3 de la Mañana

Daniel Gonzalez Sobrino, Gabriel Mora, Jon Leone, Juan Diego Arteaga Castro, Manuel Lorente Freire, Mauricio Reglero, Ricardo Reglero, Sebastian Obando Giraldo

Paroles Traduction

Sé que ya es muy tarde pa recuperarte
Desde que te perdí no dejo de extrañarte, yeah
Yo te di mi vida y me la regresaste (oh uh uh), yeah
Me faltaba poco para superarte

Pero volví a salir y te recordé (eh eh)
Me di un par de tragos, creo que me pasé
Como estaba solo cuando te pensé
De loco te busqué

Otra vez soy el borracho que te llama
Siempre después de las tres de la mañana
Mami, yo sé que estas no son horas (eh)
Pero sé que también estás sola (estás sola)

Otra vez soy el borracho que te llama
Siempre después de las tres de la mañana
Mami, yo sé que estas no son horas
Pero es que el alcohol me descontrola (no, no, no)

Ya van como tres veces en menos de nueve meses
Olvidarte se me olvida cuando bebo
Siempre termino llamando, pensando "no es para tanto"
Y me cae la realidad cuando contestas

¿Y ahora qué digo? (¿qué digo?)
¿Y ahora qué hago? (¿qué hago?)
Tu voz me borró lo que tenía preparado (preparado)
Supongo que no quieres saber más de mí
Pero que no estemos no es que deje de existir

Siempre vuelves a tantitas horas
El pensamiento de que hay alguien en tu corazón
Y no es que quiera volver, pe-pero
Pero sí quiero volverte a ver

Otra vez soy el borracho que te llama
Siempre después de las tres de la mañana (mañana)
Mami, yo sé que estas no son horas
Pero sé que también estás sola

Y otra vez soy el borracho que te llama
Siempre después de las tres de la mañana
Mami, yo sé que estas no son horas
Pero es que el alcohol me descontrola (ey)

Y es que, ma, siempre que bebo me da con darte un call
Pero si me respondes el GT lo pongo sport
Y le llego, sin pensarlo me pego
Nos comemos primero, eso de hablar lo dejamos pa luego
Y de tu cuerpo soy fan aunque no soy tu only one
Es inevitable, comentarios vienen y van
Pero las ganas que te tengo a ti también te dan
Grabamos una peli bien locos y la subimos a OnlyFans

Y hoy tu cama la destruyo
Tú abajo, yo encima tuyo
Cómo me mira, eso me encanta
Pero es que al amor le huyo

Ni te molestaste cuando te besé
Nos emocionamos y te despeiné
Me muero de ganas de volverlo a hacer

Otra vez soy el borracho que te llama
Siempre después de las tres de la mañana
Mami, yo sé que estas no son horas
Pero sé que también estás sola (estás sola)

Otra vez soy el borracho que te llama
Siempre después de las tres de la mañana
Mami, yo sé que estas no son horas
Pero es que el alcohol me descontrola

Mau y Ricky
Mmm-mmm-mmm

Sé que ya es muy tarde pa recuperarte
Je sais qu'il est déjà trop tard pour te récupérer
Desde que te perdí no dejo de extrañarte, yeah
Depuis que je t'ai perdu, je ne cesse de penser à toi, ouais
Yo te di mi vida y me la regresaste (oh uh uh), yeah
Je t'ai donné ma vie et tu me l'as rendue (oh uh uh), ouais
Me faltaba poco para superarte
Il me restait peu pour te surpasser
Pero volví a salir y te recordé (eh eh)
Mais je suis sorti à nouveau et je t'ai rappelé (eh eh)
Me di un par de tragos, creo que me pasé
J'ai pris quelques verres, je pense que j'en ai trop pris
Como estaba solo cuando te pensé
Comme j'étais seul quand je pensais à toi
De loco te busqué
Comme un fou, je t'ai cherché
Otra vez soy el borracho que te llama
Encore une fois, je suis l'ivrogne qui t'appelle
Siempre después de las tres de la mañana
Toujours après trois heures du matin
Mami, yo sé que estas no son horas (eh)
Maman, je sais que ce n'est pas l'heure (eh)
Pero sé que también estás sola (estás sola)
Mais je sais que tu es aussi seule (tu es seule)
Otra vez soy el borracho que te llama
Encore une fois, je suis l'ivrogne qui t'appelle
Siempre después de las tres de la mañana
Toujours après trois heures du matin
Mami, yo sé que estas no son horas
Maman, je sais que ce n'est pas l'heure
Pero es que el alcohol me descontrola (no, no, no)
Mais c'est que l'alcool me déstabilise (non, non, non)
Ya van como tres veces en menos de nueve meses
Ça fait déjà trois fois en moins de neuf mois
Olvidarte se me olvida cuando bebo
J'oublie de t'oublier quand je bois
Siempre termino llamando, pensando "no es para tanto"
Je finis toujours par appeler, en pensant "ce n'est pas si grave"
Y me cae la realidad cuando contestas
Et la réalité me frappe quand tu réponds
¿Y ahora qué digo? (¿qué digo?)
Et maintenant, que dis-je ? (que dis-je ?)
¿Y ahora qué hago? (¿qué hago?)
Et maintenant, que fais-je ? (que fais-je ?)
Tu voz me borró lo que tenía preparado (preparado)
Ta voix a effacé ce que j'avais préparé (préparé)
Supongo que no quieres saber más de mí
Je suppose que tu ne veux plus rien savoir de moi
Pero que no estemos no es que deje de existir
Mais le fait que nous ne soyons pas ensemble ne signifie pas que je cesse d'exister
Siempre vuelves a tantitas horas
Tu reviens toujours à des heures tardives
El pensamiento de que hay alguien en tu corazón
La pensée qu'il y a quelqu'un dans ton cœur
Y no es que quiera volver, pe-pero
Et ce n'est pas que je veux revenir, mais
Pero sí quiero volverte a ver
Mais oui, je veux te revoir
Otra vez soy el borracho que te llama
Encore une fois, je suis l'ivrogne qui t'appelle
Siempre después de las tres de la mañana (mañana)
Toujours après trois heures du matin (matin)
Mami, yo sé que estas no son horas
Maman, je sais que ce n'est pas l'heure
Pero sé que también estás sola
Mais je sais que tu es aussi seule
Y otra vez soy el borracho que te llama
Et encore une fois, je suis l'ivrogne qui t'appelle
Siempre después de las tres de la mañana
Toujours après trois heures du matin
Mami, yo sé que estas no son horas
Maman, je sais que ce n'est pas l'heure
Pero es que el alcohol me descontrola (ey)
Mais c'est que l'alcool me déstabilise (ey)
Y es que, ma, siempre que bebo me da con darte un call
Et c'est que, ma, chaque fois que je bois, j'ai envie de t'appeler
Pero si me respondes el GT lo pongo sport
Mais si tu me réponds, je mets le GT en mode sport
Y le llego, sin pensarlo me pego
Et j'arrive, sans réfléchir je m'approche
Nos comemos primero, eso de hablar lo dejamos pa luego
Nous nous dévorons d'abord, nous laissons la conversation pour plus tard
Y de tu cuerpo soy fan aunque no soy tu only one
Et de ton corps je suis fan même si je ne suis pas ton seul
Es inevitable, comentarios vienen y van
C'est inévitable, les commentaires vont et viennent
Pero las ganas que te tengo a ti también te dan
Mais le désir que j'ai pour toi, tu l'as aussi
Grabamos una peli bien locos y la subimos a OnlyFans
Nous tournons un film bien fous et le mettons sur OnlyFans
Y hoy tu cama la destruyo
Et aujourd'hui je détruis ton lit
Tú abajo, yo encima tuyo
Toi en dessous, moi au-dessus de toi
Cómo me mira, eso me encanta
Comment elle me regarde, ça me plaît
Pero es que al amor le huyo
Mais c'est que je fuis l'amour
Ni te molestaste cuando te besé
Tu ne t'es même pas dérangée quand je t'ai embrassée
Nos emocionamos y te despeiné
Nous nous sommes excités et je t'ai décoiffée
Me muero de ganas de volverlo a hacer
Je meurs d'envie de le refaire
Otra vez soy el borracho que te llama
Encore une fois, je suis l'ivrogne qui t'appelle
Siempre después de las tres de la mañana
Toujours après trois heures du matin
Mami, yo sé que estas no son horas
Maman, je sais que ce n'est pas l'heure
Pero sé que también estás sola (estás sola)
Mais je sais que tu es aussi seule (tu es seule)
Otra vez soy el borracho que te llama
Encore une fois, je suis l'ivrogne qui t'appelle
Siempre después de las tres de la mañana
Toujours après trois heures du matin
Mami, yo sé que estas no son horas
Maman, je sais que ce n'est pas l'heure
Pero es que el alcohol me descontrola
Mais c'est que l'alcool me déstabilise
Mau y Ricky
Mau et Ricky
Mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm
Sé que ya es muy tarde pa recuperarte
Sei que já é muito tarde para te recuperar
Desde que te perdí no dejo de extrañarte, yeah
Desde que te perdi, não consigo parar de sentir a tua falta, yeah
Yo te di mi vida y me la regresaste (oh uh uh), yeah
Eu te dei a minha vida e tu a devolveste (oh uh uh), yeah
Me faltaba poco para superarte
Estava quase a superar-te
Pero volví a salir y te recordé (eh eh)
Mas voltei a sair e lembrei-me de ti (eh eh)
Me di un par de tragos, creo que me pasé
Bebi uns copos, acho que exagerei
Como estaba solo cuando te pensé
Como estava sozinho quando pensei em ti
De loco te busqué
Loucamente te procurei
Otra vez soy el borracho que te llama
Outra vez sou o bêbado que te liga
Siempre después de las tres de la mañana
Sempre depois das três da manhã
Mami, yo sé que estas no son horas (eh)
Mami, eu sei que estas não são horas (eh)
Pero sé que también estás sola (estás sola)
Mas sei que também estás sozinha (estás sozinha)
Otra vez soy el borracho que te llama
Outra vez sou o bêbado que te liga
Siempre después de las tres de la mañana
Sempre depois das três da manhã
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, eu sei que estas não são horas
Pero es que el alcohol me descontrola (no, no, no)
Mas é que o álcool me descontrola (não, não, não)
Ya van como tres veces en menos de nueve meses
Já vão como três vezes em menos de nove meses
Olvidarte se me olvida cuando bebo
Esquecer-te esqueço-me quando bebo
Siempre termino llamando, pensando "no es para tanto"
Sempre acabo por ligar, pensando "não é para tanto"
Y me cae la realidad cuando contestas
E a realidade cai-me em cima quando atendes
¿Y ahora qué digo? (¿qué digo?)
E agora o que digo? (o que digo?)
¿Y ahora qué hago? (¿qué hago?)
E agora o que faço? (o que faço?)
Tu voz me borró lo que tenía preparado (preparado)
A tua voz apagou o que tinha preparado (preparado)
Supongo que no quieres saber más de mí
Suponho que não queres saber mais de mim
Pero que no estemos no es que deje de existir
Mas que não estejamos juntos não significa que deixe de existir
Siempre vuelves a tantitas horas
Sempre voltas a estas horas
El pensamiento de que hay alguien en tu corazón
A ideia de que há alguém no teu coração
Y no es que quiera volver, pe-pero
E não é que queira voltar, mas
Pero sí quiero volverte a ver
Mas sim, quero voltar a ver-te
Otra vez soy el borracho que te llama
Outra vez sou o bêbado que te liga
Siempre después de las tres de la mañana (mañana)
Sempre depois das três da manhã (manhã)
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, eu sei que estas não são horas
Pero sé que también estás sola
Mas sei que também estás sozinha
Y otra vez soy el borracho que te llama
E outra vez sou o bêbado que te liga
Siempre después de las tres de la mañana
Sempre depois das três da manhã
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, eu sei que estas não são horas
Pero es que el alcohol me descontrola (ey)
Mas é que o álcool me descontrola (ey)
Y es que, ma, siempre que bebo me da con darte un call
E é que, ma, sempre que bebo me dá vontade de te ligar
Pero si me respondes el GT lo pongo sport
Mas se me respondes o GT ponho em modo desportivo
Y le llego, sin pensarlo me pego
E chego lá, sem pensar colo-me a ti
Nos comemos primero, eso de hablar lo dejamos pa luego
Primeiro devoramo-nos, deixamos a conversa para depois
Y de tu cuerpo soy fan aunque no soy tu only one
E sou fã do teu corpo embora não seja o teu único
Es inevitable, comentarios vienen y van
É inevitável, comentários vêm e vão
Pero las ganas que te tengo a ti también te dan
Mas o desejo que tenho por ti também tens por mim
Grabamos una peli bien locos y la subimos a OnlyFans
Gravamos um filme bem loucos e subimos ao OnlyFans
Y hoy tu cama la destruyo
E hoje destruo a tua cama
Tú abajo, yo encima tuyo
Tu em baixo, eu em cima de ti
Cómo me mira, eso me encanta
Como me olhas, isso encanta-me
Pero es que al amor le huyo
Mas é que fujo do amor
Ni te molestaste cuando te besé
Nem te incomodaste quando te beijei
Nos emocionamos y te despeiné
Emocionamo-nos e despenteei-te
Me muero de ganas de volverlo a hacer
Estou morto de vontade de o fazer novamente
Otra vez soy el borracho que te llama
Outra vez sou o bêbado que te liga
Siempre después de las tres de la mañana
Sempre depois das três da manhã
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, eu sei que estas não são horas
Pero sé que también estás sola (estás sola)
Mas sei que também estás sozinha (estás sozinha)
Otra vez soy el borracho que te llama
Outra vez sou o bêbado que te liga
Siempre después de las tres de la mañana
Sempre depois das três da manhã
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, eu sei que estas não são horas
Pero es que el alcohol me descontrola
Mas é que o álcool me descontrola
Mau y Ricky
Mau e Ricky
Mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm
Sé que ya es muy tarde pa recuperarte
I know it's too late to get you back
Desde que te perdí no dejo de extrañarte, yeah
Since I lost you, I can't stop missing you, yeah
Yo te di mi vida y me la regresaste (oh uh uh), yeah
I gave you my life and you gave it back to me (oh uh uh), yeah
Me faltaba poco para superarte
I was close to getting over you
Pero volví a salir y te recordé (eh eh)
But I went out again and remembered you (eh eh)
Me di un par de tragos, creo que me pasé
I had a few drinks, I think I overdid it
Como estaba solo cuando te pensé
Like I was alone when I thought of you
De loco te busqué
I looked for you like a madman
Otra vez soy el borracho que te llama
Again, I'm the drunk who calls you
Siempre después de las tres de la mañana
Always after three in the morning
Mami, yo sé que estas no son horas (eh)
Baby, I know these are not hours (eh)
Pero sé que también estás sola (estás sola)
But I know you're also alone (you're alone)
Otra vez soy el borracho que te llama
Again, I'm the drunk who calls you
Siempre después de las tres de la mañana
Always after three in the morning
Mami, yo sé que estas no son horas
Baby, I know these are not hours
Pero es que el alcohol me descontrola (no, no, no)
But it's that alcohol gets me out of control (no, no, no)
Ya van como tres veces en menos de nueve meses
It's been like three times in less than nine months
Olvidarte se me olvida cuando bebo
I forget to forget you when I drink
Siempre termino llamando, pensando "no es para tanto"
I always end up calling, thinking "it's not that much"
Y me cae la realidad cuando contestas
And reality hits me when you answer
¿Y ahora qué digo? (¿qué digo?)
And now what do I say? (what do I say?)
¿Y ahora qué hago? (¿qué hago?)
And now what do I do? (what do I do?)
Tu voz me borró lo que tenía preparado (preparado)
Your voice erased what I had prepared (prepared)
Supongo que no quieres saber más de mí
I guess you don't want to know more about me
Pero que no estemos no es que deje de existir
But that we're not together doesn't mean I cease to exist
Siempre vuelves a tantitas horas
You always come back at odd hours
El pensamiento de que hay alguien en tu corazón
The thought that there's someone in your heart
Y no es que quiera volver, pe-pero
And it's not that I want to come back, but
Pero sí quiero volverte a ver
But I do want to see you again
Otra vez soy el borracho que te llama
Again, I'm the drunk who calls you
Siempre después de las tres de la mañana (mañana)
Always after three in the morning (morning)
Mami, yo sé que estas no son horas
Baby, I know these are not hours
Pero sé que también estás sola
But I know you're also alone
Y otra vez soy el borracho que te llama
And again, I'm the drunk who calls you
Siempre después de las tres de la mañana
Always after three in the morning
Mami, yo sé que estas no son horas
Baby, I know these are not hours
Pero es que el alcohol me descontrola (ey)
But it's that alcohol gets me out of control (ey)
Y es que, ma, siempre que bebo me da con darte un call
And it's that, ma, every time I drink I feel like giving you a call
Pero si me respondes el GT lo pongo sport
But if you answer me, I put the GT in sport mode
Y le llego, sin pensarlo me pego
And I arrive, without thinking I stick to you
Nos comemos primero, eso de hablar lo dejamos pa luego
We eat each other first, we leave the talking for later
Y de tu cuerpo soy fan aunque no soy tu only one
And I'm a fan of your body even though I'm not your only one
Es inevitable, comentarios vienen y van
It's inevitable, comments come and go
Pero las ganas que te tengo a ti también te dan
But the desire I have for you, you also have
Grabamos una peli bien locos y la subimos a OnlyFans
We record a crazy movie and upload it to OnlyFans
Y hoy tu cama la destruyo
And today I destroy your bed
Tú abajo, yo encima tuyo
You underneath, me on top of you
Cómo me mira, eso me encanta
How you look at me, I love that
Pero es que al amor le huyo
But it's that I run from love
Ni te molestaste cuando te besé
You didn't even bother when I kissed you
Nos emocionamos y te despeiné
We got excited and I messed up your hair
Me muero de ganas de volverlo a hacer
I'm dying to do it again
Otra vez soy el borracho que te llama
Again, I'm the drunk who calls you
Siempre después de las tres de la mañana
Always after three in the morning
Mami, yo sé que estas no son horas
Baby, I know these are not hours
Pero sé que también estás sola (estás sola)
But I know you're also alone (you're alone)
Otra vez soy el borracho que te llama
Again, I'm the drunk who calls you
Siempre después de las tres de la mañana
Always after three in the morning
Mami, yo sé que estas no son horas
Baby, I know these are not hours
Pero es que el alcohol me descontrola
But it's that alcohol gets me out of control
Mau y Ricky
Mau and Ricky
Mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm
Sé que ya es muy tarde pa recuperarte
Ich weiß, es ist schon zu spät, um dich zurückzugewinnen
Desde que te perdí no dejo de extrañarte, yeah
Seit ich dich verloren habe, höre ich nicht auf, dich zu vermissen, yeah
Yo te di mi vida y me la regresaste (oh uh uh), yeah
Ich gab dir mein Leben und du gabst es mir zurück (oh uh uh), yeah
Me faltaba poco para superarte
Ich war kurz davor, dich zu überwinden
Pero volví a salir y te recordé (eh eh)
Aber ich ging wieder aus und erinnerte mich an dich (eh eh)
Me di un par de tragos, creo que me pasé
Ich trank ein paar Schlucke, ich glaube, ich habe übertrieben
Como estaba solo cuando te pensé
Wie ich alleine war, als ich an dich dachte
De loco te busqué
Wie ein Verrückter suchte ich dich
Otra vez soy el borracho que te llama
Wieder bin ich der Betrunkene, der dich anruft
Siempre después de las tres de la mañana
Immer nach drei Uhr morgens
Mami, yo sé que estas no son horas (eh)
Mami, ich weiß, dass dies keine angemessene Zeit ist (eh)
Pero sé que también estás sola (estás sola)
Aber ich weiß, dass du auch alleine bist (du bist alleine)
Otra vez soy el borracho que te llama
Wieder bin ich der Betrunkene, der dich anruft
Siempre después de las tres de la mañana
Immer nach drei Uhr morgens
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, ich weiß, dass dies keine angemessene Zeit ist
Pero es que el alcohol me descontrola (no, no, no)
Aber der Alkohol bringt mich außer Kontrolle (nein, nein, nein)
Ya van como tres veces en menos de nueve meses
Es sind schon etwa drei Mal in weniger als neun Monaten
Olvidarte se me olvida cuando bebo
Ich vergesse dich zu vergessen, wenn ich trinke
Siempre termino llamando, pensando "no es para tanto"
Ich rufe immer an, denke „es ist nicht so schlimm“
Y me cae la realidad cuando contestas
Und die Realität trifft mich, wenn du antwortest
¿Y ahora qué digo? (¿qué digo?)
Was sage ich jetzt? (Was sage ich?)
¿Y ahora qué hago? (¿qué hago?)
Was mache ich jetzt? (Was mache ich?)
Tu voz me borró lo que tenía preparado (preparado)
Deine Stimme hat gelöscht, was ich vorbereitet hatte (vorbereitet)
Supongo que no quieres saber más de mí
Ich nehme an, du willst nichts mehr von mir wissen
Pero que no estemos no es que deje de existir
Aber nur weil wir nicht zusammen sind, heißt das nicht, dass ich nicht existiere
Siempre vuelves a tantitas horas
Du kommst immer zu unpassenden Zeiten zurück
El pensamiento de que hay alguien en tu corazón
Der Gedanke, dass jemand in deinem Herzen ist
Y no es que quiera volver, pe-pero
Und es ist nicht so, dass ich zurückkommen will, aber
Pero sí quiero volverte a ver
Aber ich möchte dich wiedersehen
Otra vez soy el borracho que te llama
Wieder bin ich der Betrunkene, der dich anruft
Siempre después de las tres de la mañana (mañana)
Immer nach drei Uhr morgens (morgens)
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, ich weiß, dass dies keine angemessene Zeit ist
Pero sé que también estás sola
Aber ich weiß, dass du auch alleine bist
Y otra vez soy el borracho que te llama
Und wieder bin ich der Betrunkene, der dich anruft
Siempre después de las tres de la mañana
Immer nach drei Uhr morgens
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, ich weiß, dass dies keine angemessene Zeit ist
Pero es que el alcohol me descontrola (ey)
Aber der Alkohol bringt mich außer Kontrolle (ey)
Y es que, ma, siempre que bebo me da con darte un call
Und es ist so, ma, immer wenn ich trinke, will ich dich anrufen
Pero si me respondes el GT lo pongo sport
Aber wenn du antwortest, schalte ich den GT in den Sportmodus
Y le llego, sin pensarlo me pego
Und ich komme an, ohne nachzudenken, komme ich näher
Nos comemos primero, eso de hablar lo dejamos pa luego
Wir essen zuerst, das Reden lassen wir für später
Y de tu cuerpo soy fan aunque no soy tu only one
Und von deinem Körper bin ich ein Fan, obwohl ich nicht dein einziger bin
Es inevitable, comentarios vienen y van
Es ist unvermeidlich, Kommentare kommen und gehen
Pero las ganas que te tengo a ti también te dan
Aber das Verlangen, das ich für dich habe, hast du auch
Grabamos una peli bien locos y la subimos a OnlyFans
Wir drehen einen verrückten Film und laden ihn auf OnlyFans hoch
Y hoy tu cama la destruyo
Und heute zerstöre ich dein Bett
Tú abajo, yo encima tuyo
Du unten, ich oben auf dir
Cómo me mira, eso me encanta
Wie sie mich ansieht, das liebe ich
Pero es que al amor le huyo
Aber ich fliehe vor der Liebe
Ni te molestaste cuando te besé
Du hast dich nicht gestört, als ich dich küsste
Nos emocionamos y te despeiné
Wir wurden aufgeregt und ich zerzauste dein Haar
Me muero de ganas de volverlo a hacer
Ich sterbe vor Verlangen, es wieder zu tun
Otra vez soy el borracho que te llama
Wieder bin ich der Betrunkene, der dich anruft
Siempre después de las tres de la mañana
Immer nach drei Uhr morgens
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, ich weiß, dass dies keine angemessene Zeit ist
Pero sé que también estás sola (estás sola)
Aber ich weiß, dass du auch alleine bist (du bist alleine)
Otra vez soy el borracho que te llama
Wieder bin ich der Betrunkene, der dich anruft
Siempre después de las tres de la mañana
Immer nach drei Uhr morgens
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, ich weiß, dass dies keine angemessene Zeit ist
Pero es que el alcohol me descontrola
Aber der Alkohol bringt mich außer Kontrolle
Mau y Ricky
Mau und Ricky
Mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm
Sé que ya es muy tarde pa recuperarte
So che è troppo tardi per recuperarti
Desde que te perdí no dejo de extrañarte, yeah
Da quando ti ho perso non smetto di pensarti, yeah
Yo te di mi vida y me la regresaste (oh uh uh), yeah
Ti ho dato la mia vita e me l'hai restituita (oh uh uh), yeah
Me faltaba poco para superarte
Mi mancava poco per superarti
Pero volví a salir y te recordé (eh eh)
Ma sono uscito di nuovo e ti ho ricordato (eh eh)
Me di un par de tragos, creo que me pasé
Ho bevuto un paio di drink, credo di aver esagerato
Como estaba solo cuando te pensé
Come quando ero solo e pensavo a te
De loco te busqué
Ti ho cercato come un pazzo
Otra vez soy el borracho que te llama
Di nuovo sono l'ubriaco che ti chiama
Siempre después de las tres de la mañana
Sempre dopo le tre del mattino
Mami, yo sé que estas no son horas (eh)
Mami, so che queste non sono ore (eh)
Pero sé que también estás sola (estás sola)
Ma so che anche tu sei sola (sei sola)
Otra vez soy el borracho que te llama
Di nuovo sono l'ubriaco che ti chiama
Siempre después de las tres de la mañana
Sempre dopo le tre del mattino
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, so che queste non sono ore
Pero es que el alcohol me descontrola (no, no, no)
Ma è che l'alcool mi fa perdere il controllo (no, no, no)
Ya van como tres veces en menos de nueve meses
Sono già tre volte in meno di nove mesi
Olvidarte se me olvida cuando bebo
Dimenticarti mi dimentico quando bevo
Siempre termino llamando, pensando "no es para tanto"
Finisco sempre per chiamare, pensando "non è un grosso problema"
Y me cae la realidad cuando contestas
E la realtà mi colpisce quando rispondi
¿Y ahora qué digo? (¿qué digo?)
E ora cosa dico? (cosa dico?)
¿Y ahora qué hago? (¿qué hago?)
E ora cosa faccio? (cosa faccio?)
Tu voz me borró lo que tenía preparado (preparado)
La tua voce ha cancellato quello che avevo preparato (preparato)
Supongo que no quieres saber más de mí
Immagino che non vuoi saperne più di me
Pero que no estemos no es que deje de existir
Ma il fatto che non siamo insieme non significa che smetto di esistere
Siempre vuelves a tantitas horas
Ritorni sempre a queste ore
El pensamiento de que hay alguien en tu corazón
Il pensiero che c'è qualcuno nel tuo cuore
Y no es que quiera volver, pe-pero
E non è che voglio tornare, ma
Pero sí quiero volverte a ver
Ma sì, voglio rivederti
Otra vez soy el borracho que te llama
Di nuovo sono l'ubriaco che ti chiama
Siempre después de las tres de la mañana (mañana)
Sempre dopo le tre del mattino (mattina)
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, so che queste non sono ore
Pero sé que también estás sola
Ma so che anche tu sei sola
Y otra vez soy el borracho que te llama
E di nuovo sono l'ubriaco che ti chiama
Siempre después de las tres de la mañana
Sempre dopo le tre del mattino
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, so che queste non sono ore
Pero es que el alcohol me descontrola (ey)
Ma è che l'alcool mi fa perdere il controllo (ey)
Y es que, ma, siempre que bebo me da con darte un call
E è che, ma, ogni volta che bevo mi viene voglia di chiamarti
Pero si me respondes el GT lo pongo sport
Ma se mi rispondi metto la GT in modalità sport
Y le llego, sin pensarlo me pego
E arrivo, senza pensarci mi avvicino
Nos comemos primero, eso de hablar lo dejamos pa luego
Prima ci mangiamo, lasciamo parlare per dopo
Y de tu cuerpo soy fan aunque no soy tu only one
E del tuo corpo sono un fan anche se non sono il tuo unico
Es inevitable, comentarios vienen y van
È inevitabile, i commenti vanno e vengono
Pero las ganas que te tengo a ti también te dan
Ma il desiderio che ho per te, anche tu lo hai
Grabamos una peli bien locos y la subimos a OnlyFans
Giriamo un film pazzo e lo mettiamo su OnlyFans
Y hoy tu cama la destruyo
E oggi distruggo il tuo letto
Tú abajo, yo encima tuyo
Tu sotto, io sopra di te
Cómo me mira, eso me encanta
Come mi guarda, mi piace
Pero es que al amor le huyo
Ma è che fuggo dall'amore
Ni te molestaste cuando te besé
Non ti sei nemmeno disturbata quando ti ho baciato
Nos emocionamos y te despeiné
Ci siamo emozionati e ti ho spettinato
Me muero de ganas de volverlo a hacer
Muoio dalla voglia di rifarlo
Otra vez soy el borracho que te llama
Di nuovo sono l'ubriaco che ti chiama
Siempre después de las tres de la mañana
Sempre dopo le tre del mattino
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, so che queste non sono ore
Pero sé que también estás sola (estás sola)
Ma so che anche tu sei sola (sei sola)
Otra vez soy el borracho que te llama
Di nuovo sono l'ubriaco che ti chiama
Siempre después de las tres de la mañana
Sempre dopo le tre del mattino
Mami, yo sé que estas no son horas
Mami, so che queste non sono ore
Pero es que el alcohol me descontrola
Ma è che l'alcool mi fa perdere il controllo
Mau y Ricky
Mau e Ricky
Mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm

Curiosités sur la chanson 3 de la Mañana de Mau y Ricky

Quand la chanson “3 de la Mañana” a-t-elle été lancée par Mau y Ricky?
La chanson 3 de la Mañana a été lancée en 2023, sur l’album “DESGENERADOS MIXTAPE”.
Qui a composé la chanson “3 de la Mañana” de Mau y Ricky?
La chanson “3 de la Mañana” de Mau y Ricky a été composée par Daniel Gonzalez Sobrino, Gabriel Mora, Jon Leone, Juan Diego Arteaga Castro, Manuel Lorente Freire, Mauricio Reglero, Ricardo Reglero, Sebastian Obando Giraldo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mau y Ricky

Autres artistes de Reggaeton