Sweetest Goodbye

Adam Levine, James Valentine, Jesse Royal Carmichael, Mickey Madden, Ryan Michael Dusick

Paroles Traduction

Uh
Uh, huh
Yeah, yeah
Uh

Where you are seems to be
As far as an eternity
Outstretched arms open hearts
And if it never ends then when do we start?

I'll never leave you behind
Or treat you unkind
I know you understand, oh whoah
And with a tear in my eye
Give me the sweetest goodbye
That I ever did receive

Pushing forward and arching back
Bring me closer to heart attack
Say goodbye and just fly away
When you comeback
I have something to say, yeah

How does it feel to know you'll never have to be alone
When you get home, home
There must be some place here that only you and I could go
So I can show you how I
Dream away everyday
Try so hard to disregard
The rhythm of the rain that drops
And coincides with the beating of my heart

I'll never leave you behind
Or treat you unkind
And I know you'll understand, yeah
Yeah, yeah, yeah
And with a tear in my eye
Give me the sweetest goodbye
That I ever, ever, ever did receive

Pushing forward and arching back
Bring me closer to heart attack
Say goodbye and just fly away
When you comeback
I have something to say, yeah

How does it feel to know you never have to be alone
When you get home, home
There must be someplace here that only you and I could go
So I can show you how I feel

Feel
Feel
Feel

(Yeah!)
(Come on)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Pushing forward and arching back (yeah, oh)
Bring me closer to heart attack

How does it feel to know you'll never have to be alone
When you get home, home
There must be someplace here that only you and I could go
So I can show you how I feel (show you how I feel, show you how I feel)
Show you how, show you, show
Show you how I feel
There must be someplace here that only you and I could go
So I can show you how I feel (show you, show you, show you, show you, show)

Uh
Euh
Uh, huh
Euh, hein
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Uh
Euh
Where you are seems to be
Où tu es semble être
As far as an eternity
Aussi loin qu'une éternité
Outstretched arms open hearts
Bras tendus, cœurs ouverts
And if it never ends then when do we start?
Et si ça ne finit jamais, quand est-ce qu'on commence ?
I'll never leave you behind
Je ne te laisserai jamais derrière
Or treat you unkind
Ou ne te traiterai pas mal
I know you understand, oh whoah
Je sais que tu comprends, oh whoah
And with a tear in my eye
Et avec une larme dans mon œil
Give me the sweetest goodbye
Donne-moi le plus doux des adieux
That I ever did receive
Que j'aie jamais reçu
Pushing forward and arching back
Poussant en avant et se courbant en arrière
Bring me closer to heart attack
Rapproche-moi de la crise cardiaque
Say goodbye and just fly away
Dis au revoir et envole-toi simplement
When you comeback
Quand tu reviendras
I have something to say, yeah
J'ai quelque chose à dire, ouais
How does it feel to know you'll never have to be alone
Comment ça fait de savoir que tu n'auras jamais à être seul
When you get home, home
Quand tu rentres à la maison, maison
There must be some place here that only you and I could go
Il doit y avoir un endroit ici où seulement toi et moi pourrions aller
So I can show you how I
Pour que je puisse te montrer comment je
Dream away everyday
Rêve chaque jour
Try so hard to disregard
Essaye si fort d'ignorer
The rhythm of the rain that drops
Le rythme de la pluie qui tombe
And coincides with the beating of my heart
Et coïncide avec les battements de mon cœur
I'll never leave you behind
Je ne te laisserai jamais derrière
Or treat you unkind
Ou ne te traiterai pas mal
And I know you'll understand, yeah
Et je sais que tu comprendras, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
And with a tear in my eye
Et avec une larme dans mon œil
Give me the sweetest goodbye
Donne-moi le plus doux des adieux
That I ever, ever, ever did receive
Que j'aie jamais, jamais, jamais reçu
Pushing forward and arching back
Poussant en avant et se courbant en arrière
Bring me closer to heart attack
Rapproche-moi de la crise cardiaque
Say goodbye and just fly away
Dis au revoir et envole-toi simplement
When you comeback
Quand tu reviendras
I have something to say, yeah
J'ai quelque chose à dire, ouais
How does it feel to know you never have to be alone
Comment ça fait de savoir que tu n'auras jamais à être seul
When you get home, home
Quand tu rentres à la maison, maison
There must be someplace here that only you and I could go
Il doit y avoir un endroit ici où seulement toi et moi pourrions aller
So I can show you how I feel
Pour que je puisse te montrer comment je me sens
Feel
Sens
Feel
Sens
Feel
Sens
(Yeah!)
(Ouais !)
(Come on)
(Allez)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Pushing forward and arching back (yeah, oh)
Poussant en avant et se courbant en arrière (ouais, oh)
Bring me closer to heart attack
Rapproche-moi de la crise cardiaque
How does it feel to know you'll never have to be alone
Comment ça fait de savoir que tu n'auras jamais à être seul
When you get home, home
Quand tu rentres à la maison, maison
There must be someplace here that only you and I could go
Il doit y avoir un endroit ici où seulement toi et moi pourrions aller
So I can show you how I feel (show you how I feel, show you how I feel)
Pour que je puisse te montrer comment je me sens (te montrer comment je me sens, te montrer comment je me sens)
Show you how, show you, show
Te montrer comment, te montrer, te montrer
Show you how I feel
Te montrer comment je me sens
There must be someplace here that only you and I could go
Il doit y avoir un endroit ici où seulement toi et moi pourrions aller
So I can show you how I feel (show you, show you, show you, show you, show)
Pour que je puisse te montrer comment je me sens (te montrer, te montrer, te montrer, te montrer, te montrer)
Uh
Uh
Uh, huh
Uh, huh
Yeah, yeah
Sim, sim
Uh
Uh
Where you are seems to be
Onde você está parece ser
As far as an eternity
Tão distante quanto uma eternidade
Outstretched arms open hearts
Braços estendidos, corações abertos
And if it never ends then when do we start?
E se nunca termina, então quando começamos?
I'll never leave you behind
Eu nunca vou te deixar para trás
Or treat you unkind
Ou te tratar mal
I know you understand, oh whoah
Eu sei que você entende, oh whoah
And with a tear in my eye
E com uma lágrima no meu olho
Give me the sweetest goodbye
Me dê o adeus mais doce
That I ever did receive
Que eu já recebi
Pushing forward and arching back
Avançando e arqueando para trás
Bring me closer to heart attack
Me traga mais perto do ataque cardíaco
Say goodbye and just fly away
Diga adeus e apenas voe para longe
When you comeback
Quando você voltar
I have something to say, yeah
Eu tenho algo a dizer, sim
How does it feel to know you'll never have to be alone
Como se sente ao saber que nunca terá que estar sozinho
When you get home, home
Quando você chegar em casa, casa
There must be some place here that only you and I could go
Deve haver algum lugar aqui que só você e eu poderíamos ir
So I can show you how I
Então eu posso te mostrar como eu
Dream away everyday
Sonho todos os dias
Try so hard to disregard
Tento tanto ignorar
The rhythm of the rain that drops
O ritmo da chuva que cai
And coincides with the beating of my heart
E coincide com as batidas do meu coração
I'll never leave you behind
Eu nunca vou te deixar para trás
Or treat you unkind
Ou te tratar mal
And I know you'll understand, yeah
E eu sei que você vai entender, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
And with a tear in my eye
E com uma lágrima no meu olho
Give me the sweetest goodbye
Me dê o adeus mais doce
That I ever, ever, ever did receive
Que eu já, já, já recebi
Pushing forward and arching back
Avançando e arqueando para trás
Bring me closer to heart attack
Me traga mais perto do ataque cardíaco
Say goodbye and just fly away
Diga adeus e apenas voe para longe
When you comeback
Quando você voltar
I have something to say, yeah
Eu tenho algo a dizer, sim
How does it feel to know you never have to be alone
Como se sente ao saber que nunca terá que estar sozinho
When you get home, home
Quando você chegar em casa, casa
There must be someplace here that only you and I could go
Deve haver algum lugar aqui que só você e eu poderíamos ir
So I can show you how I feel
Então eu posso te mostrar como eu me sinto
Feel
Sinto
Feel
Sinto
Feel
Sinto
(Yeah!)
(Sim!)
(Come on)
(Vamos lá)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Pushing forward and arching back (yeah, oh)
Avançando e arqueando para trás (sim, oh)
Bring me closer to heart attack
Me traga mais perto do ataque cardíaco
How does it feel to know you'll never have to be alone
Como se sente ao saber que nunca terá que estar sozinho
When you get home, home
Quando você chegar em casa, casa
There must be someplace here that only you and I could go
Deve haver algum lugar aqui que só você e eu poderíamos ir
So I can show you how I feel (show you how I feel, show you how I feel)
Então eu posso te mostrar como eu me sinto (mostrar como eu me sinto, mostrar como eu me sinto)
Show you how, show you, show
Mostrar como, mostrar, mostrar
Show you how I feel
Mostrar como eu me sinto
There must be someplace here that only you and I could go
Deve haver algum lugar aqui que só você e eu poderíamos ir
So I can show you how I feel (show you, show you, show you, show you, show)
Então eu posso te mostrar como eu me sinto (mostrar, mostrar, mostrar, mostrar, mostrar)
Uh
Uh
Uh, huh
Uh, huh
Yeah, yeah
Sí, sí
Uh
Uh
Where you are seems to be
Donde estás parece ser
As far as an eternity
Tan lejos como una eternidad
Outstretched arms open hearts
Brazos extendidos, corazones abiertos
And if it never ends then when do we start?
Y si nunca termina, ¿cuándo empezamos?
I'll never leave you behind
Nunca te dejaré atrás
Or treat you unkind
O te trataré mal
I know you understand, oh whoah
Sé que lo entiendes, oh whoah
And with a tear in my eye
Y con una lágrima en mi ojo
Give me the sweetest goodbye
Dame el adiós más dulce
That I ever did receive
Que jamás recibí
Pushing forward and arching back
Avanzando y arqueando hacia atrás
Bring me closer to heart attack
Acércame al ataque al corazón
Say goodbye and just fly away
Di adiós y simplemente vuela lejos
When you comeback
Cuando regreses
I have something to say, yeah
Tengo algo que decir, sí
How does it feel to know you'll never have to be alone
¿Cómo se siente saber que nunca tendrás que estar solo
When you get home, home
Cuando llegues a casa, casa
There must be some place here that only you and I could go
Debe haber algún lugar aquí al que solo tú y yo podamos ir
So I can show you how I
Así puedo mostrarte cómo
Dream away everyday
Sueño todos los días
Try so hard to disregard
Intento tan duro ignorar
The rhythm of the rain that drops
El ritmo de la lluvia que cae
And coincides with the beating of my heart
Y coincide con el latido de mi corazón
I'll never leave you behind
Nunca te dejaré atrás
Or treat you unkind
O te trataré mal
And I know you'll understand, yeah
Y sé que lo entenderás, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
And with a tear in my eye
Y con una lágrima en mi ojo
Give me the sweetest goodbye
Dame el adiós más dulce
That I ever, ever, ever did receive
Que jamás, jamás, jamás recibí
Pushing forward and arching back
Avanzando y arqueando hacia atrás
Bring me closer to heart attack
Acércame al ataque al corazón
Say goodbye and just fly away
Di adiós y simplemente vuela lejos
When you comeback
Cuando regreses
I have something to say, yeah
Tengo algo que decir, sí
How does it feel to know you never have to be alone
¿Cómo se siente saber que nunca tendrás que estar solo
When you get home, home
Cuando llegues a casa, casa
There must be someplace here that only you and I could go
Debe haber algún lugar aquí al que solo tú y yo podamos ir
So I can show you how I feel
Así puedo mostrarte cómo me siento
Feel
Siento
Feel
Siento
Feel
Siento
(Yeah!)
(¡Sí!)
(Come on)
(Vamos)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Pushing forward and arching back (yeah, oh)
Avanzando y arqueando hacia atrás (sí, oh)
Bring me closer to heart attack
Acércame al ataque al corazón
How does it feel to know you'll never have to be alone
¿Cómo se siente saber que nunca tendrás que estar solo
When you get home, home
Cuando llegues a casa, casa
There must be someplace here that only you and I could go
Debe haber algún lugar aquí al que solo tú y yo podamos ir
So I can show you how I feel (show you how I feel, show you how I feel)
Así puedo mostrarte cómo me siento (mostrarte cómo me siento, mostrarte cómo me siento)
Show you how, show you, show
Mostrarte cómo, mostrarte, mostrar
Show you how I feel
Mostrarte cómo me siento
There must be someplace here that only you and I could go
Debe haber algún lugar aquí al que solo tú y yo podamos ir
So I can show you how I feel (show you, show you, show you, show you, show)
Así puedo mostrarte cómo me siento (mostrarte, mostrarte, mostrarte, mostrarte, mostrar)
Uh
Uh
Uh, huh
Uh, huh
Yeah, yeah
Sì, sì
Uh
Uh
Where you are seems to be
Dove ti trovi sembra essere
As far as an eternity
Lontano come un'eternità
Outstretched arms open hearts
Braccia tese, cuori aperti
And if it never ends then when do we start?
E se non finisce mai, quando iniziamo?
I'll never leave you behind
Non ti lascerò mai indietro
Or treat you unkind
O ti tratterò male
I know you understand, oh whoah
So che capisci, oh whoah
And with a tear in my eye
E con una lacrima nel mio occhio
Give me the sweetest goodbye
Dammi l'addio più dolce
That I ever did receive
Che io abbia mai ricevuto
Pushing forward and arching back
Spingendo avanti e arcuando indietro
Bring me closer to heart attack
Avvicinami all'attacco di cuore
Say goodbye and just fly away
Dì addio e vola via
When you comeback
Quando torni
I have something to say, yeah
Ho qualcosa da dire, sì
How does it feel to know you'll never have to be alone
Come ti senti a sapere che non dovrai mai essere solo
When you get home, home
Quando arrivi a casa, casa
There must be some place here that only you and I could go
Ci deve essere un posto qui che solo tu ed io possiamo andare
So I can show you how I
Quindi posso mostrarti come io
Dream away everyday
Sogno via ogni giorno
Try so hard to disregard
Provo così tanto a ignorare
The rhythm of the rain that drops
Il ritmo della pioggia che cade
And coincides with the beating of my heart
E coincide con il battito del mio cuore
I'll never leave you behind
Non ti lascerò mai indietro
Or treat you unkind
O ti tratterò male
And I know you'll understand, yeah
E so che capirai, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
And with a tear in my eye
E con una lacrima nel mio occhio
Give me the sweetest goodbye
Dammi l'addio più dolce
That I ever, ever, ever did receive
Che io abbia mai, mai, mai ricevuto
Pushing forward and arching back
Spingendo avanti e arcuando indietro
Bring me closer to heart attack
Avvicinami all'attacco di cuore
Say goodbye and just fly away
Dì addio e vola via
When you comeback
Quando torni
I have something to say, yeah
Ho qualcosa da dire, sì
How does it feel to know you never have to be alone
Come ti senti a sapere che non dovrai mai essere solo
When you get home, home
Quando arrivi a casa, casa
There must be someplace here that only you and I could go
Ci deve essere un posto qui che solo tu ed io possiamo andare
So I can show you how I feel
Quindi posso mostrarti come mi sento
Feel
Sento
Feel
Sento
Feel
Sento
(Yeah!)
(Sì!)
(Come on)
(Andiamo)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Pushing forward and arching back (yeah, oh)
Spingendo avanti e arcuando indietro (sì, oh)
Bring me closer to heart attack
Avvicinami all'attacco di cuore
How does it feel to know you'll never have to be alone
Come ti senti a sapere che non dovrai mai essere solo
When you get home, home
Quando arrivi a casa, casa
There must be someplace here that only you and I could go
Ci deve essere un posto qui che solo tu ed io possiamo andare
So I can show you how I feel (show you how I feel, show you how I feel)
Quindi posso mostrarti come mi sento (mostrarti come mi sento, mostrarti come mi sento)
Show you how, show you, show
Mostrarti come, mostrarti, mostrare
Show you how I feel
Mostrarti come mi sento
There must be someplace here that only you and I could go
Ci deve essere un posto qui che solo tu ed io possiamo andare
So I can show you how I feel (show you, show you, show you, show you, show)
Quindi posso mostrarti come mi sento (mostrarti, mostrarti, mostrarti, mostrarti, mostrare)

Curiosités sur la chanson Sweetest Goodbye de Maroon 5

Sur quels albums la chanson “Sweetest Goodbye” a-t-elle été lancée par Maroon 5?
Maroon 5 a lancé la chanson sur les albums “Songs About Jane” en 2002, “Live : Friday The 13th” en 2005, “Live from Le Cabaret” en 2008, et “Songs About Jane: 10th Anniversary Edition” en 2012.
Qui a composé la chanson “Sweetest Goodbye” de Maroon 5?
La chanson “Sweetest Goodbye” de Maroon 5 a été composée par Adam Levine, James Valentine, Jesse Royal Carmichael, Mickey Madden, Ryan Michael Dusick.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Maroon 5

Autres artistes de Pop rock