Quiet, The Winter Harbour

David Roback, Hope Sandoval

Paroles Traduction

Well you're still walking
Around the block
You had a long time
To think who you are

You look so sad
Well so you think
You say "come over"
And you're still a star

You're like a villain
In some old film
Walking in the dark
In somebody's room

Save me
'Cause I'm still sinking
And you've got a harbor
Close to the shore

Simple
Your thoughts are swimming
I'd like to see them
When you're alone

You've got the same smile
You had before
It's just laying down
And what I adore

Save me
'Cause I'm still sinking
And you've got a harbor
Close to the shore

Well you're still walking
Eh bien, tu marches toujours
Around the block
Autour du bloc
You had a long time
Tu as eu beaucoup de temps
To think who you are
Pour penser à qui tu es
You look so sad
Tu as l'air si triste
Well so you think
Eh bien, c'est ce que tu penses
You say "come over"
Tu dis "viens"
And you're still a star
Et tu es toujours une étoile
You're like a villain
Tu es comme un méchant
In some old film
Dans un vieux film
Walking in the dark
Marchant dans le noir
In somebody's room
Dans la chambre de quelqu'un
Save me
Sauve-moi
'Cause I'm still sinking
Parce que je suis toujours en train de couler
And you've got a harbor
Et tu as un port
Close to the shore
Proche du rivage
Simple
Simple
Your thoughts are swimming
Tes pensées nagent
I'd like to see them
J'aimerais les voir
When you're alone
Quand tu es seul
You've got the same smile
Tu as le même sourire
You had before
Que tu avais avant
It's just laying down
Il est juste posé là
And what I adore
Et ce que j'adore
Save me
Sauve-moi
'Cause I'm still sinking
Parce que je suis toujours en train de couler
And you've got a harbor
Et tu as un port
Close to the shore
Proche du rivage
Well you're still walking
Bem, você ainda está andando
Around the block
Ao redor do quarteirão
You had a long time
Você teve muito tempo
To think who you are
Para pensar quem você é
You look so sad
Você parece tão triste
Well so you think
Bem, assim você pensa
You say "come over"
Você diz "venha aqui"
And you're still a star
E você ainda é uma estrela
You're like a villain
Você é como um vilão
In some old film
Em algum filme antigo
Walking in the dark
Andando no escuro
In somebody's room
No quarto de alguém
Save me
Salve-me
'Cause I'm still sinking
Porque eu ainda estou afundando
And you've got a harbor
E você tem um porto
Close to the shore
Perto da costa
Simple
Simples
Your thoughts are swimming
Seus pensamentos estão nadando
I'd like to see them
Eu gostaria de vê-los
When you're alone
Quando você está sozinho
You've got the same smile
Você tem o mesmo sorriso
You had before
Que tinha antes
It's just laying down
Está apenas deitado
And what I adore
E o que eu adoro
Save me
Salve-me
'Cause I'm still sinking
Porque eu ainda estou afundando
And you've got a harbor
E você tem um porto
Close to the shore
Perto da costa
Well you're still walking
Bueno, todavía estás caminando
Around the block
Alrededor de la manzana
You had a long time
Tuviste mucho tiempo
To think who you are
Para pensar quién eres
You look so sad
Te ves tan triste
Well so you think
Bueno, eso crees
You say "come over"
Dices "ven"
And you're still a star
Y todavía eres una estrella
You're like a villain
Eres como un villano
In some old film
En alguna vieja película
Walking in the dark
Caminando en la oscuridad
In somebody's room
En la habitación de alguien
Save me
Sálvame
'Cause I'm still sinking
Porque todavía estoy hundiéndome
And you've got a harbor
Y tienes un puerto
Close to the shore
Cerca de la orilla
Simple
Simple
Your thoughts are swimming
Tus pensamientos están nadando
I'd like to see them
Me gustaría verlos
When you're alone
Cuando estás solo
You've got the same smile
Tienes la misma sonrisa
You had before
Que tenías antes
It's just laying down
Solo está acostada
And what I adore
Y lo que adoro
Save me
Sálvame
'Cause I'm still sinking
Porque todavía estoy hundiéndome
And you've got a harbor
Y tienes un puerto
Close to the shore
Cerca de la orilla
Well you're still walking
Nun, du gehst immer noch
Around the block
Um den Block
You had a long time
Du hattest viel Zeit
To think who you are
Um nachzudenken, wer du bist
You look so sad
Du siehst so traurig aus
Well so you think
Nun, das denkst du
You say "come over"
Du sagst „komm rüber“
And you're still a star
Und du bist immer noch ein Star
You're like a villain
Du bist wie ein Bösewicht
In some old film
In einem alten Film
Walking in the dark
Im Dunkeln gehend
In somebody's room
In jemandes Zimmer
Save me
Rette mich
'Cause I'm still sinking
Denn ich versinke immer noch
And you've got a harbor
Und du hast einen Hafen
Close to the shore
Nahe am Ufer
Simple
Einfach
Your thoughts are swimming
Deine Gedanken schwimmen
I'd like to see them
Ich würde sie gerne sehen
When you're alone
Wenn du alleine bist
You've got the same smile
Du hast das gleiche Lächeln
You had before
Das du vorher hattest
It's just laying down
Es liegt einfach da
And what I adore
Und was ich verehre
Save me
Rette mich
'Cause I'm still sinking
Denn ich versinke immer noch
And you've got a harbor
Und du hast einen Hafen
Close to the shore
Nahe am Ufer
Well you're still walking
Bene, stai ancora camminando
Around the block
Intorno al blocco
You had a long time
Hai avuto molto tempo
To think who you are
Per pensare a chi sei
You look so sad
Sembri così triste
Well so you think
Bene, così pensi
You say "come over"
Dici "vieni"
And you're still a star
E sei ancora una stella
You're like a villain
Sei come un cattivo
In some old film
In qualche vecchio film
Walking in the dark
Camminando nel buio
In somebody's room
Nella stanza di qualcuno
Save me
Salvami
'Cause I'm still sinking
Perché sto ancora affondando
And you've got a harbor
E hai un porto
Close to the shore
Vicino alla riva
Simple
Semplice
Your thoughts are swimming
I tuoi pensieri stanno nuotando
I'd like to see them
Mi piacerebbe vederli
When you're alone
Quando sei solo
You've got the same smile
Hai lo stesso sorriso
You had before
Che avevi prima
It's just laying down
È solo sdraiato
And what I adore
E quello che adoro
Save me
Salvami
'Cause I'm still sinking
Perché sto ancora affondando
And you've got a harbor
E hai un porto
Close to the shore
Vicino alla riva

Curiosités sur la chanson Quiet, The Winter Harbour de Mazzy Star

Quand la chanson “Quiet, The Winter Harbour” a-t-elle été lancée par Mazzy Star?
La chanson Quiet, The Winter Harbour a été lancée en 2018, sur l’album “Quiet, The Winter Harbor”.
Qui a composé la chanson “Quiet, The Winter Harbour” de Mazzy Star?
La chanson “Quiet, The Winter Harbour” de Mazzy Star a été composée par David Roback, Hope Sandoval.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mazzy Star

Autres artistes de Alternative rock