Pedro Miguel Rocha De Ataide, Davi Almeida Dos Santos, Renato Lima Rodrigues, Matheus Wallace Mendonca da Cruz, Gabriel Paixao Soares, Lucas Pereira da Silva, Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Paulo Alexandre Marques Santos, Ryan Santana dos Santos,
(É o DJ Perera, Original) ah, ah-ah, ah
Eu 'tava de pião no jota
Mó breck, todo de Lala
Do nada o telefone toca
Estúdio pra me encostar
Eu vou, mas pra fazer história
Não inventa ter mulher por lá
'Cê sabe que a vitória é foda
Saca da pistola e 'tá sempre pronta pra atirar
Isso é atraso, 'tá louco Ryan?
'Cê sabe que eu sou casado, isso vai berrar
Essas suas revoada' deixa pra amanhã
'Tá querendo foder é melhor então postar
Vai lá
Faz uma festa e posta
E pra piorar
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Vai lá
Faz uma festa e posta
E pra piorar
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Vai lá
Faz uma festa e posta
E pra piorar
Vai no Podcast e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
É que eu casei com a madrugada
A minha mulher é ciumenta e bitolada
Liga, me caça, quer me ver dentro de casa
A rua chama, nóis faz grana e depois gasta
Até que a vida de MC não é sem graça
Carro de luxo, roupa de marca
Mas Podpah, hoje não 'tá faltando nada
Eita vida boa
De noite, de farra
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
Mais uma vez com o coração partido
E eu não nego vínculo com as modelo' do job do meu bairro
E nessa festa tem alguns amigo' que 'tá no perdido
Maloqueiro do bom e são casado'
(Perera, eu não vou encostar
Já 'to vendo os vídeos que ele 'tá postando aí
Eu falei pra Vitória que eu ia pro estúdio
E ele 'tá cheio de mulher lá, mano
'Cê vai arrastar o Davi, viado
Ele é casado, 'tá louco?
'Cê é louco, viado, 'cê postou, mano)
Não vai dar nada
Apita, meu sócio, que começa a revoada
As que 'guenta no cacete é as cretina' da Kiara
O destino é o Caribe e 'cê sabe que nóis vai 'tá pra lá pra chapar
E 'tá moiado
Eu 'to no escândalo, escritório dos casados
Melzinho ou Tadala, nem me viu, 'to embalado
O dono quer fechar e elas não quer sair do lado
Vou levar pro estúdio que elas me deixa' inspirado
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Vai, joga pro lado, então senta, amor
'Tá na revoada e elas toma' licor
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Joga pro lado, então senta, amor
'Tá na revoada e elas toma' licor, que caô
Não dá pra ser casado e viver vida de solteiro
Me convocaram pra festa, disse que ia 'tá só os parceiro
Gordinho do carai, fez da resenha um puteiro e é salseiro
Olhei meu celular, mensagem bate um desespero
Alguém me viu aqui? Não, não
Eu também não vi ninguém
Se minha mulher descobre ela invade essa porra e faz todo mundo de refém
Alguém me viu aqui? Não, não
Eu também não vi ninguém
Se minha mulher descobre ela invade essa porra, vai ter até divisão de bens
'To vivendo minha fase tranquilo também não culpo os amigos, eu vim porque eu quis
Quem 'tá solteiro comemora, já deu minha hora
Abraço pra quem fica, eu 'to saindo fora, tchau carai
(Yeah, yeah, yeah)
Revoada, tem casada, 'tá moiado, tem modelo só do job
Faço o pix, ela joga o rabo
Nunca derramo o drink, 'tá de calcinha pink
Tem Onlyfans, foi no privado e já me manda o link
Só ter cuidado que mulher embaça mais que neblina
Parei a nave com as bebê, estacionei na esquina
Esqueci um pequeno detalhe, zé povin' não pisca
Tirou uma foto nos stories, já espalhou a notícia
Uma fofoca mal espalhada, agora a bomba 'tá armada
Nóis transforma em revoada o que era sessão
O celular tocou do nada, já saquei que era a cunhada
Quando o Davi atendeu, mudou a expressão
Ela xingando, ouvi de longe, vai pra casa, isso é estúdio ou revoada, PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
E também 'tá com o Mítico do PodPah, falei pra ele não arrastar, mas PodPah que dá isso no fim
Elas empina', felina, me arranha, joga pra mim
Sei que as cretina' se assanha, na pegada do Gordin'
Achou gostoso, ligou de novo (de novo), quer ser contatin'
Foto pelada, cronometrada, 55
Mano, sério, não me chama, se não minha mina te explana
Ela é tipo polícia à paisana
Se for falar da Ana, da Vanessa ou da Giovana
Usa o código Marijuana
Linda, louca, pedindo shot na boca (ah, ah)
Para, para, 'cê não se compara
Quanto 'tá maluca, fica mais safada
Livre e solta, chama a outra pra te ajudar (ah, ahm ahm, oh-oh)
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
Mas já vou avisar
Ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
Mas já vou avisar, ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
É que eu também 'tava por lá
Mas não sabia o que tinha por lá
Falaram que era uma conversa no Podcast Number One, PodPah, PodPah
Não sabia que tinha Royal, não sabia das presença VIP
Pra mim 'tava era tudo normal, por isso que eu aceitei o convite
Davizera falou que moio'
Dom Juan acabou de ser pai
Já que 'tá todo mundo ferrado, vou ficar na festa, tchau, tchau pra quem vai
Ryan postou lá nos stories, várias pessoa' reconheceu
Minha mina mandou uma mensagem pra mim, e agora? Fodeu
Não era eu, não era eu
Alguém 'tava com o carro lotado, por coincidência igualzinho o meu
Não era eu, não era eu
Esses cara' são tudo safado, arrumaram uma sósia, juro que não era eu
Eu 'se amarro' na postura do Mítico
Sabe viver na revoada e é feliz
Sou libriano e não consigo ser sozinho
Eu tenho a Ingrid, que é a minha diretriz
Trabalho lindo pode pá' que 'tá fluindo
Revoada hoje é na casa do Mítico
Sabe, o Igão só vive sorrindo
O moleque de Osasco ficou rico
Partiu revoada, só tem mina gata
Aqui não pode entrar com celular
Resenha com as braba', as siliconada', que fuma, que bebe e recebe pra dar
E o Davi é o Pelé da nossa empresa, se o assunto é set, ela taca a caneta
E os camundongo' falastrão do outro lado
Ou desiste, ou entao cai da cadeira
Vai lá
Faz uma festa e posta
E pra piorar
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Vai lá
Faz uma festa e posta
E pra piorar
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
(É o DJ Perera, Original)
(É o DJ Perera, Original) ah, ah-ah, ah
(C'est le DJ Perera, Original) ah, ah-ah, ah
Eu 'tava de pião no jota
J'étais en train de tourner dans le jota
Mó breck, todo de Lala
Tout cassé, tout de Lala
Do nada o telefone toca
Soudain le téléphone sonne
Estúdio pra me encostar
Studio pour me soutenir
Eu vou, mas pra fazer história
Je vais, mais pour faire l'histoire
Não inventa ter mulher por lá
Ne prétends pas avoir une femme là-bas
'Cê sabe que a vitória é foda
Tu sais que la victoire est dure
Saca da pistola e 'tá sempre pronta pra atirar
Sort le pistolet et est toujours prêt à tirer
Isso é atraso, 'tá louco Ryan?
C'est un retard, tu es fou Ryan ?
'Cê sabe que eu sou casado, isso vai berrar
Tu sais que je suis marié, ça va crier
Essas suas revoada' deixa pra amanhã
Laisse tes envolées pour demain
'Tá querendo foder é melhor então postar
Si tu veux baiser, il vaut mieux poster
Vai lá
Vas-y
Faz uma festa e posta
Fais une fête et poste
E pra piorar
Et pour empirer
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Va sur Podpah et ouvre la bouche, et dis que Davizera était là
Vai lá
Vas-y
Faz uma festa e posta
Fais une fête et poste
E pra piorar
Et pour empirer
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Va sur Podpah et ouvre la bouche, et dis que Davizera était là
Vai lá
Vas-y
Faz uma festa e posta
Fais une fête et poste
E pra piorar
Et pour empirer
Vai no Podcast e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Va sur le Podcast et ouvre la bouche, et dis que Davizera était là
É que eu casei com a madrugada
C'est que je me suis marié avec l'aube
A minha mulher é ciumenta e bitolada
Ma femme est jalouse et obsédée
Liga, me caça, quer me ver dentro de casa
Elle appelle, me cherche, veut me voir à la maison
A rua chama, nóis faz grana e depois gasta
La rue appelle, on fait de l'argent et ensuite on dépense
Até que a vida de MC não é sem graça
La vie de MC n'est pas sans charme
Carro de luxo, roupa de marca
Voiture de luxe, vêtements de marque
Mas Podpah, hoje não 'tá faltando nada
Mais Podpah, aujourd'hui il ne manque rien
Eita vida boa
Quelle belle vie
De noite, de farra
La nuit, en fête
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
Si c'est pour boire, on boit sans modération
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
Je rencontre les bébés, dans le tour fou, dans le toupie
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Viens, mais viens tranquille, calme ton cœur
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
Ma fidèle est folle, obsédée et sans notion
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
Si c'est pour boire, on boit sans modération
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
Je rencontre les bébés, dans le tour fou, dans le toupie
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Viens, mais viens tranquille, calme ton cœur
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
Ma fidèle est folle, obsédée et sans notion
Mais uma vez com o coração partido
Encore une fois avec le cœur brisé
E eu não nego vínculo com as modelo' do job do meu bairro
Et je ne nie pas le lien avec les modèles du job de mon quartier
E nessa festa tem alguns amigo' que 'tá no perdido
Et à cette fête il y a quelques amis qui sont perdus
Maloqueiro do bom e são casado'
Des voyous du bon et ils sont mariés
(Perera, eu não vou encostar
(Perera, je ne vais pas m'appuyer
Já 'to vendo os vídeos que ele 'tá postando aí
Je vois déjà les vidéos qu'il poste là
Eu falei pra Vitória que eu ia pro estúdio
J'ai dit à Victoria que j'allais au studio
E ele 'tá cheio de mulher lá, mano
Et il est plein de femmes là-bas, mec
'Cê vai arrastar o Davi, viado
Tu vas traîner Davi, pédé
Ele é casado, 'tá louco?
Il est marié, tu es fou ?
'Cê é louco, viado, 'cê postou, mano)
Tu es fou, pédé, tu as posté, mec)
Não vai dar nada
Ça ne va rien donner
Apita, meu sócio, que começa a revoada
Siffle, mon associé, que commence l'envolée
As que 'guenta no cacete é as cretina' da Kiara
Celles qui tiennent le coup sont les salopes de Kiara
O destino é o Caribe e 'cê sabe que nóis vai 'tá pra lá pra chapar
La destination est les Caraïbes et tu sais qu'on va être là pour se défoncer
E 'tá moiado
Et c'est mouillé
Eu 'to no escândalo, escritório dos casados
Je suis dans le scandale, le bureau des mariés
Melzinho ou Tadala, nem me viu, 'to embalado
Miel ou Tadala, ils ne m'ont pas vu, je suis emballé
O dono quer fechar e elas não quer sair do lado
Le patron veut fermer et elles ne veulent pas partir
Vou levar pro estúdio que elas me deixa' inspirado
Je vais les emmener au studio, elles m'inspirent
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Mythique, elles aiment les gros bololô
Vai, joga pro lado, então senta, amor
Va, jette sur le côté, alors assieds-toi, amour
'Tá na revoada e elas toma' licor
Elle est dans l'envolée et elles prennent de la liqueur
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Mythique, elles aiment les gros bololô
Joga pro lado, então senta, amor
Jette sur le côté, alors assieds-toi, amour
'Tá na revoada e elas toma' licor, que caô
Elle est dans l'envolée et elles prennent de la liqueur, quel bordel
Não dá pra ser casado e viver vida de solteiro
On ne peut pas être marié et vivre la vie de célibataire
Me convocaram pra festa, disse que ia 'tá só os parceiro
Ils m'ont convoqué à la fête, ils ont dit que ce serait juste les partenaires
Gordinho do carai, fez da resenha um puteiro e é salseiro
Gros du carai, il a fait de la réunion un bordel et c'est un salseiro
Olhei meu celular, mensagem bate um desespero
J'ai regardé mon téléphone, un message frappe un désespoir
Alguém me viu aqui? Não, não
Quelqu'un m'a vu ici ? Non, non
Eu também não vi ninguém
Je n'ai vu personne non plus
Se minha mulher descobre ela invade essa porra e faz todo mundo de refém
Si ma femme découvre, elle envahit cette merde et fait tout le monde en otage
Alguém me viu aqui? Não, não
Quelqu'un m'a vu ici ? Non, non
Eu também não vi ninguém
Je n'ai vu personne non plus
Se minha mulher descobre ela invade essa porra, vai ter até divisão de bens
Si ma femme découvre, elle envahit cette merde, il y aura même une division des biens
'To vivendo minha fase tranquilo também não culpo os amigos, eu vim porque eu quis
"Je vis ma phase tranquille, je ne blâme pas non plus mes amis, je suis venu parce que je le voulais
Quem 'tá solteiro comemora, já deu minha hora
Celui qui est célibataire célèbre, mon heure est déjà venue
Abraço pra quem fica, eu 'to saindo fora, tchau carai
Un câlin pour ceux qui restent, je pars, au revoir
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
Revoada, tem casada, 'tá moiado, tem modelo só do job
Envolée, il y a des femmes mariées, c'est mouillé, il y a des modèles juste pour le travail
Faço o pix, ela joga o rabo
Je fais le virement, elle bouge son derrière
Nunca derramo o drink, 'tá de calcinha pink
Je ne renverse jamais mon verre, elle porte une culotte rose
Tem Onlyfans, foi no privado e já me manda o link
Elle a un Onlyfans, elle est allée en privé et m'a déjà envoyé le lien
Só ter cuidado que mulher embaça mais que neblina
Il faut juste faire attention car les femmes embrouillent plus que le brouillard
Parei a nave com as bebê, estacionei na esquina
J'ai arrêté le vaisseau avec les bébés, j'ai garé à l'angle
Esqueci um pequeno detalhe, zé povin' não pisca
J'ai oublié un petit détail, le clignotant ne fonctionne pas
Tirou uma foto nos stories, já espalhou a notícia
Elle a pris une photo sur les stories, elle a déjà répandu la nouvelle
Uma fofoca mal espalhada, agora a bomba 'tá armada
Une rumeur mal répandue, maintenant la bombe est armée
Nóis transforma em revoada o que era sessão
Nous transformons en envolée ce qui était une séance
O celular tocou do nada, já saquei que era a cunhada
Le téléphone a sonné soudainement, j'ai compris que c'était la belle-sœur
Quando o Davi atendeu, mudou a expressão
Quand Davi a répondu, son expression a changé
Ela xingando, ouvi de longe, vai pra casa, isso é estúdio ou revoada, PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
Elle insultait, j'ai entendu de loin, rentre à la maison, c'est un studio ou une envolée, PodPah que tu es avec Gordin'
PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
PodPah que tu es avec Gordin'
E também 'tá com o Mítico do PodPah, falei pra ele não arrastar, mas PodPah que dá isso no fim
Et tu es aussi avec le Mythique de PodPah, je lui ai dit de ne pas traîner, mais PodPah que ça finit comme ça
Elas empina', felina, me arranha, joga pra mim
Elles se cambrent, félines, me griffent, jouent pour moi
Sei que as cretina' se assanha, na pegada do Gordin'
Je sais que les coquines s'excitent, dans le rythme de Gordin'
Achou gostoso, ligou de novo (de novo), quer ser contatin'
Elle a trouvé ça délicieux, elle a rappelé (encore), elle veut être un contact
Foto pelada, cronometrada, 55
Photo nue, chronométrée, 55
Mano, sério, não me chama, se não minha mina te explana
Mec, sérieusement, ne m'appelle pas, sinon ma copine t'explique
Ela é tipo polícia à paisana
Elle est comme un flic en civil
Se for falar da Ana, da Vanessa ou da Giovana
Si tu veux parler d'Ana, de Vanessa ou de Giovana
Usa o código Marijuana
Utilise le code Marijuana
Linda, louca, pedindo shot na boca (ah, ah)
Belle, folle, demandant un shot dans la bouche (ah, ah)
Para, para, 'cê não se compara
Arrête, arrête, tu ne te compares pas
Quanto 'tá maluca, fica mais safada
Quand elle est folle, elle devient plus coquine
Livre e solta, chama a outra pra te ajudar (ah, ahm ahm, oh-oh)
Libre et déchaînée, appelle une autre pour t'aider (ah, ahm ahm, oh-oh)
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
La revue de PodPah, je n'ai jamais vu, je n'ai jamais entendu parler (oh, ouais)
Mas já vou avisar
Mais je vais prévenir
Ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
Personne ne va sur le podcast et ouvre la bouche pour dire que j'étais là
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
La revue de PodPah, je n'ai jamais vu, je n'ai jamais entendu parler (oh, ouais)
Mas já vou avisar, ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
Mais je vais prévenir, personne ne va sur le podcast et ouvre la bouche pour dire que j'étais là
É que eu também 'tava por lá
C'est que j'étais aussi là
Mas não sabia o que tinha por lá
Mais je ne savais pas ce qu'il y avait là
Falaram que era uma conversa no Podcast Number One, PodPah, PodPah
On m'a dit que c'était une conversation sur le Podcast Number One, PodPah, PodPah
Não sabia que tinha Royal, não sabia das presença VIP
Je ne savais pas qu'il y avait du Royal, je ne savais pas qu'il y avait des VIP
Pra mim 'tava era tudo normal, por isso que eu aceitei o convite
Pour moi, tout était normal, c'est pourquoi j'ai accepté l'invitation
Davizera falou que moio'
Davizera a dit que c'était gâché
Dom Juan acabou de ser pai
Dom Juan vient d'être père
Já que 'tá todo mundo ferrado, vou ficar na festa, tchau, tchau pra quem vai
Puisque tout le monde est foutu, je vais rester à la fête, au revoir à ceux qui partent
Ryan postou lá nos stories, várias pessoa' reconheceu
Ryan a posté sur les stories, plusieurs personnes l'ont reconnu
Minha mina mandou uma mensagem pra mim, e agora? Fodeu
Ma copine m'a envoyé un message, et maintenant ? C'est foutu
Não era eu, não era eu
Ce n'était pas moi, ce n'était pas moi
Alguém 'tava com o carro lotado, por coincidência igualzinho o meu
Quelqu'un avait la voiture pleine, par coïncidence exactement comme la mienne
Não era eu, não era eu
Ce n'était pas moi, ce n'était pas moi
Esses cara' são tudo safado, arrumaram uma sósia, juro que não era eu
Ces mecs sont tous des salauds, ils ont trouvé un sosie, je jure que ce n'était pas moi
Eu 'se amarro' na postura do Mítico
J'aime l'attitude du Mythique
Sabe viver na revoada e é feliz
Il sait vivre en envolée et il est heureux
Sou libriano e não consigo ser sozinho
Je suis balance et je ne peux pas être seul
Eu tenho a Ingrid, que é a minha diretriz
J'ai Ingrid, qui est ma directive
Trabalho lindo pode pá' que 'tá fluindo
Beau travail, ça coule
Revoada hoje é na casa do Mítico
L'envolée aujourd'hui est chez le Mythique
Sabe, o Igão só vive sorrindo
Tu sais, Igão est toujours souriant
O moleque de Osasco ficou rico
Le gamin d'Osasco est devenu riche
Partiu revoada, só tem mina gata
Parti en envolée, il n'y a que des belles filles
Aqui não pode entrar com celular
Ici, on ne peut pas entrer avec un téléphone portable
Resenha com as braba', as siliconada', que fuma, que bebe e recebe pra dar
Soirée avec les dures, les siliconées, qui fument, qui boivent et qui reçoivent pour donner
E o Davi é o Pelé da nossa empresa, se o assunto é set, ela taca a caneta
Et Davi est le Pelé de notre entreprise, si le sujet est le set, elle jette le stylo
E os camundongo' falastrão do outro lado
Et les bavards de l'autre côté
Ou desiste, ou entao cai da cadeira
Soit ils abandonnent, soit ils tombent de la chaise
Vai lá
Vas-y
Faz uma festa e posta
Fais une fête et poste
E pra piorar
Et pour aggraver les choses
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Vas sur Podpah et ouvre la bouche, et dis que Davizera était là
Vai lá
Vas-y
Faz uma festa e posta
Fais une fête et poste
E pra piorar
Et pour aggraver les choses
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Vas sur Podpah et ouvre la bouche, et dis que Davizera était là
(É o DJ Perera, Original)
(C'est le DJ Perera, Original)
(É o DJ Perera, Original) ah, ah-ah, ah
(It's DJ Perera, Original) ah, ah-ah, ah
Eu 'tava de pião no jota
I was spinning tops in the Jota
Mó breck, todo de Lala
Big break, all from Lala
Do nada o telefone toca
Out of nowhere the phone rings
Estúdio pra me encostar
Studio for me to lean on
Eu vou, mas pra fazer história
I go, but to make history
Não inventa ter mulher por lá
Don't invent having a woman there
'Cê sabe que a vitória é foda
You know that victory is tough
Saca da pistola e 'tá sempre pronta pra atirar
Pulls out the pistol and is always ready to shoot
Isso é atraso, 'tá louco Ryan?
This is a delay, are you crazy Ryan?
'Cê sabe que eu sou casado, isso vai berrar
You know I'm married, this is going to scream
Essas suas revoada' deixa pra amanhã
Leave your flights for tomorrow
'Tá querendo foder é melhor então postar
If you want to fuck it's better to post then
Vai lá
Go there
Faz uma festa e posta
Throw a party and post
E pra piorar
And to make it worse
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Go on Podpah and open your mouth, and say that Davizera was there
Vai lá
Go there
Faz uma festa e posta
Throw a party and post
E pra piorar
And to make it worse
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Go on Podpah and open your mouth, and say that Davizera was there
Vai lá
Go there
Faz uma festa e posta
Throw a party and post
E pra piorar
And to make it worse
Vai no Podcast e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Go on the Podcast and open your mouth, and say that Davizera was there
É que eu casei com a madrugada
It's that I married the dawn
A minha mulher é ciumenta e bitolada
My wife is jealous and obsessed
Liga, me caça, quer me ver dentro de casa
She calls, hunts me, wants to see me at home
A rua chama, nóis faz grana e depois gasta
The street calls, we make money and then spend it
Até que a vida de MC não é sem graça
Even the life of an MC is not without grace
Carro de luxo, roupa de marca
Luxury car, designer clothes
Mas Podpah, hoje não 'tá faltando nada
But Podpah, today nothing is missing
Eita vida boa
What a good life
De noite, de farra
At night, partying
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
If it's to drink, we drink without moderation
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
I bump into the babies, in the crazy spin, in the top
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Come, but come calmly, calm your heart
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
My faithful is crazy, obsessed and senseless
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
If it's to drink, we drink without moderation
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
I bump into the babies, in the crazy spin, in the top
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Come, but come calmly, calm your heart
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
My faithful is crazy, obsessed and senseless
Mais uma vez com o coração partido
Once again with a broken heart
E eu não nego vínculo com as modelo' do job do meu bairro
And I don't deny ties with the models from my neighborhood's job
E nessa festa tem alguns amigo' que 'tá no perdido
And at this party there are some friends who are lost
Maloqueiro do bom e são casado'
Good thugs and they are married
(Perera, eu não vou encostar
(Perera, I'm not going to lean on
Já 'to vendo os vídeos que ele 'tá postando aí
I'm already seeing the videos he's posting there
Eu falei pra Vitória que eu ia pro estúdio
I told Victoria I was going to the studio
E ele 'tá cheio de mulher lá, mano
And he's full of women there, man
'Cê vai arrastar o Davi, viado
You're going to drag Davi, fag
Ele é casado, 'tá louco?
He's married, are you crazy?
'Cê é louco, viado, 'cê postou, mano)
You're crazy, fag, you posted, man)
Não vai dar nada
It's not going to be anything
Apita, meu sócio, que começa a revoada
Whistle, my partner, the flight begins
As que 'guenta no cacete é as cretina' da Kiara
The ones who can handle it are Kiara's bitches
O destino é o Caribe e 'cê sabe que nóis vai 'tá pra lá pra chapar
The destination is the Caribbean and you know we're going there to get high
E 'tá moiado
And it's wet
Eu 'to no escândalo, escritório dos casados
I'm in the scandal, office of the married
Melzinho ou Tadala, nem me viu, 'to embalado
Honey or Tadala, didn't even see me, I'm packed
O dono quer fechar e elas não quer sair do lado
The owner wants to close and they don't want to leave my side
Vou levar pro estúdio que elas me deixa' inspirado
I'll take them to the studio, they inspire me
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Mythical, they're loving the chubby bololô
Vai, joga pro lado, então senta, amor
Go, throw it to the side, then sit, love
'Tá na revoada e elas toma' licor
It's in the flight and they take liquor
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Mythical, they're loving the chubby bololô
Joga pro lado, então senta, amor
Throw it to the side, then sit, love
'Tá na revoada e elas toma' licor, que caô
It's in the flight and they take liquor, what a mess
Não dá pra ser casado e viver vida de solteiro
You can't be married and live a single life
Me convocaram pra festa, disse que ia 'tá só os parceiro
They called me to the party, said it was going to be just the partners
Gordinho do carai, fez da resenha um puteiro e é salseiro
Fat fuck, turned the chat into a brothel and it's salseiro
Olhei meu celular, mensagem bate um desespero
I looked at my cell phone, message hits a panic
Alguém me viu aqui? Não, não
Did anyone see me here? No, no
Eu também não vi ninguém
I didn't see anyone either
Se minha mulher descobre ela invade essa porra e faz todo mundo de refém
If my wife finds out she invades this shit and takes everyone hostage
Alguém me viu aqui? Não, não
Did anyone see me here? No, no
Eu também não vi ninguém
I didn't see anyone either
Se minha mulher descobre ela invade essa porra, vai ter até divisão de bens
If my wife finds out she invades this shit, there will even be division of assets
'To vivendo minha fase tranquilo também não culpo os amigos, eu vim porque eu quis
'I'm living my calm phase, I also don't blame my friends, I came because I wanted to
Quem 'tá solteiro comemora, já deu minha hora
Who's single celebrates, my time has come
Abraço pra quem fica, eu 'to saindo fora, tchau carai
Hug for those who stay, I'm leaving, bye guys
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Revoada, tem casada, 'tá moiado, tem modelo só do job
Flutter, there are married ones, it's wet, there's only model from the job
Faço o pix, ela joga o rabo
I make the pix, she shakes her tail
Nunca derramo o drink, 'tá de calcinha pink
Never spill the drink, she's in pink panties
Tem Onlyfans, foi no privado e já me manda o link
Has Onlyfans, went private and already sent me the link
Só ter cuidado que mulher embaça mais que neblina
Just be careful that women fog more than fog
Parei a nave com as bebê, estacionei na esquina
I stopped the ship with the babies, I parked on the corner
Esqueci um pequeno detalhe, zé povin' não pisca
Forgot a small detail, common people don't blink
Tirou uma foto nos stories, já espalhou a notícia
Took a photo on the stories, already spread the news
Uma fofoca mal espalhada, agora a bomba 'tá armada
A poorly spread gossip, now the bomb is armed
Nóis transforma em revoada o que era sessão
We turn into a flutter what was a session
O celular tocou do nada, já saquei que era a cunhada
The cell phone rang out of nowhere, I already knew it was the sister-in-law
Quando o Davi atendeu, mudou a expressão
When Davi answered, his expression changed
Ela xingando, ouvi de longe, vai pra casa, isso é estúdio ou revoada, PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
She cursing, I heard from afar, go home, this is a studio or flutter, PodPah that you're with Gordin'
PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
PodPah that you're with Gordin'
E também 'tá com o Mítico do PodPah, falei pra ele não arrastar, mas PodPah que dá isso no fim
And also with the Mythical from PodPah, I told him not to drag, but PodPah that's what happens in the end
Elas empina', felina, me arranha, joga pra mim
They stick out, feline, scratch me, throw it at me
Sei que as cretina' se assanha, na pegada do Gordin'
I know that the cretins get excited, in the grip of Gordin'
Achou gostoso, ligou de novo (de novo), quer ser contatin'
Found it tasty, called again (again), wants to be a contact
Foto pelada, cronometrada, 55
Naked photo, timed, 55
Mano, sério, não me chama, se não minha mina te explana
Dude, seriously, don't call me, if not my girl exposes you
Ela é tipo polícia à paisana
She's like undercover police
Se for falar da Ana, da Vanessa ou da Giovana
If you're going to talk about Ana, Vanessa or Giovana
Usa o código Marijuana
Use the Marijuana code
Linda, louca, pedindo shot na boca (ah, ah)
Beautiful, crazy, asking for a shot in the mouth (ah, ah)
Para, para, 'cê não se compara
Stop, stop, you don't compare
Quanto 'tá maluca, fica mais safada
When she's crazy, she gets naughtier
Livre e solta, chama a outra pra te ajudar (ah, ahm ahm, oh-oh)
Free and loose, call another to help you (ah, ahm ahm, oh-oh)
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
PodPah's review, I've never seen, never heard of (oh, yeah)
Mas já vou avisar
But I'm going to warn
Ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
Nobody goes on the podcast and opens their mouth to say I was there
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
PodPah's review, I've never seen, never heard of (oh, yeah)
Mas já vou avisar, ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
But I'm going to warn, nobody goes on the podcast and opens their mouth to say I was there
É que eu também 'tava por lá
It's that I was also there
Mas não sabia o que tinha por lá
But I didn't know what was there
Falaram que era uma conversa no Podcast Number One, PodPah, PodPah
They said it was a conversation on Podcast Number One, PodPah, PodPah
Não sabia que tinha Royal, não sabia das presença VIP
I didn't know there was Royal, I didn't know about the VIP presence
Pra mim 'tava era tudo normal, por isso que eu aceitei o convite
For me everything was normal, that's why I accepted the invitation
Davizera falou que moio'
Davizera said it was messed up
Dom Juan acabou de ser pai
Dom Juan just became a father
Já que 'tá todo mundo ferrado, vou ficar na festa, tchau, tchau pra quem vai
Since everyone is screwed, I'll stay at the party, bye, bye to those who go
Ryan postou lá nos stories, várias pessoa' reconheceu
Ryan posted on the stories, several people recognized
Minha mina mandou uma mensagem pra mim, e agora? Fodeu
My girl sent me a message, and now? Screwed
Não era eu, não era eu
It wasn't me, it wasn't me
Alguém 'tava com o carro lotado, por coincidência igualzinho o meu
Someone was with a full car, by coincidence just like mine
Não era eu, não era eu
It wasn't me, it wasn't me
Esses cara' são tudo safado, arrumaram uma sósia, juro que não era eu
These guys are all naughty, they found a lookalike, I swear it wasn't me
Eu 'se amarro' na postura do Mítico
I 'tie myself' to the posture of the Mythical
Sabe viver na revoada e é feliz
Knows how to live in the flutter and is happy
Sou libriano e não consigo ser sozinho
I'm a Libra and I can't be alone
Eu tenho a Ingrid, que é a minha diretriz
I have Ingrid, who is my guideline
Trabalho lindo pode pá' que 'tá fluindo
Beautiful work can stop that 'it's flowing
Revoada hoje é na casa do Mítico
Flutter today is at Mythical's house
Sabe, o Igão só vive sorrindo
You know, Igão is always smiling
O moleque de Osasco ficou rico
The kid from Osasco got rich
Partiu revoada, só tem mina gata
Left for flutter, only has hot girl
Aqui não pode entrar com celular
Here you can't enter with a cell phone
Resenha com as braba', as siliconada', que fuma, que bebe e recebe pra dar
Review with the tough ones, the silicon ones, who smoke, who drink and get paid to give
E o Davi é o Pelé da nossa empresa, se o assunto é set, ela taca a caneta
And Davi is the Pelé of our company, if the subject is set, she throws the pen
E os camundongo' falastrão do outro lado
And the talkative mice on the other side
Ou desiste, ou entao cai da cadeira
Either give up, or fall off the chair
Vai lá
Go there
Faz uma festa e posta
Throw a party and post
E pra piorar
And to make matters worse
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Go to Podpah and open your mouth, and say that Davizera was there
Vai lá
Go there
Faz uma festa e posta
Throw a party and post
E pra piorar
And to make matters worse
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Go to Podpah and open your mouth, and say that Davizera was there
(É o DJ Perera, Original)
(It's DJ Perera, Original)
(É o DJ Perera, Original) ah, ah-ah, ah
(Es el DJ Perera, Original) ah, ah-ah, ah
Eu 'tava de pião no jota
Estaba en el jota
Mó breck, todo de Lala
Muy breck, todo de Lala
Do nada o telefone toca
De repente suena el teléfono
Estúdio pra me encostar
Estudio para apoyarme
Eu vou, mas pra fazer história
Voy, pero para hacer historia
Não inventa ter mulher por lá
No inventes tener mujer allí
'Cê sabe que a vitória é foda
Sabes que la victoria es jodida
Saca da pistola e 'tá sempre pronta pra atirar
Saca la pistola y siempre está lista para disparar
Isso é atraso, 'tá louco Ryan?
Eso es un retraso, ¿estás loco Ryan?
'Cê sabe que eu sou casado, isso vai berrar
Sabes que estoy casado, esto va a chillar
Essas suas revoada' deixa pra amanhã
Deja tus revoloteos para mañana
'Tá querendo foder é melhor então postar
Si quieres joder es mejor entonces publicar
Vai lá
Ve allí
Faz uma festa e posta
Haz una fiesta y publica
E pra piorar
Y para empeorar
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Ve a Podpah y abre la boca, y di que Davizera estaba allí
Vai lá
Ve allí
Faz uma festa e posta
Haz una fiesta y publica
E pra piorar
Y para empeorar
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Ve a Podpah y abre la boca, y di que Davizera estaba allí
Vai lá
Ve allí
Faz uma festa e posta
Haz una fiesta y publica
E pra piorar
Y para empeorar
Vai no Podcast e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Ve al Podcast y abre la boca, y di que Davizera estaba allí
É que eu casei com a madrugada
Es que me casé con la madrugada
A minha mulher é ciumenta e bitolada
Mi mujer es celosa y obsesiva
Liga, me caça, quer me ver dentro de casa
Llama, me busca, quiere verme en casa
A rua chama, nóis faz grana e depois gasta
La calle llama, hacemos dinero y luego lo gastamos
Até que a vida de MC não é sem graça
Hasta que la vida de MC no es aburrida
Carro de luxo, roupa de marca
Coche de lujo, ropa de marca
Mas Podpah, hoje não 'tá faltando nada
Pero Podpah, hoy no falta nada
Eita vida boa
Vaya vida buena
De noite, de farra
De noche, de juerga
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
Si es para beber, bebemos sin moderación
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
Me encuentro con las bebés, en el giro loco, en el trompo
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Ven, pero ven tranquila, calma tu corazón
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
Mi fiel es loca, obsesiva y sin sentido
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
Si es para beber, bebemos sin moderación
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
Me encuentro con las bebés, en el giro loco, en el trompo
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Ven, pero ven tranquila, calma tu corazón
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
Mi fiel es loca, obsesiva y sin sentido
Mais uma vez com o coração partido
Otra vez con el corazón roto
E eu não nego vínculo com as modelo' do job do meu bairro
Y no niego vínculo con las modelos del trabajo de mi barrio
E nessa festa tem alguns amigo' que 'tá no perdido
Y en esta fiesta hay algunos amigos que están perdidos
Maloqueiro do bom e são casado'
Delincuentes buenos y casados
(Perera, eu não vou encostar
(Perera, no voy a apoyar
Já 'to vendo os vídeos que ele 'tá postando aí
Ya estoy viendo los videos que está publicando
Eu falei pra Vitória que eu ia pro estúdio
Le dije a Victoria que iba al estudio
E ele 'tá cheio de mulher lá, mano
Y está lleno de mujeres allí, hermano
'Cê vai arrastar o Davi, viado
Vas a arrastrar a Davi, maricón
Ele é casado, 'tá louco?
Está casado, ¿estás loco?
'Cê é louco, viado, 'cê postou, mano)
Estás loco, maricón, publicaste, hermano)
Não vai dar nada
No va a pasar nada
Apita, meu sócio, que começa a revoada
Pita, mi socio, que empieza el revoloteo
As que 'guenta no cacete é as cretina' da Kiara
Las que aguantan en el palo son las cretinas de Kiara
O destino é o Caribe e 'cê sabe que nóis vai 'tá pra lá pra chapar
El destino es el Caribe y sabes que vamos a estar allí para emborracharnos
E 'tá moiado
Y está mojado
Eu 'to no escândalo, escritório dos casados
Estoy en el escándalo, oficina de los casados
Melzinho ou Tadala, nem me viu, 'to embalado
Melzinho o Tadala, ni me vio, estoy embalado
O dono quer fechar e elas não quer sair do lado
El dueño quiere cerrar y ellas no quieren salir de su lado
Vou levar pro estúdio que elas me deixa' inspirado
Las llevaré al estudio que ellas me inspiran
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Mítico, ellas están amando a los gorditos bololô
Vai, joga pro lado, então senta, amor
Ve, tira para el lado, entonces siéntate, amor
'Tá na revoada e elas toma' licor
Está en el revoloteo y ellas toman licor
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Mítico, ellas están amando a los gorditos bololô
Joga pro lado, então senta, amor
Tira para el lado, entonces siéntate, amor
'Tá na revoada e elas toma' licor, que caô
Está en el revoloteo y ellas toman licor, qué lío
Não dá pra ser casado e viver vida de solteiro
No se puede ser casado y vivir la vida de soltero
Me convocaram pra festa, disse que ia 'tá só os parceiro
Me convocaron para la fiesta, dije que iban a estar solo los colegas
Gordinho do carai, fez da resenha um puteiro e é salseiro
Gordito del carajo, hizo de la charla un burdel y es salseo
Olhei meu celular, mensagem bate um desespero
Miré mi celular, mensaje golpea un desespero
Alguém me viu aqui? Não, não
¿Alguien me vio aquí? No, no
Eu também não vi ninguém
Yo tampoco vi a nadie
Se minha mulher descobre ela invade essa porra e faz todo mundo de refém
Si mi mujer descubre invade esta mierda y hace a todos rehenes
Alguém me viu aqui? Não, não
¿Alguien me vio aquí? No, no
Eu também não vi ninguém
Yo tampoco vi a nadie
Se minha mulher descobre ela invade essa porra, vai ter até divisão de bens
Si mi mujer descubre invade esta mierda, habrá hasta división de bienes
'To vivendo minha fase tranquilo também não culpo os amigos, eu vim porque eu quis
'Estoy viviendo mi fase tranquilo, tampoco culpo a los amigos, vine porque quise
Quem 'tá solteiro comemora, já deu minha hora
Quien está soltero celebra, ya es mi hora
Abraço pra quem fica, eu 'to saindo fora, tchau carai
Abrazo para quien se queda, me voy, adiós carai
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
Revoada, tem casada, 'tá moiado, tem modelo só do job
Revoloteo, hay casadas, está mojado, hay modelo solo del trabajo
Faço o pix, ela joga o rabo
Hago el pix, ella mueve el trasero
Nunca derramo o drink, 'tá de calcinha pink
Nunca derramo la bebida, lleva bragas rosas
Tem Onlyfans, foi no privado e já me manda o link
Tiene Onlyfans, fue al privado y ya me envía el enlace
Só ter cuidado que mulher embaça mais que neblina
Solo ten cuidado que la mujer embrolla más que la niebla
Parei a nave com as bebê, estacionei na esquina
Paré el coche con las bebés, aparqué en la esquina
Esqueci um pequeno detalhe, zé povin' não pisca
Olvidé un pequeño detalle, el pueblo no parpadea
Tirou uma foto nos stories, já espalhou a notícia
Tomó una foto en las historias, ya difundió la noticia
Uma fofoca mal espalhada, agora a bomba 'tá armada
Un chisme mal difundido, ahora la bomba está armada
Nóis transforma em revoada o que era sessão
Nosotros transformamos en revoloteo lo que era sesión
O celular tocou do nada, já saquei que era a cunhada
El móvil sonó de repente, ya saqué que era la cuñada
Quando o Davi atendeu, mudou a expressão
Cuando Davi contestó, cambió la expresión
Ela xingando, ouvi de longe, vai pra casa, isso é estúdio ou revoada, PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
Ella insultando, oí de lejos, vete a casa, esto es estudio o revoloteo, PodPah que estás con el Gordin
PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
PodPah que estás con el Gordin
E também 'tá com o Mítico do PodPah, falei pra ele não arrastar, mas PodPah que dá isso no fim
Y también estás con el Mítico del PodPah, le dije que no arrastrara, pero PodPah que eso pasa al final
Elas empina', felina, me arranha, joga pra mim
Ellas se empinan, felina, me araña, juega para mí
Sei que as cretina' se assanha, na pegada do Gordin'
Sé que las cretinas se excitan, en el ritmo del Gordin
Achou gostoso, ligou de novo (de novo), quer ser contatin'
Le gustó, llamó de nuevo (de nuevo), quiere ser contatin
Foto pelada, cronometrada, 55
Foto desnuda, cronometrada, 55
Mano, sério, não me chama, se não minha mina te explana
Hermano, en serio, no me llames, si no mi chica te expone
Ela é tipo polícia à paisana
Ella es como policía de incógnito
Se for falar da Ana, da Vanessa ou da Giovana
Si vas a hablar de Ana, de Vanessa o de Giovana
Usa o código Marijuana
Usa el código Marijuana
Linda, louca, pedindo shot na boca (ah, ah)
Hermosa, loca, pidiendo chupito en la boca (ah, ah)
Para, para, 'cê não se compara
Para, para, tú no te comparas
Quanto 'tá maluca, fica mais safada
Cuando está loca, se vuelve más atrevida
Livre e solta, chama a outra pra te ajudar (ah, ahm ahm, oh-oh)
Libre y suelta, llama a la otra para ayudarte (ah, ahm ahm, oh-oh)
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
Reseña del PodPah, nunca vi, nunca oí hablar (oh, sí)
Mas já vou avisar
Pero ya voy a avisar
Ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
Nadie va al podcast y abre la boca para decir que yo estaba allí
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
Reseña del PodPah, nunca vi, nunca oí hablar (oh, sí)
Mas já vou avisar, ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
Pero ya voy a avisar, nadie va al podcast y abre la boca para decir que yo estaba allí
É que eu também 'tava por lá
Es que yo también estaba allí
Mas não sabia o que tinha por lá
Pero no sabía lo que había allí
Falaram que era uma conversa no Podcast Number One, PodPah, PodPah
Dijeron que era una conversación en el Podcast Number One, PodPah, PodPah
Não sabia que tinha Royal, não sabia das presença VIP
No sabía que había Royal, no sabía de las presencias VIP
Pra mim 'tava era tudo normal, por isso que eu aceitei o convite
Para mí todo era normal, por eso acepté la invitación
Davizera falou que moio'
Davizera dijo que se complicó
Dom Juan acabou de ser pai
Dom Juan acaba de ser padre
Já que 'tá todo mundo ferrado, vou ficar na festa, tchau, tchau pra quem vai
Ya que todos están jodidos, me quedaré en la fiesta, adiós, adiós a quien se va
Ryan postou lá nos stories, várias pessoa' reconheceu
Ryan publicó en las historias, varias personas lo reconocieron
Minha mina mandou uma mensagem pra mim, e agora? Fodeu
Mi chica me mandó un mensaje, ¿y ahora? Jodido
Não era eu, não era eu
No era yo, no era yo
Alguém 'tava com o carro lotado, por coincidência igualzinho o meu
Alguien tenía el coche lleno, por coincidencia igual que el mío
Não era eu, não era eu
No era yo, no era yo
Esses cara' são tudo safado, arrumaram uma sósia, juro que não era eu
Estos tipos son todos unos sinvergüenzas, encontraron una doble, juro que no era yo
Eu 'se amarro' na postura do Mítico
Me encanta la actitud del Mítico
Sabe viver na revoada e é feliz
Sabe vivir en el revoloteo y es feliz
Sou libriano e não consigo ser sozinho
Soy libra y no puedo estar solo
Eu tenho a Ingrid, que é a minha diretriz
Tengo a Ingrid, que es mi guía
Trabalho lindo pode pá' que 'tá fluindo
Hermoso trabajo, puede que esté fluyendo
Revoada hoje é na casa do Mítico
Revoloteo hoy es en la casa del Mítico
Sabe, o Igão só vive sorrindo
Sabes, Igão siempre está sonriendo
O moleque de Osasco ficou rico
El chico de Osasco se hizo rico
Partiu revoada, só tem mina gata
Partió revoloteo, solo hay chicas guapas
Aqui não pode entrar com celular
Aquí no se puede entrar con móvil
Resenha com as braba', as siliconada', que fuma, que bebe e recebe pra dar
Charla con las bravas, las siliconadas, que fuman, que beben y reciben para dar
E o Davi é o Pelé da nossa empresa, se o assunto é set, ela taca a caneta
Y Davi es el Pelé de nuestra empresa, si el tema es set, ella tira la pluma
E os camundongo' falastrão do outro lado
Y los ratones parlanchines del otro lado
Ou desiste, ou entao cai da cadeira
O se rinden, o caen de la silla
Vai lá
Ve allá
Faz uma festa e posta
Haz una fiesta y publica
E pra piorar
Y para empeorar
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Ve al Podpah y abre la boca, y di que Davizera estaba allí
Vai lá
Ve allá
Faz uma festa e posta
Haz una fiesta y publica
E pra piorar
Y para empeorar
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Ve al Podpah y abre la boca, y di que Davizera estaba allí
(É o DJ Perera, Original)
(Es el DJ Perera, Original)
(É o DJ Perera, Original) ah, ah-ah, ah
(Es ist DJ Perera, Original) ah, ah-ah, ah
Eu 'tava de pião no jota
Ich war am Drehen im Jota
Mó breck, todo de Lala
Voll breck, ganz in Lala
Do nada o telefone toca
Aus dem Nichts klingelt das Telefon
Estúdio pra me encostar
Studio, um mich abzustützen
Eu vou, mas pra fazer história
Ich gehe, aber um Geschichte zu machen
Não inventa ter mulher por lá
Erfinde nicht, dass es dort Frauen gibt
'Cê sabe que a vitória é foda
Du weißt, dass der Sieg hart ist
Saca da pistola e 'tá sempre pronta pra atirar
Zieh die Pistole und sei immer bereit zu schießen
Isso é atraso, 'tá louco Ryan?
Das ist ein Rückschritt, bist du verrückt, Ryan?
'Cê sabe que eu sou casado, isso vai berrar
Du weißt, dass ich verheiratet bin, das wird schreien
Essas suas revoada' deixa pra amanhã
Lass deine Flüge für morgen
'Tá querendo foder é melhor então postar
Wenn du ficken willst, ist es besser zu posten
Vai lá
Geh da hin
Faz uma festa e posta
Mach eine Party und poste
E pra piorar
Und um es noch schlimmer zu machen
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Geh zum Podpah und öffne den Mund, und sag, dass Davizera da war
Vai lá
Geh da hin
Faz uma festa e posta
Mach eine Party und poste
E pra piorar
Und um es noch schlimmer zu machen
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Geh zum Podpah und öffne den Mund, und sag, dass Davizera da war
Vai lá
Geh da hin
Faz uma festa e posta
Mach eine Party und poste
E pra piorar
Und um es noch schlimmer zu machen
Vai no Podcast e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Geh zum Podcast und öffne den Mund, und sag, dass Davizera da war
É que eu casei com a madrugada
Ich habe mit der Nacht geheiratet
A minha mulher é ciumenta e bitolada
Meine Frau ist eifersüchtig und besessen
Liga, me caça, quer me ver dentro de casa
Sie ruft an, sucht mich, will mich im Haus sehen
A rua chama, nóis faz grana e depois gasta
Die Straße ruft, wir machen Geld und geben es dann aus
Até que a vida de MC não é sem graça
Das Leben eines MC ist nicht langweilig
Carro de luxo, roupa de marca
Luxusauto, Markenkleidung
Mas Podpah, hoje não 'tá faltando nada
Aber Podpah, heute fehlt nichts
Eita vida boa
Was für ein gutes Leben
De noite, de farra
Nachts, Party machen
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
Wenn wir trinken, trinken wir ohne Maß
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
Ich treffe die Babys, im verrückten Dreh, im Kreisel
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Komm, aber komm ruhig, beruhige dein Herz
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
Meine treue ist verrückt, besessen und hat keinen Sinn
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
Wenn wir trinken, trinken wir ohne Maß
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
Ich treffe die Babys, im verrückten Dreh, im Kreisel
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Komm, aber komm ruhig, beruhige dein Herz
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
Meine treue ist verrückt, besessen und hat keinen Sinn
Mais uma vez com o coração partido
Noch einmal mit gebrochenem Herzen
E eu não nego vínculo com as modelo' do job do meu bairro
Und ich leugne keine Verbindung mit den Models aus meinem Viertel
E nessa festa tem alguns amigo' que 'tá no perdido
Und auf dieser Party gibt es einige Freunde, die verloren sind
Maloqueiro do bom e são casado'
Gute Gangster und sie sind verheiratet
(Perera, eu não vou encostar
(Perera, ich werde nicht kommen
Já 'to vendo os vídeos que ele 'tá postando aí
Ich sehe schon die Videos, die er da postet
Eu falei pra Vitória que eu ia pro estúdio
Ich habe Victoria gesagt, dass ich ins Studio gehe
E ele 'tá cheio de mulher lá, mano
Und er hat dort viele Frauen, Mann
'Cê vai arrastar o Davi, viado
Du wirst Davi mitnehmen, Schwuchtel
Ele é casado, 'tá louco?
Er ist verheiratet, bist du verrückt?
'Cê é louco, viado, 'cê postou, mano)
Du bist verrückt, Schwuchtel, du hast gepostet, Mann)
Não vai dar nada
Es wird nichts passieren
Apita, meu sócio, que começa a revoada
Pfeif, mein Partner, der Flug beginnt
As que 'guenta no cacete é as cretina' da Kiara
Die, die es aushalten, sind die Schlampen von Kiara
O destino é o Caribe e 'cê sabe que nóis vai 'tá pra lá pra chapar
Das Ziel ist die Karibik und du weißt, dass wir da sein werden, um zu feiern
E 'tá moiado
Und es ist nass
Eu 'to no escândalo, escritório dos casados
Ich bin im Skandal, Büro der Verheirateten
Melzinho ou Tadala, nem me viu, 'to embalado
Honig oder Tadala, sie haben mich nicht gesehen, ich bin verpackt
O dono quer fechar e elas não quer sair do lado
Der Besitzer will schließen und sie wollen nicht von meiner Seite weichen
Vou levar pro estúdio que elas me deixa' inspirado
Ich bringe sie ins Studio, sie inspirieren mich
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Mythisch, sie lieben die dicken Bololô
Vai, joga pro lado, então senta, amor
Geh, schieb zur Seite, dann setz dich, Liebe
'Tá na revoada e elas toma' licor
Sie sind im Flug und sie trinken Likör
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Mythisch, sie lieben die dicken Bololô
Joga pro lado, então senta, amor
Schieb zur Seite, dann setz dich, Liebe
'Tá na revoada e elas toma' licor, que caô
Sie sind im Flug und sie trinken Likör, was für ein Chaos
Não dá pra ser casado e viver vida de solteiro
Man kann nicht verheiratet sein und ein Single-Leben führen
Me convocaram pra festa, disse que ia 'tá só os parceiro
Sie haben mich zur Party eingeladen, sagten, es wären nur die Kumpels da
Gordinho do carai, fez da resenha um puteiro e é salseiro
Der dicke Kerl hat aus dem Treffen ein Bordell gemacht und ist ein Salsa-Tänzer
Olhei meu celular, mensagem bate um desespero
Ich schaue auf mein Handy, eine Nachricht schlägt Alarm
Alguém me viu aqui? Não, não
Hat mich hier jemand gesehen? Nein, nein
Eu também não vi ninguém
Ich habe auch niemanden gesehen
Se minha mulher descobre ela invade essa porra e faz todo mundo de refém
Wenn meine Frau das herausfindet, stürmt sie diesen Ort und nimmt alle als Geiseln
Alguém me viu aqui? Não, não
Hat mich hier jemand gesehen? Nein, nein
Eu também não vi ninguém
Ich habe auch niemanden gesehen
Se minha mulher descobre ela invade essa porra, vai ter até divisão de bens
Wenn meine Frau das herausfindet, stürmt sie diesen Ort, es wird sogar eine Vermögensaufteilung geben.
'To vivendo minha fase tranquilo também não culpo os amigos, eu vim porque eu quis
"Ich lebe meine ruhige Phase, ich gebe meinen Freunden keine Schuld, ich kam, weil ich wollte
Quem 'tá solteiro comemora, já deu minha hora
Wer Single ist, feiert, meine Zeit ist gekommen
Abraço pra quem fica, eu 'to saindo fora, tchau carai
Umarmung für die, die bleiben, ich gehe, tschüss
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
Revoada, tem casada, 'tá moiado, tem modelo só do job
Schwarm, es gibt Verheiratete, es ist feucht, es gibt nur Modelle vom Job
Faço o pix, ela joga o rabo
Ich mache die Überweisung, sie schüttelt ihren Hintern
Nunca derramo o drink, 'tá de calcinha pink
Ich verschütte nie mein Getränk, sie trägt einen pinken Slip
Tem Onlyfans, foi no privado e já me manda o link
Sie hat Onlyfans, ging ins Private und schickte mir sofort den Link
Só ter cuidado que mulher embaça mais que neblina
Sei nur vorsichtig, Frauen sind verwirrender als Nebel
Parei a nave com as bebê, estacionei na esquina
Ich hielt das Schiff mit den Babys an, parkte an der Ecke
Esqueci um pequeno detalhe, zé povin' não pisca
Ich vergaß ein kleines Detail, der gewöhnliche Mann blinkt nicht
Tirou uma foto nos stories, já espalhou a notícia
Sie machte ein Foto in den Stories, verbreitete sofort die Nachricht
Uma fofoca mal espalhada, agora a bomba 'tá armada
Ein schlecht verbreitetes Gerücht, jetzt ist die Bombe gelegt
Nóis transforma em revoada o que era sessão
Wir verwandeln das, was eine Sitzung war, in einen Schwarm
O celular tocou do nada, já saquei que era a cunhada
Das Handy klingelte plötzlich, ich wusste sofort, dass es die Schwägerin war
Quando o Davi atendeu, mudou a expressão
Als Davi antwortete, veränderte sich sein Ausdruck
Ela xingando, ouvi de longe, vai pra casa, isso é estúdio ou revoada, PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
Sie fluchte, ich hörte es von weitem, geh nach Hause, ist das ein Studio oder ein Schwarm, PodPah, du bist mit Gordin
PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
PodPah, du bist mit Gordin
E também 'tá com o Mítico do PodPah, falei pra ele não arrastar, mas PodPah que dá isso no fim
Und du bist auch mit dem Mítico von PodPah, ich sagte ihm, er solle nicht schleifen, aber PodPah, das passiert am Ende
Elas empina', felina, me arranha, joga pra mim
Sie streckt sich aus, Felina, kratzt mich, wirft es mir zu
Sei que as cretina' se assanha, na pegada do Gordin'
Ich weiß, dass die Schurken sich aufregen, im Rhythmus von Gordin
Achou gostoso, ligou de novo (de novo), quer ser contatin'
Sie fand es lecker, rief wieder an (wieder), will Kontakt sein
Foto pelada, cronometrada, 55
Nacktfoto, zeitgesteuert, 55
Mano, sério, não me chama, se não minha mina te explana
Bruder, ernsthaft, ruf mich nicht an, sonst wird meine Freundin dich bloßstellen
Ela é tipo polícia à paisana
Sie ist wie eine verdeckte Polizistin
Se for falar da Ana, da Vanessa ou da Giovana
Wenn du über Ana, Vanessa oder Giovana sprechen willst
Usa o código Marijuana
Benutze den Code Marijuana
Linda, louca, pedindo shot na boca (ah, ah)
Schön, verrückt, bittet um einen Shot im Mund (ah, ah)
Para, para, 'cê não se compara
Halt, halt, du kannst dich nicht vergleichen
Quanto 'tá maluca, fica mais safada
Wenn sie verrückt ist, wird sie noch frecher
Livre e solta, chama a outra pra te ajudar (ah, ahm ahm, oh-oh)
Frei und losgelöst, ruf die andere an, um dir zu helfen (ah, ahm ahm, oh-oh)
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
PodPah's Resenha, habe ich noch nie gesehen, noch nie gehört (oh, ja)
Mas já vou avisar
Aber ich werde schon warnen
Ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
Niemand geht zum Podcast und öffnet den Mund, um zu sagen, dass ich dort war
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
PodPah's Resenha, habe ich noch nie gesehen, noch nie gehört (oh, ja)
Mas já vou avisar, ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
Aber ich werde schon warnen, niemand geht zum Podcast und öffnet den Mund, um zu sagen, dass ich dort war
É que eu também 'tava por lá
Denn ich war auch dort
Mas não sabia o que tinha por lá
Aber ich wusste nicht, was dort war
Falaram que era uma conversa no Podcast Number One, PodPah, PodPah
Sie sagten, es wäre ein Gespräch im Podcast Number One, PodPah, PodPah
Não sabia que tinha Royal, não sabia das presença VIP
Ich wusste nicht, dass es Royal gab, ich wusste nichts von den VIP-Gästen
Pra mim 'tava era tudo normal, por isso que eu aceitei o convite
Für mich war alles normal, deshalb habe ich die Einladung angenommen
Davizera falou que moio'
Davizera sagte, es sei feucht
Dom Juan acabou de ser pai
Dom Juan ist gerade Vater geworden
Já que 'tá todo mundo ferrado, vou ficar na festa, tchau, tchau pra quem vai
Da alle am Boden sind, bleibe ich auf der Party, tschüss, tschüss an die, die gehen
Ryan postou lá nos stories, várias pessoa' reconheceu
Ryan postete in den Stories, viele Leute erkannten ihn
Minha mina mandou uma mensagem pra mim, e agora? Fodeu
Meine Freundin schickte mir eine Nachricht, und jetzt? Es ist vorbei
Não era eu, não era eu
Es war nicht ich, es war nicht ich
Alguém 'tava com o carro lotado, por coincidência igualzinho o meu
Jemand hatte ein vollgeladenes Auto, zufällig genau wie meins
Não era eu, não era eu
Es war nicht ich, es war nicht ich
Esses cara' são tudo safado, arrumaram uma sósia, juro que não era eu
Diese Typen sind alle Schurken, sie haben ein Double gefunden, ich schwöre, es war nicht ich
Eu 'se amarro' na postura do Mítico
Ich mag die Haltung von Mítico
Sabe viver na revoada e é feliz
Er weiß, wie man im Schwarm lebt und ist glücklich
Sou libriano e não consigo ser sozinho
Ich bin Waage und kann nicht alleine sein
Eu tenho a Ingrid, que é a minha diretriz
Ich habe Ingrid, die meine Richtlinie ist
Trabalho lindo pode pá' que 'tá fluindo
Schöne Arbeit, es fließt
Revoada hoje é na casa do Mítico
Heute ist der Schwarm bei Mítico's Haus
Sabe, o Igão só vive sorrindo
Weißt du, Igão lächelt immer
O moleque de Osasco ficou rico
Der Junge aus Osasco wurde reich
Partiu revoada, só tem mina gata
Ab zum Schwarm, nur hübsche Mädchen
Aqui não pode entrar com celular
Hier darf man kein Handy mitbringen
Resenha com as braba', as siliconada', que fuma, que bebe e recebe pra dar
Resenha mit den harten, den Silikonierten, die rauchen, die trinken und dafür bezahlt werden
E o Davi é o Pelé da nossa empresa, se o assunto é set, ela taca a caneta
Und Davi ist der Pelé unseres Unternehmens, wenn es um Sets geht, wirft sie den Stift
E os camundongo' falastrão do outro lado
Und die plappernden Mäuse auf der anderen Seite
Ou desiste, ou entao cai da cadeira
Gib auf oder falle vom Stuhl
Vai lá
Geh hin
Faz uma festa e posta
Mache eine Party und poste
E pra piorar
Und um es noch schlimmer zu machen
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Geh zum Podpah und öffne den Mund, und sage, dass Davizera dort war
Vai lá
Geh hin
Faz uma festa e posta
Mache eine Party und poste
E pra piorar
Und um es noch schlimmer zu machen
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Geh zum Podpah und öffne den Mund, und sage, dass Davizera dort war
(É o DJ Perera, Original)
(Es ist DJ Perera, Original)
(É o DJ Perera, Original) ah, ah-ah, ah
(È il DJ Perera, Originale) ah, ah-ah, ah
Eu 'tava de pião no jota
Ero in giro con la mia moto nel quartiere
Mó breck, todo de Lala
Molto elegante, tutto di Lala
Do nada o telefone toca
All'improvviso il telefono squilla
Estúdio pra me encostar
Studio per rilassarmi
Eu vou, mas pra fazer história
Vado, ma per fare storia
Não inventa ter mulher por lá
Non inventare di avere donne lì
'Cê sabe que a vitória é foda
Sai che la vittoria è dura
Saca da pistola e 'tá sempre pronta pra atirar
Estrae la pistola ed è sempre pronta a sparare
Isso é atraso, 'tá louco Ryan?
Questo è un ritardo, sei pazzo Ryan?
'Cê sabe que eu sou casado, isso vai berrar
Sai che sono sposato, questo farà rumore
Essas suas revoada' deixa pra amanhã
Lascia le tue avventure per domani
'Tá querendo foder é melhor então postar
Se vuoi rovinare tutto è meglio postare
Vai lá
Vai là
Faz uma festa e posta
Fai una festa e posta
E pra piorar
E per peggiorare
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Vai su Podpah e apri la bocca, e dici che Davizera era lì
Vai lá
Vai là
Faz uma festa e posta
Fai una festa e posta
E pra piorar
E per peggiorare
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Vai su Podpah e apri la bocca, e dici che Davizera era lì
Vai lá
Vai là
Faz uma festa e posta
Fai una festa e posta
E pra piorar
E per peggiorare
Vai no Podcast e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Vai su Podcast e apri la bocca, e dici che Davizera era lì
É que eu casei com a madrugada
È che mi sono sposato con la notte
A minha mulher é ciumenta e bitolada
Mia moglie è gelosa e ossessiva
Liga, me caça, quer me ver dentro de casa
Chiama, mi cerca, vuole vedermi a casa
A rua chama, nóis faz grana e depois gasta
La strada chiama, noi facciamo soldi e poi li spendiamo
Até que a vida de MC não é sem graça
Anche la vita di un MC non è senza divertimento
Carro de luxo, roupa de marca
Auto di lusso, abiti di marca
Mas Podpah, hoje não 'tá faltando nada
Ma Podpah, oggi non manca nulla
Eita vida boa
Che bella vita
De noite, de farra
Di notte, di festa
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
Se devi bere, noi beviamo senza moderazione
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
Incontro le ragazze, in giro folle, sulla moto
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Vieni, ma vieni tranquilla, cerca di calmare il cuore
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
La mia fedele è pazza, ossessiva e senza senso
Se for pa' beber, nóis bebe sem moderação
Se devi bere, noi beviamo senza moderazione
Trombo com as bebê', no giro louco, no pião
Incontro le ragazze, in giro folle, sulla moto
Vem, mas vem tranquila, vê se acalma o coração
Vieni, ma vieni tranquilla, cerca di calmare il cuore
Minha fiel é doida, bitolada e sem noção
La mia fedele è pazza, ossessiva e senza senso
Mais uma vez com o coração partido
Ancora una volta con il cuore spezzato
E eu não nego vínculo com as modelo' do job do meu bairro
E non nego il legame con le modelle del mio quartiere
E nessa festa tem alguns amigo' que 'tá no perdido
E a questa festa ci sono alcuni amici che sono perduti
Maloqueiro do bom e são casado'
Ragazzi di strada buoni e sono sposati
(Perera, eu não vou encostar
(Perera, non verrò
Já 'to vendo os vídeos que ele 'tá postando aí
Sto già vedendo i video che sta postando lì
Eu falei pra Vitória que eu ia pro estúdio
Ho detto a Victoria che andavo in studio
E ele 'tá cheio de mulher lá, mano
E lui è pieno di donne lì, amico
'Cê vai arrastar o Davi, viado
Stai per trascinare Davi, pazzo
Ele é casado, 'tá louco?
È sposato, sei pazzo?
'Cê é louco, viado, 'cê postou, mano)
Sei pazzo, pazzo, hai postato, amico)
Não vai dar nada
Non succederà nulla
Apita, meu sócio, que começa a revoada
Fischia, mio socio, inizia l'avventura
As que 'guenta no cacete é as cretina' da Kiara
Quelle che resistono sono le cattive di Kiara
O destino é o Caribe e 'cê sabe que nóis vai 'tá pra lá pra chapar
La destinazione è i Caraibi e sai che noi ci saremo per divertirci
E 'tá moiado
E siamo bagnati
Eu 'to no escândalo, escritório dos casados
Sono nello scandalo, ufficio dei sposati
Melzinho ou Tadala, nem me viu, 'to embalado
Miele o Tadala, non mi ha visto, sono avvolto
O dono quer fechar e elas não quer sair do lado
Il proprietario vuole chiudere e loro non vogliono andarsene
Vou levar pro estúdio que elas me deixa' inspirado
Le porterò in studio che mi ispirano
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Mitico, loro amano i grassi bololô
Vai, joga pro lado, então senta, amor
Vai, sposta da parte, poi siediti, amore
'Tá na revoada e elas toma' licor
Sono in avventura e loro bevono liquore
Mítico, elas 'tão amando os gordinho bololô
Mitico, loro amano i grassi bololô
Joga pro lado, então senta, amor
Sposta da parte, poi siediti, amore
'Tá na revoada e elas toma' licor, que caô
Sono in avventura e loro bevono liquore, che caos
Não dá pra ser casado e viver vida de solteiro
Non si può essere sposati e vivere da single
Me convocaram pra festa, disse que ia 'tá só os parceiro
Mi hanno convocato per la festa, ho detto che ci sarebbero stati solo gli amici
Gordinho do carai, fez da resenha um puteiro e é salseiro
Grasso del diavolo, ha trasformato il divertimento in un bordello ed è un salseiro
Olhei meu celular, mensagem bate um desespero
Guardo il mio cellulare, un messaggio mi fa disperare
Alguém me viu aqui? Não, não
Qualcuno mi ha visto qui? No, no
Eu também não vi ninguém
Nemmeno io ho visto nessuno
Se minha mulher descobre ela invade essa porra e faz todo mundo de refém
Se mia moglie scopre invade questa roba e prende tutti in ostaggio
Alguém me viu aqui? Não, não
Qualcuno mi ha visto qui? No, no
Eu também não vi ninguém
Nemmeno io ho visto nessuno
Se minha mulher descobre ela invade essa porra, vai ter até divisão de bens
Se mia moglie scopre invade questa roba, ci sarà anche la divisione dei beni
'To vivendo minha fase tranquilo também não culpo os amigos, eu vim porque eu quis
'Sto vivendo la mia fase tranquilla, non incolpo gli amici, sono venuto perché volevo
Quem 'tá solteiro comemora, já deu minha hora
Chi è single festeggia, è già la mia ora
Abraço pra quem fica, eu 'to saindo fora, tchau carai
Un abbraccio a chi resta, me ne sto andando, ciao carai
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
Revoada, tem casada, 'tá moiado, tem modelo só do job
Ritorno, c'è la sposata, è bagnato, c'è il modello solo per il lavoro
Faço o pix, ela joga o rabo
Faccio il pix, lei muove il culo
Nunca derramo o drink, 'tá de calcinha pink
Non rovescio mai il drink, indossa mutandine rosa
Tem Onlyfans, foi no privado e já me manda o link
Ha Onlyfans, è andata in privato e mi ha già mandato il link
Só ter cuidado que mulher embaça mais que neblina
Basta fare attenzione che le donne offuscano più della nebbia
Parei a nave com as bebê, estacionei na esquina
Ho fermato la nave con le ragazze, ho parcheggiato all'angolo
Esqueci um pequeno detalhe, zé povin' não pisca
Ho dimenticato un piccolo dettaglio, zé povin' non lampeggia
Tirou uma foto nos stories, já espalhou a notícia
Ha fatto una foto nelle storie, ha già diffuso la notizia
Uma fofoca mal espalhada, agora a bomba 'tá armada
Un pettegolezzo male diffuso, ora la bomba è armata
Nóis transforma em revoada o que era sessão
Noi trasformiamo in ritorno ciò che era una sessione
O celular tocou do nada, já saquei que era a cunhada
Il cellulare ha squillato all'improvviso, ho capito che era la cognata
Quando o Davi atendeu, mudou a expressão
Quando Davi ha risposto, ha cambiato espressione
Ela xingando, ouvi de longe, vai pra casa, isso é estúdio ou revoada, PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
Lei stava maledicendo, ho sentito da lontano, vai a casa, questo è uno studio o un ritorno, PodPah che sei con Gordin'
PodPah que 'cê 'tá com o Gordin'
PodPah che sei con Gordin'
E também 'tá com o Mítico do PodPah, falei pra ele não arrastar, mas PodPah que dá isso no fim
E sei anche con il Mitico di PodPah, gli ho detto di non trascinare, ma PodPah che alla fine succede
Elas empina', felina, me arranha, joga pra mim
Lei si alza, felina, mi graffia, gioca per me
Sei que as cretina' se assanha, na pegada do Gordin'
So che le cretine si eccitano, al ritmo di Gordin'
Achou gostoso, ligou de novo (de novo), quer ser contatin'
Le è piaciuto, ha richiamato (di nuovo), vuole essere contattata
Foto pelada, cronometrada, 55
Foto nuda, cronometrata, 55
Mano, sério, não me chama, se não minha mina te explana
Fratello, seriamente, non chiamarmi, altrimenti la mia ragazza ti espone
Ela é tipo polícia à paisana
Lei è come un poliziotto in borghese
Se for falar da Ana, da Vanessa ou da Giovana
Se devi parlare di Ana, Vanessa o Giovana
Usa o código Marijuana
Usa il codice Marijuana
Linda, louca, pedindo shot na boca (ah, ah)
Bella, pazza, chiedendo un shot in bocca (ah, ah)
Para, para, 'cê não se compara
Fermati, fermati, non ti paragoni
Quanto 'tá maluca, fica mais safada
Quando è pazza, diventa più audace
Livre e solta, chama a outra pra te ajudar (ah, ahm ahm, oh-oh)
Libera e sciolta, chiama un'altra per aiutarti (ah, ahm ahm, oh-oh)
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
PodPah's chat, non ho mai visto, non ho mai sentito parlare (oh, sì)
Mas já vou avisar
Ma ti avverto già
Ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
Nessuno va nel podcast e apre la bocca per dire che ero lì
Resenha do PodPah, nunca vi, nunca ouvi falar (oh, yeah)
PodPah's chat, non ho mai visto, non ho mai sentito parlare (oh, sì)
Mas já vou avisar, ninguém vai no podcast e abre a boca pra falar que eu 'tava por lá
Ma ti avverto già, nessuno va nel podcast e apre la bocca per dire che ero lì
É que eu também 'tava por lá
È che ero anche lì
Mas não sabia o que tinha por lá
Ma non sapevo cosa c'era lì
Falaram que era uma conversa no Podcast Number One, PodPah, PodPah
Hanno detto che era una conversazione nel Podcast Number One, PodPah, PodPah
Não sabia que tinha Royal, não sabia das presença VIP
Non sapevo che c'era Royal, non sapevo delle presenze VIP
Pra mim 'tava era tudo normal, por isso que eu aceitei o convite
Per me era tutto normale, ecco perché ho accettato l'invito
Davizera falou que moio'
Davizera ha detto che è finito
Dom Juan acabou de ser pai
Don Juan è appena diventato padre
Já que 'tá todo mundo ferrado, vou ficar na festa, tchau, tchau pra quem vai
Visto che tutti sono rovinati, resterò alla festa, ciao, ciao a chi se ne va
Ryan postou lá nos stories, várias pessoa' reconheceu
Ryan ha postato nelle storie, molte persone l'hanno riconosciuto
Minha mina mandou uma mensagem pra mim, e agora? Fodeu
La mia ragazza mi ha mandato un messaggio, e ora? Sono nei guai
Não era eu, não era eu
Non ero io, non ero io
Alguém 'tava com o carro lotado, por coincidência igualzinho o meu
Qualcuno aveva l'auto piena, per coincidenza proprio come la mia
Não era eu, não era eu
Non ero io, non ero io
Esses cara' são tudo safado, arrumaram uma sósia, juro que não era eu
Questi ragazzi sono tutti mascalzoni, hanno trovato una sosia, giuro che non ero io
Eu 'se amarro' na postura do Mítico
Mi piace l'atteggiamento del Mitico
Sabe viver na revoada e é feliz
Sa vivere nel ritorno ed è felice
Sou libriano e não consigo ser sozinho
Sono bilancia e non riesco a stare da solo
Eu tenho a Ingrid, que é a minha diretriz
Ho Ingrid, che è la mia guida
Trabalho lindo pode pá' que 'tá fluindo
Lavoro bello può andare che sta fluendo
Revoada hoje é na casa do Mítico
Il ritorno oggi è a casa del Mitico
Sabe, o Igão só vive sorrindo
Sai, Igão è sempre sorridente
O moleque de Osasco ficou rico
Il ragazzo di Osasco è diventato ricco
Partiu revoada, só tem mina gata
Partito per il ritorno, ci sono solo belle ragazze
Aqui não pode entrar com celular
Qui non si può entrare con il cellulare
Resenha com as braba', as siliconada', que fuma, que bebe e recebe pra dar
Chiacchierata con le brave, le siliconate, che fumano, che bevono e ricevono per dare
E o Davi é o Pelé da nossa empresa, se o assunto é set, ela taca a caneta
E Davi è il Pelé della nostra azienda, se l'argomento è il set, lei tira la penna
E os camundongo' falastrão do outro lado
E i topolini chiacchieroni dall'altra parte
Ou desiste, ou entao cai da cadeira
O si arrendono, o cadono dalla sedia
Vai lá
Vai là
Faz uma festa e posta
Fai una festa e posta
E pra piorar
E per peggiorare
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Vai su Podpah e apri la bocca, e dici che Davizera era lì
Vai lá
Vai là
Faz uma festa e posta
Fai una festa e posta
E pra piorar
E per peggiorare
Vai no Podpah e abre a boca, e fala que o Davizera 'tava lá
Vai su Podpah e apri la bocca, e dici che Davizera era lì
(É o DJ Perera, Original)
(È il DJ Perera, Originale)