Simbora meu batera
Bota pra cima
O melhor São João do mundo é assim, ó
Eu quero meu xodó nesse São João
Juntinho com Mastruz com Leite
O teu xodó (teu xodó)
É que nem noda de caju (de caju)
Desde que abracei tu
Nunca mais quis te largar
O teu xodó (teu xodó)
É que nem fogo na fornalha
Sai queimando minha alma
Na hora de xodozar
Por teu xodó (teu xodó)
Eu dou abraço em porco espinho (aí de mim)
Beijin' beijin' em malagueta
Só pra você voltar pra mim
O teu xodó (teu xodó)
Tem um chamego diferente
É igualzinho a dor de dente
Que só passa de manhã
Mas torna a voltar
Quando o sol 'ta se escondendo
Mas torna a doer
Olha a Lua aparecendo
Mas torna a voltar
Quando o sol 'ta se escondendo
Mas torna a doer
Olha a Lua aparecendo
É contigo Ingrid Souza
Deixa comigo Renata Santos
E ele neco de se apaixonar
Neco de se apaixonar
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Mastruz com Leite
Vem, o melhor São João do mundo
Eu sou a flor do mamulengo
Me apaixonei por um boneco
E ele neco de se apaixonar
Neco de se apaixonar
Neco de se apaixonar, e ele neco
E ele neco de se apaixonar
Neco de se apaixonar
Neco de se apaixonar, e ele neco
Já estou com os nervos à flor do pano
De desenganos vou ter um treco
E ele neco de se apaixonar
Neco de se apaixonar
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
E ele neco de se apaixonar
Neco de se apaixonar
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Se no teatro eu não te atar
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Não tem sentido viver sem teu dengo
Meu mamulengo
Se no teatro eu não te atar
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Não tem sentido viver sem teu dengo
Meu mamulengo
E ele neco de se apaixonar
Neco de se apaixonar
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
E ele neco de se apaixonar
Neco de se apaixonar
Neco de se apaixonar, e ele neco
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Pra cima Mastruz, no maior São João do mundo
E aí Neto Leite
Os dez mandamentos do amor
Para conquistar uma mulher
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
Tem que dar aquilo que ela quer
Os dez mandamentos do amor (é sim)
Para conquistar uma mulher (como é que é?)
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
Tem que dar aquilo que ela quer
Primeiro, tudo começa com a paquera
O seu olhar bem dentro do olhar dela
E com jeitinho lhe tire para dançar
Dance macio pra ela se aconchegar
Segundo, um papo para derrubar avião
Suavemente já pegando sua mão
Terceiro é um cheiro pra sentir o seu perfume
Olhando as outras pra ela sentir ciúmes
O quarto é brincar no escurinho
Ser o lobo mau e ela o chapeuzinho
O quinto tem que ser bem safadinho
Preste atenção agora ao sexto mandamento
Ela não vai te esquecer um só momento
Repita a dose se sentir que ela gostou
Na hora h, lhe chame de meu amor
Sétimo toque é lhe falar de paixão
Falar somente das coisas do coração
Oitavo mandamento, diz para jurar
Lhe ser fiel até a morte lhe levar
No nono você diz que vai voltar
Diz que amanhã vai telefonar
No o décimo deixa ela esperar
Ê forró, Mastruz com Leite
Simbora meu batera
Allons-y mon batteur
Bota pra cima
Mets-le en haut
O melhor São João do mundo é assim, ó
Le meilleur Saint-Jean du monde est comme ça, oh
Eu quero meu xodó nesse São João
Je veux mon chéri à cette Saint-Jean
Juntinho com Mastruz com Leite
Ensemble avec Mastruz avec du Lait
O teu xodó (teu xodó)
Ton chéri (ton chéri)
É que nem noda de caju (de caju)
C'est comme une noix de cajou (de cajou)
Desde que abracei tu
Depuis que je t'ai embrassé
Nunca mais quis te largar
Je n'ai plus jamais voulu te lâcher
O teu xodó (teu xodó)
Ton chéri (ton chéri)
É que nem fogo na fornalha
C'est comme du feu dans la fournaise
Sai queimando minha alma
Il brûle mon âme
Na hora de xodozar
Au moment de chérir
Por teu xodó (teu xodó)
Pour ton chéri (ton chéri)
Eu dou abraço em porco espinho (aí de mim)
Je donne un câlin à un porc-épic (pauvre de moi)
Beijin' beijin' em malagueta
Bisou bisou sur le piment
Só pra você voltar pra mim
Juste pour que tu reviennes à moi
O teu xodó (teu xodó)
Ton chéri (ton chéri)
Tem um chamego diferente
A une tendresse différente
É igualzinho a dor de dente
C'est comme un mal de dents
Que só passa de manhã
Qui ne passe que le matin
Mas torna a voltar
Mais il revient
Quando o sol 'ta se escondendo
Quand le soleil se cache
Mas torna a doer
Mais il fait mal à nouveau
Olha a Lua aparecendo
Regarde la lune apparaître
Mas torna a voltar
Mais il revient
Quando o sol 'ta se escondendo
Quand le soleil se cache
Mas torna a doer
Mais il fait mal à nouveau
Olha a Lua aparecendo
Regarde la lune apparaître
É contigo Ingrid Souza
C'est avec toi Ingrid Souza
Deixa comigo Renata Santos
Laisse-moi faire Renata Santos
E ele neco de se apaixonar
Et il est stupide de tomber amoureux
Neco de se apaixonar
Stupide de tomber amoureux
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Et il est stupide de tomber amoureux, et il est stupide
Mastruz com Leite
Mastruz avec du Lait
Vem, o melhor São João do mundo
Viens, le meilleur Saint-Jean du monde
Eu sou a flor do mamulengo
Je suis la fleur du marionnettiste
Me apaixonei por um boneco
Je suis tombé amoureux d'une marionnette
E ele neco de se apaixonar
Et il est stupide de tomber amoureux
Neco de se apaixonar
Stupide de tomber amoureux
Neco de se apaixonar, e ele neco
Stupide de tomber amoureux, et il est stupide
E ele neco de se apaixonar
Et il est stupide de tomber amoureux
Neco de se apaixonar
Stupide de tomber amoureux
Neco de se apaixonar, e ele neco
Stupide de tomber amoureux, et il est stupide
Já estou com os nervos à flor do pano
Je suis déjà sur les nerfs
De desenganos vou ter um treco
De désillusions je vais avoir une crise
E ele neco de se apaixonar
Et il est stupide de tomber amoureux
Neco de se apaixonar
Stupide de tomber amoureux
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Et il est stupide de tomber amoureux, et il est stupide
E ele neco de se apaixonar
Et il est stupide de tomber amoureux
Neco de se apaixonar
Stupide de tomber amoureux
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Et il est stupide de tomber amoureux, et il est stupide
Se no teatro eu não te atar
Si au théâtre je ne t'attache pas
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Marionnette je jure que je vais me déchirer
Não tem sentido viver sem teu dengo
Il n'y a pas de sens à vivre sans ta tendresse
Meu mamulengo
Mon marionnettiste
Se no teatro eu não te atar
Si au théâtre je ne t'attache pas
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Marionnette je jure que je vais me déchirer
Não tem sentido viver sem teu dengo
Il n'y a pas de sens à vivre sans ta tendresse
Meu mamulengo
Mon marionnettiste
E ele neco de se apaixonar
Et il est stupide de tomber amoureux
Neco de se apaixonar
Stupide de tomber amoureux
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Et il est stupide de tomber amoureux, et il est stupide
E ele neco de se apaixonar
Et il est stupide de tomber amoureux
Neco de se apaixonar
Stupide de tomber amoureux
Neco de se apaixonar, e ele neco
Stupide de tomber amoureux, et il est stupide
Mastruz com Leite
Mastruz avec du Lait
Mastruz com Leite
Mastruz avec du Lait
Pra cima Mastruz, no maior São João do mundo
En haut Mastruz, au plus grand Saint-Jean du monde
E aí Neto Leite
Et toi Neto Leite
Os dez mandamentos do amor
Les dix commandements de l'amour
Para conquistar uma mulher
Pour conquérir une femme
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
Il faut avoir de la tendresse, il faut avoir du tact
Tem que dar aquilo que ela quer
Il faut lui donner ce qu'elle veut
Os dez mandamentos do amor (é sim)
Les dix commandements de l'amour (c'est vrai)
Para conquistar uma mulher (como é que é?)
Pour conquérir une femme (comment ça se passe ?)
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
Il faut avoir de la tendresse, il faut avoir du tact
Tem que dar aquilo que ela quer
Il faut lui donner ce qu'elle veut
Primeiro, tudo começa com a paquera
D'abord, tout commence par la drague
O seu olhar bem dentro do olhar dela
Ton regard bien dans le sien
E com jeitinho lhe tire para dançar
Et avec tact, invite-la à danser
Dance macio pra ela se aconchegar
Danse doucement pour qu'elle se blottisse
Segundo, um papo para derrubar avião
Deuxièmement, une conversation pour faire tomber un avion
Suavemente já pegando sua mão
Doucement, en prenant déjà sa main
Terceiro é um cheiro pra sentir o seu perfume
Le troisième est une odeur pour sentir son parfum
Olhando as outras pra ela sentir ciúmes
Regarder les autres pour qu'elle soit jalouse
O quarto é brincar no escurinho
Le quatrième est de jouer dans le noir
Ser o lobo mau e ela o chapeuzinho
Être le grand méchant loup et elle le petit chaperon rouge
O quinto tem que ser bem safadinho
Le cinquième doit être un peu coquin
Preste atenção agora ao sexto mandamento
Faites attention maintenant au sixième commandement
Ela não vai te esquecer um só momento
Elle ne va pas t'oublier un seul instant
Repita a dose se sentir que ela gostou
Répète la dose si tu sens qu'elle a aimé
Na hora h, lhe chame de meu amor
Au moment H, appelle-la mon amour
Sétimo toque é lhe falar de paixão
Le septième toucher est de lui parler de passion
Falar somente das coisas do coração
Parler seulement des choses du cœur
Oitavo mandamento, diz para jurar
Le huitième commandement, dit de jurer
Lhe ser fiel até a morte lhe levar
Être fidèle jusqu'à ce que la mort vous sépare
No nono você diz que vai voltar
Au neuvième, tu dis que tu vas revenir
Diz que amanhã vai telefonar
Dis que demain tu vas appeler
No o décimo deixa ela esperar
Au dixième, laisse-la attendre
Ê forró, Mastruz com Leite
Ê forró, Mastruz avec du Lait
Simbora meu batera
Let's go my drummer
Bota pra cima
Put it up
O melhor São João do mundo é assim, ó
The best Saint John's in the world is like this, oh
Eu quero meu xodó nesse São João
I want my sweetheart at this Saint John's
Juntinho com Mastruz com Leite
Together with Mastruz com Leite
O teu xodó (teu xodó)
Your sweetheart (your sweetheart)
É que nem noda de caju (de caju)
Is like a cashew node (cashew)
Desde que abracei tu
Since I embraced you
Nunca mais quis te largar
I never wanted to let you go
O teu xodó (teu xodó)
Your sweetheart (your sweetheart)
É que nem fogo na fornalha
Is like fire in the furnace
Sai queimando minha alma
It burns my soul
Na hora de xodozar
When it's time to cuddle
Por teu xodó (teu xodó)
For your sweetheart (your sweetheart)
Eu dou abraço em porco espinho (aí de mim)
I would hug a porcupine (poor me)
Beijin' beijin' em malagueta
Kiss a hot pepper
Só pra você voltar pra mim
Just for you to come back to me
O teu xodó (teu xodó)
Your sweetheart (your sweetheart)
Tem um chamego diferente
Has a different kind of affection
É igualzinho a dor de dente
It's just like a toothache
Que só passa de manhã
That only goes away in the morning
Mas torna a voltar
But it comes back
Quando o sol 'ta se escondendo
When the sun is hiding
Mas torna a doer
But it hurts again
Olha a Lua aparecendo
Look at the moon appearing
Mas torna a voltar
But it comes back
Quando o sol 'ta se escondendo
When the sun is hiding
Mas torna a doer
But it hurts again
Olha a Lua aparecendo
Look at the moon appearing
É contigo Ingrid Souza
It's with you Ingrid Souza
Deixa comigo Renata Santos
Leave it to me Renata Santos
E ele neco de se apaixonar
And he's stubborn about falling in love
Neco de se apaixonar
Stubborn about falling in love
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
And he's stubborn about falling in love, he's stubborn
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Vem, o melhor São João do mundo
Come, the best Saint John's in the world
Eu sou a flor do mamulengo
I am the flower of the puppet
Me apaixonei por um boneco
I fell in love with a doll
E ele neco de se apaixonar
And he's stubborn about falling in love
Neco de se apaixonar
Stubborn about falling in love
Neco de se apaixonar, e ele neco
Stubborn about falling in love, he's stubborn
E ele neco de se apaixonar
And he's stubborn about falling in love
Neco de se apaixonar
Stubborn about falling in love
Neco de se apaixonar, e ele neco
Stubborn about falling in love, he's stubborn
Já estou com os nervos à flor do pano
I'm already on edge
De desenganos vou ter um treco
From disappointments I'm going to have a fit
E ele neco de se apaixonar
And he's stubborn about falling in love
Neco de se apaixonar
Stubborn about falling in love
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
And he's stubborn about falling in love, he's stubborn
E ele neco de se apaixonar
And he's stubborn about falling in love
Neco de se apaixonar
Stubborn about falling in love
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
And he's stubborn about falling in love, he's stubborn
Se no teatro eu não te atar
If in the theater I don't tie you up
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Doll I swear I'll tear myself apart
Não tem sentido viver sem teu dengo
There's no point in living without your affection
Meu mamulengo
My puppet
Se no teatro eu não te atar
If in the theater I don't tie you up
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Doll I swear I'll tear myself apart
Não tem sentido viver sem teu dengo
There's no point in living without your affection
Meu mamulengo
My puppet
E ele neco de se apaixonar
And he's stubborn about falling in love
Neco de se apaixonar
Stubborn about falling in love
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
And he's stubborn about falling in love, he's stubborn
E ele neco de se apaixonar
And he's stubborn about falling in love
Neco de se apaixonar
Stubborn about falling in love
Neco de se apaixonar, e ele neco
Stubborn about falling in love, he's stubborn
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Pra cima Mastruz, no maior São João do mundo
Up Mastruz, at the biggest Saint John's in the world
E aí Neto Leite
And there Neto Leite
Os dez mandamentos do amor
The ten commandments of love
Para conquistar uma mulher
To win a woman
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
You have to be affectionate, you have to be gentle
Tem que dar aquilo que ela quer
You have to give her what she wants
Os dez mandamentos do amor (é sim)
The ten commandments of love (yes)
Para conquistar uma mulher (como é que é?)
To win a woman (how is it?)
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
You have to be affectionate, you have to be gentle
Tem que dar aquilo que ela quer
You have to give her what she wants
Primeiro, tudo começa com a paquera
First, everything starts with flirting
O seu olhar bem dentro do olhar dela
Your gaze deep into hers
E com jeitinho lhe tire para dançar
And gently ask her to dance
Dance macio pra ela se aconchegar
Dance softly for her to snuggle
Segundo, um papo para derrubar avião
Second, a chat to knock down a plane
Suavemente já pegando sua mão
Gently already holding her hand
Terceiro é um cheiro pra sentir o seu perfume
Third is a smell to feel her perfume
Olhando as outras pra ela sentir ciúmes
Looking at others for her to feel jealous
O quarto é brincar no escurinho
The fourth is to play in the dark
Ser o lobo mau e ela o chapeuzinho
Be the big bad wolf and she the little red riding hood
O quinto tem que ser bem safadinho
The fifth has to be a little naughty
Preste atenção agora ao sexto mandamento
Pay attention now to the sixth commandment
Ela não vai te esquecer um só momento
She won't forget you for a moment
Repita a dose se sentir que ela gostou
Repeat the dose if you feel she liked it
Na hora h, lhe chame de meu amor
At the right time, call her my love
Sétimo toque é lhe falar de paixão
The seventh touch is to talk about passion
Falar somente das coisas do coração
Talk only about things of the heart
Oitavo mandamento, diz para jurar
The eighth commandment, says to swear
Lhe ser fiel até a morte lhe levar
Be faithful to her until death do you part
No nono você diz que vai voltar
On the ninth you say you'll come back
Diz que amanhã vai telefonar
Say you'll call tomorrow
No o décimo deixa ela esperar
On the tenth let her wait
Ê forró, Mastruz com Leite
Oh forró, Mastruz com Leite
Simbora meu batera
Vamos, mi baterista
Bota pra cima
Lánzalo hacia arriba
O melhor São João do mundo é assim, ó
El mejor San Juan del mundo es así, mira
Eu quero meu xodó nesse São João
Quiero a mi amor en este San Juan
Juntinho com Mastruz com Leite
Junto con Mastruz con Leite
O teu xodó (teu xodó)
Tu amor (tu amor)
É que nem noda de caju (de caju)
Es como el nudo de un caju (de un caju)
Desde que abracei tu
Desde que te abracé
Nunca mais quis te largar
Nunca más quise soltarte
O teu xodó (teu xodó)
Tu amor (tu amor)
É que nem fogo na fornalha
Es como fuego en el horno
Sai queimando minha alma
Sale quemando mi alma
Na hora de xodozar
A la hora de amar
Por teu xodó (teu xodó)
Por tu amor (tu amor)
Eu dou abraço em porco espinho (aí de mim)
Abrazo a un puercoespín (ay de mí)
Beijin' beijin' em malagueta
Besitos en guindilla
Só pra você voltar pra mim
Solo para que vuelvas a mí
O teu xodó (teu xodó)
Tu amor (tu amor)
Tem um chamego diferente
Tiene un mimo diferente
É igualzinho a dor de dente
Es igual que el dolor de muelas
Que só passa de manhã
Que solo pasa por la mañana
Mas torna a voltar
Pero vuelve
Quando o sol 'ta se escondendo
Cuando el sol se está escondiendo
Mas torna a doer
Pero vuelve a doler
Olha a Lua aparecendo
Mira la Luna apareciendo
Mas torna a voltar
Pero vuelve
Quando o sol 'ta se escondendo
Cuando el sol se está escondiendo
Mas torna a doer
Pero vuelve a doler
Olha a Lua aparecendo
Mira la Luna apareciendo
É contigo Ingrid Souza
Es contigo Ingrid Souza
Deixa comigo Renata Santos
Déjalo conmigo Renata Santos
E ele neco de se apaixonar
Y él neco de enamorarse
Neco de se apaixonar
Neco de enamorarse
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Y él neco de enamorarse, y él neco
Mastruz com Leite
Mastruz con Leite
Vem, o melhor São João do mundo
Ven, el mejor San Juan del mundo
Eu sou a flor do mamulengo
Soy la flor del mamulengo
Me apaixonei por um boneco
Me enamoré de un muñeco
E ele neco de se apaixonar
Y él neco de enamorarse
Neco de se apaixonar
Neco de enamorarse
Neco de se apaixonar, e ele neco
Neco de enamorarse, y él neco
E ele neco de se apaixonar
Y él neco de enamorarse
Neco de se apaixonar
Neco de enamorarse
Neco de se apaixonar, e ele neco
Neco de enamorarse, y él neco
Já estou com os nervos à flor do pano
Ya estoy con los nervios a flor de piel
De desenganos vou ter um treco
De desengaños voy a tener un ataque
E ele neco de se apaixonar
Y él neco de enamorarse
Neco de se apaixonar
Neco de enamorarse
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Y él neco de enamorarse, y él neco
E ele neco de se apaixonar
Y él neco de enamorarse
Neco de se apaixonar
Neco de enamorarse
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Y él neco de enamorarse, y él neco
Se no teatro eu não te atar
Si en el teatro no te ato
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Muñeco, juro que me voy a deshacer
Não tem sentido viver sem teu dengo
No tiene sentido vivir sin tu cariño
Meu mamulengo
Mi mamulengo
Se no teatro eu não te atar
Si en el teatro no te ato
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Muñeco, juro que me voy a deshacer
Não tem sentido viver sem teu dengo
No tiene sentido vivir sin tu cariño
Meu mamulengo
Mi mamulengo
E ele neco de se apaixonar
Y él neco de enamorarse
Neco de se apaixonar
Neco de enamorarse
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Y él neco de enamorarse, y él neco
E ele neco de se apaixonar
Y él neco de enamorarse
Neco de se apaixonar
Neco de enamorarse
Neco de se apaixonar, e ele neco
Neco de enamorarse, y él neco
Mastruz com Leite
Mastruz con Leite
Mastruz com Leite
Mastruz con Leite
Pra cima Mastruz, no maior São João do mundo
Arriba Mastruz, en el mayor San Juan del mundo
E aí Neto Leite
Y ahí Neto Leite
Os dez mandamentos do amor
Los diez mandamientos del amor
Para conquistar uma mulher
Para conquistar a una mujer
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
Tienes que tener cariño, tienes que tener tacto
Tem que dar aquilo que ela quer
Tienes que darle lo que ella quiere
Os dez mandamentos do amor (é sim)
Los diez mandamientos del amor (sí)
Para conquistar uma mulher (como é que é?)
Para conquistar a una mujer (¿cómo es?)
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
Tienes que tener cariño, tienes que tener tacto
Tem que dar aquilo que ela quer
Tienes que darle lo que ella quiere
Primeiro, tudo começa com a paquera
Primero, todo comienza con el flirteo
O seu olhar bem dentro do olhar dela
Tu mirada bien dentro de la suya
E com jeitinho lhe tire para dançar
Y con tacto la invitas a bailar
Dance macio pra ela se aconchegar
Baila suave para que se acomode
Segundo, um papo para derrubar avião
Segundo, una charla para derribar aviones
Suavemente já pegando sua mão
Suavemente ya tomando su mano
Terceiro é um cheiro pra sentir o seu perfume
Tercero es un olor para sentir su perfume
Olhando as outras pra ela sentir ciúmes
Mirando a las otras para que sienta celos
O quarto é brincar no escurinho
El cuarto es jugar en la oscuridad
Ser o lobo mau e ela o chapeuzinho
Ser el lobo malo y ella la caperucita
O quinto tem que ser bem safadinho
El quinto tiene que ser un poco travieso
Preste atenção agora ao sexto mandamento
Presta atención ahora al sexto mandamiento
Ela não vai te esquecer um só momento
Ella no te olvidará ni un solo momento
Repita a dose se sentir que ela gostou
Repite la dosis si sientes que le gustó
Na hora h, lhe chame de meu amor
En el momento h, llámala mi amor
Sétimo toque é lhe falar de paixão
El séptimo toque es hablarle de pasión
Falar somente das coisas do coração
Hablar solo de cosas del corazón
Oitavo mandamento, diz para jurar
El octavo mandamiento, dice para jurar
Lhe ser fiel até a morte lhe levar
Serle fiel hasta que la muerte te lleve
No nono você diz que vai voltar
En el noveno le dices que volverás
Diz que amanhã vai telefonar
Dices que mañana llamarás
No o décimo deixa ela esperar
En el décimo la dejas esperar
Ê forró, Mastruz com Leite
Eh, forró, Mastruz con Leite
Simbora meu batera
Los geht's, mein Schlagzeuger
Bota pra cima
Leg los
O melhor São João do mundo é assim, ó
So ist das beste São João der Welt
Eu quero meu xodó nesse São João
Ich will meine Liebste bei diesem São João
Juntinho com Mastruz com Leite
Zusammen mit Mastruz com Leite
O teu xodó (teu xodó)
Deine Liebste (deine Liebste)
É que nem noda de caju (de caju)
Ist wie ein Cashewkern (ein Cashewkern)
Desde que abracei tu
Seit ich dich umarmt habe
Nunca mais quis te largar
Wollte ich dich nie mehr loslassen
O teu xodó (teu xodó)
Deine Liebste (deine Liebste)
É que nem fogo na fornalha
Ist wie Feuer im Ofen
Sai queimando minha alma
Es verbrennt meine Seele
Na hora de xodozar
Wenn es Zeit zum Lieben ist
Por teu xodó (teu xodó)
Für deine Liebste (deine Liebste)
Eu dou abraço em porco espinho (aí de mim)
Umarme ich einen Stachelschwein (oh je)
Beijin' beijin' em malagueta
Küsschen, Küsschen auf eine Chili
Só pra você voltar pra mim
Nur damit du zu mir zurückkommst
O teu xodó (teu xodó)
Deine Liebste (deine Liebste)
Tem um chamego diferente
Hat eine besondere Zärtlichkeit
É igualzinho a dor de dente
Es ist wie Zahnschmerzen
Que só passa de manhã
Die erst am Morgen vergehen
Mas torna a voltar
Aber sie kommt zurück
Quando o sol 'ta se escondendo
Wenn die Sonne sich versteckt
Mas torna a doer
Aber sie tut wieder weh
Olha a Lua aparecendo
Schau, der Mond erscheint
Mas torna a voltar
Aber sie kommt zurück
Quando o sol 'ta se escondendo
Wenn die Sonne sich versteckt
Mas torna a doer
Aber sie tut wieder weh
Olha a Lua aparecendo
Schau, der Mond erscheint
É contigo Ingrid Souza
Mit dir, Ingrid Souza
Deixa comigo Renata Santos
Überlasse es mir, Renata Santos
E ele neco de se apaixonar
Und er weigert sich, sich zu verlieben
Neco de se apaixonar
Weigert sich, sich zu verlieben
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Und er weigert sich, sich zu verlieben, er weigert sich
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Vem, o melhor São João do mundo
Komm, das beste São João der Welt
Eu sou a flor do mamulengo
Ich bin die Blume des Puppenspiels
Me apaixonei por um boneco
Ich habe mich in eine Puppe verliebt
E ele neco de se apaixonar
Und er weigert sich, sich zu verlieben
Neco de se apaixonar
Weigert sich, sich zu verlieben
Neco de se apaixonar, e ele neco
Weigert sich, sich zu verlieben, er weigert sich
E ele neco de se apaixonar
Und er weigert sich, sich zu verlieben
Neco de se apaixonar
Weigert sich, sich zu verlieben
Neco de se apaixonar, e ele neco
Weigert sich, sich zu verlieben, er weigert sich
Já estou com os nervos à flor do pano
Ich bin schon ganz nervös
De desenganos vou ter um treco
Vor Enttäuschungen werde ich einen Anfall bekommen
E ele neco de se apaixonar
Und er weigert sich, sich zu verlieben
Neco de se apaixonar
Weigert sich, sich zu verlieben
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Und er weigert sich, sich zu verlieben, er weigert sich
E ele neco de se apaixonar
Und er weigert sich, sich zu verlieben
Neco de se apaixonar
Weigert sich, sich zu verlieben
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Und er weigert sich, sich zu verlieben, er weigert sich
Se no teatro eu não te atar
Wenn ich dich im Theater nicht fesseln kann
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Puppe, ich schwöre, ich werde mich zerreißen
Não tem sentido viver sem teu dengo
Es macht keinen Sinn, ohne deine Zärtlichkeit zu leben
Meu mamulengo
Mein Puppenspieler
Se no teatro eu não te atar
Wenn ich dich im Theater nicht fesseln kann
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Puppe, ich schwöre, ich werde mich zerreißen
Não tem sentido viver sem teu dengo
Es macht keinen Sinn, ohne deine Zärtlichkeit zu leben
Meu mamulengo
Mein Puppenspieler
E ele neco de se apaixonar
Und er weigert sich, sich zu verlieben
Neco de se apaixonar
Weigert sich, sich zu verlieben
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
Und er weigert sich, sich zu verlieben, er weigert sich
E ele neco de se apaixonar
Und er weigert sich, sich zu verlieben
Neco de se apaixonar
Weigert sich, sich zu verlieben
Neco de se apaixonar, e ele neco
Weigert sich, sich zu verlieben, er weigert sich
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Pra cima Mastruz, no maior São João do mundo
Auf geht's Mastruz, beim größten São João der Welt
E aí Neto Leite
Und da ist Neto Leite
Os dez mandamentos do amor
Die zehn Gebote der Liebe
Para conquistar uma mulher
Um eine Frau zu erobern
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
Man muss Zärtlichkeit zeigen, man muss geschickt sein
Tem que dar aquilo que ela quer
Man muss ihr geben, was sie will
Os dez mandamentos do amor (é sim)
Die zehn Gebote der Liebe (ja, das stimmt)
Para conquistar uma mulher (como é que é?)
Um eine Frau zu erobern (wie ist das?)
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
Man muss Zärtlichkeit zeigen, man muss geschickt sein
Tem que dar aquilo que ela quer
Man muss ihr geben, was sie will
Primeiro, tudo começa com a paquera
Erstens, alles beginnt mit dem Flirten
O seu olhar bem dentro do olhar dela
Dein Blick tief in ihren Blick
E com jeitinho lhe tire para dançar
Und mit Geschick bringst du sie zum Tanzen
Dance macio pra ela se aconchegar
Tanze sanft, damit sie sich an dich schmiegt
Segundo, um papo para derrubar avião
Zweitens, ein Gespräch, das ein Flugzeug zum Absturz bringen könnte
Suavemente já pegando sua mão
Sanft nimmst du ihre Hand
Terceiro é um cheiro pra sentir o seu perfume
Drittens, ein Duft, um ihr Parfüm zu riechen
Olhando as outras pra ela sentir ciúmes
Schaue andere Frauen an, damit sie eifersüchtig wird
O quarto é brincar no escurinho
Viertens, spiele im Dunkeln
Ser o lobo mau e ela o chapeuzinho
Sei der böse Wolf und sie das Rotkäppchen
O quinto tem que ser bem safadinho
Fünftens, sei ein bisschen frech
Preste atenção agora ao sexto mandamento
Achte jetzt auf das sechste Gebot
Ela não vai te esquecer um só momento
Sie wird dich keinen Moment vergessen
Repita a dose se sentir que ela gostou
Wiederhole die Dosis, wenn du merkst, dass es ihr gefällt
Na hora h, lhe chame de meu amor
In dem Moment nenne sie „meine Liebe“
Sétimo toque é lhe falar de paixão
Das siebte Gebot ist, von Leidenschaft zu sprechen
Falar somente das coisas do coração
Sprich nur von Dingen des Herzens
Oitavo mandamento, diz para jurar
Das achte Gebot sagt, schwöre
Lhe ser fiel até a morte lhe levar
Sei ihr treu, bis der Tod dich holt
No nono você diz que vai voltar
Im neunten sagst du, dass du zurückkommst
Diz que amanhã vai telefonar
Sag, dass du morgen anrufen wirst
No o décimo deixa ela esperar
Im zehnten lässt du sie warten
Ê forró, Mastruz com Leite
Ê Forró, Mastruz com Leite
Simbora meu batera
Andiamo, mio batterista
Bota pra cima
Mettiti su
O melhor São João do mundo é assim, ó
Il miglior San Giovanni del mondo è così, guarda
Eu quero meu xodó nesse São João
Voglio il mio tesoro a questo San Giovanni
Juntinho com Mastruz com Leite
Insieme a Mastruz con Leite
O teu xodó (teu xodó)
Il tuo tesoro (il tuo tesoro)
É que nem noda de caju (de caju)
È come il nodo del caju (del caju)
Desde que abracei tu
Da quando ti ho abbracciato
Nunca mais quis te largar
Non ho più voluto lasciarti
O teu xodó (teu xodó)
Il tuo tesoro (il tuo tesoro)
É que nem fogo na fornalha
È come il fuoco nella fornace
Sai queimando minha alma
Brucia la mia anima
Na hora de xodozar
Quando è ora di coccolare
Por teu xodó (teu xodó)
Per il tuo tesoro (il tuo tesoro)
Eu dou abraço em porco espinho (aí de mim)
Abbraccio un porcospino (povero me)
Beijin' beijin' em malagueta
Bacio bacio un peperoncino
Só pra você voltar pra mim
Solo per farti tornare da me
O teu xodó (teu xodó)
Il tuo tesoro (il tuo tesoro)
Tem um chamego diferente
Ha un affetto diverso
É igualzinho a dor de dente
È come il dolore del dente
Que só passa de manhã
Che passa solo al mattino
Mas torna a voltar
Ma torna indietro
Quando o sol 'ta se escondendo
Quando il sole si sta nascondendo
Mas torna a doer
Ma torna a fare male
Olha a Lua aparecendo
Guarda la Luna che appare
Mas torna a voltar
Ma torna indietro
Quando o sol 'ta se escondendo
Quando il sole si sta nascondendo
Mas torna a doer
Ma torna a fare male
Olha a Lua aparecendo
Guarda la Luna che appare
É contigo Ingrid Souza
È con te Ingrid Souza
Deixa comigo Renata Santos
Lascia a me Renata Santos
E ele neco de se apaixonar
E lui neco di innamorarsi
Neco de se apaixonar
Neco di innamorarsi
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
E lui neco di innamorarsi, e lui neco
Mastruz com Leite
Mastruz con Leite
Vem, o melhor São João do mundo
Vieni, il miglior San Giovanni del mondo
Eu sou a flor do mamulengo
Io sono il fiore del mamulengo
Me apaixonei por um boneco
Mi sono innamorato di un burattino
E ele neco de se apaixonar
E lui neco di innamorarsi
Neco de se apaixonar
Neco di innamorarsi
Neco de se apaixonar, e ele neco
Neco di innamorarsi, e lui neco
E ele neco de se apaixonar
E lui neco di innamorarsi
Neco de se apaixonar
Neco di innamorarsi
Neco de se apaixonar, e ele neco
Neco di innamorarsi, e lui neco
Já estou com os nervos à flor do pano
Sono con i nervi a fior di pelle
De desenganos vou ter um treco
Di delusioni avrò un colpo
E ele neco de se apaixonar
E lui neco di innamorarsi
Neco de se apaixonar
Neco di innamorarsi
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
E lui neco di innamorarsi, e lui neco
E ele neco de se apaixonar
E lui neco di innamorarsi
Neco de se apaixonar
Neco di innamorarsi
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
E lui neco di innamorarsi, e lui neco
Se no teatro eu não te atar
Se nel teatro non ti lego
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Burattino giuro che mi sbriciolerò
Não tem sentido viver sem teu dengo
Non ha senso vivere senza il tuo affetto
Meu mamulengo
Il mio mamulengo
Se no teatro eu não te atar
Se nel teatro non ti lego
Boneco eu juro vou me esfarrapar
Burattino giuro che mi sbriciolerò
Não tem sentido viver sem teu dengo
Non ha senso vivere senza il tuo affetto
Meu mamulengo
Il mio mamulengo
E ele neco de se apaixonar
E lui neco di innamorarsi
Neco de se apaixonar
Neco di innamorarsi
E ele neco de se apaixonar, e ele neco
E lui neco di innamorarsi, e lui neco
E ele neco de se apaixonar
E lui neco di innamorarsi
Neco de se apaixonar
Neco di innamorarsi
Neco de se apaixonar, e ele neco
Neco di innamorarsi, e lui neco
Mastruz com Leite
Mastruz con Leite
Mastruz com Leite
Mastruz con Leite
Pra cima Mastruz, no maior São João do mundo
Su Mastruz, nel più grande San Giovanni del mondo
E aí Neto Leite
E allora Neto Leite
Os dez mandamentos do amor
I dieci comandamenti dell'amore
Para conquistar uma mulher
Per conquistare una donna
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
Devi avere affetto, devi avere tatto
Tem que dar aquilo que ela quer
Devi dare quello che lei vuole
Os dez mandamentos do amor (é sim)
I dieci comandamenti dell'amore (sì)
Para conquistar uma mulher (como é que é?)
Per conquistare una donna (come si fa?)
Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho
Devi avere affetto, devi avere tatto
Tem que dar aquilo que ela quer
Devi dare quello che lei vuole
Primeiro, tudo começa com a paquera
Prima, tutto inizia con il flirt
O seu olhar bem dentro do olhar dela
Il tuo sguardo ben dentro il suo
E com jeitinho lhe tire para dançar
E con delicatezza la inviti a ballare
Dance macio pra ela se aconchegar
Balla dolcemente per farla avvicinare
Segundo, um papo para derrubar avião
Secondo, una chiacchierata per abbattere un aereo
Suavemente já pegando sua mão
Dolcemente già prendendo la sua mano
Terceiro é um cheiro pra sentir o seu perfume
Terzo è un odore per sentire il suo profumo
Olhando as outras pra ela sentir ciúmes
Guardando le altre per farla ingelosire
O quarto é brincar no escurinho
Il quarto è giocare al buio
Ser o lobo mau e ela o chapeuzinho
Essere il lupo cattivo e lei Cappuccetto Rosso
O quinto tem que ser bem safadinho
Il quinto devi essere un po' birichino
Preste atenção agora ao sexto mandamento
Presta attenzione ora al sesto comandamento
Ela não vai te esquecer um só momento
Non ti dimenticherà per un solo momento
Repita a dose se sentir que ela gostou
Ripeti la dose se senti che le è piaciuto
Na hora h, lhe chame de meu amor
Nell'ora h, chiamala mio amore
Sétimo toque é lhe falar de paixão
Il settimo tocco è parlare di passione
Falar somente das coisas do coração
Parlare solo delle cose del cuore
Oitavo mandamento, diz para jurar
L'ottavo comandamento, dice di giurare
Lhe ser fiel até a morte lhe levar
Essere fedele fino a che la morte non ti porti via
No nono você diz que vai voltar
Nel nono dici che tornerai
Diz que amanhã vai telefonar
Dici che domani chiamerai
No o décimo deixa ela esperar
Nel decimo la lasci aspettare
Ê forró, Mastruz com Leite
Eh forró, Mastruz con Leite