One Hand, One Heart [1961 Film]

Leonard Bernstein, Stephen Sondheim

Paroles Traduction

I, Anton, take thee, María
I, María, take thee, Anton
For richer, for poorer
In sickness, and in health
To love, and to honor
To hold, and to keep
From each sun, to each moon
From tomorrow, to tomorrow
From now, to forever
'Til death do us part
With this ring, I thee wed
With this ring, I thee wed

Make of our hands one hand
Make of our hearts one heart
Make of our vows one last vow:
Only death will part us now

Make of our lives one life
Day after day, one life

Now it begins, now we start
One hand, one heart
(Even) death won't part us now

I, Anton, take thee, María
Moi, Anton, je te prends, Maria
I, María, take thee, Anton
Moi, Maria, je te prends, Anton
For richer, for poorer
Pour le meilleur, pour le pire
In sickness, and in health
Dans la maladie, et dans la santé
To love, and to honor
Pour aimer, et pour honorer
To hold, and to keep
Pour tenir, et pour garder
From each sun, to each moon
De chaque soleil, à chaque lune
From tomorrow, to tomorrow
De demain, à demain
From now, to forever
D'aujourd'hui, à toujours
'Til death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
With this ring, I thee wed
Avec cette bague, je t'épouse
With this ring, I thee wed
Avec cette bague, je t'épouse
Make of our hands one hand
Faisons de nos mains une seule main
Make of our hearts one heart
Faisons de nos cœurs un seul cœur
Make of our vows one last vow:
Faisons de nos vœux un dernier vœu :
Only death will part us now
Seule la mort nous séparera maintenant
Make of our lives one life
Faisons de nos vies une seule vie
Day after day, one life
Jour après jour, une seule vie
Now it begins, now we start
Maintenant ça commence, maintenant nous commençons
One hand, one heart
Une main, un cœur
(Even) death won't part us now
(Même) la mort ne nous séparera pas maintenant
I, Anton, take thee, María
Eu, Anton, te aceito, María
I, María, take thee, Anton
Eu, María, te aceito, Anton
For richer, for poorer
Na riqueza e na pobreza
In sickness, and in health
Na doença e na saúde
To love, and to honor
Para amar e honrar
To hold, and to keep
Para segurar e guardar
From each sun, to each moon
De cada sol, a cada lua
From tomorrow, to tomorrow
De amanhã, a amanhã
From now, to forever
De agora, para sempre
'Til death do us part
Até que a morte nos separe
With this ring, I thee wed
Com este anel, eu te desposo
With this ring, I thee wed
Com este anel, eu te desposo
Make of our hands one hand
Faça de nossas mãos uma mão
Make of our hearts one heart
Faça de nossos corações um coração
Make of our vows one last vow:
Faça de nossos votos um último voto:
Only death will part us now
Apenas a morte nos separará agora
Make of our lives one life
Faça de nossas vidas uma vida
Day after day, one life
Dia após dia, uma vida
Now it begins, now we start
Agora começa, agora começamos
One hand, one heart
Uma mão, um coração
(Even) death won't part us now
(Mesmo) a morte não nos separará agora
I, Anton, take thee, María
Yo, Anton, te tomo a ti, María
I, María, take thee, Anton
Yo, María, te tomo a ti, Anton
For richer, for poorer
Para más rico, para más pobre
In sickness, and in health
En enfermedad, y en salud
To love, and to honor
Para amar, y para honrar
To hold, and to keep
Para sostener, y para mantener
From each sun, to each moon
Desde cada sol, hasta cada luna
From tomorrow, to tomorrow
Desde mañana, hasta mañana
From now, to forever
Desde ahora, hasta siempre
'Til death do us part
Hasta que la muerte nos separe
With this ring, I thee wed
Con este anillo, te desposo
With this ring, I thee wed
Con este anillo, te desposo
Make of our hands one hand
Haz de nuestras manos una mano
Make of our hearts one heart
Haz de nuestros corazones un corazón
Make of our vows one last vow:
Haz de nuestros votos un último voto:
Only death will part us now
Solo la muerte nos separará ahora
Make of our lives one life
Haz de nuestras vidas una vida
Day after day, one life
Día tras día, una vida
Now it begins, now we start
Ahora comienza, ahora empezamos
One hand, one heart
Una mano, un corazón
(Even) death won't part us now
(Incluso) la muerte no nos separará ahora
I, Anton, take thee, María
Ich, Anton, nehme dich, Maria
I, María, take thee, Anton
Ich, Maria, nehme dich, Anton
For richer, for poorer
In Reichtum, in Armut
In sickness, and in health
In Krankheit und in Gesundheit
To love, and to honor
Zu lieben und zu ehren
To hold, and to keep
Zu halten und zu bewahren
From each sun, to each moon
Von jeder Sonne, zu jedem Mond
From tomorrow, to tomorrow
Von morgen, bis morgen
From now, to forever
Von jetzt an, bis in Ewigkeit
'Til death do us part
Bis der Tod uns scheidet
With this ring, I thee wed
Mit diesem Ring, ich dich verheirate
With this ring, I thee wed
Mit diesem Ring, ich dich verheirate
Make of our hands one hand
Mache aus unseren Händen eine Hand
Make of our hearts one heart
Mache aus unseren Herzen ein Herz
Make of our vows one last vow:
Mache aus unseren Gelübden ein letztes Gelübde:
Only death will part us now
Nur der Tod wird uns jetzt trennen
Make of our lives one life
Mache aus unseren Leben ein Leben
Day after day, one life
Tag für Tag, ein Leben
Now it begins, now we start
Jetzt beginnt es, jetzt starten wir
One hand, one heart
Eine Hand, ein Herz
(Even) death won't part us now
Selbst der Tod wird uns jetzt nicht trennen
I, Anton, take thee, María
Io, Anton, ti prendo, Maria
I, María, take thee, Anton
Io, Maria, ti prendo, Anton
For richer, for poorer
Nella ricchezza e nella povertà
In sickness, and in health
Nella malattia e nella salute
To love, and to honor
Per amare e onorare
To hold, and to keep
Per tenere e custodire
From each sun, to each moon
Da ogni sole, a ogni luna
From tomorrow, to tomorrow
Da domani, a domani
From now, to forever
Da ora, per sempre
'Til death do us part
Finché la morte non ci separi
With this ring, I thee wed
Con questo anello, ti sposo
With this ring, I thee wed
Con questo anello, ti sposo
Make of our hands one hand
Facciamo delle nostre mani una mano
Make of our hearts one heart
Facciamo dei nostri cuori un cuore
Make of our vows one last vow:
Facciamo dei nostri voti un ultimo voto:
Only death will part us now
Solo la morte ci separerà ora
Make of our lives one life
Facciamo delle nostre vite una vita
Day after day, one life
Giorno dopo giorno, una vita
Now it begins, now we start
Ora inizia, ora cominciamo
One hand, one heart
Una mano, un cuore
(Even) death won't part us now
(Anche) la morte non ci separerà ora
I, Anton, take thee, María
Aku, Anton, memilihmu, María
I, María, take thee, Anton
Aku, María, memilihmu, Anton
For richer, for poorer
Dalam kekayaan, dalam kemiskinan
In sickness, and in health
Dalam sakit, dan dalam sehat
To love, and to honor
Untuk mencintai, dan untuk menghormati
To hold, and to keep
Untuk memegang, dan untuk menjaga
From each sun, to each moon
Dari setiap matahari, ke setiap bulan
From tomorrow, to tomorrow
Dari besok, ke besok
From now, to forever
Dari sekarang, hingga selamanya
'Til death do us part
Hingga maut memisahkan kita
With this ring, I thee wed
Dengan cincin ini, aku menikahimu
With this ring, I thee wed
Dengan cincin ini, aku menikahimu
Make of our hands one hand
Buatlah dari tangan kita satu tangan
Make of our hearts one heart
Buatlah dari hati kita satu hati
Make of our vows one last vow:
Buatlah dari janji kita satu janji terakhir:
Only death will part us now
Hanya kematian yang akan memisahkan kita sekarang
Make of our lives one life
Buatlah dari hidup kita satu hidup
Day after day, one life
Hari demi hari, satu hidup
Now it begins, now we start
Sekarang dimulai, sekarang kita mulai
One hand, one heart
Satu tangan, satu hati
(Even) death won't part us now
(Bahkan) kematian tidak akan memisahkan kita sekarang
I, Anton, take thee, María
ฉัน, แอนตอน, ขอรับเธอ, มาเรีย
I, María, take thee, Anton
ฉัน, มาเรีย, ขอรับเธอ, แอนตอน
For richer, for poorer
ทั้งในความร่ำรวย, และความยากจน
In sickness, and in health
ทั้งในสุขภาพ, และในโรคภัย
To love, and to honor
ที่จะรัก, และเคารพ
To hold, and to keep
ที่จะรักษา, และเก็บรักษา
From each sun, to each moon
จากแต่ละวัน, ไปจนถึงแต่ละคืน
From tomorrow, to tomorrow
จากวันพรุ่งนี้, ไปจนถึงวันพรุ่งนี้
From now, to forever
จากตอนนี้, ไปจนถึงตลอดไป
'Til death do us part
จนกว่าความตายจะแยกเรา
With this ring, I thee wed
ด้วยแหวนนี้, ฉันขอสมรสกับเธอ
With this ring, I thee wed
ด้วยแหวนนี้, ฉันขอสมรสกับเธอ
Make of our hands one hand
ทำให้มือของเราเป็นมือเดียว
Make of our hearts one heart
ทำให้หัวใจของเราเป็นหัวใจเดียว
Make of our vows one last vow:
ทำให้คำสัญญาของเราเป็นคำสัญญาสุดท้าย:
Only death will part us now
เพียงความตายเท่านั้นที่จะแยกเรา
Make of our lives one life
ทำให้ชีวิตของเราเป็นชีวิตเดียว
Day after day, one life
วันต่อวัน, ชีวิตเดียว
Now it begins, now we start
ตอนนี้มันเริ่มขึ้น, ตอนนี้เราเริ่ม
One hand, one heart
มือเดียว, หัวใจเดียว
(Even) death won't part us now
(แม้กระทั่ง) ความตายก็ไม่สามารถแยกเราได้ตอนนี้

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marni Nixon

Autres artistes de Opera