I asked her to stay
But she wouldn't listen
And she left before I had the chance to say, oh
The words that would mend
The things that were broken
But now it's far too late, she's gone away
Every night you cry yourself to sleep
Thinking: "Why does this happen to me?
Why does every moment have to be so hard?"
Hard to believe that
It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you
The taste of her breath
I'll never get over
The noises that you made kept me awake
Oh
The weight of the things that remained unspoken
Built up so much it crushed us everyday
Every night you cry yourself to sleep
Thinking: "Why does this happen to me?
Why does every moment have to be so hard?"
Hard to believe that
It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you
It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you
Of all the things I felt but never really shown
Perhaps the worst is that I ever let you go
I should not ever let you go, oh, oh, oh
It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you
Oh, oh, oh
It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you
And I won't go home without you
And I won't go home without you
And I won't go home without you
I asked her to stay
Je lui ai demandé de rester
But she wouldn't listen
Mais elle n'a pas voulu écouter
And she left before I had the chance to say, oh
Et elle est partie avant que j'aie eu la chance de dire, oh
The words that would mend
Les mots qui auraient réparé
The things that were broken
Les choses qui étaient brisées
But now it's far too late, she's gone away
Mais maintenant il est bien trop tard, elle est partie
Every night you cry yourself to sleep
Chaque nuit tu pleures toi-même pour t'endormir
Thinking: "Why does this happen to me?
En pensant "Pourquoi cela m'arrive-t-il ?
Why does every moment have to be so hard?"
Pourquoi chaque moment doit-il être si dur ?"
Hard to believe that
C'est difficile à croire que
It's not over tonight
Ce n'est pas fini ce soir
Just give me one more chance to make it right
Donne-moi juste une chance de plus pour arranger les choses
I may not make it through the night
Je ne survivrai peut-être pas à la nuit
I won't go home without you
Je ne rentrerai pas à la maison sans toi
The taste of her breath
Le goût de son souffle
I'll never get over
Je ne m'en remettrai jamais
The noises that you made kept me awake
Les bruits que tu faisais me tenaient éveillé
Oh
Oh
The weight of the things that remained unspoken
Le poids des choses qui sont restées non dites
Built up so much it crushed us everyday
S'est accumulé à tel point qu'il nous a écrasés chaque jour
Every night you cry yourself to sleep
Chaque nuit tu pleures toi-même pour t'endormir
Thinking: "Why does this happen to me?
En pensant "Pourquoi cela m'arrive-t-il ?
Why does every moment have to be so hard?"
Pourquoi chaque moment doit-il être si dur ?"
Hard to believe that
C'est difficile à croire que
It's not over tonight
Ce n'est pas fini ce soir
Just give me one more chance to make it right
Donne-moi juste une chance de plus pour arranger les choses
I may not make it through the night
Je ne survivrai peut-être pas à la nuit
I won't go home without you
Je ne rentrerai pas à la maison sans toi
It's not over tonight
Ce n'est pas fini ce soir
Just give me one more chance to make it right
Donne-moi juste une chance de plus pour arranger les choses
I may not make it through the night
Je ne survivrai peut-être pas à la nuit
I won't go home without you
Je ne rentrerai pas à la maison sans toi
Of all the things I felt but never really shown
De toutes les choses que j'ai ressenties mais jamais vraiment montrées
Perhaps the worst is that I ever let you go
Peut-être que le pire est que je t'ai laissé partir
I should not ever let you go, oh, oh, oh
Je n'aurais jamais dû te laisser partir, oh, oh, oh
It's not over tonight
Ce n'est pas fini ce soir
Just give me one more chance to make it right
Donne-moi juste une chance de plus pour arranger les choses
I may not make it through the night
Je ne survivrai peut-être pas à la nuit
I won't go home without you
Je ne rentrerai pas à la maison sans toi
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's not over tonight
Ce n'est pas fini ce soir
Just give me one more chance to make it right
Donne-moi juste une chance de plus pour arranger les choses
I may not make it through the night
Je ne survivrai peut-être pas à la nuit
I won't go home without you
Je ne rentrerai pas à la maison sans toi
And I won't go home without you
Et je ne rentrerai pas à la maison sans toi
And I won't go home without you
Et je ne rentrerai pas à la maison sans toi
And I won't go home without you
Et je ne rentrerai pas à la maison sans toi
I asked her to stay
Eu pedi para ela ficar
But she wouldn't listen
Mas ela não quis ouvir
And she left before I had the chance to say, oh
E ela partiu antes que eu tivesse a chance de dizer, oh
The words that would mend
As palavras que iriam consertar
The things that were broken
As coisas que estavam quebradas
But now it's far too late, she's gone away
Mas agora é tarde demais, ela se foi
Every night you cry yourself to sleep
Toda noite você chora até dormir
Thinking: "Why does this happen to me?
Pensando "Por que isso acontece comigo?
Why does every moment have to be so hard?"
Por que todo momento tem que ser tão difícil?"
Hard to believe that
Difícil de acreditar que
It's not over tonight
Não acabou esta noite
Just give me one more chance to make it right
Apenas me dê mais uma chance para acertar
I may not make it through the night
Eu posso não passar a noite
I won't go home without you
Não vou para casa sem você
The taste of her breath
O gosto da respiração dela
I'll never get over
Eu nunca vou superar
The noises that you made kept me awake
Os ruídos que você fez me mantiveram acordado
Oh
Oh
The weight of the things that remained unspoken
O peso das coisas que permaneceram não ditas
Built up so much it crushed us everyday
Acumulou tanto que nos esmagou todos os dias
Every night you cry yourself to sleep
Toda noite você chora até dormir
Thinking: "Why does this happen to me?
Pensando "Por que isso acontece comigo?
Why does every moment have to be so hard?"
Por que todo momento tem que ser tão difícil?"
Hard to believe that
Difícil de acreditar que
It's not over tonight
Não acabou esta noite
Just give me one more chance to make it right
Apenas me dê mais uma chance para acertar
I may not make it through the night
Eu posso não passar a noite
I won't go home without you
Não vou para casa sem você
It's not over tonight
Não acabou esta noite
Just give me one more chance to make it right
Apenas me dê mais uma chance para acertar
I may not make it through the night
Eu posso não passar a noite
I won't go home without you
Não vou para casa sem você
Of all the things I felt but never really shown
De todas as coisas que senti mas nunca realmente mostrei
Perhaps the worst is that I ever let you go
Talvez a pior seja que eu deixei você ir
I should not ever let you go, oh, oh, oh
Eu não deveria nunca ter deixado você ir, oh, oh, oh
It's not over tonight
Não acabou esta noite
Just give me one more chance to make it right
Apenas me dê mais uma chance para acertar
I may not make it through the night
Eu posso não passar a noite
I won't go home without you
Não vou para casa sem você
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's not over tonight
Não acabou esta noite
Just give me one more chance to make it right
Apenas me dê mais uma chance para acertar
I may not make it through the night
Eu posso não passar a noite
I won't go home without you
Não vou para casa sem você
And I won't go home without you
E eu não vou para casa sem você
And I won't go home without you
E eu não vou para casa sem você
And I won't go home without you
E eu não vou para casa sem você
Le pedí que se quedara
Pero ella no escuchaba
Y se fue antes de que tuviera la oportunidad de decir, oh
Las palabras que repararían
Las cosas que estaban rotas
Pero ahora es demasiado tarde, se ha ido
Cada noche lloras hasta quedarte dormido
Pensando: "¿Por qué me pasa esto a mí?
¿Por qué cada momento tiene que ser tan duro?"
Es difícil de creer que
No se acaba esta noche
Solo dame una oportunidad más para hacerlo bien
Puede que no sobreviva a la noche
No volveré a casa sin ti
El sabor de su aliento
Nunca lo superaré
Los ruidos que hiciste me mantuvieron despierto
El peso de las cosas
que quedaron sin decir
Se acumuló tanto que nos aplastó todos los días
Cada noche lloras hasta quedarte dormido
Pensando "¿Por qué me pasa esto a mí?
¿Por qué cada momento tiene que ser tan duro?"
Es difícil de creer que
No se acaba esta noche
Solo dame una oportunidad más para hacerlo bien
Puede que no sobreviva a la noche
No volveré a casa sin ti
De todas las cosas que sentí pero nunca realmente mostré
Quizás lo peor es que te dejé ir
No debería haberte dejado ir, oh, oh, oh
No se acaba esta noche
Solo dame una oportunidad más para hacerlo bien
Puede que no sobreviva a la noche
No volveré a casa sin ti
No volveré a casa sin ti
No volveré a casa sin ti
No volveré a casa sin ti
I asked her to stay
Ich bat sie zu bleiben
But she wouldn't listen
Aber sie hörte nicht zu
And she left before I had the chance to say, oh
Und sie ging, bevor ich die Chance hatte zu sagen, oh
The words that would mend
Die Worte, die heilen würden
The things that were broken
Die Dinge, die kaputt waren
But now it's far too late, she's gone away
Aber jetzt ist es viel zu spät, sie ist weg
Every night you cry yourself to sleep
Jede Nacht weinst du dich in den Schlaf
Thinking: "Why does this happen to me?
Denkend "Warum passiert mir das?
Why does every moment have to be so hard?"
Warum muss jeder Moment so hart sein?"
Hard to believe that
Schwer zu glauben, dass
It's not over tonight
Es ist heute Nacht nicht vorbei
Just give me one more chance to make it right
Gib mir nur noch eine Chance, es richtig zu machen
I may not make it through the night
Ich schaffe es vielleicht nicht durch die Nacht
I won't go home without you
Ich gehe nicht ohne dich nach Hause
The taste of her breath
Der Geschmack ihres Atems
I'll never get over
Ich werde nie darüber hinwegkommen
The noises that you made kept me awake
Die Geräusche, die du gemacht hast, hielten mich wach
Oh
Oh
The weight of the things that remained unspoken
Das Gewicht der Dinge, die unausgesprochen blieben
Built up so much it crushed us everyday
Baute sich so sehr auf, dass es uns jeden Tag erdrückte
Every night you cry yourself to sleep
Jede Nacht weinst du dich in den Schlaf
Thinking: "Why does this happen to me?
Denkend "Warum passiert mir das?
Why does every moment have to be so hard?"
Warum muss jeder Moment so hart sein?"
Hard to believe that
Schwer zu glauben, dass
It's not over tonight
Es ist heute Nacht nicht vorbei
Just give me one more chance to make it right
Gib mir nur noch eine Chance, es richtig zu machen
I may not make it through the night
Ich schaffe es vielleicht nicht durch die Nacht
I won't go home without you
Ich gehe nicht ohne dich nach Hause
It's not over tonight
Es ist heute Nacht nicht vorbei
Just give me one more chance to make it right
Gib mir nur noch eine Chance, es richtig zu machen
I may not make it through the night
Ich schaffe es vielleicht nicht durch die Nacht
I won't go home without you
Ich gehe nicht ohne dich nach Hause
Of all the things I felt but never really shown
Von all den Dingen, die ich fühlte, aber nie wirklich gezeigt habe
Perhaps the worst is that I ever let you go
Vielleicht ist das Schlimmste, dass ich dich jemals gehen ließ
I should not ever let you go, oh, oh, oh
Ich hätte dich niemals gehen lassen sollen, oh, oh, oh
It's not over tonight
Es ist heute Nacht nicht vorbei
Just give me one more chance to make it right
Gib mir nur noch eine Chance, es richtig zu machen
I may not make it through the night
Ich schaffe es vielleicht nicht durch die Nacht
I won't go home without you
Ich gehe nicht ohne dich nach Hause
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's not over tonight
Es ist heute Nacht nicht vorbei
Just give me one more chance to make it right
Gib mir nur noch eine Chance, es richtig zu machen
I may not make it through the night
Ich schaffe es vielleicht nicht durch die Nacht
I won't go home without you
Ich gehe nicht ohne dich nach Hause
And I won't go home without you
Und ich gehe nicht ohne dich nach Hause
And I won't go home without you
Und ich gehe nicht ohne dich nach Hause
And I won't go home without you
Und ich gehe nicht ohne dich nach Hause
I asked her to stay
Le ho chiesto di restare
But she wouldn't listen
Ma lei non voleva ascoltare
And she left before I had the chance to say, oh
E se n'è andata prima che avessi la possibilità di dire, oh
The words that would mend
Le parole che avrebbero riparato
The things that were broken
Le cose che erano rotte
But now it's far too late, she's gone away
Ma ora è troppo tardi, se n'è andata
Every night you cry yourself to sleep
Ogni notte piangi fino a addormentarti
Thinking: "Why does this happen to me?
Pensando "Perché mi succede questo?
Why does every moment have to be so hard?"
Perché ogni momento deve essere così difficile?"
Hard to believe that
Difficile da credere che
It's not over tonight
Non è finita stasera
Just give me one more chance to make it right
Dammi solo un'altra possibilità per farlo bene
I may not make it through the night
Potrei non farcela attraverso la notte
I won't go home without you
Non tornerò a casa senza di te
The taste of her breath
Il sapore del suo respiro
I'll never get over
Non lo supererò mai
The noises that you made kept me awake
I rumori che facevi mi tenevano sveglio
Oh
Oh
The weight of the things that remained unspoken
Il peso delle cose che sono rimaste inespresso
Built up so much it crushed us everyday
Si è accumulato tanto da schiacciarci ogni giorno
Every night you cry yourself to sleep
Ogni notte piangi fino a addormentarti
Thinking: "Why does this happen to me?
Pensando "Perché mi succede questo?
Why does every moment have to be so hard?"
Perché ogni momento deve essere così difficile?"
Hard to believe that
Difficile da credere che
It's not over tonight
Non è finita stasera
Just give me one more chance to make it right
Dammi solo un'altra possibilità per farlo bene
I may not make it through the night
Potrei non farcela attraverso la notte
I won't go home without you
Non tornerò a casa senza di te
It's not over tonight
Non è finita stasera
Just give me one more chance to make it right
Dammi solo un'altra possibilità per farlo bene
I may not make it through the night
Potrei non farcela attraverso la notte
I won't go home without you
Non tornerò a casa senza di te
Of all the things I felt but never really shown
Di tutte le cose che ho sentito ma mai davvero mostrato
Perhaps the worst is that I ever let you go
Forse il peggiore è che ti ho mai lasciato andare
I should not ever let you go, oh, oh, oh
Non avrei mai dovuto lasciarti andare, oh, oh, oh
It's not over tonight
Non è finita stasera
Just give me one more chance to make it right
Dammi solo un'altra possibilità per farlo bene
I may not make it through the night
Potrei non farcela attraverso la notte
I won't go home without you
Non tornerò a casa senza di te
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's not over tonight
Non è finita stasera
Just give me one more chance to make it right
Dammi solo un'altra possibilità per farlo bene
I may not make it through the night
Potrei non farcela attraverso la notte
I won't go home without you
Non tornerò a casa senza di te
And I won't go home without you
E non tornerò a casa senza di te
And I won't go home without you
E non tornerò a casa senza di te
And I won't go home without you
E non tornerò a casa senza di te
I asked her to stay
Saya memintanya untuk tinggal
But she wouldn't listen
Tapi dia tidak mau mendengarkan
And she left before I had the chance to say, oh
Dan dia pergi sebelum saya sempat mengatakan, oh
The words that would mend
Kata-kata yang akan memperbaiki
The things that were broken
Hal-hal yang telah rusak
But now it's far too late, she's gone away
Tapi sekarang sudah terlalu terlambat, dia telah pergi
Every night you cry yourself to sleep
Setiap malam kamu menangis hingga tertidur
Thinking: "Why does this happen to me?
Berpikir "Mengapa ini terjadi padaku?
Why does every moment have to be so hard?"
Mengapa setiap momen harus begitu sulit?"
Hard to believe that
Sulit untuk dipercaya bahwa
It's not over tonight
Ini belum berakhir malam ini
Just give me one more chance to make it right
Berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaikinya
I may not make it through the night
Mungkin aku tidak akan bertahan sepanjang malam
I won't go home without you
Aku tidak akan pulang tanpa kamu
The taste of her breath
Rasa nafasnya
I'll never get over
Aku tidak akan pernah bisa melupakannya
The noises that you made kept me awake
Suara yang kamu buat membuatku terjaga
Oh
Oh
The weight of the things that remained unspoken
Beban dari hal-hal yang tidak terucapkan
Built up so much it crushed us everyday
Menumpuk begitu banyak sehingga menghancurkan kami setiap hari
Every night you cry yourself to sleep
Setiap malam kamu menangis hingga tertidur
Thinking: "Why does this happen to me?
Berpikir "Mengapa ini terjadi padaku?
Why does every moment have to be so hard?"
Mengapa setiap momen harus begitu sulit?"
Hard to believe that
Sulit untuk dipercaya bahwa
It's not over tonight
Ini belum berakhir malam ini
Just give me one more chance to make it right
Berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaikinya
I may not make it through the night
Mungkin aku tidak akan bertahan sepanjang malam
I won't go home without you
Aku tidak akan pulang tanpa kamu
It's not over tonight
Ini belum berakhir malam ini
Just give me one more chance to make it right
Berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaikinya
I may not make it through the night
Mungkin aku tidak akan bertahan sepanjang malam
I won't go home without you
Aku tidak akan pulang tanpa kamu
Of all the things I felt but never really shown
Dari semua hal yang kurasakan tapi tidak pernah benar-benar kuungkapkan
Perhaps the worst is that I ever let you go
Mungkin yang terburuk adalah aku membiarkanmu pergi
I should not ever let you go, oh, oh, oh
Aku seharusnya tidak pernah membiarkanmu pergi, oh, oh, oh
It's not over tonight
Ini belum berakhir malam ini
Just give me one more chance to make it right
Berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaikinya
I may not make it through the night
Mungkin aku tidak akan bertahan sepanjang malam
I won't go home without you
Aku tidak akan pulang tanpa kamu
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's not over tonight
Ini belum berakhir malam ini
Just give me one more chance to make it right
Berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaikinya
I may not make it through the night
Mungkin aku tidak akan bertahan sepanjang malam
I won't go home without you
Aku tidak akan pulang tanpa kamu
And I won't go home without you
Dan aku tidak akan pulang tanpa kamu
And I won't go home without you
Dan aku tidak akan pulang tanpa kamu
And I won't go home without you
Dan aku tidak akan pulang tanpa kamu
I asked her to stay
ฉันขอให้เธออยู่ต่อ
But she wouldn't listen
แต่เธอไม่ฟัง
And she left before I had the chance to say, oh
และเธอจากไปก่อนที่ฉันจะมีโอกาสพูดว่า, โอ้
The words that would mend
คำพูดที่จะรักษา
The things that were broken
สิ่งที่พังทลาย
But now it's far too late, she's gone away
แต่ตอนนี้มันสายเกินไปแล้ว เธอไปแล้ว
Every night you cry yourself to sleep
ทุกคืนคุณร้องไห้จนหลับ
Thinking: "Why does this happen to me?
คิดว่า "ทำไมมันถึงเกิดขึ้นกับฉัน?
Why does every moment have to be so hard?"
ทำไมทุกช่วงเวลาต้องยากลำบากขนาดนี้?"
Hard to believe that
ยากที่จะเชื่อว่า
It's not over tonight
มันยังไม่จบสิ้นคืนนี้
Just give me one more chance to make it right
แค่ให้ฉันโอกาสอีกครั้งเพื่อทำให้มันถูกต้อง
I may not make it through the night
ฉันอาจไม่ผ่านคืนนี้ไปได้
I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับบ้านหากไม่มีเธอ
The taste of her breath
รสชาติลมหายใจของเธอ
I'll never get over
ฉันจะไม่มีวันลืม
The noises that you made kept me awake
เสียงที่คุณทำทำให้ฉันตื่น
Oh
โอ้
The weight of the things that remained unspoken
น้ำหนักของสิ่งที่ยังไม่ได้พูดออกมา
Built up so much it crushed us everyday
สะสมมากจนทำให้เราทุกข์ทรมานทุกวัน
Every night you cry yourself to sleep
ทุกคืนคุณร้องไห้จนหลับ
Thinking: "Why does this happen to me?
คิดว่า "ทำไมมันถึงเกิดขึ้นกับฉัน?
Why does every moment have to be so hard?"
ทำไมทุกช่วงเวลาต้องยากลำบากขนาดนี้?"
Hard to believe that
ยากที่จะเชื่อว่า
It's not over tonight
มันยังไม่จบสิ้นคืนนี้
Just give me one more chance to make it right
แค่ให้ฉันโอกาสอีกครั้งเพื่อทำให้มันถูกต้อง
I may not make it through the night
ฉันอาจไม่ผ่านคืนนี้ไปได้
I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับบ้านหากไม่มีเธอ
It's not over tonight
มันยังไม่จบสิ้นคืนนี้
Just give me one more chance to make it right
แค่ให้ฉันโอกาสอีกครั้งเพื่อทำให้มันถูกต้อง
I may not make it through the night
ฉันอาจไม่ผ่านคืนนี้ไปได้
I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับบ้านหากไม่มีเธอ
Of all the things I felt but never really shown
จากทุกสิ่งที่ฉันรู้สึกแต่ไม่เคยแสดงออกจริงๆ
Perhaps the worst is that I ever let you go
บางทีสิ่งที่แย่ที่สุดคือฉันปล่อยให้คุณไป
I should not ever let you go, oh, oh, oh
ฉันไม่ควรปล่อยให้คุณไป, โอ้, โอ้, โอ้
It's not over tonight
มันยังไม่จบสิ้นคืนนี้
Just give me one more chance to make it right
แค่ให้ฉันโอกาสอีกครั้งเพื่อทำให้มันถูกต้อง
I may not make it through the night
ฉันอาจไม่ผ่านคืนนี้ไปได้
I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับบ้านหากไม่มีเธอ
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
It's not over tonight
มันยังไม่จบสิ้นคืนนี้
Just give me one more chance to make it right
แค่ให้ฉันโอกาสอีกครั้งเพื่อทำให้มันถูกต้อง
I may not make it through the night
ฉันอาจไม่ผ่านคืนนี้ไปได้
I won't go home without you
ฉันจะไม่กลับบ้านหากไม่มีเธอ
And I won't go home without you
และฉันจะไม่กลับบ้านหากไม่มีเธอ
And I won't go home without you
และฉันจะไม่กลับบ้านหากไม่มีเธอ
And I won't go home without you
และฉันจะไม่กลับบ้านหากไม่มีเธอ
I asked her to stay
我请她留下
But she wouldn't listen
但她不愿听
And she left before I had the chance to say, oh
她走了,我还没机会说,哦
The words that would mend
那些能修补
The things that were broken
那些破碎的事物的话
But now it's far too late, she's gone away
但现在一切都太晚了,她已经离开
Every night you cry yourself to sleep
每晚你哭着入睡
Thinking: "Why does this happen to me?
想着“为什么这会发生在我身上?
Why does every moment have to be so hard?"
为什么每个时刻都这么难?”
Hard to believe that
难以相信
It's not over tonight
今晚还没结束
Just give me one more chance to make it right
再给我一次机会让一切变得正确
I may not make it through the night
我可能撑不过今晚
I won't go home without you
我不会没有你就回家
The taste of her breath
她呼吸的味道
I'll never get over
我永远无法忘怀
The noises that you made kept me awake
你发出的声音让我彻夜难眠
Oh
哦
The weight of the things that remained unspoken
那些未曾说出口的事物的重量
Built up so much it crushed us everyday
积累得太多,每天都压垮我们
Every night you cry yourself to sleep
每晚你哭着入睡
Thinking: "Why does this happen to me?
想着“为什么这会发生在我身上?
Why does every moment have to be so hard?"
为什么每个时刻都这么难?”
Hard to believe that
难以相信
It's not over tonight
今晚还没结束
Just give me one more chance to make it right
再给我一次机会让一切变得正确
I may not make it through the night
我可能撑不过今晚
I won't go home without you
我不会没有你就回家
It's not over tonight
今晚还没结束
Just give me one more chance to make it right
再给我一次机会让一切变得正确
I may not make it through the night
我可能撑不过今晚
I won't go home without you
我不会没有你就回家
Of all the things I felt but never really shown
所有我感受到但从未真正表现出来的事物
Perhaps the worst is that I ever let you go
也许最糟糕的是我曾让你离开
I should not ever let you go, oh, oh, oh
我不应该让你离开,哦,哦,哦
It's not over tonight
今晚还没结束
Just give me one more chance to make it right
再给我一次机会让一切变得正确
I may not make it through the night
我可能撑不过今晚
I won't go home without you
我不会没有你就回家
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
It's not over tonight
今晚还没结束
Just give me one more chance to make it right
再给我一次机会让一切变得正确
I may not make it through the night
我可能撑不过今晚
I won't go home without you
我不会没有你就回家
And I won't go home without you
我不会没有你就回家
And I won't go home without you
我不会没有你就回家
And I won't go home without you
我不会没有你就回家