Digno

Marco Barrientos

Paroles Traduction

No tengo nada para ofrecer
Nada que te pueda sorprender
Solo un corazón
Quebrantado, una y otra vez

Y no hay nada que me enamore más
Nada que me apasione más
Solo tu presencia, solo tu mirada
Me hace suspirar

Me inclino ante ti
Rey que perdona
Multitud de errores
Me inclino ante ti

Digno
Eternamente digno
Impresionante y digno
Solo ante ti, yo me inclino

Señor Jesús, Tú eres digno
Eternamente digno
Impresionante y digno
Solo ante ti, yo me inclino

No tengo nada para ofrecer
Nada que te pueda sorprender
Solo un corazón
Quebrantado, una y otra vez

Y no hay nada que me enamore más
Nada que me apasione más
Solo tu presencia, solo tu mirada
Me hacen suspirar

Me inclino ante ti
Rey que perdona
Multitud de errores
Me inclino ante ti

Digno
Eternamente digno
Impresionante y digno
Solo ante ti, yo me inclino

Tú eres digno
Eternamente digno
Impresionante y digno, digno, digno, digno
Solo ante ti yo me inclino

Mira los ojos del Rey en donde estás
Olvídate de todo a tu alrededor
Y mira los ojos del Rey
El único que perdona multitud de pecados

Su misericordia se está renovando aquí
Rendimos y decimos

Me inclino ante ti
Rey que perdona
Multitud de errores
Me inclino ante ti

Y es digno
Eternamente digno
Impresionante y digno
Sólo ante ti, yo me inclino

Señor marca tu remanente en medio de todas las naciones
Gente que no se va a inclinar
Ante las tentaciones del enemigo
Gente que no se va a inclinar
Ante las propuestas del sistema de este mundo
Gente de carne y hueso
Pero, que solo se inclina ante el Rey de reyes
Señor de señores

Aquí estás, Señor
Todavía hay gente santa en esta tierra
Todavía hay gente consagrada

Nos acercamos al trono de la gracia
Y aquí vamos a permanecer
Permanecer
El trono de la gracia

No tengo nada para ofrecer
Je n'ai rien à offrir
Nada que te pueda sorprender
Rien qui puisse te surprendre
Solo un corazón
Juste un cœur
Quebrantado, una y otra vez
Brisé, encore et encore
Y no hay nada que me enamore más
Et il n'y a rien qui me rende plus amoureux
Nada que me apasione más
Rien qui me passionne plus
Solo tu presencia, solo tu mirada
Seule ta présence, seul ton regard
Me hace suspirar
Me font soupirer
Me inclino ante ti
Je m'incline devant toi
Rey que perdona
Roi qui pardonne
Multitud de errores
Multitude d'erreurs
Me inclino ante ti
Je m'incline devant toi
Digno
Digne
Eternamente digno
Éternellement digne
Impresionante y digno
Impressionnant et digne
Solo ante ti, yo me inclino
Seul devant toi, je m'incline
Señor Jesús, Tú eres digno
Seigneur Jésus, tu es digne
Eternamente digno
Éternellement digne
Impresionante y digno
Impressionnant et digne
Solo ante ti, yo me inclino
Seul devant toi, je m'incline
No tengo nada para ofrecer
Je n'ai rien à offrir
Nada que te pueda sorprender
Rien qui puisse te surprendre
Solo un corazón
Juste un cœur
Quebrantado, una y otra vez
Brisé, encore et encore
Y no hay nada que me enamore más
Et il n'y a rien qui me rende plus amoureux
Nada que me apasione más
Rien qui me passionne plus
Solo tu presencia, solo tu mirada
Seule ta présence, seul ton regard
Me hacen suspirar
Me font soupirer
Me inclino ante ti
Je m'incline devant toi
Rey que perdona
Roi qui pardonne
Multitud de errores
Multitude d'erreurs
Me inclino ante ti
Je m'incline devant toi
Digno
Digne
Eternamente digno
Éternellement digne
Impresionante y digno
Impressionnant et digne
Solo ante ti, yo me inclino
Seul devant toi, je m'incline
Tú eres digno
Tu es digne
Eternamente digno
Éternellement digne
Impresionante y digno, digno, digno, digno
Impressionnant et digne, digne, digne, digne
Solo ante ti yo me inclino
Seul devant toi je m'incline
Mira los ojos del Rey en donde estás
Regarde les yeux du Roi où tu es
Olvídate de todo a tu alrededor
Oublie tout autour de toi
Y mira los ojos del Rey
Et regarde les yeux du Roi
El único que perdona multitud de pecados
Le seul qui pardonne une multitude de péchés
Su misericordia se está renovando aquí
Sa miséricorde se renouvelle ici
Rendimos y decimos
Nous nous rendons et disons
Me inclino ante ti
Je m'incline devant toi
Rey que perdona
Roi qui pardonne
Multitud de errores
Multitude d'erreurs
Me inclino ante ti
Je m'incline devant toi
Y es digno
Et il est digne
Eternamente digno
Éternellement digne
Impresionante y digno
Impressionnant et digne
Sólo ante ti, yo me inclino
Seul devant toi, je m'incline
Señor marca tu remanente en medio de todas las naciones
Seigneur, marque ton reste au milieu de toutes les nations
Gente que no se va a inclinar
Des gens qui ne vont pas s'incliner
Ante las tentaciones del enemigo
Face aux tentations de l'ennemi
Gente que no se va a inclinar
Des gens qui ne vont pas s'incliner
Ante las propuestas del sistema de este mundo
Face aux propositions du système de ce monde
Gente de carne y hueso
Des gens de chair et d'os
Pero, que solo se inclina ante el Rey de reyes
Mais, qui ne s'incline que devant le Roi des rois
Señor de señores
Seigneur des seigneurs
Aquí estás, Señor
Tu es ici, Seigneur
Todavía hay gente santa en esta tierra
Il y a encore des gens saints sur cette terre
Todavía hay gente consagrada
Il y a encore des gens consacrés
Nos acercamos al trono de la gracia
Nous nous approchons du trône de la grâce
Y aquí vamos a permanecer
Et ici nous allons rester
Permanecer
Rester
El trono de la gracia
Le trône de la grâce
No tengo nada para ofrecer
Não tenho nada para oferecer
Nada que te pueda sorprender
Nada que possa te surpreender
Solo un corazón
Apenas um coração
Quebrantado, una y otra vez
Quebrado, uma e outra vez
Y no hay nada que me enamore más
E não há nada que me apaixone mais
Nada que me apasione más
Nada que me apaixone mais
Solo tu presencia, solo tu mirada
Apenas a tua presença, apenas o teu olhar
Me hace suspirar
Faz-me suspirar
Me inclino ante ti
Eu me curvo diante de ti
Rey que perdona
Rei que perdoa
Multitud de errores
Multidão de erros
Me inclino ante ti
Eu me curvo diante de ti
Digno
Digno
Eternamente digno
Eternamente digno
Impresionante y digno
Impressionante e digno
Solo ante ti, yo me inclino
Só diante de ti, eu me curvo
Señor Jesús, Tú eres digno
Senhor Jesus, Tu és digno
Eternamente digno
Eternamente digno
Impresionante y digno
Impressionante e digno
Solo ante ti, yo me inclino
Só diante de ti, eu me curvo
No tengo nada para ofrecer
Não tenho nada para oferecer
Nada que te pueda sorprender
Nada que possa te surpreender
Solo un corazón
Apenas um coração
Quebrantado, una y otra vez
Quebrado, uma e outra vez
Y no hay nada que me enamore más
E não há nada que me apaixone mais
Nada que me apasione más
Nada que me apaixone mais
Solo tu presencia, solo tu mirada
Apenas a tua presença, apenas o teu olhar
Me hacen suspirar
Fazem-me suspirar
Me inclino ante ti
Eu me curvo diante de ti
Rey que perdona
Rei que perdoa
Multitud de errores
Multidão de erros
Me inclino ante ti
Eu me curvo diante de ti
Digno
Digno
Eternamente digno
Eternamente digno
Impresionante y digno
Impressionante e digno
Solo ante ti, yo me inclino
Só diante de ti, eu me curvo
Tú eres digno
Tu és digno
Eternamente digno
Eternamente digno
Impresionante y digno, digno, digno, digno
Impressionante e digno, digno, digno, digno
Solo ante ti yo me inclino
Só diante de ti eu me curvo
Mira los ojos del Rey en donde estás
Olha nos olhos do Rei onde estás
Olvídate de todo a tu alrededor
Esquece tudo ao teu redor
Y mira los ojos del Rey
E olha nos olhos do Rei
El único que perdona multitud de pecados
O único que perdoa uma multidão de pecados
Su misericordia se está renovando aquí
A sua misericórdia está se renovando aqui
Rendimos y decimos
Nos rendemos e dizemos
Me inclino ante ti
Eu me curvo diante de ti
Rey que perdona
Rei que perdoa
Multitud de errores
Multidão de erros
Me inclino ante ti
Eu me curvo diante de ti
Y es digno
E é digno
Eternamente digno
Eternamente digno
Impresionante y digno
Impressionante e digno
Sólo ante ti, yo me inclino
Só diante de ti, eu me curvo
Señor marca tu remanente en medio de todas las naciones
Senhor, marca o teu remanescente no meio de todas as nações
Gente que no se va a inclinar
Pessoas que não se vão curvar
Ante las tentaciones del enemigo
Diante das tentações do inimigo
Gente que no se va a inclinar
Pessoas que não se vão curvar
Ante las propuestas del sistema de este mundo
Diante das propostas do sistema deste mundo
Gente de carne y hueso
Pessoas de carne e osso
Pero, que solo se inclina ante el Rey de reyes
Mas, que só se curvam diante do Rei dos reis
Señor de señores
Senhor dos senhores
Aquí estás, Señor
Aqui estás, Senhor
Todavía hay gente santa en esta tierra
Ainda há pessoas santas nesta terra
Todavía hay gente consagrada
Ainda há pessoas consagradas
Nos acercamos al trono de la gracia
Aproximamo-nos do trono da graça
Y aquí vamos a permanecer
E aqui vamos permanecer
Permanecer
Permanecer
El trono de la gracia
O trono da graça
No tengo nada para ofrecer
I have nothing to offer
Nada que te pueda sorprender
Nothing that can surprise you
Solo un corazón
Just a heart
Quebrantado, una y otra vez
Broken, over and over again
Y no hay nada que me enamore más
And there's nothing that makes me fall in love more
Nada que me apasione más
Nothing that excites me more
Solo tu presencia, solo tu mirada
Only your presence, only your gaze
Me hace suspirar
Makes me sigh
Me inclino ante ti
I bow before you
Rey que perdona
King who forgives
Multitud de errores
A multitude of mistakes
Me inclino ante ti
I bow before you
Digno
Worthy
Eternamente digno
Eternally worthy
Impresionante y digno
Awesome and worthy
Solo ante ti, yo me inclino
Only before you, I bow
Señor Jesús, Tú eres digno
Lord Jesus, You are worthy
Eternamente digno
Eternally worthy
Impresionante y digno
Awesome and worthy
Solo ante ti, yo me inclino
Only before you, I bow
No tengo nada para ofrecer
I have nothing to offer
Nada que te pueda sorprender
Nothing that can surprise you
Solo un corazón
Just a heart
Quebrantado, una y otra vez
Broken, over and over again
Y no hay nada que me enamore más
And there's nothing that makes me fall in love more
Nada que me apasione más
Nothing that excites me more
Solo tu presencia, solo tu mirada
Only your presence, only your gaze
Me hacen suspirar
Makes me sigh
Me inclino ante ti
I bow before you
Rey que perdona
King who forgives
Multitud de errores
A multitude of mistakes
Me inclino ante ti
I bow before you
Digno
Worthy
Eternamente digno
Eternally worthy
Impresionante y digno
Awesome and worthy
Solo ante ti, yo me inclino
Only before you, I bow
Tú eres digno
You are worthy
Eternamente digno
Eternally worthy
Impresionante y digno, digno, digno, digno
Awesome and worthy, worthy, worthy, worthy
Solo ante ti yo me inclino
Only before you I bow
Mira los ojos del Rey en donde estás
Look into the eyes of the King where you are
Olvídate de todo a tu alrededor
Forget everything around you
Y mira los ojos del Rey
And look into the eyes of the King
El único que perdona multitud de pecados
The only one who forgives a multitude of sins
Su misericordia se está renovando aquí
His mercy is being renewed here
Rendimos y decimos
We surrender and say
Me inclino ante ti
I bow before you
Rey que perdona
King who forgives
Multitud de errores
A multitude of mistakes
Me inclino ante ti
I bow before you
Y es digno
And he is worthy
Eternamente digno
Eternally worthy
Impresionante y digno
Awesome and worthy
Sólo ante ti, yo me inclino
Only before you, I bow
Señor marca tu remanente en medio de todas las naciones
Lord mark your remnant among all nations
Gente que no se va a inclinar
People who will not bow
Ante las tentaciones del enemigo
To the temptations of the enemy
Gente que no se va a inclinar
People who will not bow
Ante las propuestas del sistema de este mundo
To the proposals of this world's system
Gente de carne y hueso
People of flesh and bone
Pero, que solo se inclina ante el Rey de reyes
But, who only bow before the King of kings
Señor de señores
Lord of lords
Aquí estás, Señor
Here you are, Lord
Todavía hay gente santa en esta tierra
There are still holy people on this earth
Todavía hay gente consagrada
There are still consecrated people
Nos acercamos al trono de la gracia
We approach the throne of grace
Y aquí vamos a permanecer
And here we will remain
Permanecer
Remain
El trono de la gracia
The throne of grace
No tengo nada para ofrecer
Ich habe nichts zu bieten
Nada que te pueda sorprender
Nichts, was dich überraschen könnte
Solo un corazón
Nur ein Herz
Quebrantado, una y otra vez
Immer wieder gebrochen
Y no hay nada que me enamore más
Und es gibt nichts, was mich mehr verliebt
Nada que me apasione más
Nichts, was mich mehr begeistert
Solo tu presencia, solo tu mirada
Nur deine Anwesenheit, nur dein Blick
Me hace suspirar
Lassen mich seufzen
Me inclino ante ti
Ich verneige mich vor dir
Rey que perdona
König, der vergibt
Multitud de errores
Eine Vielzahl von Fehlern
Me inclino ante ti
Ich verneige mich vor dir
Digno
Würdig
Eternamente digno
Ewig würdig
Impresionante y digno
Beeindruckend und würdig
Solo ante ti, yo me inclino
Nur vor dir, ich verneige mich
Señor Jesús, Tú eres digno
Herr Jesus, du bist würdig
Eternamente digno
Ewig würdig
Impresionante y digno
Beeindruckend und würdig
Solo ante ti, yo me inclino
Nur vor dir, ich verneige mich
No tengo nada para ofrecer
Ich habe nichts zu bieten
Nada que te pueda sorprender
Nichts, was dich überraschen könnte
Solo un corazón
Nur ein Herz
Quebrantado, una y otra vez
Immer wieder gebrochen
Y no hay nada que me enamore más
Und es gibt nichts, was mich mehr verliebt
Nada que me apasione más
Nichts, was mich mehr begeistert
Solo tu presencia, solo tu mirada
Nur deine Anwesenheit, nur dein Blick
Me hacen suspirar
Lassen mich seufzen
Me inclino ante ti
Ich verneige mich vor dir
Rey que perdona
König, der vergibt
Multitud de errores
Eine Vielzahl von Fehlern
Me inclino ante ti
Ich verneige mich vor dir
Digno
Würdig
Eternamente digno
Ewig würdig
Impresionante y digno
Beeindruckend und würdig
Solo ante ti, yo me inclino
Nur vor dir, ich verneige mich
Tú eres digno
Du bist würdig
Eternamente digno
Ewig würdig
Impresionante y digno, digno, digno, digno
Beeindruckend und würdig, würdig, würdig, würdig
Solo ante ti yo me inclino
Nur vor dir verneige ich mich
Mira los ojos del Rey en donde estás
Schau in die Augen des Königs, wo du bist
Olvídate de todo a tu alrededor
Vergiss alles um dich herum
Y mira los ojos del Rey
Und schau in die Augen des Königs
El único que perdona multitud de pecados
Der einzige, der eine Vielzahl von Sünden vergibt
Su misericordia se está renovando aquí
Seine Barmherzigkeit erneuert sich hier
Rendimos y decimos
Wir ergeben uns und sagen
Me inclino ante ti
Ich verneige mich vor dir
Rey que perdona
König, der vergibt
Multitud de errores
Eine Vielzahl von Fehlern
Me inclino ante ti
Ich verneige mich vor dir
Y es digno
Und er ist würdig
Eternamente digno
Ewig würdig
Impresionante y digno
Beeindruckend und würdig
Sólo ante ti, yo me inclino
Nur vor dir, ich verneige mich
Señor marca tu remanente en medio de todas las naciones
Herr, markiere deine Überreste inmitten aller Nationen
Gente que no se va a inclinar
Menschen, die sich nicht beugen werden
Ante las tentaciones del enemigo
Vor den Versuchungen des Feindes
Gente que no se va a inclinar
Menschen, die sich nicht beugen werden
Ante las propuestas del sistema de este mundo
Vor den Vorschlägen des Systems dieser Welt
Gente de carne y hueso
Menschen aus Fleisch und Blut
Pero, que solo se inclina ante el Rey de reyes
Aber, die sich nur vor dem König der Könige verneigen
Señor de señores
Herr der Herren
Aquí estás, Señor
Hier bist du, Herr
Todavía hay gente santa en esta tierra
Es gibt immer noch heilige Menschen auf dieser Erde
Todavía hay gente consagrada
Es gibt immer noch geweihte Menschen
Nos acercamos al trono de la gracia
Wir nähern uns dem Thron der Gnade
Y aquí vamos a permanecer
Und hier werden wir bleiben
Permanecer
Bleiben
El trono de la gracia
Der Thron der Gnade
No tengo nada para ofrecer
Non ho nulla da offrire
Nada que te pueda sorprender
Niente che possa sorprenderti
Solo un corazón
Solo un cuore
Quebrantado, una y otra vez
Spezzato, ancora e ancora
Y no hay nada que me enamore más
E non c'è niente che mi faccia innamorare di più
Nada que me apasione más
Niente che mi appassioni di più
Solo tu presencia, solo tu mirada
Solo la tua presenza, solo il tuo sguardo
Me hace suspirar
Mi fanno sospirare
Me inclino ante ti
Mi inchino davanti a te
Rey que perdona
Re che perdona
Multitud de errores
Moltitudine di errori
Me inclino ante ti
Mi inchino davanti a te
Digno
Degno
Eternamente digno
Eternamente degno
Impresionante y digno
Stupendo e degno
Solo ante ti, yo me inclino
Solo davanti a te, mi inchino
Señor Jesús, Tú eres digno
Signore Gesù, tu sei degno
Eternamente digno
Eternamente degno
Impresionante y digno
Stupendo e degno
Solo ante ti, yo me inclino
Solo davanti a te, mi inchino
No tengo nada para ofrecer
Non ho nulla da offrire
Nada que te pueda sorprender
Niente che possa sorprenderti
Solo un corazón
Solo un cuore
Quebrantado, una y otra vez
Spezzato, ancora e ancora
Y no hay nada que me enamore más
E non c'è niente che mi faccia innamorare di più
Nada que me apasione más
Niente che mi appassioni di più
Solo tu presencia, solo tu mirada
Solo la tua presenza, solo il tuo sguardo
Me hacen suspirar
Mi fanno sospirare
Me inclino ante ti
Mi inchino davanti a te
Rey que perdona
Re che perdona
Multitud de errores
Moltitudine di errori
Me inclino ante ti
Mi inchino davanti a te
Digno
Degno
Eternamente digno
Eternamente degno
Impresionante y digno
Stupendo e degno
Solo ante ti, yo me inclino
Solo davanti a te, mi inchino
Tú eres digno
Tu sei degno
Eternamente digno
Eternamente degno
Impresionante y digno, digno, digno, digno
Stupendo e degno, degno, degno, degno
Solo ante ti yo me inclino
Solo davanti a te mi inchino
Mira los ojos del Rey en donde estás
Guarda gli occhi del Re dove sei
Olvídate de todo a tu alrededor
Dimentica tutto intorno a te
Y mira los ojos del Rey
E guarda gli occhi del Re
El único que perdona multitud de pecados
L'unico che perdona moltitudine di peccati
Su misericordia se está renovando aquí
La sua misericordia si sta rinnovando qui
Rendimos y decimos
Ci arrendiamo e diciamo
Me inclino ante ti
Mi inchino davanti a te
Rey que perdona
Re che perdona
Multitud de errores
Moltitudine di errori
Me inclino ante ti
Mi inchino davanti a te
Y es digno
Ed è degno
Eternamente digno
Eternamente degno
Impresionante y digno
Stupendo e degno
Sólo ante ti, yo me inclino
Solo davanti a te, mi inchino
Señor marca tu remanente en medio de todas las naciones
Signore, segna il tuo rimanente in mezzo a tutte le nazioni
Gente que no se va a inclinar
Persone che non si inchineranno
Ante las tentaciones del enemigo
Alle tentazioni del nemico
Gente que no se va a inclinar
Persone che non si inchineranno
Ante las propuestas del sistema de este mundo
Alle proposte del sistema di questo mondo
Gente de carne y hueso
Persone di carne e ossa
Pero, que solo se inclina ante el Rey de reyes
Ma, che si inchinano solo davanti al Re dei re
Señor de señores
Signore dei signori
Aquí estás, Señor
Ecco, Signore
Todavía hay gente santa en esta tierra
Ci sono ancora persone sante in questa terra
Todavía hay gente consagrada
Ci sono ancora persone consacrate
Nos acercamos al trono de la gracia
Ci avviciniamo al trono della grazia
Y aquí vamos a permanecer
E qui rimarremo
Permanecer
Rimarremo
El trono de la gracia
Il trono della grazia

Curiosités sur la chanson Digno de Marco Barrientos

Quand la chanson “Digno” a-t-elle été lancée par Marco Barrientos?
La chanson Digno a été lancée en 2014, sur l’album “Amanece”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marco Barrientos

Autres artistes de Religious