Todo Menso

David Sierra Trevino, Osiel Armando Vazquez

Paroles Traduction

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Es el Davo

Si estoy contigo, no la pienso
Lo sentí desde el comienzo
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso

Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
Ay, qué barbaridad
Tanto que decía que no

Aquella noche andábamos bien happy
Parecía que tenían pisto gratis
¿Te acuerdas del capítulo cuando el Chavo vio a Paty?
Ja, así igualito me traes
Todo el día dándote likes
Pendiente a donde le caes
Ella es una niña nice

Siempre hablamos después de la una
Está cansada de que le prometan el cielo y la luna
Muy pocos saben que el amor es la mayor fortuna
Contigo yo lo comprobé, como tú no hay ninguna

Y yo buscando a alguien con quien bailar pegado a la pared
Ella es la indicada, desde hace kilómetros se ve
La noche se presta como pa' que la cosa se de
Me le declaré con un CD

Si estoy contigo no la pienso
Lo sentí desde el comienzo
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso

Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
Ay, qué barbaridad
Tanto que decía que no

(El Tornillo)

Eres una diosa de los pies a la cabeza
Eres tan bonita y bella por naturaleza
Me sale lo loco si tocan a mi princesa
Esconde las broncas cuando la chota anda cerca

Me vuelvo loco cuando ella mi cuerpo toca
Ella es otra loca, le paso el humo en la boca
Loca, como tú no hay otra
Esta noche en la troca te voy a quitar la ropa

Vamos pa'l barrio para platicar
Te quiero cantar, al cielo llevar
Tú eres mi cura de esta enfermedad
La fruta prohibida, mi debilidad

Dejemos el drama, no quiero que llores
Tarde o temprano haré que me adores
Que no te importe lo que se rumore
Te traje yesca y un ramo de flores

Si estoy contigo no la pienso
Lo sentí desde el comienzo
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Pienso cómo es posible en este universo

Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
(MC Davo con el Tornillo)
Tanto que decía que no (escucha, yeah)
(MC Davo)
(El Tornillo)

Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah
Ouais
Es el Davo
C'est le Davo
Si estoy contigo, no la pienso
Si je suis avec toi, je ne réfléchis pas
Lo sentí desde el comienzo
Je l'ai senti depuis le début
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Deux âmes sœurs dans un monde si vaste
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
Je me demande comment est-ce possible dans cet univers ?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
J'ai toujours dit non et tu me rends tout stupide
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
J'ai toujours dit non et tu me rends tout stupide (ouais)
Ay, qué barbaridad
Oh, quelle barbarie
Tanto que decía que no
J'ai toujours dit non
Aquella noche andábamos bien happy
Cette nuit-là, nous étions très heureux
Parecía que tenían pisto gratis
On aurait dit qu'ils servaient de l'alcool gratuitement
¿Te acuerdas del capítulo cuando el Chavo vio a Paty?
Te souviens-tu de l'épisode où Chavo a vu Paty ?
Ja, así igualito me traes
Ha, tu me fais le même effet
Todo el día dándote likes
Toute la journée à te donner des likes
Pendiente a donde le caes
Attentif à où tu vas
Ella es una niña nice
Elle est une fille sympa
Siempre hablamos después de la una
On parle toujours après une heure
Está cansada de que le prometan el cielo y la luna
Elle en a marre qu'on lui promette la lune
Muy pocos saben que el amor es la mayor fortuna
Très peu de gens savent que l'amour est la plus grande fortune
Contigo yo lo comprobé, como tú no hay ninguna
Avec toi, j'ai vérifié, il n'y en a pas comme toi
Y yo buscando a alguien con quien bailar pegado a la pared
Et moi, je cherchais quelqu'un avec qui danser collé au mur
Ella es la indicada, desde hace kilómetros se ve
Elle est la bonne, on peut le voir depuis des kilomètres
La noche se presta como pa' que la cosa se de
La nuit est propice à ce que les choses se passent
Me le declaré con un CD
Je me suis déclaré avec un CD
Si estoy contigo no la pienso
Si je suis avec toi, je ne réfléchis pas
Lo sentí desde el comienzo
Je l'ai senti depuis le début
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Deux âmes sœurs dans un monde si vaste
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
Je me demande comment est-ce possible dans cet univers ?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
J'ai toujours dit non et tu me rends tout stupide
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
J'ai toujours dit non et tu me rends tout stupide (ouais)
Ay, qué barbaridad
Oh, quelle barbarie
Tanto que decía que no
J'ai toujours dit non
(El Tornillo)
(Le Tornillo)
Eres una diosa de los pies a la cabeza
Tu es une déesse de la tête aux pieds
Eres tan bonita y bella por naturaleza
Tu es si belle et belle par nature
Me sale lo loco si tocan a mi princesa
Je deviens fou si quelqu'un touche à ma princesse
Esconde las broncas cuando la chota anda cerca
Elle cache les problèmes quand la police est proche
Me vuelvo loco cuando ella mi cuerpo toca
Je deviens fou quand elle touche mon corps
Ella es otra loca, le paso el humo en la boca
Elle est aussi folle, je lui passe la fumée dans la bouche
Loca, como tú no hay otra
Folle, il n'y en a pas comme toi
Esta noche en la troca te voy a quitar la ropa
Ce soir dans le camion, je vais te déshabiller
Vamos pa'l barrio para platicar
Allons dans le quartier pour discuter
Te quiero cantar, al cielo llevar
Je veux te chanter, t'emmener au ciel
Tú eres mi cura de esta enfermedad
Tu es mon remède à cette maladie
La fruta prohibida, mi debilidad
Le fruit défendu, ma faiblesse
Dejemos el drama, no quiero que llores
Laissons le drame, je ne veux pas que tu pleures
Tarde o temprano haré que me adores
Tôt ou tard, tu m'adoreras
Que no te importe lo que se rumore
Ne te soucie pas des rumeurs
Te traje yesca y un ramo de flores
Je t'ai apporté de la résine et un bouquet de fleurs
Si estoy contigo no la pienso
Si je suis avec toi, je ne réfléchis pas
Lo sentí desde el comienzo
Je l'ai senti depuis le début
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Deux âmes sœurs dans un monde si vaste
Pienso cómo es posible en este universo
Je me demande comment est-ce possible dans cet univers ?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
J'ai toujours dit non et tu me rends tout stupide
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
J'ai toujours dit non et tu me rends tout stupide
(MC Davo con el Tornillo)
(MC Davo avec le Tornillo)
Tanto que decía que no (escucha, yeah)
J'ai toujours dit non (écoute, ouais)
(MC Davo)
(MC Davo)
(El Tornillo)
(Le Tornillo)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah
Sim
Es el Davo
É o Davo
Si estoy contigo, no la pienso
Se estou contigo, não penso
Lo sentí desde el comienzo
Senti desde o começo
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Duas almas gêmeas em um mundo tão imenso
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
Penso, como é possível neste universo?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
Tanto que eu dizia que não e você me deixa todo bobo
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
Tanto que eu dizia que não e você me deixa todo bobo (sim)
Ay, qué barbaridad
Ai, que barbaridade
Tanto que decía que no
Tanto que eu dizia que não
Aquella noche andábamos bien happy
Naquela noite estávamos muito felizes
Parecía que tenían pisto gratis
Parecia que tinham bebida grátis
¿Te acuerdas del capítulo cuando el Chavo vio a Paty?
Lembras do episódio quando o Chavo viu a Paty?
Ja, así igualito me traes
Ha, assim mesmo você me deixa
Todo el día dándote likes
O dia todo dando likes
Pendiente a donde le caes
Atento aonde você vai
Ella es una niña nice
Ela é uma menina legal
Siempre hablamos después de la una
Sempre falamos depois da uma
Está cansada de que le prometan el cielo y la luna
Está cansada de promessas de céu e lua
Muy pocos saben que el amor es la mayor fortuna
Poucos sabem que o amor é a maior fortuna
Contigo yo lo comprobé, como tú no hay ninguna
Contigo eu comprovei, não há ninguém como você
Y yo buscando a alguien con quien bailar pegado a la pared
E eu procurando alguém para dançar colado na parede
Ella es la indicada, desde hace kilómetros se ve
Ela é a indicada, dá para ver de longe
La noche se presta como pa' que la cosa se de
A noite é propícia para que algo aconteça
Me le declaré con un CD
Eu me declarei com um CD
Si estoy contigo no la pienso
Se estou contigo não penso
Lo sentí desde el comienzo
Senti desde o começo
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Duas almas gêmeas em um mundo tão imenso
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
Penso, como é possível neste universo?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
Tanto que eu dizia que não e você me deixa todo bobo
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
Tanto que eu dizia que não e você me deixa todo bobo (sim)
Ay, qué barbaridad
Ai, que barbaridade
Tanto que decía que no
Tanto que eu dizia que não
(El Tornillo)
(O Parafuso)
Eres una diosa de los pies a la cabeza
Você é uma deusa da cabeça aos pés
Eres tan bonita y bella por naturaleza
Você é tão bonita e bela por natureza
Me sale lo loco si tocan a mi princesa
Fico louco se tocam na minha princesa
Esconde las broncas cuando la chota anda cerca
Esconde os problemas quando a polícia está por perto
Me vuelvo loco cuando ella mi cuerpo toca
Fico louco quando ela toca meu corpo
Ella es otra loca, le paso el humo en la boca
Ela é outra louca, passo a fumaça na boca
Loca, como tú no hay otra
Louca, não há outra como você
Esta noche en la troca te voy a quitar la ropa
Esta noite na caminhonete vou tirar sua roupa
Vamos pa'l barrio para platicar
Vamos para o bairro para conversar
Te quiero cantar, al cielo llevar
Quero te cantar, levar ao céu
Tú eres mi cura de esta enfermedad
Você é minha cura para esta doença
La fruta prohibida, mi debilidad
A fruta proibida, minha fraqueza
Dejemos el drama, no quiero que llores
Deixemos o drama, não quero que chores
Tarde o temprano haré que me adores
Cedo ou tarde farei você me adorar
Que no te importe lo que se rumore
Não se importe com os rumores
Te traje yesca y un ramo de flores
Trouxe maconha e um buquê de flores
Si estoy contigo no la pienso
Se estou contigo não penso
Lo sentí desde el comienzo
Senti desde o começo
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Duas almas gêmeas em um mundo tão imenso
Pienso cómo es posible en este universo
Penso, como é possível neste universo?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
Tanto que eu dizia que não e você me deixa todo bobo
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
Tanto que eu dizia que não e você me deixa todo bobo
(MC Davo con el Tornillo)
(MC Davo com o Parafuso)
Tanto que decía que no (escucha, yeah)
Tanto que eu dizia que não (escuta, sim)
(MC Davo)
(MC Davo)
(El Tornillo)
(O Parafuso)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Es el Davo
It's Davo
Si estoy contigo, no la pienso
If I'm with you, I don't think about it
Lo sentí desde el comienzo
I felt it from the beginning
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Two soulmates in such a vast world
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
I wonder, how is it possible in this universe?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
I kept saying no and you have me all foolish
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
I kept saying no and you have me all foolish (yeah)
Ay, qué barbaridad
Oh, what a mess
Tanto que decía que no
I kept saying no
Aquella noche andábamos bien happy
That night we were very happy
Parecía que tenían pisto gratis
It seemed like they had free booze
¿Te acuerdas del capítulo cuando el Chavo vio a Paty?
Do you remember the episode when Chavo saw Paty?
Ja, así igualito me traes
Ha, you have me just like that
Todo el día dándote likes
All day giving you likes
Pendiente a donde le caes
Watching where you go
Ella es una niña nice
She is a nice girl
Siempre hablamos después de la una
We always talk after one
Está cansada de que le prometan el cielo y la luna
She's tired of being promised the sky and the moon
Muy pocos saben que el amor es la mayor fortuna
Very few know that love is the greatest fortune
Contigo yo lo comprobé, como tú no hay ninguna
With you I proved it, there's no one like you
Y yo buscando a alguien con quien bailar pegado a la pared
And I was looking for someone to dance close to the wall with
Ella es la indicada, desde hace kilómetros se ve
She's the one, you can see it from miles away
La noche se presta como pa' que la cosa se de
The night is perfect for things to happen
Me le declaré con un CD
I declared my love with a CD
Si estoy contigo no la pienso
If I'm with you I don't think about it
Lo sentí desde el comienzo
I felt it from the beginning
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Two soulmates in such a vast world
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
I wonder, how is it possible in this universe?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
I kept saying no and you have me all foolish
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
I kept saying no and you have me all foolish (yeah)
Ay, qué barbaridad
Oh, what a mess
Tanto que decía que no
I kept saying no
(El Tornillo)
(The Screw)
Eres una diosa de los pies a la cabeza
You're a goddess from head to toe
Eres tan bonita y bella por naturaleza
You're so pretty and naturally beautiful
Me sale lo loco si tocan a mi princesa
I go crazy if anyone touches my princess
Esconde las broncas cuando la chota anda cerca
She hides the problems when the cops are nearby
Me vuelvo loco cuando ella mi cuerpo toca
I go crazy when she touches my body
Ella es otra loca, le paso el humo en la boca
She's another crazy one, I pass the smoke in her mouth
Loca, como tú no hay otra
Crazy, there's no one like you
Esta noche en la troca te voy a quitar la ropa
Tonight in the truck I'm going to take off your clothes
Vamos pa'l barrio para platicar
Let's go to the neighborhood to chat
Te quiero cantar, al cielo llevar
I want to sing to you, take you to the sky
Tú eres mi cura de esta enfermedad
You're my cure for this disease
La fruta prohibida, mi debilidad
The forbidden fruit, my weakness
Dejemos el drama, no quiero que llores
Let's leave the drama, I don't want you to cry
Tarde o temprano haré que me adores
Sooner or later I'll make you adore me
Que no te importe lo que se rumore
Don't care about the rumors
Te traje yesca y un ramo de flores
I brought you weed and a bouquet of flowers
Si estoy contigo no la pienso
If I'm with you I don't think about it
Lo sentí desde el comienzo
I felt it from the beginning
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Two soulmates in such a vast world
Pienso cómo es posible en este universo
I wonder, how is it possible in this universe?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
I kept saying no and you have me all foolish
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
I kept saying no and you have me all foolish
(MC Davo con el Tornillo)
(MC Davo with the Screw)
Tanto que decía que no (escucha, yeah)
I kept saying no (listen, yeah)
(MC Davo)
(MC Davo)
(El Tornillo)
(The Screw)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Yeah
Ja
Es el Davo
Es ist Davo
Si estoy contigo, no la pienso
Wenn ich bei dir bin, denke ich nicht darüber nach
Lo sentí desde el comienzo
Ich habe es von Anfang an gefühlt
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Zwei Seelenverwandte in einer so riesigen Welt
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
Ich frage mich, wie ist das in diesem Universum möglich?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
So oft habe ich nein gesagt und du bringst mich völlig durcheinander
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
So oft habe ich nein gesagt und du bringst mich völlig durcheinander (ja)
Ay, qué barbaridad
Oh, was für eine Barbarei
Tanto que decía que no
So oft habe ich nein gesagt
Aquella noche andábamos bien happy
An jenem Abend waren wir sehr glücklich
Parecía que tenían pisto gratis
Es schien, als ob es kostenlosen Alkohol gäbe
¿Te acuerdas del capítulo cuando el Chavo vio a Paty?
Erinnerst du dich an die Folge, in der Chavo Paty sah?
Ja, así igualito me traes
Ja, genauso bringst du mich durcheinander
Todo el día dándote likes
Den ganzen Tag gebe ich dir Likes
Pendiente a donde le caes
Achte darauf, wo du hingehst
Ella es una niña nice
Sie ist ein nettes Mädchen
Siempre hablamos después de la una
Wir sprechen immer nach eins
Está cansada de que le prometan el cielo y la luna
Sie ist es leid, dass man ihr den Himmel und den Mond verspricht
Muy pocos saben que el amor es la mayor fortuna
Nur wenige wissen, dass Liebe das größte Glück ist
Contigo yo lo comprobé, como tú no hay ninguna
Mit dir habe ich es bewiesen, es gibt keine wie dich
Y yo buscando a alguien con quien bailar pegado a la pared
Und ich suche jemanden, mit dem ich eng an der Wand tanzen kann
Ella es la indicada, desde hace kilómetros se ve
Sie ist die Richtige, man kann es schon Kilometer entfernt sehen
La noche se presta como pa' que la cosa se de
Die Nacht ist perfekt, damit es passiert
Me le declaré con un CD
Ich habe mich mit einer CD bei ihr gemeldet
Si estoy contigo no la pienso
Wenn ich bei dir bin, denke ich nicht darüber nach
Lo sentí desde el comienzo
Ich habe es von Anfang an gefühlt
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Zwei Seelenverwandte in einer so riesigen Welt
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
Ich frage mich, wie ist das in diesem Universum möglich?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
So oft habe ich nein gesagt und du bringst mich völlig durcheinander
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
So oft habe ich nein gesagt und du bringst mich völlig durcheinander (ja)
Ay, qué barbaridad
Oh, was für eine Barbarei
Tanto que decía que no
So oft habe ich nein gesagt
(El Tornillo)
(Der Schraubenzieher)
Eres una diosa de los pies a la cabeza
Du bist eine Göttin von Kopf bis Fuß
Eres tan bonita y bella por naturaleza
Du bist so schön und natürlich schön
Me sale lo loco si tocan a mi princesa
Ich werde verrückt, wenn jemand meine Prinzessin berührt
Esconde las broncas cuando la chota anda cerca
Sie versteckt die Probleme, wenn die Polizei in der Nähe ist
Me vuelvo loco cuando ella mi cuerpo toca
Ich werde verrückt, wenn sie meinen Körper berührt
Ella es otra loca, le paso el humo en la boca
Sie ist auch verrückt, ich gebe ihr den Rauch in den Mund
Loca, como tú no hay otra
Verrückt, es gibt keine andere wie dich
Esta noche en la troca te voy a quitar la ropa
Heute Nacht im Truck werde ich dir die Kleider ausziehen
Vamos pa'l barrio para platicar
Lass uns in die Nachbarschaft gehen, um zu plaudern
Te quiero cantar, al cielo llevar
Ich möchte dir singen, dich zum Himmel bringen
Tú eres mi cura de esta enfermedad
Du bist meine Heilung für diese Krankheit
La fruta prohibida, mi debilidad
Die verbotene Frucht, meine Schwäche
Dejemos el drama, no quiero que llores
Lass uns das Drama beenden, ich will nicht, dass du weinst
Tarde o temprano haré que me adores
Früher oder später wirst du mich lieben
Que no te importe lo que se rumore
Es ist egal, was die Leute sagen
Te traje yesca y un ramo de flores
Ich habe dir Gras und einen Blumenstrauß gebracht
Si estoy contigo no la pienso
Wenn ich bei dir bin, denke ich nicht darüber nach
Lo sentí desde el comienzo
Ich habe es von Anfang an gefühlt
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Zwei Seelenverwandte in einer so riesigen Welt
Pienso cómo es posible en este universo
Ich frage mich, wie ist das in diesem Universum möglich?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
So oft habe ich nein gesagt und du bringst mich völlig durcheinander
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
So oft habe ich nein gesagt und du bringst mich völlig durcheinander
(MC Davo con el Tornillo)
(MC Davo mit dem Schraubenzieher)
Tanto que decía que no (escucha, yeah)
So oft habe ich nein gesagt (hör zu, ja)
(MC Davo)
(MC Davo)
(El Tornillo)
(Der Schraubenzieher)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Yeah
Es el Davo
È il Davo
Si estoy contigo, no la pienso
Se sto con te, non ci penso
Lo sentí desde el comienzo
L'ho sentito fin dall'inizio
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Due anime gemelle in un mondo così immenso
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
Penso, come è possibile in questo universo?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
Dicevo sempre di no e tu mi hai reso tutto stupido
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
Dicevo sempre di no e tu mi hai reso tutto stupido (sì)
Ay, qué barbaridad
Oh, che barbarità
Tanto que decía que no
Dicevo sempre di no
Aquella noche andábamos bien happy
Quella notte eravamo molto felici
Parecía que tenían pisto gratis
Sembra che avessero alcol gratis
¿Te acuerdas del capítulo cuando el Chavo vio a Paty?
Ti ricordi dell'episodio quando Chavo vide Paty?
Ja, así igualito me traes
Ah, mi fai sentire proprio così
Todo el día dándote likes
Tutto il giorno ti metto mi piace
Pendiente a donde le caes
Attento a dove vai
Ella es una niña nice
Lei è una ragazza carina
Siempre hablamos después de la una
Parliamo sempre dopo l'una
Está cansada de que le prometan el cielo y la luna
È stanca che le promettano il cielo e la luna
Muy pocos saben que el amor es la mayor fortuna
Pochi sanno che l'amore è la più grande fortuna
Contigo yo lo comprobé, como tú no hay ninguna
Con te l'ho provato, non ce n'è un'altra come te
Y yo buscando a alguien con quien bailar pegado a la pared
E io cercavo qualcuno con cui ballare attaccato al muro
Ella es la indicada, desde hace kilómetros se ve
Lei è quella giusta, si vede da chilometri
La noche se presta como pa' que la cosa se de
La notte è perfetta per far succedere qualcosa
Me le declaré con un CD
Le ho dichiarato il mio amore con un CD
Si estoy contigo no la pienso
Se sto con te non ci penso
Lo sentí desde el comienzo
L'ho sentito fin dall'inizio
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Due anime gemelle in un mondo così immenso
Pienso ¿cómo es posible en este universo?
Penso, come è possibile in questo universo?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
Dicevo sempre di no e tu mi hai reso tutto stupido
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso (yeah)
Dicevo sempre di no e tu mi hai reso tutto stupido (sì)
Ay, qué barbaridad
Oh, che barbarità
Tanto que decía que no
Dicevo sempre di no
(El Tornillo)
(El Tornillo)
Eres una diosa de los pies a la cabeza
Sei una dea dalla testa ai piedi
Eres tan bonita y bella por naturaleza
Sei così bella e naturale
Me sale lo loco si tocan a mi princesa
Divento pazzo se toccano la mia principessa
Esconde las broncas cuando la chota anda cerca
Nasconde i problemi quando la polizia è nelle vicinanze
Me vuelvo loco cuando ella mi cuerpo toca
Impazzisco quando lei tocca il mio corpo
Ella es otra loca, le paso el humo en la boca
Anche lei è pazza, le passo il fumo in bocca
Loca, como tú no hay otra
Pazza, non ce n'è un'altra come te
Esta noche en la troca te voy a quitar la ropa
Questa notte nel camion ti toglierò i vestiti
Vamos pa'l barrio para platicar
Andiamo nel quartiere per parlare
Te quiero cantar, al cielo llevar
Voglio cantarti, portarti in cielo
Tú eres mi cura de esta enfermedad
Sei la mia cura per questa malattia
La fruta prohibida, mi debilidad
Il frutto proibito, la mia debolezza
Dejemos el drama, no quiero que llores
Lasciamo il dramma, non voglio che tu pianga
Tarde o temprano haré que me adores
Prima o poi farò in modo che tu mi adori
Que no te importe lo que se rumore
Non importa quello che si dice
Te traje yesca y un ramo de flores
Ti ho portato erba e un mazzo di fiori
Si estoy contigo no la pienso
Se sto con te non ci penso
Lo sentí desde el comienzo
L'ho sentito fin dall'inizio
Dos almas gemelas en un mundo tan inmenso
Due anime gemelle in un mondo così immenso
Pienso cómo es posible en este universo
Penso, come è possibile in questo universo?
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
Dicevo sempre di no e tu mi hai reso tutto stupido
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Tanto que decía que no y tú me traes todo menso
Dicevo sempre di no e tu mi hai reso tutto stupido
(MC Davo con el Tornillo)
(MC Davo con El Tornillo)
Tanto que decía que no (escucha, yeah)
Dicevo sempre di no (ascolta, sì)
(MC Davo)
(MC Davo)
(El Tornillo)
(El Tornillo)

Curiosités sur la chanson Todo Menso de MC Davo

Qui a composé la chanson “Todo Menso” de MC Davo?
La chanson “Todo Menso” de MC Davo a été composée par David Sierra Trevino, Osiel Armando Vazquez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Davo

Autres artistes de Hip Hop/Rap