Deixa Ela

Vinicius Ricardo De Santos Moura

Paroles Traduction

E o medo que ela não tinha ainda não tem
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
Olha a cara dessa debochada
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
Mas se o DJ ver essa morena passando

Na raba dela de novo vai se perder
Ela leva uma forga e rebola
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
Já que ela gosta de viver de vivenciar
De vivenciar

Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Deixa a menina jogar sem parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Deixa a menina jogar sem parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Deixa a menina jogar sem parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Deixa a menina jogar sem parar

Mais uma do DJ Pedro
Vai dar certo

E o medo que ela não tinha ainda não tem
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
Olha a cara dessa debochada
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
Mas se o DJ ver essa morena passando

Na raba dela de novo vai se perder
Ela leva uma forga e rebola
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
Já que ela gosta de viver de vivenciar
De vivenciar

Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Deixa a menina jogar sem parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Deixa a menina jogar sem parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Deixa a menina jogar sem parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Deixa a menina jogar sem parar

Mais uma do DJ Pedro
Vai dar certo

E o medo que ela não tinha ainda não tem
Et la peur qu'elle n'avait pas, elle ne l'a toujours pas
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
Elle a joué avec le jouet et s'est sentie bien
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
Je sais qu'elle est différente et ça peut arrêter
Olha a cara dessa debochada
Regarde le visage de cette moqueuse
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Encore une fois, je vais venir en me différenciant
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
Personne ne m'a demandé de faire celle-ci
Mas se o DJ ver essa morena passando
Mais si le DJ voit cette brune passer
Na raba dela de novo vai se perder
Il va encore se perdre dans ses fesses
Ela leva uma forga e rebola
Elle prend une force et danse
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Son point fort est son derrière et c'est pourquoi elle joue
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
Mais aujourd'hui, je vais lui donner de l'attention et je ne vais pas laisser passer
Já que ela gosta de viver de vivenciar
Puisqu'elle aime vivre, vivre
De vivenciar
Vivre
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Laisse-la s'amuser, c'est sa vie, c'est son derrière
Deixa a menina jogar sem parar
Laisse la fille jouer sans arrêt
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Laisse-la s'amuser, c'est sa vie, c'est son derrière
Deixa a menina jogar sem parar
Laisse la fille jouer sans arrêt
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Laisse-la s'amuser, c'est sa vie, c'est son derrière
Deixa a menina jogar sem parar
Laisse la fille jouer sans arrêt
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Laisse-la s'amuser, c'est sa vie, c'est son derrière
Deixa a menina jogar sem parar
Laisse la fille jouer sans arrêt
Mais uma do DJ Pedro
Encore une de DJ Pedro
Vai dar certo
Ça va marcher
E o medo que ela não tinha ainda não tem
Et la peur qu'elle n'avait pas, elle ne l'a toujours pas
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
Elle a joué avec le jouet et s'est sentie bien
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
Je sais qu'elle est différente et ça peut arrêter
Olha a cara dessa debochada
Regarde le visage de cette moqueuse
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Encore une fois, je vais venir en me différenciant
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
Personne ne m'a demandé de faire celle-ci
Mas se o DJ ver essa morena passando
Mais si le DJ voit cette brune passer
Na raba dela de novo vai se perder
Il va encore se perdre dans ses fesses
Ela leva uma forga e rebola
Elle prend une force et danse
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Son point fort est son derrière et c'est pourquoi elle joue
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
Mais aujourd'hui, je vais lui donner de l'attention et je ne vais pas laisser passer
Já que ela gosta de viver de vivenciar
Puisqu'elle aime vivre, vivre
De vivenciar
Vivre
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Laisse-la s'amuser, c'est sa vie, c'est son derrière
Deixa a menina jogar sem parar
Laisse la fille jouer sans arrêt
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Laisse-la s'amuser, c'est sa vie, c'est son derrière
Deixa a menina jogar sem parar
Laisse la fille jouer sans arrêt
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Laisse-la s'amuser, c'est sa vie, c'est son derrière
Deixa a menina jogar sem parar
Laisse la fille jouer sans arrêt
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Laisse-la s'amuser, c'est sa vie, c'est son derrière
Deixa a menina jogar sem parar
Laisse la fille jouer sans arrêt
Mais uma do DJ Pedro
Encore une de DJ Pedro
Vai dar certo
Ça va marcher
E o medo que ela não tinha ainda não tem
And the fear she didn't have, she still doesn't have
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
She played with the toy and felt good
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
I know she is unique and that can stop
Olha a cara dessa debochada
Look at the face of this mocking girl
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Once again I will come differentiating
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
This one here nobody asked me to do
Mas se o DJ ver essa morena passando
But if the DJ sees this brunette passing by
Na raba dela de novo vai se perder
In her butt again he will get lost
Ela leva uma forga e rebola
She takes a force and shakes
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Her strength is her butt and that's why she plays
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
But today I will give her attention and I won't let it pass
Já que ela gosta de viver de vivenciar
Since she likes to live, to experience
De vivenciar
To experience
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Let her mess around, her life is hers, her butt is hers
Deixa a menina jogar sem parar
Let the girl play non-stop
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Let her mess around, her life is hers, her butt is hers
Deixa a menina jogar sem parar
Let the girl play non-stop
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Let her mess around, her life is hers, her butt is hers
Deixa a menina jogar sem parar
Let the girl play non-stop
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Let her mess around, her life is hers, her butt is hers
Deixa a menina jogar sem parar
Let the girl play non-stop
Mais uma do DJ Pedro
Another one from DJ Pedro
Vai dar certo
It will work out
E o medo que ela não tinha ainda não tem
And the fear she didn't have, she still doesn't have
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
She played with the toy and felt good
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
I know she is unique and that can stop
Olha a cara dessa debochada
Look at the face of this mocking girl
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Once again I will come differentiating
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
This one here nobody asked me to do
Mas se o DJ ver essa morena passando
But if the DJ sees this brunette passing by
Na raba dela de novo vai se perder
In her butt again he will get lost
Ela leva uma forga e rebola
She takes a force and shakes
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Her strength is her butt and that's why she plays
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
But today I will give her attention and I won't let it pass
Já que ela gosta de viver de vivenciar
Since she likes to live, to experience
De vivenciar
To experience
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Let her mess around, her life is hers, her butt is hers
Deixa a menina jogar sem parar
Let the girl play non-stop
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Let her mess around, her life is hers, her butt is hers
Deixa a menina jogar sem parar
Let the girl play non-stop
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Let her mess around, her life is hers, her butt is hers
Deixa a menina jogar sem parar
Let the girl play non-stop
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Let her mess around, her life is hers, her butt is hers
Deixa a menina jogar sem parar
Let the girl play non-stop
Mais uma do DJ Pedro
Another one from DJ Pedro
Vai dar certo
It will work out
E o medo que ela não tinha ainda não tem
Y el miedo que ella no tenía, aún no lo tiene
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
Jugó con el juguete y se sintió bien
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
Sé que ella es diferente y eso llega a parar
Olha a cara dessa debochada
Mira la cara de esa burlona
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Una vez más voy a venir diferenciando
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
Esta de aquí nadie me pidió que la hiciera
Mas se o DJ ver essa morena passando
Pero si el DJ ve a esta morena pasando
Na raba dela de novo vai se perder
En su trasero de nuevo se va a perder
Ela leva uma forga e rebola
Ella lleva una fuerza y se menea
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Su fuerte es el trasero y por eso ella juega
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
Pero hoy voy a prestar atención y no voy a dejar pasar
Já que ela gosta de viver de vivenciar
Ya que a ella le gusta vivir, experimentar
De vivenciar
Experimentar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Déjala burlarse, la vida es suya, el trasero es suyo
Deixa a menina jogar sem parar
Deja a la niña jugar sin parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Déjala burlarse, la vida es suya, el trasero es suyo
Deixa a menina jogar sem parar
Deja a la niña jugar sin parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Déjala burlarse, la vida es suya, el trasero es suyo
Deixa a menina jogar sem parar
Deja a la niña jugar sin parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Déjala burlarse, la vida es suya, el trasero es suyo
Deixa a menina jogar sem parar
Deja a la niña jugar sin parar
Mais uma do DJ Pedro
Otra más del DJ Pedro
Vai dar certo
Va a salir bien
E o medo que ela não tinha ainda não tem
Y el miedo que ella no tenía, aún no lo tiene
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
Jugó con el juguete y se sintió bien
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
Sé que ella es diferente y eso llega a parar
Olha a cara dessa debochada
Mira la cara de esa burlona
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Una vez más voy a venir diferenciando
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
Esta de aquí nadie me pidió que la hiciera
Mas se o DJ ver essa morena passando
Pero si el DJ ve a esta morena pasando
Na raba dela de novo vai se perder
En su trasero de nuevo se va a perder
Ela leva uma forga e rebola
Ella lleva una fuerza y se menea
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Su fuerte es el trasero y por eso ella juega
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
Pero hoy voy a prestar atención y no voy a dejar pasar
Já que ela gosta de viver de vivenciar
Ya que a ella le gusta vivir, experimentar
De vivenciar
Experimentar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Déjala burlarse, la vida es suya, el trasero es suyo
Deixa a menina jogar sem parar
Deja a la niña jugar sin parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Déjala burlarse, la vida es suya, el trasero es suyo
Deixa a menina jogar sem parar
Deja a la niña jugar sin parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Déjala burlarse, la vida es suya, el trasero es suyo
Deixa a menina jogar sem parar
Deja a la niña jugar sin parar
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Déjala burlarse, la vida es suya, el trasero es suyo
Deixa a menina jogar sem parar
Deja a la niña jugar sin parar
Mais uma do DJ Pedro
Otra más del DJ Pedro
Vai dar certo
Va a salir bien
E o medo que ela não tinha ainda não tem
Die Angst, die sie noch nicht hatte, hat sie immer noch nicht
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
Sie spielte mit dem Spielzeug und fühlte sich gut
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
Ich weiß, dass sie besonders ist und das bringt alles zum Stillstand
Olha a cara dessa debochada
Schau dir das Gesicht dieser Spötterin an
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Noch einmal werde ich mich abheben
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
Niemand hat mich gebeten, das zu tun
Mas se o DJ ver essa morena passando
Aber wenn der DJ diese Brünette vorbeigehen sieht
Na raba dela de novo vai se perder
Er wird sich wieder in ihrem Hintern verlieren
Ela leva uma forga e rebola
Sie nimmt eine Herausforderung an und tanzt
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Ihre Stärke ist ihr Hintern und deshalb spielt sie damit
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
Aber heute werde ich auf sie aufmerksam machen und sie nicht vorbeiziehen lassen
Já que ela gosta de viver de vivenciar
Da sie es liebt, zu leben und zu erleben
De vivenciar
Zu erleben
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lass sie ihr Leben genießen, es ist ihr Leben, es ist ihr Hintern
Deixa a menina jogar sem parar
Lass das Mädchen nonstop spielen
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lass sie ihr Leben genießen, es ist ihr Leben, es ist ihr Hintern
Deixa a menina jogar sem parar
Lass das Mädchen nonstop spielen
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lass sie ihr Leben genießen, es ist ihr Leben, es ist ihr Hintern
Deixa a menina jogar sem parar
Lass das Mädchen nonstop spielen
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lass sie ihr Leben genießen, es ist ihr Leben, es ist ihr Hintern
Deixa a menina jogar sem parar
Lass das Mädchen nonstop spielen
Mais uma do DJ Pedro
Noch eine von DJ Pedro
Vai dar certo
Es wird klappen
E o medo que ela não tinha ainda não tem
Die Angst, die sie noch nicht hatte, hat sie immer noch nicht
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
Sie spielte mit dem Spielzeug und fühlte sich gut
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
Ich weiß, dass sie besonders ist und das bringt alles zum Stillstand
Olha a cara dessa debochada
Schau dir das Gesicht dieser Spötterin an
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Noch einmal werde ich mich abheben
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
Niemand hat mich gebeten, das zu tun
Mas se o DJ ver essa morena passando
Aber wenn der DJ diese Brünette vorbeigehen sieht
Na raba dela de novo vai se perder
Er wird sich wieder in ihrem Hintern verlieren
Ela leva uma forga e rebola
Sie nimmt eine Herausforderung an und tanzt
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Ihre Stärke ist ihr Hintern und deshalb spielt sie damit
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
Aber heute werde ich auf sie aufmerksam machen und sie nicht vorbeiziehen lassen
Já que ela gosta de viver de vivenciar
Da sie es liebt, zu leben und zu erleben
De vivenciar
Zu erleben
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lass sie ihr Leben genießen, es ist ihr Leben, es ist ihr Hintern
Deixa a menina jogar sem parar
Lass das Mädchen nonstop spielen
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lass sie ihr Leben genießen, es ist ihr Leben, es ist ihr Hintern
Deixa a menina jogar sem parar
Lass das Mädchen nonstop spielen
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lass sie ihr Leben genießen, es ist ihr Leben, es ist ihr Hintern
Deixa a menina jogar sem parar
Lass das Mädchen nonstop spielen
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lass sie ihr Leben genießen, es ist ihr Leben, es ist ihr Hintern
Deixa a menina jogar sem parar
Lass das Mädchen nonstop spielen
Mais uma do DJ Pedro
Noch eine von DJ Pedro
Vai dar certo
Es wird klappen
E o medo que ela não tinha ainda não tem
E la paura che non aveva ancora non ha
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
Ha giocato con il giocattolo e si è sentita bene
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
So che è diversa e questo arriva a fermare
Olha a cara dessa debochada
Guarda la faccia di questa sfacciata
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Ancora una volta verrò differenziando
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
Questa qui nessuno mi ha chiesto di fare
Mas se o DJ ver essa morena passando
Ma se il DJ vede questa mora passare
Na raba dela de novo vai se perder
Nel suo sedere di nuovo si perderà
Ela leva uma forga e rebola
Lei prende una forza e si muove
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Il suo punto forte è il sedere e per questo gioca
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
Ma oggi darò attenzione e non lascerò passare
Já que ela gosta de viver de vivenciar
Dato che le piace vivere di vivere
De vivenciar
Di vivere
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lasciala scherzare, la vita è sua, il sedere è suo
Deixa a menina jogar sem parar
Lascia che la ragazza giochi senza fermarsi
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lasciala scherzare, la vita è sua, il sedere è suo
Deixa a menina jogar sem parar
Lascia che la ragazza giochi senza fermarsi
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lasciala scherzare, la vita è sua, il sedere è suo
Deixa a menina jogar sem parar
Lascia che la ragazza giochi senza fermarsi
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lasciala scherzare, la vita è sua, il sedere è suo
Deixa a menina jogar sem parar
Lascia che la ragazza giochi senza fermarsi
Mais uma do DJ Pedro
Un'altra di DJ Pedro
Vai dar certo
Andrà bene
E o medo que ela não tinha ainda não tem
E la paura che non aveva ancora non ha
Brincou com o Brinquedo e se sentiu bem
Ha giocato con il giocattolo e si è sentita bene
Sei que ela é diferenciada e isso chega a parar
So che è diversa e questo arriva a fermare
Olha a cara dessa debochada
Guarda la faccia di questa sfacciata
Mais uma vez eu vou vim diferenciando
Ancora una volta verrò differenziando
Essa daqui ninguém pediu pra mim fazer
Questa qui nessuno mi ha chiesto di fare
Mas se o DJ ver essa morena passando
Ma se il DJ vede questa mora passare
Na raba dela de novo vai se perder
Nel suo sedere di nuovo si perderà
Ela leva uma forga e rebola
Lei prende una forza e si muove
Seu forte é a bunda e por isso ela joga
Il suo punto forte è il sedere e per questo gioca
Só que hoje eu vou dar bola e não vou deixar passar
Ma oggi darò attenzione e non lascerò passare
Já que ela gosta de viver de vivenciar
Dato che le piace vivere di vivere
De vivenciar
Di vivere
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lasciala scherzare, la vita è sua, il sedere è suo
Deixa a menina jogar sem parar
Lascia che la ragazza giochi senza fermarsi
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lasciala scherzare, la vita è sua, il sedere è suo
Deixa a menina jogar sem parar
Lascia che la ragazza giochi senza fermarsi
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lasciala scherzare, la vita è sua, il sedere è suo
Deixa a menina jogar sem parar
Lascia che la ragazza giochi senza fermarsi
Deixa ela zuar a vida é dela a rabeta é dela
Lasciala scherzare, la vita è sua, il sedere è suo
Deixa a menina jogar sem parar
Lascia che la ragazza giochi senza fermarsi
Mais uma do DJ Pedro
Un'altra di DJ Pedro
Vai dar certo
Andrà bene

Curiosités sur la chanson Deixa Ela de MC Brinquedo

Quand la chanson “Deixa Ela” a-t-elle été lancée par MC Brinquedo?
La chanson Deixa Ela a été lancée en 2020, sur l’album “Único”.
Qui a composé la chanson “Deixa Ela” de MC Brinquedo?
La chanson “Deixa Ela” de MC Brinquedo a été composée par Vinicius Ricardo De Santos Moura.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Brinquedo

Autres artistes de Funk