Adam Levine, James Valentine, Jesse Royal Carmichael, Mickey Madden, Ryan Michael Dusick
Can you see me
Floating above your head
As you lay in bed
Thinking about everything
That you did not do
'Cause saying I love you
Has nothing to do with meaning it
And I don't trust you
'Cause every time you're here
Your intentions are unclear
I spend every hour waiting for a phone call
That I know will never come
I used to think you were the one
Now I'm sick of thinking anything at all
You ain't ever coming back to me
And that's not how things were supposed to be
You take my hand just to give it back
No other lover has ever done that
Do you remember
The way we used to melt?
Do you remember how it felt
When I touched you?
Oh, 'cause I remember very well, whoa
And how long has it been
Since someone you let in
Has given when I gave to you?
And at night when you sleep
Do you dream I would be there
Just for a minute or two
Do you, oh?
You ain't ever coming back to me
And that's not how things were supposed to be
You take my hand just to give it back
No other lover has ever done that
Heartache, heartache I just have so much
A simple love with a complex touch
And there is nothing you can say or do
I called to let you know I'm through with you
Oh
You ain't ever coming back to me
And that's not how things were supposed to be
You take my hand just to give it back
No other lover has ever done that
Heartache, heartache I just have so much
A simple love with a complex touch
And there is nothing you can say or do
I called to let you know I'm through
I called to let you know I'm through
I called to let you know I'm through with you
And I ain't ever comin' back to you
Can you see me
Peux-tu me voir
Floating above your head
Flottant au-dessus de ta tête
As you lay in bed
Alors que tu es allongé dans ton lit
Thinking about everything
Pensant à tout
That you did not do
Ce que tu n'as pas fait
'Cause saying I love you
Parce que dire je t'aime
Has nothing to do with meaning it
N'a rien à voir avec le fait de le penser
And I don't trust you
Et je ne te fais pas confiance
'Cause every time you're here
Parce que chaque fois que tu es là
Your intentions are unclear
Tes intentions ne sont pas claires
I spend every hour waiting for a phone call
Je passe chaque heure à attendre un coup de téléphone
That I know will never come
Que je sais qui ne viendra jamais
I used to think you were the one
Je pensais que tu étais le seul
Now I'm sick of thinking anything at all
Maintenant, j'en ai marre de penser à quoi que ce soit
You ain't ever coming back to me
Tu ne reviendras jamais vers moi
And that's not how things were supposed to be
Et ce n'est pas comme ça que les choses étaient censées être
You take my hand just to give it back
Tu prends ma main juste pour la rendre
No other lover has ever done that
Aucun autre amant n'a jamais fait ça
Do you remember
Te souviens-tu
The way we used to melt?
De la façon dont nous fondions ?
Do you remember how it felt
Te souviens-tu de ce que ça faisait
When I touched you?
Quand je te touchais ?
Oh, 'cause I remember very well, whoa
Oh, parce que je m'en souviens très bien, whoa
And how long has it been
Et combien de temps s'est-il écoulé
Since someone you let in
Depuis que quelqu'un que tu as laissé entrer
Has given when I gave to you?
A donné ce que j'ai donné pour toi ?
And at night when you sleep
Et la nuit quand tu dors
Do you dream I would be there
Rêves-tu que je serais là
Just for a minute or two
Juste pour une minute ou deux
Do you, oh?
Le fais-tu, oh ?
You ain't ever coming back to me
Tu ne reviendras jamais vers moi
And that's not how things were supposed to be
Et ce n'est pas comme ça que les choses étaient censées être
You take my hand just to give it back
Tu prends ma main juste pour la rendre
No other lover has ever done that
Aucun autre amant n'a jamais fait ça
Heartache, heartache I just have so much
Chagrin, chagrin j'en ai tellement
A simple love with a complex touch
Un amour simple avec une touche complexe
And there is nothing you can say or do
Et il n'y a rien que tu puisses dire ou faire
I called to let you know I'm through with you
J'ai appelé pour te dire que j'en ai fini avec toi
Oh
Oh
You ain't ever coming back to me
Tu ne reviendras jamais vers moi
And that's not how things were supposed to be
Et ce n'est pas comme ça que les choses étaient censées être
You take my hand just to give it back
Tu prends ma main juste pour la rendre
No other lover has ever done that
Aucun autre amant n'a jamais fait ça
Heartache, heartache I just have so much
Chagrin, chagrin j'en ai tellement
A simple love with a complex touch
Un amour simple avec une touche complexe
And there is nothing you can say or do
Et il n'y a rien que tu puisses dire ou faire
I called to let you know I'm through
J'ai appelé pour te dire que j'en ai fini
I called to let you know I'm through
J'ai appelé pour te dire que j'en ai fini
I called to let you know I'm through with you
J'ai appelé pour te dire que j'en ai fini avec toi
And I ain't ever comin' back to you
Et je ne reviendrai jamais vers toi
Can you see me
Você consegue me ver
Floating above your head
Flutuando acima da sua cabeça
As you lay in bed
Enquanto você está na cama
Thinking about everything
Pensando em tudo
That you did not do
Que você não fez
'Cause saying I love you
Porque dizer eu te amo
Has nothing to do with meaning it
Não tem nada a ver com senti-lo
And I don't trust you
E eu não confio em você
'Cause every time you're here
Porque toda vez que você está aqui
Your intentions are unclear
Suas intenções são incertas
I spend every hour waiting for a phone call
Eu passo cada hora esperando por uma ligação
That I know will never come
Que eu sei que nunca virá
I used to think you were the one
Eu costumava pensar que você era o único
Now I'm sick of thinking anything at all
Agora estou cansado de pensar em qualquer coisa
You ain't ever coming back to me
Você nunca vai voltar para mim
And that's not how things were supposed to be
E isso não é como as coisas deveriam ser
You take my hand just to give it back
Você pega minha mão apenas para devolvê-la
No other lover has ever done that
Nenhum outro amante jamais fez isso
Do you remember
Você se lembra
The way we used to melt?
Do jeito que costumávamos nos derreter?
Do you remember how it felt
Você se lembra de como se sentia
When I touched you?
Quando eu te tocava?
Oh, 'cause I remember very well, whoa
Oh, porque eu me lembro muito bem, uau
And how long has it been
E quanto tempo faz
Since someone you let in
Desde que alguém que você deixou entrar
Has given when I gave to you?
Deu o que eu dei para você?
And at night when you sleep
E à noite quando você dorme
Do you dream I would be there
Você sonha que eu estaria lá
Just for a minute or two
Apenas por um minuto ou dois
Do you, oh?
Você, oh?
You ain't ever coming back to me
Você nunca vai voltar para mim
And that's not how things were supposed to be
E isso não é como as coisas deveriam ser
You take my hand just to give it back
Você pega minha mão apenas para devolvê-la
No other lover has ever done that
Nenhum outro amante jamais fez isso
Heartache, heartache I just have so much
Coração partido, coração partido eu tenho tanto
A simple love with a complex touch
Um amor simples com um toque complexo
And there is nothing you can say or do
E não há nada que você possa dizer ou fazer
I called to let you know I'm through with you
Eu liguei para dizer que estou acabado com você
Oh
Oh
You ain't ever coming back to me
Você nunca vai voltar para mim
And that's not how things were supposed to be
E isso não é como as coisas deveriam ser
You take my hand just to give it back
Você pega minha mão apenas para devolvê-la
No other lover has ever done that
Nenhum outro amante jamais fez isso
Heartache, heartache I just have so much
Coração partido, coração partido eu tenho tanto
A simple love with a complex touch
Um amor simples com um toque complexo
And there is nothing you can say or do
E não há nada que você possa dizer ou fazer
I called to let you know I'm through
Eu liguei para dizer que estou acabado
I called to let you know I'm through
Eu liguei para dizer que estou acabado
I called to let you know I'm through with you
Eu liguei para dizer que estou acabado com você
And I ain't ever comin' back to you
E eu nunca vou voltar para você
Can you see me
¿Puedes verme
Floating above your head
Flotando sobre tu cabeza
As you lay in bed
Mientras estás en la cama
Thinking about everything
Pensando en todo
That you did not do
Lo que no hiciste
'Cause saying I love you
Porque decir te amo
Has nothing to do with meaning it
No tiene nada que ver con sentirlo
And I don't trust you
Y no confío en ti
'Cause every time you're here
Porque cada vez que estás aquí
Your intentions are unclear
Tus intenciones no están claras
I spend every hour waiting for a phone call
Paso cada hora esperando una llamada telefónica
That I know will never come
Que sé que nunca llegará
I used to think you were the one
Solía pensar que eras el único
Now I'm sick of thinking anything at all
Ahora estoy harto de pensar en cualquier cosa
You ain't ever coming back to me
Nunca volverás a mí
And that's not how things were supposed to be
Y eso no es como se suponía que debían ser las cosas
You take my hand just to give it back
Tomas mi mano solo para devolverla
No other lover has ever done that
Ningún otro amante ha hecho eso
Do you remember
¿Recuerdas
The way we used to melt?
La forma en que solíamos fundirnos?
Do you remember how it felt
¿Recuerdas cómo se sentía
When I touched you?
Cuando te tocaba?
Oh, 'cause I remember very well, whoa
Oh, porque yo recuerdo muy bien, vaya
And how long has it been
¿Y cuánto tiempo ha pasado
Since someone you let in
Desde que dejaste entrar a alguien
Has given when I gave to you?
Que ha dado lo que yo te di?
And at night when you sleep
Y por la noche cuando duermes
Do you dream I would be there
¿Sueñas que estaría allí
Just for a minute or two
Solo por un minuto o dos
Do you, oh?
Lo haces, ¿oh?
You ain't ever coming back to me
Nunca volverás a mí
And that's not how things were supposed to be
Y eso no es como se suponía que debían ser las cosas
You take my hand just to give it back
Tomas mi mano solo para devolverla
No other lover has ever done that
Ningún otro amante ha hecho eso
Heartache, heartache I just have so much
Dolor de corazón, dolor de corazón, tengo tanto
A simple love with a complex touch
Un amor simple con un toque complejo
And there is nothing you can say or do
Y no hay nada que puedas decir o hacer
I called to let you know I'm through with you
Llamé para decirte que he terminado contigo
Oh
Oh
You ain't ever coming back to me
Nunca volverás a mí
And that's not how things were supposed to be
Y eso no es como se suponía que debían ser las cosas
You take my hand just to give it back
Tomas mi mano solo para devolverla
No other lover has ever done that
Ningún otro amante ha hecho eso
Heartache, heartache I just have so much
Dolor de corazón, dolor de corazón, tengo tanto
A simple love with a complex touch
Un amor simple con un toque complejo
And there is nothing you can say or do
Y no hay nada que puedas decir o hacer
I called to let you know I'm through
Llamé para decirte que he terminado
I called to let you know I'm through
Llamé para decirte que he terminado
I called to let you know I'm through with you
Llamé para decirte que he terminado contigo
And I ain't ever comin' back to you
Y nunca volveré a ti.
Can you see me
Kannst du mich sehen
Floating above your head
Schwebend über deinem Kopf
As you lay in bed
Während du im Bett liegst
Thinking about everything
Und über alles nachdenkst
That you did not do
Was du nicht getan hast
'Cause saying I love you
Denn ich liebe dich zu sagen
Has nothing to do with meaning it
Hat nichts mit dem zu tun, es zu meinen
And I don't trust you
Und ich vertraue dir nicht
'Cause every time you're here
Denn jedes Mal, wenn du hier bist
Your intentions are unclear
Sind deine Absichten unklar
I spend every hour waiting for a phone call
Ich verbringe jede Stunde damit, auf einen Anruf zu warten
That I know will never come
Von dem ich weiß, dass er nie kommen wird
I used to think you were the one
Ich dachte früher, du wärst der Eine
Now I'm sick of thinking anything at all
Jetzt habe ich es satt, überhaupt etwas zu denken
You ain't ever coming back to me
Du kommst nie wieder zu mir zurück
And that's not how things were supposed to be
Und das sollte nicht so sein
You take my hand just to give it back
Du nimmst meine Hand, nur um sie zurückzugeben
No other lover has ever done that
Kein anderer Liebhaber hat das jemals getan
Do you remember
Erinnerst du dich
The way we used to melt?
An die Art, wie wir früher verschmolzen?
Do you remember how it felt
Erinnerst du dich, wie es sich anfühlte
When I touched you?
Als ich dich berührte?
Oh, 'cause I remember very well, whoa
Oh, denn ich erinnere mich sehr gut, oh
And how long has it been
Und wie lange ist es her
Since someone you let in
Seit jemand, den du reingelassen hast
Has given when I gave to you?
Gegeben hat, was ich dir gegeben habe?
And at night when you sleep
Und nachts, wenn du schläfst
Do you dream I would be there
Träumst du, ich wäre da
Just for a minute or two
Nur für eine Minute oder zwei
Do you, oh?
Tust du das, oh?
You ain't ever coming back to me
Du kommst nie wieder zu mir zurück
And that's not how things were supposed to be
Und das sollte nicht so sein
You take my hand just to give it back
Du nimmst meine Hand, nur um sie zurückzugeben
No other lover has ever done that
Kein anderer Liebhaber hat das jemals getan
Heartache, heartache I just have so much
Herzschmerz, Herzschmerz, ich habe einfach so viel
A simple love with a complex touch
Eine einfache Liebe mit einer komplexen Berührung
And there is nothing you can say or do
Und es gibt nichts, was du sagen oder tun kannst
I called to let you know I'm through with you
Ich habe angerufen, um dir zu sagen, dass ich mit dir fertig bin
Oh
Oh
You ain't ever coming back to me
Du kommst nie wieder zu mir zurück
And that's not how things were supposed to be
Und das sollte nicht so sein
You take my hand just to give it back
Du nimmst meine Hand, nur um sie zurückzugeben
No other lover has ever done that
Kein anderer Liebhaber hat das jemals getan
Heartache, heartache I just have so much
Herzschmerz, Herzschmerz, ich habe einfach so viel
A simple love with a complex touch
Eine einfache Liebe mit einer komplexen Berührung
And there is nothing you can say or do
Und es gibt nichts, was du sagen oder tun kannst
I called to let you know I'm through
Ich habe angerufen, um dir zu sagen, dass ich fertig bin
I called to let you know I'm through
Ich habe angerufen, um dir zu sagen, dass ich fertig bin
I called to let you know I'm through with you
Ich habe angerufen, um dir zu sagen, dass ich mit dir fertig bin
And I ain't ever comin' back to you
Und ich komme nie wieder zu dir zurück
Can you see me
Puoi vedermi
Floating above your head
Fluttuare sopra la tua testa
As you lay in bed
Mentre sei a letto
Thinking about everything
Pensando a tutto
That you did not do
Quello che non hai fatto
'Cause saying I love you
Perché dire ti amo
Has nothing to do with meaning it
Non ha nulla a che fare con il significarlo
And I don't trust you
E non mi fido di te
'Cause every time you're here
Perché ogni volta che sei qui
Your intentions are unclear
Le tue intenzioni non sono chiare
I spend every hour waiting for a phone call
Passo ogni ora ad aspettare una telefonata
That I know will never come
Che so che non arriverà mai
I used to think you were the one
Pensavo che tu fossi l'unico
Now I'm sick of thinking anything at all
Ora sono stanco di pensare a qualsiasi cosa
You ain't ever coming back to me
Non tornerai mai da me
And that's not how things were supposed to be
E non era così che le cose dovevano andare
You take my hand just to give it back
Prendi la mia mano solo per restituirla
No other lover has ever done that
Nessun altro amante ha mai fatto così
Do you remember
Ti ricordi
The way we used to melt?
Il modo in cui ci scioglievamo?
Do you remember how it felt
Ti ricordi come ti sentivi
When I touched you?
Quando ti toccavo?
Oh, 'cause I remember very well, whoa
Oh, perché io mi ricordo molto bene, whoa
And how long has it been
E quanto tempo è passato
Since someone you let in
Da quando hai lasciato entrare qualcuno
Has given when I gave to you?
Che ha dato quello che ho dato a te?
And at night when you sleep
E di notte quando dormi
Do you dream I would be there
Sogni che io sarei lì
Just for a minute or two
Solo per un minuto o due
Do you, oh?
Lo fai, oh?
You ain't ever coming back to me
Non tornerai mai da me
And that's not how things were supposed to be
E non era così che le cose dovevano andare
You take my hand just to give it back
Prendi la mia mano solo per restituirla
No other lover has ever done that
Nessun altro amante ha mai fatto così
Heartache, heartache I just have so much
Cuore spezzato, cuore spezzato ne ho così tanto
A simple love with a complex touch
Un amore semplice con un tocco complesso
And there is nothing you can say or do
E non c'è nulla che tu possa dire o fare
I called to let you know I'm through with you
Ho chiamato per farti sapere che ho finito con te
Oh
Oh
You ain't ever coming back to me
Non tornerai mai da me
And that's not how things were supposed to be
E non era così che le cose dovevano andare
You take my hand just to give it back
Prendi la mia mano solo per restituirla
No other lover has ever done that
Nessun altro amante ha mai fatto così
Heartache, heartache I just have so much
Cuore spezzato, cuore spezzato ne ho così tanto
A simple love with a complex touch
Un amore semplice con un tocco complesso
And there is nothing you can say or do
E non c'è nulla che tu possa dire o fare
I called to let you know I'm through
Ho chiamato per farti sapere che ho finito
I called to let you know I'm through
Ho chiamato per farti sapere che ho finito
I called to let you know I'm through with you
Ho chiamato per farti sapere che ho finito con te
And I ain't ever comin' back to you
E non tornerò mai da te
Can you see me
Bisakah kamu melihatku
Floating above your head
Melayang di atas kepalamu
As you lay in bed
Saat kamu berbaring di tempat tidur
Thinking about everything
Berfikir tentang segala hal
That you did not do
Yang tidak kamu lakukan
'Cause saying I love you
Karena mengatakan aku mencintaimu
Has nothing to do with meaning it
Tidak ada hubungannya dengan memaksudkannya
And I don't trust you
Dan aku tidak percaya padamu
'Cause every time you're here
Karena setiap kali kamu di sini
Your intentions are unclear
Niatmu tidak jelas
I spend every hour waiting for a phone call
Aku menghabiskan setiap jam menunggu panggilan telepon
That I know will never come
Yang aku tahu tidak akan pernah datang
I used to think you were the one
Dulu aku pikir kamu adalah yang satu
Now I'm sick of thinking anything at all
Sekarang aku muak berpikir tentang apapun
You ain't ever coming back to me
Kamu tidak akan pernah kembali padaku
And that's not how things were supposed to be
Dan itu bukan seperti yang seharusnya
You take my hand just to give it back
Kamu mengambil tanganku hanya untuk mengembalikannya
No other lover has ever done that
Tidak ada kekasih lain yang pernah melakukan itu
Do you remember
Apakah kamu ingat
The way we used to melt?
Cara kita dulu meleleh?
Do you remember how it felt
Apakah kamu ingat bagaimana rasanya
When I touched you?
Ketika aku menyentuhmu?
Oh, 'cause I remember very well, whoa
Oh, karena aku sangat ingat, whoa
And how long has it been
Dan berapa lama sudah berlalu
Since someone you let in
Sejak seseorang yang kamu biarkan masuk
Has given when I gave to you?
Telah memberikan apa yang aku berikan kepadamu?
And at night when you sleep
Dan di malam hari ketika kamu tidur
Do you dream I would be there
Apakah kamu bermimpi aku akan ada di sana
Just for a minute or two
Hanya untuk satu atau dua menit
Do you, oh?
Apakah kamu, oh?
You ain't ever coming back to me
Kamu tidak akan pernah kembali padaku
And that's not how things were supposed to be
Dan itu bukan seperti yang seharusnya
You take my hand just to give it back
Kamu mengambil tanganku hanya untuk mengembalikannya
No other lover has ever done that
Tidak ada kekasih lain yang pernah melakukan itu
Heartache, heartache I just have so much
Sakit hati, sakit hati aku hanya punya begitu banyak
A simple love with a complex touch
Cinta sederhana dengan sentuhan kompleks
And there is nothing you can say or do
Dan tidak ada yang bisa kamu katakan atau lakukan
I called to let you know I'm through with you
Aku menelepon untuk memberi tahu kamu aku sudah selesai denganmu
Oh
Oh
You ain't ever coming back to me
Kamu tidak akan pernah kembali padaku
And that's not how things were supposed to be
Dan itu bukan seperti yang seharusnya
You take my hand just to give it back
Kamu mengambil tanganku hanya untuk mengembalikannya
No other lover has ever done that
Tidak ada kekasih lain yang pernah melakukan itu
Heartache, heartache I just have so much
Sakit hati, sakit hati aku hanya punya begitu banyak
A simple love with a complex touch
Cinta sederhana dengan sentuhan kompleks
And there is nothing you can say or do
Dan tidak ada yang bisa kamu katakan atau lakukan
I called to let you know I'm through
Aku menelepon untuk memberi tahu kamu aku sudah selesai
I called to let you know I'm through
Aku menelepon untuk memberi tahu kamu aku sudah selesai
I called to let you know I'm through with you
Aku menelepon untuk memberi tahu kamu aku sudah selesai denganmu
And I ain't ever comin' back to you
Dan aku tidak akan pernah kembali padamu
Can you see me
คุณเห็นฉันไหม
Floating above your head
ลอยอยู่เหนือหัวของคุณ
As you lay in bed
ขณะที่คุณนอนอยู่ในเตียง
Thinking about everything
คิดถึงทุกอย่าง
That you did not do
ที่คุณไม่ได้ทำ
'Cause saying I love you
เพราะการบอกว่าฉันรักคุณ
Has nothing to do with meaning it
ไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับความหมายที่แท้จริง
And I don't trust you
และฉันไม่ไว้ใจคุณ
'Cause every time you're here
เพราะทุกครั้งที่คุณอยู่ที่นี่
Your intentions are unclear
เจตนาของคุณไม่ชัดเจน
I spend every hour waiting for a phone call
ฉันใช้ทุกชั่วโมงรอการโทรศัพท์
That I know will never come
ที่ฉันรู้ว่าจะไม่มา
I used to think you were the one
ฉันเคยคิดว่าคุณคือคนที่หนึ่ง
Now I'm sick of thinking anything at all
ตอนนี้ฉันเบื่อที่จะคิดอะไรเลย
You ain't ever coming back to me
คุณไม่มีวันกลับมาหาฉัน
And that's not how things were supposed to be
และนั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็น
You take my hand just to give it back
คุณจับมือฉันเพียงเพื่อให้มันกลับ
No other lover has ever done that
ไม่มีคนรักคนอื่นที่เคยทำแบบนั้น
Do you remember
คุณจำได้ไหม
The way we used to melt?
วิธีที่เราเคยละลายกัน?
Do you remember how it felt
คุณจำได้ไหมว่ามันรู้สึกยังไง
When I touched you?
เมื่อฉันสัมผัสคุณ?
Oh, 'cause I remember very well, whoa
โอ้, เพราะฉันจำได้ดีมาก, โอ้
And how long has it been
และมันผ่านไปนานแค่ไหนแล้ว
Since someone you let in
ตั้งแต่คนที่คุณปล่อยให้เข้ามา
Has given when I gave to you?
ได้ให้เมื่อฉันให้คุณ?
And at night when you sleep
และในเวลากลางคืนเมื่อคุณนอนหลับ
Do you dream I would be there
คุณฝันว่าฉันจะอยู่ที่นั่น
Just for a minute or two
เพียงนาทีหนึ่งหรือสอง
Do you, oh?
คุณทำไหม, โอ้?
You ain't ever coming back to me
คุณไม่มีวันกลับมาหาฉัน
And that's not how things were supposed to be
และนั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็น
You take my hand just to give it back
คุณจับมือฉันเพียงเพื่อให้มันกลับ
No other lover has ever done that
ไม่มีคนรักคนอื่นที่เคยทำแบบนั้น
Heartache, heartache I just have so much
ความเจ็บปวด, ความเจ็บปวดฉันมีมากมาย
A simple love with a complex touch
ความรักที่เรียบง่ายด้วยการสัมผัสที่ซับซ้อน
And there is nothing you can say or do
และไม่มีอะไรที่คุณสามารถพูดหรือทำได้
I called to let you know I'm through with you
ฉันโทรมาเพื่อแจ้งให้คุณรู้ว่าฉันเลิกกับคุณแล้ว
Oh
โอ้
You ain't ever coming back to me
คุณไม่มีวันกลับมาหาฉัน
And that's not how things were supposed to be
และนั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็น
You take my hand just to give it back
คุณจับมือฉันเพียงเพื่อให้มันกลับ
No other lover has ever done that
ไม่มีคนรักคนอื่นที่เคยทำแบบนั้น
Heartache, heartache I just have so much
ความเจ็บปวด, ความเจ็บปวดฉันมีมากมาย
A simple love with a complex touch
ความรักที่เรียบง่ายด้วยการสัมผัสที่ซับซ้อน
And there is nothing you can say or do
และไม่มีอะไรที่คุณสามารถพูดหรือทำได้
I called to let you know I'm through
ฉันโทรมาเพื่อแจ้งให้คุณรู้ว่าฉันเลิก
I called to let you know I'm through
ฉันโทรมาเพื่อแจ้งให้คุณรู้ว่าฉันเลิก
I called to let you know I'm through with you
ฉันโทรมาเพื่อแจ้งให้คุณรู้ว่าฉันเลิกกับคุณแล้ว
And I ain't ever comin' back to you
และฉันไม่มีวันกลับมาหาคุณ
Can you see me
你能看见我吗
Floating above your head
漂浮在你的头顶上
As you lay in bed
当你躺在床上
Thinking about everything
思考着所有
That you did not do
你没有做的事情
'Cause saying I love you
因为说我爱你
Has nothing to do with meaning it
与真心意思无关
And I don't trust you
我不信任你
'Cause every time you're here
因为每次你在这里
Your intentions are unclear
你的意图都不明确
I spend every hour waiting for a phone call
我每个小时都在等待一个电话
That I know will never come
我知道永远不会来
I used to think you were the one
我曾经以为你是那个人
Now I'm sick of thinking anything at all
现在我厌倦了思考任何事情
You ain't ever coming back to me
你永远不会回到我身边
And that's not how things were supposed to be
这不是事情应该的样子
You take my hand just to give it back
你握住我的手只是为了归还
No other lover has ever done that
没有其他的情人曾经这样做过
Do you remember
你还记得吗
The way we used to melt?
我们曾经如何融为一体?
Do you remember how it felt
你还记得我的感觉吗
When I touched you?
当我触摸你?
Oh, 'cause I remember very well, whoa
哦,因为我记得得很清楚,哇
And how long has it been
已经有多久了
Since someone you let in
自从你让某人进入
Has given when I gave to you?
我给你的时候他给了什么?
And at night when you sleep
在你晚上睡觉的时候
Do you dream I would be there
你是否梦见我会在那里
Just for a minute or two
只是一两分钟
Do you, oh?
你,哦?
You ain't ever coming back to me
你永远不会回到我身边
And that's not how things were supposed to be
这不是事情应该的样子
You take my hand just to give it back
你握住我的手只是为了归还
No other lover has ever done that
没有其他的情人曾经这样做过
Heartache, heartache I just have so much
心痛,心痛我只是有太多
A simple love with a complex touch
一个简单的爱情有一个复杂的触摸
And there is nothing you can say or do
你没有什么可以说或做的
I called to let you know I'm through with you
我打电话让你知道我和你结束了
Oh
哦
You ain't ever coming back to me
你永远不会回到我身边
And that's not how things were supposed to be
这不是事情应该的样子
You take my hand just to give it back
你握住我的手只是为了归还
No other lover has ever done that
没有其他的情人曾经这样做过
Heartache, heartache I just have so much
心痛,心痛我只是有太多
A simple love with a complex touch
一个简单的爱情有一个复杂的触摸
And there is nothing you can say or do
你没有什么可以说或做的
I called to let you know I'm through
我打电话让你知道我结束了
I called to let you know I'm through
我打电话让你知道我结束了
I called to let you know I'm through with you
我打电话让你知道我和你结束了
And I ain't ever comin' back to you
我永远不会回到你身边