2x

David Slomo, Johannes Herbst, Mathea Hoeller

Paroles Traduction

Ich sitz' schon wieder
In meinem Wohnzimmer
Ich schreib' ein Lied für dich
Und du verdienst es wieder nicht
Nur, dass ich's gleich sag
Es war echt einfach
War deine Nummer Eins
Und ich wollt' nur, dass du bleibst

Erinnerst du dich an den Schweighöfer-Film?
Den haben wir zwei nie zu Ende gesehen
Erinnerst du dich an den Trip nach Berlin?
Am Ende bist du dann alleine hin

Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Man sieht sich immer zweimal
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr

Wir gingen auseinander und dann kam ein Anderer
Ich ließ ihn alleine stehen, um dann zu dir zu gehen
Und ich lösch' grad
Alle deine Bilder
Und die Erinnerung mit, Freunde bleiben wir nicht

Denk' doch mal schnell an den Text von Poisel
Wollt' dir damit sagen, was ich von dir will
Was denkst du was jetzt meine Mum von dir hält?

Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Man sieht sich immer zweimal
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr

(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)

Schatz, ich schreib' grad das Ende, es fällt mir nicht mal schwer
Nur für uns Zwei gibt's gar keine Chance mehr
Ich weiß du wünschst dir, dass ich grade bei dir wär'
Nur dein Beifahrersitz bleibt weiterhin leer

Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Man sieht sich immer zweimal
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
(Uh, uh)
(Uh, uh)

Ich sitz' schon wieder
Je suis encore assis
In meinem Wohnzimmer
Dans mon salon
Ich schreib' ein Lied für dich
J'écris une chanson pour toi
Und du verdienst es wieder nicht
Et tu ne la mérites pas encore
Nur, dass ich's gleich sag
Juste pour que je le dise tout de suite
Es war echt einfach
C'était vraiment facile
War deine Nummer Eins
J'étais ton numéro un
Und ich wollt' nur, dass du bleibst
Et je voulais juste que tu restes
Erinnerst du dich an den Schweighöfer-Film?
Te souviens-tu du film de Schweighöfer?
Den haben wir zwei nie zu Ende gesehen
Nous ne l'avons jamais vu jusqu'à la fin
Erinnerst du dich an den Trip nach Berlin?
Te souviens-tu du voyage à Berlin?
Am Ende bist du dann alleine hin
À la fin, tu y es allé seul
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Je ne décroche pas quand tu m'appelles la nuit
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Je ne réponds pas quand tu me demandes ce que je fais
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Je n'écoute pas quand tu parles de tes matchs sur Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
J'espère que tu entends cette chanson quand tu es au lit avec la prochaine
Man sieht sich immer zweimal
On se voit toujours deux fois
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
Et je préférerais ne plus te voir, plus jamais
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
On se voit toujours deux fois, deux fois
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Essayons de ne plus se voir, plus jamais
Wir gingen auseinander und dann kam ein Anderer
Nous nous sommes séparés et puis un autre est venu
Ich ließ ihn alleine stehen, um dann zu dir zu gehen
Je l'ai laissé seul pour aller vers toi
Und ich lösch' grad
Et je suis en train d'effacer
Alle deine Bilder
Toutes tes photos
Und die Erinnerung mit, Freunde bleiben wir nicht
Et le souvenir avec, nous ne resterons pas amis
Denk' doch mal schnell an den Text von Poisel
Pense vite au texte de Poisel
Wollt' dir damit sagen, was ich von dir will
Je voulais te dire ce que je veux de toi
Was denkst du was jetzt meine Mum von dir hält?
Que penses-tu que ma mère pense de toi maintenant?
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Je ne décroche pas quand tu m'appelles la nuit
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Je ne réponds pas quand tu me demandes ce que je fais
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Je n'écoute pas quand tu parles de tes matchs sur Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
J'espère que tu entends cette chanson quand tu es au lit avec la prochaine
Man sieht sich immer zweimal
On se voit toujours deux fois
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
Et je préférerais ne plus te voir, plus jamais
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
On se voit toujours deux fois, deux fois
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Essayons de ne plus se voir, plus jamais
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Schatz, ich schreib' grad das Ende, es fällt mir nicht mal schwer
Chérie, j'écris la fin, ce n'est même pas difficile pour moi
Nur für uns Zwei gibt's gar keine Chance mehr
Il n'y a plus aucune chance pour nous deux
Ich weiß du wünschst dir, dass ich grade bei dir wär'
Je sais que tu aimerais que je sois avec toi en ce moment
Nur dein Beifahrersitz bleibt weiterhin leer
Mais ton siège passager restera vide
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Je ne décroche pas quand tu m'appelles la nuit
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Je ne réponds pas quand tu me demandes ce que je fais
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Je n'écoute pas quand tu parles de tes matchs sur Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
J'espère que tu entends cette chanson quand tu es au lit avec la prochaine
Man sieht sich immer zweimal
On se voit toujours deux fois
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
Et je préférerais ne plus te voir, plus jamais
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
On se voit toujours deux fois, deux fois
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Essayons de ne plus se voir, plus jamais
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Ich sitz' schon wieder
Estou sentado de novo
In meinem Wohnzimmer
No meu sala de estar
Ich schreib' ein Lied für dich
Estou escrevendo uma música para você
Und du verdienst es wieder nicht
E você não a merece novamente
Nur, dass ich's gleich sag
Só para que eu diga logo
Es war echt einfach
Foi realmente fácil
War deine Nummer Eins
Eu era o seu número um
Und ich wollt' nur, dass du bleibst
E eu só queria que você ficasse
Erinnerst du dich an den Schweighöfer-Film?
Você se lembra do filme do Schweighöfer?
Den haben wir zwei nie zu Ende gesehen
Nós nunca terminamos de assistir
Erinnerst du dich an den Trip nach Berlin?
Você se lembra da viagem para Berlim?
Am Ende bist du dann alleine hin
No final, você foi sozinho
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Eu não atendo quando você me liga à noite
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Não respondo quando você me pergunta o que estou fazendo
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Eu não escuto quando você fala sobre seus matches no Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Espero que você ouça essa música quando estiver na cama com a próxima
Man sieht sich immer zweimal
A gente sempre se encontra duas vezes
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
E eu preferiria não encontrar, não encontrar mais
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
A gente sempre se encontra duas vezes, duas vezes
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Vamos tentar não encontrar, não encontrar mais
Wir gingen auseinander und dann kam ein Anderer
Nós nos separamos e então veio outro
Ich ließ ihn alleine stehen, um dann zu dir zu gehen
Eu o deixei sozinho para ir até você
Und ich lösch' grad
E estou apagando
Alle deine Bilder
Todas as suas fotos
Und die Erinnerung mit, Freunde bleiben wir nicht
E a memória junto, não vamos continuar amigos
Denk' doch mal schnell an den Text von Poisel
Pense rápido no texto de Poisel
Wollt' dir damit sagen, was ich von dir will
Queria te dizer o que eu quero de você
Was denkst du was jetzt meine Mum von dir hält?
O que você acha que minha mãe pensa de você agora?
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Eu não atendo quando você me liga à noite
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Não respondo quando você me pergunta o que estou fazendo
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Eu não escuto quando você fala sobre seus matches no Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Espero que você ouça essa música quando estiver na cama com a próxima
Man sieht sich immer zweimal
A gente sempre se encontra duas vezes
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
E eu preferiria não encontrar, não encontrar mais
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
A gente sempre se encontra duas vezes, duas vezes
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Vamos tentar não encontrar, não encontrar mais
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Schatz, ich schreib' grad das Ende, es fällt mir nicht mal schwer
Querida, estou escrevendo o final, não está sendo difícil
Nur für uns Zwei gibt's gar keine Chance mehr
Só para nós dois não há mais chance
Ich weiß du wünschst dir, dass ich grade bei dir wär'
Eu sei que você gostaria que eu estivesse com você agora
Nur dein Beifahrersitz bleibt weiterhin leer
Mas o seu banco do passageiro continuará vazio
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Eu não atendo quando você me liga à noite
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Não respondo quando você me pergunta o que estou fazendo
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Eu não escuto quando você fala sobre seus matches no Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Espero que você ouça essa música quando estiver na cama com a próxima
Man sieht sich immer zweimal
A gente sempre se encontra duas vezes
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
E eu preferiria não encontrar, não encontrar mais
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
A gente sempre se encontra duas vezes, duas vezes
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Vamos tentar não encontrar, não encontrar mais
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Ich sitz' schon wieder
I'm sitting again
In meinem Wohnzimmer
In my living room
Ich schreib' ein Lied für dich
I'm writing a song for you
Und du verdienst es wieder nicht
And you don't deserve it again
Nur, dass ich's gleich sag
Just so I say it straight away
Es war echt einfach
It was really easy
War deine Nummer Eins
Was your number one
Und ich wollt' nur, dass du bleibst
And I just wanted you to stay
Erinnerst du dich an den Schweighöfer-Film?
Do you remember the Schweighöfer movie?
Den haben wir zwei nie zu Ende gesehen
We never finished watching it
Erinnerst du dich an den Trip nach Berlin?
Do you remember the trip to Berlin?
Am Ende bist du dann alleine hin
In the end, you went alone
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
I don't pick up when you call me at night
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Don't write back when you ask what I'm doing
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
I don't listen when you talk about Tinder matches
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
I hope you hear this song when you're in bed with your next one
Man sieht sich immer zweimal
You always meet twice
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
And I'd rather not meet at all, not at all anymore
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
You always meet twice, twice
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Let's try not to meet at all, not at all anymore
Wir gingen auseinander und dann kam ein Anderer
We broke up and then another one came
Ich ließ ihn alleine stehen, um dann zu dir zu gehen
I left him standing alone to go to you
Und ich lösch' grad
And I'm just deleting
Alle deine Bilder
All your pictures
Und die Erinnerung mit, Freunde bleiben wir nicht
And the memory with it, we won't stay friends
Denk' doch mal schnell an den Text von Poisel
Think quickly about the lyrics from Poisel
Wollt' dir damit sagen, was ich von dir will
Wanted to tell you what I want from you
Was denkst du was jetzt meine Mum von dir hält?
What do you think my mom thinks of you now?
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
I don't pick up when you call me at night
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Don't write back when you ask what I'm doing
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
I don't listen when you talk about Tinder matches
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
I hope you hear this song when you're in bed with your next one
Man sieht sich immer zweimal
You always meet twice
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
And I'd rather not meet at all, not at all anymore
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
You always meet twice, twice
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Let's try not to meet at all, not at all anymore
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Schatz, ich schreib' grad das Ende, es fällt mir nicht mal schwer
Honey, I'm writing the end, it's not even hard for me
Nur für uns Zwei gibt's gar keine Chance mehr
There's no chance for us two anymore
Ich weiß du wünschst dir, dass ich grade bei dir wär'
I know you wish I was with you right now
Nur dein Beifahrersitz bleibt weiterhin leer
But your passenger seat remains empty
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
I don't pick up when you call me at night
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Don't write back when you ask what I'm doing
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
I don't listen when you talk about Tinder matches
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
I hope you hear this song when you're in bed with your next one
Man sieht sich immer zweimal
You always meet twice
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
And I'd rather not meet at all, not at all anymore
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
You always meet twice, twice
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Let's try not to meet at all, not at all anymore
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Ich sitz' schon wieder
Estoy sentado de nuevo
In meinem Wohnzimmer
En mi sala de estar
Ich schreib' ein Lied für dich
Estoy escribiendo una canción para ti
Und du verdienst es wieder nicht
Y de nuevo no la mereces
Nur, dass ich's gleich sag
Solo para que lo sepas
Es war echt einfach
Fue realmente fácil
War deine Nummer Eins
Eras mi número uno
Und ich wollt' nur, dass du bleibst
Y solo quería que te quedaras
Erinnerst du dich an den Schweighöfer-Film?
¿Recuerdas la película de Schweighöfer?
Den haben wir zwei nie zu Ende gesehen
Nunca la terminamos de ver los dos
Erinnerst du dich an den Trip nach Berlin?
¿Recuerdas el viaje a Berlín?
Am Ende bist du dann alleine hin
Al final fuiste solo
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
No contesto cuando me llamas por la noche
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
No respondo cuando me preguntas qué estoy haciendo
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
No escucho cuando hablas de tus matches en Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Espero que escuches esta canción cuando estés en la cama con la próxima
Man sieht sich immer zweimal
Siempre nos encontramos dos veces
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
Y preferiría no encontrarte, no encontrarte más
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Siempre nos encontramos dos veces, dos veces
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Intentemos por favor no encontrarnos, no encontrarnos más
Wir gingen auseinander und dann kam ein Anderer
Nos separamos y luego vino otro
Ich ließ ihn alleine stehen, um dann zu dir zu gehen
Lo dejé solo para ir contigo
Und ich lösch' grad
Y estoy borrando
Alle deine Bilder
Todas tus fotos
Und die Erinnerung mit, Freunde bleiben wir nicht
Y los recuerdos también, no seremos amigos
Denk' doch mal schnell an den Text von Poisel
Piensa rápido en la letra de Poisel
Wollt' dir damit sagen, was ich von dir will
Quería decirte lo que quiero de ti
Was denkst du was jetzt meine Mum von dir hält?
¿Qué crees que piensa mi madre de ti ahora?
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
No contesto cuando me llamas por la noche
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
No respondo cuando me preguntas qué estoy haciendo
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
No escucho cuando hablas de tus matches en Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Espero que escuches esta canción cuando estés en la cama con la próxima
Man sieht sich immer zweimal
Siempre nos encontramos dos veces
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
Y preferiría no encontrarte, no encontrarte más
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Siempre nos encontramos dos veces, dos veces
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Intentemos por favor no encontrarnos, no encontrarnos más
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Schatz, ich schreib' grad das Ende, es fällt mir nicht mal schwer
Cariño, estoy escribiendo el final, no me cuesta nada
Nur für uns Zwei gibt's gar keine Chance mehr
Solo para nosotros dos no hay ninguna oportunidad más
Ich weiß du wünschst dir, dass ich grade bei dir wär'
Sé que deseas que esté contigo ahora
Nur dein Beifahrersitz bleibt weiterhin leer
Pero tu asiento del copiloto seguirá vacío
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
No contesto cuando me llamas por la noche
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
No respondo cuando me preguntas qué estoy haciendo
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
No escucho cuando hablas de tus matches en Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Espero que escuches esta canción cuando estés en la cama con la próxima
Man sieht sich immer zweimal
Siempre nos encontramos dos veces
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
Y preferiría no encontrarte, no encontrarte más
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Siempre nos encontramos dos veces, dos veces
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Intentemos por favor no encontrarnos, no encontrarnos más
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Ich sitz' schon wieder
Sono di nuovo seduto
In meinem Wohnzimmer
Nel mio soggiorno
Ich schreib' ein Lied für dich
Sto scrivendo una canzone per te
Und du verdienst es wieder nicht
E tu non la meriti di nuovo
Nur, dass ich's gleich sag
Solo per dirtelo subito
Es war echt einfach
È stato davvero facile
War deine Nummer Eins
Ero il tuo numero uno
Und ich wollt' nur, dass du bleibst
E volevo solo che tu restassi
Erinnerst du dich an den Schweighöfer-Film?
Ti ricordi del film di Schweighöfer?
Den haben wir zwei nie zu Ende gesehen
Non l'abbiamo mai finito noi due
Erinnerst du dich an den Trip nach Berlin?
Ti ricordi del viaggio a Berlino?
Am Ende bist du dann alleine hin
Alla fine ci sei andato da solo
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Non rispondo quando mi chiami di notte
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Non rispondo quando mi chiedi cosa sto facendo
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Non ascolto quando parli dei tuoi match su Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Spero che tu ascolti questa canzone quando sei a letto con la tua prossima
Man sieht sich immer zweimal
Ci si vede sempre due volte
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
E preferirei non vederti mai più, mai più
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Ci si vede sempre due volte, due volte
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Proviamo per favore a non vederci mai più, mai più
Wir gingen auseinander und dann kam ein Anderer
Ci siamo lasciati e poi è arrivato un altro
Ich ließ ihn alleine stehen, um dann zu dir zu gehen
L'ho lasciato solo per venire da te
Und ich lösch' grad
E sto cancellando
Alle deine Bilder
Tutte le tue foto
Und die Erinnerung mit, Freunde bleiben wir nicht
E anche i ricordi, non resteremo amici
Denk' doch mal schnell an den Text von Poisel
Pensa velocemente al testo di Poisel
Wollt' dir damit sagen, was ich von dir will
Volevo dirti cosa voglio da te
Was denkst du was jetzt meine Mum von dir hält?
Cosa pensi che mia madre pensi di te ora?
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Non rispondo quando mi chiami di notte
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Non rispondo quando mi chiedi cosa sto facendo
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Non ascolto quando parli dei tuoi match su Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Spero che tu ascolti questa canzone quando sei a letto con la tua prossima
Man sieht sich immer zweimal
Ci si vede sempre due volte
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
E preferirei non vederti mai più, mai più
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Ci si vede sempre due volte, due volte
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Proviamo per favore a non vederci mai più, mai più
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Schatz, ich schreib' grad das Ende, es fällt mir nicht mal schwer
Tesoro, sto scrivendo la fine, non mi è nemmeno difficile
Nur für uns Zwei gibt's gar keine Chance mehr
Per noi due non c'è più nessuna possibilità
Ich weiß du wünschst dir, dass ich grade bei dir wär'
So che vorresti che fossi lì con te adesso
Nur dein Beifahrersitz bleibt weiterhin leer
Ma il tuo sedile del passeggero rimarrà vuoto
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Non rispondo quando mi chiami di notte
Schreib' nicht zurück, wenn du mich fragst was ich mach'
Non rispondo quando mi chiedi cosa sto facendo
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Non ascolto quando parli dei tuoi match su Tinder
Ich hoff' du hörst den Song, wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Spero che tu ascolti questa canzone quando sei a letto con la tua prossima
Man sieht sich immer zweimal
Ci si vede sempre due volte
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
E preferirei non vederti mai più, mai più
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Ci si vede sempre due volte, due volte
Probieren wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Proviamo per favore a non vederci mai più, mai più
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)

Curiosités sur la chanson 2x de Mathea

Quand la chanson “2x” a-t-elle été lancée par Mathea?
La chanson 2x a été lancée en 2020, sur l’album “M”.
Qui a composé la chanson “2x” de Mathea?
La chanson “2x” de Mathea a été composée par David Slomo, Johannes Herbst, Mathea Hoeller.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mathea

Autres artistes de Pop rock