Protection

Tracey Thorn, Robert Del Naja, Grant Lee Marshall, Andrew Vowles, Alex Santos

Paroles Traduction

This girl I know needs some shelter
She don't believe anyone can help her
She's doing so much harm, doing so much damage
But you don't want to get involved
You tell her she can manage
And you can't change the way she feels
But you could put your arms around her

I know you want to live yourself
But could you forgive yourself
If you left her just the way
You found her

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

You're a boy and I'm a girl
But you know you can lean on me
And I don't have no fear
I'll take on any man here
Who says that's not the way it should be

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

She's a girl and you're a boy
Sometimes you look so small, look so small
You've got a baby of your own
When your baby's grown, she'll be the one
To catch you when you fall

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

You're a girl and I'm a boy
You're a girl and I'm a boy, yeah
You're a girl and I'm a boy
You're a girl and I'm a boy

Sometimes you look so small, need some shelter
Just runnin' round and round, Helter Skelter
And I've leaned on you for years
Now you can lean on me
And that's more than love, that's the way
It should be
Now I can't change the way you think
But I could put my arms around you
That's just part of the deal
That's the way I feel
I put my arms around you

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

You're a boy and I'm a girl
You're a boy and I'm a girl, hey
You're a boy and I'm a girl
You're a boy and I'm a girl, yeah

This girl I know needs some shelter
Cette fille que je connais a besoin d'un abri
She don't believe anyone can help her
Elle ne croit pas que quelqu'un puisse l'aider
She's doing so much harm, doing so much damage
Elle fait tellement de mal, fait tellement de dégâts
But you don't want to get involved
Mais tu ne veux pas t'impliquer
You tell her she can manage
Tu lui dis qu'elle peut se débrouiller
And you can't change the way she feels
Et tu ne peux pas changer ce qu'elle ressent
But you could put your arms around her
Mais tu pourrais la prendre dans tes bras
I know you want to live yourself
Je sais que tu veux vivre pour toi
But could you forgive yourself
Mais pourrais-tu te pardonner
If you left her just the way
Si tu la laissais exactement comme
You found her
Tu l'as trouvée
I stand in front of you
Je me tiens devant toi
I'll take the force of the blow
Je prendrai la force du coup
Protection
Protection
I stand in front of you
Je me tiens devant toi
I'll take the force of the blow
Je prendrai la force du coup
Protection
Protection
You're a boy and I'm a girl
Tu es un garçon et je suis une fille
But you know you can lean on me
Mais tu sais que tu peux compter sur moi
And I don't have no fear
Et je n'ai pas peur
I'll take on any man here
Je prendrai n'importe quel homme ici
Who says that's not the way it should be
Qui dit que ce n'est pas comme ça que ça devrait être
I stand in front of you
Je me tiens devant toi
I'll take the force of the blow
Je prendrai la force du coup
Protection
Protection
I stand in front of you
Je me tiens devant toi
I'll take the force of the blow
Je prendrai la force du coup
Protection
Protection
She's a girl and you're a boy
Elle est une fille et tu es un garçon
Sometimes you look so small, look so small
Parfois tu as l'air si petit, si petit
You've got a baby of your own
Tu as un bébé à toi
When your baby's grown, she'll be the one
Quand ton bébé sera grand, elle sera celle
To catch you when you fall
Qui te rattrapera quand tu tomberas
I stand in front of you
Je me tiens devant toi
I'll take the force of the blow
Je prendrai la force du coup
Protection
Protection
I stand in front of you
Je me tiens devant toi
I'll take the force of the blow
Je prendrai la force du coup
Protection
Protection
You're a girl and I'm a boy
Tu es une fille et je suis un garçon
You're a girl and I'm a boy, yeah
Tu es une fille et je suis un garçon, ouais
You're a girl and I'm a boy
Tu es une fille et je suis un garçon
You're a girl and I'm a boy
Tu es une fille et je suis un garçon
Sometimes you look so small, need some shelter
Parfois tu as l'air si petit, besoin d'un abri
Just runnin' round and round, Helter Skelter
Juste courir en rond, Helter Skelter
And I've leaned on you for years
Et je me suis appuyé sur toi pendant des années
Now you can lean on me
Maintenant tu peux t'appuyer sur moi
And that's more than love, that's the way
Et c'est plus que de l'amour, c'est comme ça
It should be
Ça devrait être
Now I can't change the way you think
Maintenant je ne peux pas changer ta façon de penser
But I could put my arms around you
Mais je pourrais te prendre dans mes bras
That's just part of the deal
C'est juste une partie de l'accord
That's the way I feel
C'est ce que je ressens
I put my arms around you
Je te prends dans mes bras
I stand in front of you
Je me tiens devant toi
I'll take the force of the blow
Je prendrai la force du coup
Protection
Protection
I stand in front of you
Je me tiens devant toi
I'll take the force of the blow
Je prendrai la force du coup
Protection
Protection
You're a boy and I'm a girl
Tu es un garçon et je suis une fille
You're a boy and I'm a girl, hey
Tu es un garçon et je suis une fille, hey
You're a boy and I'm a girl
Tu es un garçon et je suis une fille
You're a boy and I'm a girl, yeah
Tu es un garçon et je suis une fille, ouais
This girl I know needs some shelter
Essa garota que eu conheço precisa de algum abrigo
She don't believe anyone can help her
Ela não acredita que alguém possa ajudá-la
She's doing so much harm, doing so much damage
Ela está fazendo tanto mal, causando tanto dano
But you don't want to get involved
Mas você não quer se envolver
You tell her she can manage
Você diz a ela que ela pode se virar
And you can't change the way she feels
E você não pode mudar o que ela sente
But you could put your arms around her
Mas você poderia abraçá-la
I know you want to live yourself
Eu sei que você quer viver por si mesmo
But could you forgive yourself
Mas você poderia se perdoar
If you left her just the way
Se a deixasse do jeito que
You found her
Você a encontrou
I stand in front of you
Eu fico na sua frente
I'll take the force of the blow
Eu vou levar o impacto do golpe
Protection
Proteção
I stand in front of you
Eu fico na sua frente
I'll take the force of the blow
Eu vou levar o impacto do golpe
Protection
Proteção
You're a boy and I'm a girl
Você é um menino e eu sou uma menina
But you know you can lean on me
Mas você sabe que pode se apoiar em mim
And I don't have no fear
E eu não tenho medo
I'll take on any man here
Eu enfrento qualquer homem aqui
Who says that's not the way it should be
Que diga que não deveria ser assim
I stand in front of you
Eu fico na sua frente
I'll take the force of the blow
Eu vou levar o impacto do golpe
Protection
Proteção
I stand in front of you
Eu fico na sua frente
I'll take the force of the blow
Eu vou levar o impacto do golpe
Protection
Proteção
She's a girl and you're a boy
Ela é uma menina e você é um menino
Sometimes you look so small, look so small
Às vezes você parece tão pequeno, parece tão pequeno
You've got a baby of your own
Você tem um bebê próprio
When your baby's grown, she'll be the one
Quando seu bebê crescer, ela será a única
To catch you when you fall
Para te pegar quando você cair
I stand in front of you
Eu fico na sua frente
I'll take the force of the blow
Eu vou levar o impacto do golpe
Protection
Proteção
I stand in front of you
Eu fico na sua frente
I'll take the force of the blow
Eu vou levar o impacto do golpe
Protection
Proteção
You're a girl and I'm a boy
Você é uma menina e eu sou um menino
You're a girl and I'm a boy, yeah
Você é uma menina e eu sou um menino, sim
You're a girl and I'm a boy
Você é uma menina e eu sou um menino
You're a girl and I'm a boy
Você é uma menina e eu sou um menino
Sometimes you look so small, need some shelter
Às vezes você parece tão pequeno, precisa de algum abrigo
Just runnin' round and round, Helter Skelter
Apenas correndo em círculos, Helter Skelter
And I've leaned on you for years
E eu me apoiei em você por anos
Now you can lean on me
Agora você pode se apoiar em mim
And that's more than love, that's the way
E isso é mais do que amor, é assim que
It should be
Deveria ser
Now I can't change the way you think
Agora eu não posso mudar o que você pensa
But I could put my arms around you
Mas eu poderia te abraçar
That's just part of the deal
Isso é apenas parte do acordo
That's the way I feel
É assim que eu me sinto
I put my arms around you
Eu te abraço
I stand in front of you
Eu fico na sua frente
I'll take the force of the blow
Eu vou levar o impacto do golpe
Protection
Proteção
I stand in front of you
Eu fico na sua frente
I'll take the force of the blow
Eu vou levar o impacto do golpe
Protection
Proteção
You're a boy and I'm a girl
Você é um menino e eu sou uma menina
You're a boy and I'm a girl, hey
Você é um menino e eu sou uma menina, ei
You're a boy and I'm a girl
Você é um menino e eu sou uma menina
You're a boy and I'm a girl, yeah
Você é um menino e eu sou uma menina, sim
This girl I know needs some shelter
Esta chica que conozco necesita refugio
She don't believe anyone can help her
No cree que nadie pueda ayudarla
She's doing so much harm, doing so much damage
Está haciendo tanto daño, causando tanto perjuicio
But you don't want to get involved
Pero tú no quieres involucrarte
You tell her she can manage
Le dices que puede manejarlo
And you can't change the way she feels
Y no puedes cambiar cómo se siente
But you could put your arms around her
Pero podrías abrazarla
I know you want to live yourself
Sé que quieres vivir por ti mismo
But could you forgive yourself
Pero podrías perdonarte
If you left her just the way
Si la dejas tal como
You found her
La encontraste
I stand in front of you
Me paro frente a ti
I'll take the force of the blow
Recibiré la fuerza del golpe
Protection
Protección
I stand in front of you
Me paro frente a ti
I'll take the force of the blow
Recibiré la fuerza del golpe
Protection
Protección
You're a boy and I'm a girl
Eres un chico y yo una chica
But you know you can lean on me
Pero sabes que puedes apoyarte en mí
And I don't have no fear
Y no tengo miedo
I'll take on any man here
Me enfrentaré a cualquier hombre aquí
Who says that's not the way it should be
Que diga que no debería ser así
I stand in front of you
Me paro frente a ti
I'll take the force of the blow
Recibiré la fuerza del golpe
Protection
Protección
I stand in front of you
Me paro frente a ti
I'll take the force of the blow
Recibiré la fuerza del golpe
Protection
Protección
She's a girl and you're a boy
Ella es una chica y tú un chico
Sometimes you look so small, look so small
A veces pareces tan pequeño, tan pequeño
You've got a baby of your own
Tienes un bebé propio
When your baby's grown, she'll be the one
Cuando tu bebé crezca, ella será la que
To catch you when you fall
Te atrape cuando caigas
I stand in front of you
Me paro frente a ti
I'll take the force of the blow
Recibiré la fuerza del golpe
Protection
Protección
I stand in front of you
Me paro frente a ti
I'll take the force of the blow
Recibiré la fuerza del golpe
Protection
Protección
You're a girl and I'm a boy
Eres una chica y yo un chico
You're a girl and I'm a boy, yeah
Eres una chica y yo un chico, sí
You're a girl and I'm a boy
Eres una chica y yo un chico
You're a girl and I'm a boy
Eres una chica y yo un chico
Sometimes you look so small, need some shelter
A veces pareces tan pequeño, necesitas refugio
Just runnin' round and round, Helter Skelter
Solo corriendo en círculos, descontrolado
And I've leaned on you for years
Y me he apoyado en ti durante años
Now you can lean on me
Ahora puedes apoyarte en mí
And that's more than love, that's the way
Y eso es más que amor, así es como
It should be
Debería ser
Now I can't change the way you think
Ahora no puedo cambiar la forma en que piensas
But I could put my arms around you
Pero podría abrazarte
That's just part of the deal
Eso es solo parte del trato
That's the way I feel
Así es como me siento
I put my arms around you
Te abrazo
I stand in front of you
Me paro frente a ti
I'll take the force of the blow
Recibiré la fuerza del golpe
Protection
Protección
I stand in front of you
Me paro frente a ti
I'll take the force of the blow
Recibiré la fuerza del golpe
Protection
Protección
You're a boy and I'm a girl
Eres un chico y yo una chica
You're a boy and I'm a girl, hey
Eres un chico y yo una chica, hey
You're a boy and I'm a girl
Eres un chico y yo una chica
You're a boy and I'm a girl, yeah
Eres un chico y yo una chica, sí
This girl I know needs some shelter
Dieses Mädchen, das ich kenne, braucht etwas Schutz
She don't believe anyone can help her
Sie glaubt nicht, dass ihr jemand helfen kann
She's doing so much harm, doing so much damage
Sie tut so viel Schaden, richtet so viel Schaden an
But you don't want to get involved
Aber du willst dich nicht einmischen
You tell her she can manage
Du sagst ihr, sie kann es schaffen
And you can't change the way she feels
Und du kannst nicht ändern, wie sie sich fühlt
But you could put your arms around her
Aber du könntest deine Arme um sie legen
I know you want to live yourself
Ich weiß, du willst für dich selbst leben
But could you forgive yourself
Aber könntest du dir selbst vergeben
If you left her just the way
Wenn du sie so lässt, wie
You found her
Du sie gefunden hast
I stand in front of you
Ich stehe vor dir
I'll take the force of the blow
Ich nehme die Wucht des Schlages auf mich
Protection
Schutz
I stand in front of you
Ich stehe vor dir
I'll take the force of the blow
Ich nehme die Wucht des Schlages auf mich
Protection
Schutz
You're a boy and I'm a girl
Du bist ein Junge und ich bin ein Mädchen
But you know you can lean on me
Aber du weißt, du kannst dich auf mich verlassen
And I don't have no fear
Und ich habe keine Angst
I'll take on any man here
Ich nehme es mit jedem Mann hier auf
Who says that's not the way it should be
Der sagt, dass es nicht so sein sollte
I stand in front of you
Ich stehe vor dir
I'll take the force of the blow
Ich nehme die Wucht des Schlages auf mich
Protection
Schutz
I stand in front of you
Ich stehe vor dir
I'll take the force of the blow
Ich nehme die Wucht des Schlages auf mich
Protection
Schutz
She's a girl and you're a boy
Sie ist ein Mädchen und du bist ein Junge
Sometimes you look so small, look so small
Manchmal siehst du so klein aus, so klein
You've got a baby of your own
Du hast ein eigenes Baby
When your baby's grown, she'll be the one
Wenn dein Baby groß ist, wird sie diejenige sein
To catch you when you fall
Die dich auffängt, wenn du fällst
I stand in front of you
Ich stehe vor dir
I'll take the force of the blow
Ich nehme die Wucht des Schlages auf mich
Protection
Schutz
I stand in front of you
Ich stehe vor dir
I'll take the force of the blow
Ich nehme die Wucht des Schlages auf mich
Protection
Schutz
You're a girl and I'm a boy
Du bist ein Mädchen und ich bin ein Junge
You're a girl and I'm a boy, yeah
Du bist ein Mädchen und ich bin ein Junge, ja
You're a girl and I'm a boy
Du bist ein Mädchen und ich bin ein Junge
You're a girl and I'm a boy
Du bist ein Mädchen und ich bin ein Junge
Sometimes you look so small, need some shelter
Manchmal siehst du so klein aus, brauchst etwas Schutz
Just runnin' round and round, Helter Skelter
Einfach nur herumrennen und herumrennen, Helter Skelter
And I've leaned on you for years
Und ich habe mich jahrelang auf dich gestützt
Now you can lean on me
Jetzt kannst du dich auf mich stützen
And that's more than love, that's the way
Und das ist mehr als Liebe, so
It should be
Sollte es sein
Now I can't change the way you think
Jetzt kann ich nicht ändern, wie du denkst
But I could put my arms around you
Aber ich könnte meine Arme um dich legen
That's just part of the deal
Das ist nur ein Teil des Deals
That's the way I feel
So fühle ich
I put my arms around you
Ich lege meine Arme um dich
I stand in front of you
Ich stehe vor dir
I'll take the force of the blow
Ich nehme die Wucht des Schlages auf mich
Protection
Schutz
I stand in front of you
Ich stehe vor dir
I'll take the force of the blow
Ich nehme die Wucht des Schlages auf mich
Protection
Schutz
You're a boy and I'm a girl
Du bist ein Junge und ich bin ein Mädchen
You're a boy and I'm a girl, hey
Du bist ein Junge und ich bin ein Mädchen, hey
You're a boy and I'm a girl
Du bist ein Junge und ich bin ein Mädchen
You're a boy and I'm a girl, yeah
Du bist ein Junge und ich bin ein Mädchen, ja
This girl I know needs some shelter
Questa ragazza che conosco ha bisogno di un rifugio
She don't believe anyone can help her
Non crede che nessuno possa aiutarla
She's doing so much harm, doing so much damage
Sta facendo così tanto male, sta facendo così tanti danni
But you don't want to get involved
Ma tu non vuoi farti coinvolgere
You tell her she can manage
Le dici che può cavarsela
And you can't change the way she feels
E non puoi cambiare il modo in cui si sente
But you could put your arms around her
Ma potresti stringerla tra le tue braccia
I know you want to live yourself
So che vuoi vivere per te stesso
But could you forgive yourself
Ma potresti perdonarti
If you left her just the way
Se la lasciassi proprio come
You found her
L'hai trovata
I stand in front of you
Mi metto davanti a te
I'll take the force of the blow
Prenderò la forza del colpo
Protection
Protezione
I stand in front of you
Mi metto davanti a te
I'll take the force of the blow
Prenderò la forza del colpo
Protection
Protezione
You're a boy and I'm a girl
Sei un ragazzo e io sono una ragazza
But you know you can lean on me
Ma sai che puoi appoggiarti a me
And I don't have no fear
E non ho paura
I'll take on any man here
Affronterò qualsiasi uomo qui
Who says that's not the way it should be
Che dice che non dovrebbe essere così
I stand in front of you
Mi metto davanti a te
I'll take the force of the blow
Prenderò la forza del colpo
Protection
Protezione
I stand in front of you
Mi metto davanti a te
I'll take the force of the blow
Prenderò la forza del colpo
Protection
Protezione
She's a girl and you're a boy
Lei è una ragazza e tu sei un ragazzo
Sometimes you look so small, look so small
A volte sembri così piccolo, sembri così piccolo
You've got a baby of your own
Hai un bambino tuo
When your baby's grown, she'll be the one
Quando il tuo bambino sarà cresciuto, sarà lei
To catch you when you fall
A prenderti quando cadi
I stand in front of you
Mi metto davanti a te
I'll take the force of the blow
Prenderò la forza del colpo
Protection
Protezione
I stand in front of you
Mi metto davanti a te
I'll take the force of the blow
Prenderò la forza del colpo
Protection
Protezione
You're a girl and I'm a boy
Sei una ragazza e io sono un ragazzo
You're a girl and I'm a boy, yeah
Sei una ragazza e io sono un ragazzo, sì
You're a girl and I'm a boy
Sei una ragazza e io sono un ragazzo
You're a girl and I'm a boy
Sei una ragazza e io sono un ragazzo
Sometimes you look so small, need some shelter
A volte sembri così piccolo, hai bisogno di un rifugio
Just runnin' round and round, Helter Skelter
Solo correndo in tondo, Helter Skelter
And I've leaned on you for years
E mi sono appoggiato a te per anni
Now you can lean on me
Ora puoi appoggiarti a me
And that's more than love, that's the way
E questo è più dell'amore, è così che
It should be
Dovrebbe essere
Now I can't change the way you think
Ora non posso cambiare il modo in cui pensi
But I could put my arms around you
Ma potrei stringerti tra le mie braccia
That's just part of the deal
Questo è solo parte dell'accordo
That's the way I feel
È così che mi sento
I put my arms around you
Ti stringo tra le mie braccia
I stand in front of you
Mi metto davanti a te
I'll take the force of the blow
Prenderò la forza del colpo
Protection
Protezione
I stand in front of you
Mi metto davanti a te
I'll take the force of the blow
Prenderò la forza del colpo
Protection
Protezione
You're a boy and I'm a girl
Sei un ragazzo e io sono una ragazza
You're a boy and I'm a girl, hey
Sei un ragazzo e io sono una ragazza, hey
You're a boy and I'm a girl
Sei un ragazzo e io sono una ragazza
You're a boy and I'm a girl, yeah
Sei un ragazzo e io sono una ragazza, sì
This girl I know needs some shelter
สาวคนนี้ที่ฉันรู้จักต้องการที่พักพิง
She don't believe anyone can help her
เธอไม่เชื่อว่ามีใครสามารถช่วยเธอได้
She's doing so much harm, doing so much damage
เธอทำให้เกิดความเสียหายมากมาย
But you don't want to get involved
แต่คุณไม่ต้องการเข้าไปเกี่ยวข้อง
You tell her she can manage
คุณบอกเธอว่าเธอสามารถจัดการได้
And you can't change the way she feels
และคุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงความรู้สึกของเธอ
But you could put your arms around her
แต่คุณสามารถกอดเธอได้
I know you want to live yourself
ฉันรู้ว่าคุณต้องการที่จะดำรงชีวิตด้วยตัวเอง
But could you forgive yourself
แต่คุณจะยอมให้อภัยตัวเองได้หรือไม่
If you left her just the way
ถ้าคุณทิ้งเธอไว้เหมือนที่
You found her
คุณพบเธอ
I stand in front of you
ฉันยืนอยู่หน้าคุณ
I'll take the force of the blow
ฉันจะรับแรงกระแทก
Protection
การป้องกัน
I stand in front of you
ฉันยืนอยู่หน้าคุณ
I'll take the force of the blow
ฉันจะรับแรงกระแทก
Protection
การป้องกัน
You're a boy and I'm a girl
คุณเป็นเด็กชายและฉันเป็นเด็กสาว
But you know you can lean on me
แต่คุณรู้ว่าคุณสามารถพิงพานฉัน
And I don't have no fear
และฉันไม่มีความกลัว
I'll take on any man here
ฉันจะต่อสู้กับผู้ชายใด ๆ ที่นี่
Who says that's not the way it should be
ที่บอกว่านั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็น
I stand in front of you
ฉันยืนอยู่หน้าคุณ
I'll take the force of the blow
ฉันจะรับแรงกระแทก
Protection
การป้องกัน
I stand in front of you
ฉันยืนอยู่หน้าคุณ
I'll take the force of the blow
ฉันจะรับแรงกระแทก
Protection
การป้องกัน
She's a girl and you're a boy
เธอเป็นเด็กสาวและคุณเป็นเด็กชาย
Sometimes you look so small, look so small
บางครั้งคุณดูเล็กน้อยมาก
You've got a baby of your own
คุณมีลูกของคุณเอง
When your baby's grown, she'll be the one
เมื่อลูกของคุณโตขึ้น เธอจะเป็นคน
To catch you when you fall
ที่จับคุณเมื่อคุณตก
I stand in front of you
ฉันยืนอยู่หน้าคุณ
I'll take the force of the blow
ฉันจะรับแรงกระแทก
Protection
การป้องกัน
I stand in front of you
ฉันยืนอยู่หน้าคุณ
I'll take the force of the blow
ฉันจะรับแรงกระแทก
Protection
การป้องกัน
You're a girl and I'm a boy
คุณเป็นเด็กสาวและฉันเป็นเด็กชาย
You're a girl and I'm a boy, yeah
คุณเป็นเด็กสาวและฉันเป็นเด็กชาย, ใช่
You're a girl and I'm a boy
คุณเป็นเด็กสาวและฉันเป็นเด็กชาย
You're a girl and I'm a boy
คุณเป็นเด็กสาวและฉันเป็นเด็กชาย
Sometimes you look so small, need some shelter
บางครั้งคุณดูเล็กน้อยมาก ต้องการที่พักพิง
Just runnin' round and round, Helter Skelter
เพียงวิ่งไปวิ่งมา, วุ่นวาย
And I've leaned on you for years
และฉันได้พิงพานคุณมาหลายปี
Now you can lean on me
ตอนนี้คุณสามารถพิงพานฉัน
And that's more than love, that's the way
และนั่นมากกว่าความรัก นั่นคือวิธีที่
It should be
มันควรจะเป็น
Now I can't change the way you think
ตอนนี้ฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวิธีคิดของคุณ
But I could put my arms around you
แต่ฉันสามารถกอดคุณได้
That's just part of the deal
นั่นเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลง
That's the way I feel
นั่นคือความรู้สึกของฉัน
I put my arms around you
ฉันกอดคุณ
I stand in front of you
ฉันยืนอยู่หน้าคุณ
I'll take the force of the blow
ฉันจะรับแรงกระแทก
Protection
การป้องกัน
I stand in front of you
ฉันยืนอยู่หน้าคุณ
I'll take the force of the blow
ฉันจะรับแรงกระแทก
Protection
การป้องกัน
You're a boy and I'm a girl
คุณเป็นเด็กชายและฉันเป็นเด็กสาว
You're a boy and I'm a girl, hey
คุณเป็นเด็กชายและฉันเป็นเด็กสาว, นะ
You're a boy and I'm a girl
คุณเป็นเด็กชายและฉันเป็นเด็กสาว
You're a boy and I'm a girl, yeah
คุณเป็นเด็กชายและฉันเป็นเด็กสาว, ใช่
This girl I know needs some shelter
我认识的这个女孩需要一些庇护
She don't believe anyone can help her
她不相信有人能帮助她
She's doing so much harm, doing so much damage
她做了太多的伤害,造成了太多的破坏
But you don't want to get involved
但你不想参与进来
You tell her she can manage
你告诉她她可以自己应对
And you can't change the way she feels
你不能改变她的感受
But you could put your arms around her
但你可以把你的手臂环绕她
I know you want to live yourself
我知道你想活出自我
But could you forgive yourself
但如果你把她留在原地
If you left her just the way
你能原谅自己吗
You found her
你发现她的样子
I stand in front of you
我站在你面前
I'll take the force of the blow
我会承受打击的力量
Protection
保护
I stand in front of you
我站在你面前
I'll take the force of the blow
我会承受打击的力量
Protection
保护
You're a boy and I'm a girl
你是男孩,我是女孩
But you know you can lean on me
但你知道你可以依靠我
And I don't have no fear
我没有任何恐惧
I'll take on any man here
我会接受任何男人的挑战
Who says that's not the way it should be
他说这不应该是这样
I stand in front of you
我站在你面前
I'll take the force of the blow
我会承受打击的力量
Protection
保护
I stand in front of you
我站在你面前
I'll take the force of the blow
我会承受打击的力量
Protection
保护
She's a girl and you're a boy
她是个女孩,你是个男孩
Sometimes you look so small, look so small
有时你看起来很小,看起来很小
You've got a baby of your own
你有自己的孩子
When your baby's grown, she'll be the one
当你的孩子长大,她会是那个
To catch you when you fall
在你跌倒时接住你的人
I stand in front of you
我站在你面前
I'll take the force of the blow
我会承受打击的力量
Protection
保护
I stand in front of you
我站在你面前
I'll take the force of the blow
我会承受打击的力量
Protection
保护
You're a girl and I'm a boy
你是个女孩,我是个男孩
You're a girl and I'm a boy, yeah
你是个女孩,我是个男孩,是的
You're a girl and I'm a boy
你是个女孩,我是个男孩
You're a girl and I'm a boy
你是个女孩,我是个男孩
Sometimes you look so small, need some shelter
有时你看起来很小,需要一些庇护
Just runnin' round and round, Helter Skelter
只是四处奔跑,乱七八糟
And I've leaned on you for years
我已经依赖你多年
Now you can lean on me
现在你可以依赖我
And that's more than love, that's the way
这不仅仅是爱,这就是
It should be
应该的方式
Now I can't change the way you think
现在我不能改变你的想法
But I could put my arms around you
但我可以把我的手臂环绕你
That's just part of the deal
这只是交易的一部分
That's the way I feel
这就是我感觉的方式
I put my arms around you
我把我的手臂环绕你
I stand in front of you
我站在你面前
I'll take the force of the blow
我会承受打击的力量
Protection
保护
I stand in front of you
我站在你面前
I'll take the force of the blow
我会承受打击的力量
Protection
保护
You're a boy and I'm a girl
你是个男孩,我是个女孩
You're a boy and I'm a girl, hey
你是个男孩,我是个女孩,嘿
You're a boy and I'm a girl
你是个男孩,我是个女孩
You're a boy and I'm a girl, yeah
你是个男孩,我是个女孩,是的

Curiosités sur la chanson Protection de Massive Attack

Sur quels albums la chanson “Protection” a-t-elle été lancée par Massive Attack?
Massive Attack a lancé la chanson sur les albums “Protection” en 1994, “Singles Collection” en 1998, “Bite Size Massive Attack” en 2006, et “Collected” en 2007.
Qui a composé la chanson “Protection” de Massive Attack?
La chanson “Protection” de Massive Attack a été composée par Tracey Thorn, Robert Del Naja, Grant Lee Marshall, Andrew Vowles, Alex Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Massive Attack

Autres artistes de Electronica