常需要发泄
Deixa, deixa, deixa
让,让,让
Eu dizer o que penso dessa vida
我说说我对这生活的看法
Preciso demais desabafar, ah
我非常需要发泄,啊

Curiosités sur la chanson Desabafo/Deixa Eu Dizer de Marcelo D2

Quand la chanson “Desabafo/Deixa Eu Dizer” a-t-elle été lancée par Marcelo D2?
La chanson Desabafo/Deixa Eu Dizer a été lancée en 2017, sur l’album “Marcelo D2 & SambaDrive: Living Room Live”.
Qui a composé la chanson “Desabafo/Deixa Eu Dizer” de Marcelo D2?
La chanson “Desabafo/Deixa Eu Dizer” de Marcelo D2 a été composée par Ivan Lins, Ronaldo Souza, Marcelo Maldonado Peixoto, Vinicius Moreira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marcelo D2

Autres artistes de Hip Hop/Rap