Rave dos Mandrake

Alex Oliveira Dos Santos, Danilo Souza Ferreira, Erickson Dias Bezerra, Gabriel Porto dos Santos, Jackson Frayle Toledo Campos, Wesley Nunes Fernandes, Willian Nogueira de Matos

Paroles Traduction

WN 'tá comigo no salseiro
Convoca a tropa pro set do maloqueiro
Na garupa cavala siliconada (nada)
Trezentos ml em cada peito (peito)
Patrocínio vitalício comandando a putaria
Começa de noite, acaba de dia
Senta na garupa do trator só de calcinha
Louca de MD, ela pula na minha piscina
Entrou no meu carro instigando o maloqueiro
Sabe que na conta que gasta muito dinheiro
Sua mina senta bem, você senta também
As duas fodendo, caralho, não tem pa' nin-
Não vale se apaixonar, e nem cair no golpe

Tudo interesseira, 'tá de olho no malote
Hoje quer me dar, só porque 'to forte
Quero só de luxo, jogada no meu resort

Elas 'tão na party
Se joga na vibe
Hoje é sacanagem
Rave de mandrake
Elas 'tão na party
Se joga na vibe
Hoje é sacanagem
Rave de mandrake

Alô, bebe, é toque de recolher
Às oito hora' eu quero você aqui no apê
Mas já vem preparada pra foder
'Cê sabe o que que vai acontecer
É que os maloca' aqui te dá muito prazer
Vai ver que percebeu que não sou eu
O cara certo que o seu pai sonhou
Vai vê que se perdeu numa ilusão que você mesma criou
Pau, para na minha frente com esse popô (popô)
Tudo o que eu manda você faz
Quer andar de Land Rover, amor
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
Para na minha frente com esse popô
Tudo que eu mandar você faz
Quer andar de Land Rover, amor
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
É que a Juliana, a Letícia trombou com a Larissa
Juntou com a Laísa, tantas pra sentar na pica
Que ela ama essa vida
MD na língua
Eu amo essa brisa
Só entra pelada na piscina

É só mostrar os cartão Black que as pernas dela se abre
A rave dos mandrake
E as cachorra' late
É só mostrar o cartão Black que as pernas dela se abre
E as cachorra' late
E a rave dos mandrake

Elas 'tão na party
Se joga na vibe
Hoje é sacanagem
Rave de mandrake
Elas 'tão na party
Se joga na vibe
Hoje é sacanagem
Rave de mandrake

Preto rico mais procurado em Sampa
Só avistar bandido que as bandida' gama
Nós 'tá em Acapulco, surfando igual bacana
Fumando maconha, bebendo Buchanan's
Várias caixas de Vital Honey pra alegrar a festa
O melzinho é poderoso e não pode faltar
Transei com ela, agora ela se apega
Depois de uma foda boa todo dia ela quer dar
Sete dias de festa na casa de praia
Luquidal no estádio, os caras na gandaia
Revoada com as tarada'
Enquanto ela fode, o mundão acaba
Revoada com as tarada
Enquanto ela fode, o mundão acaba

Elas 'tão na party
Se joga na vibe
Hoje é sacanagem
Rave de mandrake
Elas 'tão na party
Se joga na vibe
Hoje é sacanagem
Rave de mandrake

Falaram que água de bandido é whisky e Red Bull
Então taca na telinha que eu sou o mais procurado
'To enchendo minha piscina de Royal Salute
'Tá até fácil de entender que o pai 'tá enjoado
E quando ela fica maluca, quer jogar o bumbum
Mas me lembro não era assim até o mês passado
Vida mudou, mundão girou, hoje nós 'tá sussu
E as felina' 'tá sentindo o cheiro dos patacos
Sei que ela gosta também, ó' só como ela vem
Gostosa
Nós taca' as nota de cem atraindo as neném
Encosta

Sei que ela gosta também, ó só como ela vem
Gostosa
WN no beat 'tá trazendo as neném
Encosta

Aposentei o doze molas, eu vou de chinelin'
Saudades de quando eu não tinha nada pra provar
Quebrada é quebrada, 'cê sabe que nós é assim
Mas quê que foi vein', onde 'cê quer chegar?
Hoje eu vou de lupa na cara bagunçando o tudão
Hoje é só pau e água é nós que te dá a direção
Pergunta quem é os cara' que dorme durante o dia
Mas durante a madrugada só coleciona cifrão
Ela já viu pela cintura que nós é palavra
Chegou no jogo de cintura, eu vou levar pra casa
Piranha pede vara
Pilantra muita bala
Olha pra minha cara
Onde 'cê quer chegar
O meu pescoço 'tá brilhando, brilhando demais
'Tô vendo as coisa' diferente de um tempo atrás
Nós 'tá só de passagem
Nós tem muita passagem
Nas casa de massagem', nós bagunça o lugar
Ela pede na boca
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
Eu sou o trem que 'cê queria ter
'Cê não consegue, então chora
Depois eu ligo pra você

(Pede na, pede na) pede na boca
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
Eu sou o trem que 'cê queria ter
'Cê não consegue, então chora
Eu não vou ligar pra você (não, não, não)

Nóis é liso igual Neymar
Essa é a tropa dos Raul
Bonde dos cartão' clonado
Os moleque de vila é só vapo

Nóis é liso igual Neymar
Essa é a tropa dos Raul
Bonde dos cartão' clonado
Os moleque de vila é só vapo

É que os moleque' é foda, enjoado
Geral 'tá em crise, mas nós 'tá pataco
Cabelo na régua, disfarçado
Com as contas tudo em dia, já 'tá tudo pago
É que os moleque forte, bebe e trago
Taca as puta' pra dentro do carro

Cai pa' Acapulco, local marcado
No estado o WN usa ô

Elas 'tão na party
Se joga na vibe
Hoje é sacanagem
Rave de mandrake

Elas 'tão na party
Se joga na vibe
Hoje é sacanagem
Rave de mandrake
Rave de mandrake

WN 'tá comigo no salseiro
WN 'est avec moi dans le salseiro
Convoca a tropa pro set do maloqueiro
Il convoque la troupe pour le set du maloqueiro
Na garupa cavala siliconada (nada)
Sur le porte-bagages, une jument siliconée (rien)
Trezentos ml em cada peito (peito)
Trois cents ml dans chaque sein (sein)
Patrocínio vitalício comandando a putaria
Sponsor à vie commandant la puterie
Começa de noite, acaba de dia
Ça commence la nuit, ça finit le jour
Senta na garupa do trator só de calcinha
Elle s'assoit sur le porte-bagages du tracteur en culotte seulement
Louca de MD, ela pula na minha piscina
Folle de MD, elle saute dans ma piscine
Entrou no meu carro instigando o maloqueiro
Elle est entrée dans ma voiture en provoquant le maloqueiro
Sabe que na conta que gasta muito dinheiro
Elle sait que sur le compte elle dépense beaucoup d'argent
Sua mina senta bem, você senta também
Ta meuf s'assoit bien, tu t'assois aussi
As duas fodendo, caralho, não tem pa' nin-
Les deux baisent, putain, il n'y a pas de pa' nin-
Não vale se apaixonar, e nem cair no golpe
Il ne faut pas tomber amoureux, ni tomber dans le piège
Tudo interesseira, 'tá de olho no malote
Tout est intéressé, elle a l'œil sur le sac d'argent
Hoje quer me dar, só porque 'to forte
Aujourd'hui, elle veut me donner, juste parce que je suis fort
Quero só de luxo, jogada no meu resort
Je veux seulement du luxe, jeté dans mon resort
Elas 'tão na party
Elles sont à la fête
Se joga na vibe
Lance-toi dans le vibe
Hoje é sacanagem
Aujourd'hui, c'est de la sacanagem
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Elas 'tão na party
Elles sont à la fête
Se joga na vibe
Lance-toi dans le vibe
Hoje é sacanagem
Aujourd'hui, c'est de la sacanagem
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Alô, bebe, é toque de recolher
Allô, bébé, c'est le couvre-feu
Às oito hora' eu quero você aqui no apê
À huit heures, je te veux ici dans l'appart
Mas já vem preparada pra foder
Mais viens déjà préparée pour baiser
'Cê sabe o que que vai acontecer
Tu sais ce qui va se passer
É que os maloca' aqui te dá muito prazer
C'est que les malocas ici te donnent beaucoup de plaisir
Vai ver que percebeu que não sou eu
Tu verras qu'elle a réalisé que ce n'est pas moi
O cara certo que o seu pai sonhou
L'homme idéal dont ton père a rêvé
Vai vê que se perdeu numa ilusão que você mesma criou
Tu verras qu'elle s'est perdue dans une illusion qu'elle a créée elle-même
Pau, para na minha frente com esse popô (popô)
Arrête devant moi avec ce popô (popô)
Tudo o que eu manda você faz
Tout ce que je commande, tu le fais
Quer andar de Land Rover, amor
Tu veux rouler en Land Rover, amour
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
On t'a bien prévenu, je ne suis pas un bon gars
Para na minha frente com esse popô
Arrête devant moi avec ce popô
Tudo que eu mandar você faz
Tout ce que je commande, tu le fais
Quer andar de Land Rover, amor
Tu veux rouler en Land Rover, amour
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
On t'a bien prévenu, je ne suis pas un bon gars
É que a Juliana, a Letícia trombou com a Larissa
C'est que Juliana, Letícia a rencontré Larissa
Juntou com a Laísa, tantas pra sentar na pica
Elle s'est jointe à Laísa, tant de filles pour s'asseoir sur la bite
Que ela ama essa vida
Qu'elle aime cette vie
MD na língua
MD sur la langue
Eu amo essa brisa
J'aime cette brise
Só entra pelada na piscina
Elle entre nue dans la piscine
É só mostrar os cartão Black que as pernas dela se abre
Il suffit de montrer les cartes Black pour qu'elle ouvre les jambes
A rave dos mandrake
La rave des mandrake
E as cachorra' late
Et les chiennes aboient
É só mostrar o cartão Black que as pernas dela se abre
Il suffit de montrer la carte Black pour qu'elle ouvre les jambes
E as cachorra' late
Et les chiennes aboient
E a rave dos mandrake
Et la rave des mandrake
Elas 'tão na party
Elles sont à la fête
Se joga na vibe
Lance-toi dans le vibe
Hoje é sacanagem
Aujourd'hui, c'est de la sacanagem
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Elas 'tão na party
Elles sont à la fête
Se joga na vibe
Lance-toi dans le vibe
Hoje é sacanagem
Aujourd'hui, c'est de la sacanagem
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Preto rico mais procurado em Sampa
Le noir riche le plus recherché à Sampa
Só avistar bandido que as bandida' gama
Il suffit de voir un bandit pour que les bandits tombent amoureux
Nós 'tá em Acapulco, surfando igual bacana
Nous sommes à Acapulco, surfant comme des bacanas
Fumando maconha, bebendo Buchanan's
Fumant de la marijuana, buvant du Buchanan's
Várias caixas de Vital Honey pra alegrar a festa
Plusieurs boîtes de Vital Honey pour égayer la fête
O melzinho é poderoso e não pode faltar
Le miel est puissant et ne peut pas manquer
Transei com ela, agora ela se apega
J'ai couché avec elle, maintenant elle s'accroche
Depois de uma foda boa todo dia ela quer dar
Après une bonne baise, elle veut donner tous les jours
Sete dias de festa na casa de praia
Sept jours de fête dans la maison de plage
Luquidal no estádio, os caras na gandaia
Luquidal dans le stade, les gars en goguette
Revoada com as tarada'
Envolée avec les taradas
Enquanto ela fode, o mundão acaba
Pendant qu'elle baise, le monde se termine
Revoada com as tarada
Envolée avec les taradas
Enquanto ela fode, o mundão acaba
Pendant qu'elle baise, le monde se termine
Elas 'tão na party
Elles sont à la fête
Se joga na vibe
Lance-toi dans le vibe
Hoje é sacanagem
Aujourd'hui, c'est de la sacanagem
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Elas 'tão na party
Elles sont à la fête
Se joga na vibe
Lance-toi dans le vibe
Hoje é sacanagem
Aujourd'hui, c'est de la sacanagem
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Falaram que água de bandido é whisky e Red Bull
On a dit que l'eau des bandits est du whisky et du Red Bull
Então taca na telinha que eu sou o mais procurado
Alors mets-le sur l'écran, je suis le plus recherché
'To enchendo minha piscina de Royal Salute
Je remplis ma piscine de Royal Salute
'Tá até fácil de entender que o pai 'tá enjoado
C'est même facile de comprendre que le père est dégoûté
E quando ela fica maluca, quer jogar o bumbum
Et quand elle devient folle, elle veut bouger son cul
Mas me lembro não era assim até o mês passado
Mais je me souviens qu'elle n'était pas comme ça le mois dernier
Vida mudou, mundão girou, hoje nós 'tá sussu
La vie a changé, le monde a tourné, aujourd'hui nous sommes tranquilles
E as felina' 'tá sentindo o cheiro dos patacos
Et les chattes sentent l'odeur des patacos
Sei que ela gosta também, ó' só como ela vem
Je sais qu'elle aime aussi, regarde comment elle vient
Gostosa
Délicieuse
Nós taca' as nota de cem atraindo as neném
Nous lançons les billets de cent attirant les bébés
Encosta
Approche
Sei que ela gosta também, ó só como ela vem
Je sais qu'elle aime aussi, regarde comment elle vient
Gostosa
Délicieuse
WN no beat 'tá trazendo as neném
WN sur le beat apporte les bébés
Encosta
Approche
Aposentei o doze molas, eu vou de chinelin'
J'ai pris ma retraite des douze ressorts, je vais en tongs
Saudades de quando eu não tinha nada pra provar
Nostalgique de l'époque où je n'avais rien à prouver
Quebrada é quebrada, 'cê sabe que nós é assim
Le quartier est le quartier, tu sais que nous sommes comme ça
Mas quê que foi vein', onde 'cê quer chegar?
Mais qu'est-ce que tu veux, où veux-tu aller ?
Hoje eu vou de lupa na cara bagunçando o tudão
Aujourd'hui, je vais avec une loupe sur le visage en désordre
Hoje é só pau e água é nós que te dá a direção
Aujourd'hui, c'est seulement du sexe et de l'eau, c'est nous qui te donnons la direction
Pergunta quem é os cara' que dorme durante o dia
Demande qui sont les gars qui dorment pendant la journée
Mas durante a madrugada só coleciona cifrão
Mais pendant la nuit, ils ne font que collectionner les chiffres
Ela já viu pela cintura que nós é palavra
Elle a vu par la taille que nous sommes des paroles
Chegou no jogo de cintura, eu vou levar pra casa
Elle est arrivée avec des mouvements de hanche, je vais l'emmener à la maison
Piranha pede vara
La salope demande une bite
Pilantra muita bala
Le filou beaucoup de balles
Olha pra minha cara
Regarde mon visage
Onde 'cê quer chegar
Où veux-tu aller
O meu pescoço 'tá brilhando, brilhando demais
Mon cou brille, brille trop
'Tô vendo as coisa' diferente de um tempo atrás
Je vois les choses différemment d'avant
Nós 'tá só de passagem
Nous sommes juste de passage
Nós tem muita passagem
Nous avons beaucoup de passage
Nas casa de massagem', nós bagunça o lugar
Dans les maisons de massage, nous dérangeons l'endroit
Ela pede na boca
Elle demande dans la bouche
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
Sur le visage, elle a juré qu'elle était sainte, quelle sainte est comme ça ?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
Nous maltraitons, donnons des claques sur le visage, dressons la méchante, elle revient vers moi
Eu sou o trem que 'cê queria ter
Je suis le train que tu voulais avoir
'Cê não consegue, então chora
Tu n'y arrives pas, alors tu pleures
Depois eu ligo pra você
Après, je t'appelle
(Pede na, pede na) pede na boca
(Demande dans, demande dans) demande dans la bouche
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
Sur le visage, elle a juré qu'elle était sainte, quelle sainte est comme ça ?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
Nous maltraitons, donnons des claques sur le visage, dressons la méchante, elle revient vers moi
Eu sou o trem que 'cê queria ter
Je suis le train que tu voulais avoir
'Cê não consegue, então chora
Tu n'y arrives pas, alors tu pleures
Eu não vou ligar pra você (não, não, não)
Je ne vais pas t'appeler (non, non, non)
Nóis é liso igual Neymar
Nous sommes lisses comme Neymar
Essa é a tropa dos Raul
C'est la troupe des Raul
Bonde dos cartão' clonado
Le gang des cartes clonées
Os moleque de vila é só vapo
Les gars du quartier ne font que vapo
Nóis é liso igual Neymar
Nous sommes lisses comme Neymar
Essa é a tropa dos Raul
C'est la troupe des Raul
Bonde dos cartão' clonado
Le gang des cartes clonées
Os moleque de vila é só vapo
Les gars du quartier ne font que vapo
É que os moleque' é foda, enjoado
C'est que les gars sont forts, dégoûtés
Geral 'tá em crise, mas nós 'tá pataco
Tout le monde est en crise, mais nous sommes patacos
Cabelo na régua, disfarçado
Cheveux à la règle, déguisés
Com as contas tudo em dia, já 'tá tudo pago
Avec toutes les factures payées, tout est déjà payé
É que os moleque forte, bebe e trago
C'est que les gars forts, boivent et fument
Taca as puta' pra dentro do carro
Ils jettent les putes dans la voiture
Cai pa' Acapulco, local marcado
Tombe pour Acapulco, lieu marqué
No estado o WN usa ô
Dans l'état, le WN utilise ô
Elas 'tão na party
Elles sont à la fête
Se joga na vibe
Lance-toi dans le vibe
Hoje é sacanagem
Aujourd'hui, c'est de la sacanagem
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Elas 'tão na party
Elles sont à la fête
Se joga na vibe
Lance-toi dans le vibe
Hoje é sacanagem
Aujourd'hui, c'est de la sacanagem
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Rave de mandrake
WN 'tá comigo no salseiro
WN is with me in the mess
Convoca a tropa pro set do maloqueiro
Call the troops for the hoodlum's set
Na garupa cavala siliconada (nada)
On the back of a siliconed mare (nothing)
Trezentos ml em cada peito (peito)
Three hundred ml in each breast (breast)
Patrocínio vitalício comandando a putaria
Lifetime sponsorship commanding the debauchery
Começa de noite, acaba de dia
Starts at night, ends in the day
Senta na garupa do trator só de calcinha
Sits on the back of the tractor in just panties
Louca de MD, ela pula na minha piscina
Crazy from MD, she jumps in my pool
Entrou no meu carro instigando o maloqueiro
Got in my car provoking the hoodlum
Sabe que na conta que gasta muito dinheiro
Knows that in the account it spends a lot of money
Sua mina senta bem, você senta também
Your girl sits well, you sit too
As duas fodendo, caralho, não tem pa' nin-
Both of you fucking, damn, there's no one for-
Não vale se apaixonar, e nem cair no golpe
Don't fall in love, and don't fall for the scam
Tudo interesseira, 'tá de olho no malote
All gold diggers, eyeing the bundle
Hoje quer me dar, só porque 'to forte
Today she wants to give me, just because I'm strong
Quero só de luxo, jogada no meu resort
I only want luxury, thrown in my resort
Elas 'tão na party
They're at the party
Se joga na vibe
Throw yourself into the vibe
Hoje é sacanagem
Today is mischief
Rave de mandrake
Mandrake's rave
Elas 'tão na party
They're at the party
Se joga na vibe
Throw yourself into the vibe
Hoje é sacanagem
Today is mischief
Rave de mandrake
Mandrake's rave
Alô, bebe, é toque de recolher
Hello, baby, it's curfew
Às oito hora' eu quero você aqui no apê
At eight o'clock I want you here in the apartment
Mas já vem preparada pra foder
But come prepared to fuck
'Cê sabe o que que vai acontecer
You know what's going to happen
É que os maloca' aqui te dá muito prazer
It's that the hoodlums here give you a lot of pleasure
Vai ver que percebeu que não sou eu
You'll see that you realized it's not me
O cara certo que o seu pai sonhou
The right guy your father dreamed of
Vai vê que se perdeu numa ilusão que você mesma criou
You'll see that you got lost in an illusion you created yourself
Pau, para na minha frente com esse popô (popô)
Stop in front of me with that ass (ass)
Tudo o que eu manda você faz
Everything I command you do
Quer andar de Land Rover, amor
Want to ride in a Land Rover, love
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
They warned you, I'm not a good guy
Para na minha frente com esse popô
Stop in front of me with that ass
Tudo que eu mandar você faz
Everything I command you do
Quer andar de Land Rover, amor
Want to ride in a Land Rover, love
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
They warned you, I'm not a good guy
É que a Juliana, a Letícia trombou com a Larissa
It's that Juliana, Letícia bumped into Larissa
Juntou com a Laísa, tantas pra sentar na pica
Joined with Laísa, so many to sit on the dick
Que ela ama essa vida
That she loves this life
MD na língua
MD on the tongue
Eu amo essa brisa
I love this breeze
Só entra pelada na piscina
Only enters naked in the pool
É só mostrar os cartão Black que as pernas dela se abre
Just show the Black cards and her legs open
A rave dos mandrake
The mandrake's rave
E as cachorra' late
And the bitches bark
É só mostrar o cartão Black que as pernas dela se abre
Just show the Black card and her legs open
E as cachorra' late
And the bitches bark
E a rave dos mandrake
And the mandrake's rave
Elas 'tão na party
They're at the party
Se joga na vibe
Throw yourself into the vibe
Hoje é sacanagem
Today is mischief
Rave de mandrake
Mandrake's rave
Elas 'tão na party
They're at the party
Se joga na vibe
Throw yourself into the vibe
Hoje é sacanagem
Today is mischief
Rave de mandrake
Mandrake's rave
Preto rico mais procurado em Sampa
Rich black man most wanted in Sampa
Só avistar bandido que as bandida' gama
Just spot a bandit and the bandit girls swoon
Nós 'tá em Acapulco, surfando igual bacana
We're in Acapulco, surfing like a boss
Fumando maconha, bebendo Buchanan's
Smoking weed, drinking Buchanan's
Várias caixas de Vital Honey pra alegrar a festa
Several boxes of Vital Honey to liven up the party
O melzinho é poderoso e não pode faltar
The honey is powerful and can't be missing
Transei com ela, agora ela se apega
I fucked her, now she gets attached
Depois de uma foda boa todo dia ela quer dar
After a good fuck she wants to give every day
Sete dias de festa na casa de praia
Seven days of partying at the beach house
Luquidal no estádio, os caras na gandaia
Luquidal in the stadium, the guys on the spree
Revoada com as tarada'
Flyaway with the horny ones
Enquanto ela fode, o mundão acaba
While she fucks, the world ends
Revoada com as tarada
Flyaway with the horny ones
Enquanto ela fode, o mundão acaba
While she fucks, the world ends
Elas 'tão na party
They're at the party
Se joga na vibe
Throw yourself into the vibe
Hoje é sacanagem
Today is mischief
Rave de mandrake
Mandrake's rave
Elas 'tão na party
They're at the party
Se joga na vibe
Throw yourself into the vibe
Hoje é sacanagem
Today is mischief
Rave de mandrake
Mandrake's rave
Falaram que água de bandido é whisky e Red Bull
They said a bandit's water is whisky and Red Bull
Então taca na telinha que eu sou o mais procurado
So throw it on the screen that I'm the most wanted
'To enchendo minha piscina de Royal Salute
I'm filling my pool with Royal Salute
'Tá até fácil de entender que o pai 'tá enjoado
It's even easy to understand that the father is sick
E quando ela fica maluca, quer jogar o bumbum
And when she goes crazy, wants to shake her ass
Mas me lembro não era assim até o mês passado
But I remember it wasn't like this until last month
Vida mudou, mundão girou, hoje nós 'tá sussu
Life changed, world turned, today we're chill
E as felina' 'tá sentindo o cheiro dos patacos
And the cats are smelling the coins
Sei que ela gosta também, ó' só como ela vem
I know she likes it too, look how she comes
Gostosa
Hot
Nós taca' as nota de cem atraindo as neném
We throw the hundred notes attracting the babies
Encosta
Come closer
Sei que ela gosta também, ó só como ela vem
I know she likes it too, look how she comes
Gostosa
Hot
WN no beat 'tá trazendo as neném
WN on the beat is bringing the babies
Encosta
Come closer
Aposentei o doze molas, eu vou de chinelin'
I retired the twelve springs, I'm going in slippers
Saudades de quando eu não tinha nada pra provar
I miss when I had nothing to prove
Quebrada é quebrada, 'cê sabe que nós é assim
Hood is hood, you know we're like this
Mas quê que foi vein', onde 'cê quer chegar?
But what's up dude, where do you want to get?
Hoje eu vou de lupa na cara bagunçando o tudão
Today I'm going with a magnifying glass on my face messing up everything
Hoje é só pau e água é nós que te dá a direção
Today it's just dick and water is us who gives you the direction
Pergunta quem é os cara' que dorme durante o dia
Ask who are the guys who sleep during the day
Mas durante a madrugada só coleciona cifrão
But during the night only collects money
Ela já viu pela cintura que nós é palavra
She saw by the waist that we are word
Chegou no jogo de cintura, eu vou levar pra casa
Arrived in the waist game, I'll take her home
Piranha pede vara
Piranha asks for a rod
Pilantra muita bala
Scoundrel a lot of bullet
Olha pra minha cara
Look at my face
Onde 'cê quer chegar
Where do you want to get
O meu pescoço 'tá brilhando, brilhando demais
My neck is shining, shining too much
'Tô vendo as coisa' diferente de um tempo atrás
I'm seeing things differently from a while ago
Nós 'tá só de passagem
We're just passing through
Nós tem muita passagem
We have a lot of passage
Nas casa de massagem', nós bagunça o lugar
In the massage houses, we mess up the place
Ela pede na boca
She asks in the mouth
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
In the face, swore she was a saint, what saint is like this?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
We abuse, slap in the face, discipline the naughty, she comes back to me
Eu sou o trem que 'cê queria ter
I'm the train you wanted to have
'Cê não consegue, então chora
You can't, so cry
Depois eu ligo pra você
Then I'll call you
(Pede na, pede na) pede na boca
(Ask in, ask in) ask in the mouth
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
In the face, swore she was a saint, what saint is like this?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
We abuse, slap in the face, discipline the naughty, she comes back to me
Eu sou o trem que 'cê queria ter
I'm the train you wanted to have
'Cê não consegue, então chora
You can't, so cry
Eu não vou ligar pra você (não, não, não)
I'm not going to call you (no, no, no)
Nóis é liso igual Neymar
We're slick like Neymar
Essa é a tropa dos Raul
This is Raul's troop
Bonde dos cartão' clonado
Gang of cloned cards
Os moleque de vila é só vapo
The village boys are just vapo
Nóis é liso igual Neymar
We're slick like Neymar
Essa é a tropa dos Raul
This is Raul's troop
Bonde dos cartão' clonado
Gang of cloned cards
Os moleque de vila é só vapo
The village boys are just vapo
É que os moleque' é foda, enjoado
It's that the boys are badass, sick
Geral 'tá em crise, mas nós 'tá pataco
Everyone is in crisis, but we're coins
Cabelo na régua, disfarçado
Hair on the ruler, disguised
Com as contas tudo em dia, já 'tá tudo pago
With all the bills paid, everything is paid
É que os moleque forte, bebe e trago
It's that the strong boys, drink and drag
Taca as puta' pra dentro do carro
Throw the bitches inside the car
Cai pa' Acapulco, local marcado
Fall for Acapulco, marked place
No estado o WN usa ô
In the state WN uses ô
Elas 'tão na party
They're at the party
Se joga na vibe
Throw yourself into the vibe
Hoje é sacanagem
Today is mischief
Rave de mandrake
Mandrake's rave
Elas 'tão na party
They're at the party
Se joga na vibe
Throw yourself into the vibe
Hoje é sacanagem
Today is mischief
Rave de mandrake
Mandrake's rave
Rave de mandrake
Mandrake's rave
WN 'tá comigo no salseiro
WN está conmigo en el lío
Convoca a tropa pro set do maloqueiro
Convoca a la tropa para el set del malandro
Na garupa cavala siliconada (nada)
En la grupa yegua siliconada (nada)
Trezentos ml em cada peito (peito)
Trescientos ml en cada pecho (pecho)
Patrocínio vitalício comandando a putaria
Patrocinio vitalicio comandando la juerga
Começa de noite, acaba de dia
Comienza de noche, termina de día
Senta na garupa do trator só de calcinha
Se sienta en la grupa del tractor solo en bragas
Louca de MD, ela pula na minha piscina
Loca de MD, ella salta en mi piscina
Entrou no meu carro instigando o maloqueiro
Entró en mi coche instigando al malandro
Sabe que na conta que gasta muito dinheiro
Sabe que en la cuenta que gasta mucho dinero
Sua mina senta bem, você senta também
Tu chica se sienta bien, tú también te sientas
As duas fodendo, caralho, não tem pa' nin-
Las dos follando, joder, no hay pa' nin-
Não vale se apaixonar, e nem cair no golpe
No vale enamorarse, ni caer en la trampa
Tudo interesseira, 'tá de olho no malote
Todo interesada, está de ojo en el fajo
Hoje quer me dar, só porque 'to forte
Hoy quiere darme, solo porque estoy fuerte
Quero só de luxo, jogada no meu resort
Quiero solo de lujo, tirada en mi resort
Elas 'tão na party
Ellas están en la fiesta
Se joga na vibe
Se lanza a la vibra
Hoje é sacanagem
Hoy es travesura
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Elas 'tão na party
Ellas están en la fiesta
Se joga na vibe
Se lanza a la vibra
Hoje é sacanagem
Hoy es travesura
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Alô, bebe, é toque de recolher
Hola, bebé, es toque de queda
Às oito hora' eu quero você aqui no apê
A las ocho horas quiero que estés aquí en el apartamento
Mas já vem preparada pra foder
Pero ya ven preparada para follar
'Cê sabe o que que vai acontecer
Sabes lo que va a pasar
É que os maloca' aqui te dá muito prazer
Es que los malandros aquí te dan mucho placer
Vai ver que percebeu que não sou eu
Verás que te diste cuenta de que no soy yo
O cara certo que o seu pai sonhou
El chico correcto que tu padre soñó
Vai vê que se perdeu numa ilusão que você mesma criou
Verás que te perdiste en una ilusión que tú misma creaste
Pau, para na minha frente com esse popô (popô)
Para, para en mi frente con ese trasero (trasero)
Tudo o que eu manda você faz
Todo lo que yo mando tú haces
Quer andar de Land Rover, amor
Quieres andar en Land Rover, amor
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
Bien que te avisaron, yo no soy buen chico
Para na minha frente com esse popô
Para en mi frente con ese trasero
Tudo que eu mandar você faz
Todo lo que yo mande tú haces
Quer andar de Land Rover, amor
Quieres andar en Land Rover, amor
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
Bien que te avisaron, yo no soy buen chico
É que a Juliana, a Letícia trombou com a Larissa
Es que Juliana, Letícia se encontró con Larissa
Juntou com a Laísa, tantas pra sentar na pica
Se juntó con Laísa, tantas para sentarse en la polla
Que ela ama essa vida
Que ella ama esta vida
MD na língua
MD en la lengua
Eu amo essa brisa
Yo amo esta brisa
Só entra pelada na piscina
Solo entra desnuda en la piscina
É só mostrar os cartão Black que as pernas dela se abre
Es solo mostrar las tarjetas Black que sus piernas se abren
A rave dos mandrake
La rave de los mandrake
E as cachorra' late
Y las perras ladran
É só mostrar o cartão Black que as pernas dela se abre
Es solo mostrar la tarjeta Black que sus piernas se abren
E as cachorra' late
Y las perras ladran
E a rave dos mandrake
Y la rave de los mandrake
Elas 'tão na party
Ellas están en la fiesta
Se joga na vibe
Se lanza a la vibra
Hoje é sacanagem
Hoy es travesura
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Elas 'tão na party
Ellas están en la fiesta
Se joga na vibe
Se lanza a la vibra
Hoje é sacanagem
Hoy es travesura
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Preto rico mais procurado em Sampa
Negro rico más buscado en Sampa
Só avistar bandido que as bandida' gama
Solo avistar bandido que las bandidas se enamoran
Nós 'tá em Acapulco, surfando igual bacana
Nosotros estamos en Acapulco, surfeando como bacanes
Fumando maconha, bebendo Buchanan's
Fumando marihuana, bebiendo Buchanan's
Várias caixas de Vital Honey pra alegrar a festa
Varias cajas de Vital Honey para alegrar la fiesta
O melzinho é poderoso e não pode faltar
El mielcito es poderoso y no puede faltar
Transei com ela, agora ela se apega
Follé con ella, ahora ella se apega
Depois de uma foda boa todo dia ela quer dar
Después de un buen polvo todos los días ella quiere dar
Sete dias de festa na casa de praia
Siete días de fiesta en la casa de playa
Luquidal no estádio, os caras na gandaia
Luquidal en el estadio, los chicos de juerga
Revoada com as tarada'
Revoloteo con las taradas
Enquanto ela fode, o mundão acaba
Mientras ella folla, el mundo se acaba
Revoada com as tarada
Revoloteo con las taradas
Enquanto ela fode, o mundão acaba
Mientras ella folla, el mundo se acaba
Elas 'tão na party
Ellas están en la fiesta
Se joga na vibe
Se lanza a la vibra
Hoje é sacanagem
Hoy es travesura
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Elas 'tão na party
Ellas están en la fiesta
Se joga na vibe
Se lanza a la vibra
Hoje é sacanagem
Hoy es travesura
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Falaram que água de bandido é whisky e Red Bull
Dijeron que el agua de bandido es whisky y Red Bull
Então taca na telinha que eu sou o mais procurado
Entonces tira en la pantalla que soy el más buscado
'To enchendo minha piscina de Royal Salute
Estoy llenando mi piscina de Royal Salute
'Tá até fácil de entender que o pai 'tá enjoado
Está hasta fácil de entender que el padre está harto
E quando ela fica maluca, quer jogar o bumbum
Y cuando ella se vuelve loca, quiere mover el trasero
Mas me lembro não era assim até o mês passado
Pero recuerdo que no era así hasta el mes pasado
Vida mudou, mundão girou, hoje nós 'tá sussu
La vida cambió, el mundo giró, hoy estamos tranquilos
E as felina' 'tá sentindo o cheiro dos patacos
Y las gatas están oliendo el olor de los billetes
Sei que ela gosta também, ó' só como ela vem
Sé que a ella también le gusta, mira cómo viene
Gostosa
Gostosa
Nós taca' as nota de cem atraindo as neném
Nosotros tiramos los billetes de cien atrayendo a las nenitas
Encosta
Acércate
Sei que ela gosta também, ó só como ela vem
Sé que a ella también le gusta, mira cómo viene
Gostosa
Gostosa
WN no beat 'tá trazendo as neném
WN en el beat está trayendo a las nenitas
Encosta
Acércate
Aposentei o doze molas, eu vou de chinelin'
Jubilé las zapatillas de muelles, voy de chanclas
Saudades de quando eu não tinha nada pra provar
Extraño cuando no tenía nada que demostrar
Quebrada é quebrada, 'cê sabe que nós é assim
Barrio es barrio, tú sabes que nosotros somos así
Mas quê que foi vein', onde 'cê quer chegar?
Pero qué fue viejo, ¿a dónde quieres llegar?
Hoje eu vou de lupa na cara bagunçando o tudão
Hoy voy con lupa en la cara desordenando todo
Hoje é só pau e água é nós que te dá a direção
Hoy es solo polla y agua somos nosotros los que te damos la dirección
Pergunta quem é os cara' que dorme durante o dia
Pregunta quiénes son los chicos que duermen durante el día
Mas durante a madrugada só coleciona cifrão
Pero durante la madrugada solo coleccionan billetes
Ela já viu pela cintura que nós é palavra
Ella ya vio por la cintura que nosotros somos palabra
Chegou no jogo de cintura, eu vou levar pra casa
Llegó al juego de cintura, la llevaré a casa
Piranha pede vara
La perra pide vara
Pilantra muita bala
El pillo muchas balas
Olha pra minha cara
Mira mi cara
Onde 'cê quer chegar
¿A dónde quieres llegar?
O meu pescoço 'tá brilhando, brilhando demais
Mi cuello está brillando, brillando demasiado
'Tô vendo as coisa' diferente de um tempo atrás
Estoy viendo las cosas diferentes de un tiempo atrás
Nós 'tá só de passagem
Nosotros estamos de paso
Nós tem muita passagem
Nosotros tenemos muchos pasajes
Nas casa de massagem', nós bagunça o lugar
En las casas de masajes, nosotros desordenamos el lugar
Ela pede na boca
Ella pide en la boca
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
En la cara, juró que era santa, ¿qué santa es así?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
Nosotros maltratamos, damos bofetadas en la cara, adoctrinamos a la mala, ella vuelve a mí
Eu sou o trem que 'cê queria ter
Yo soy el tren que tú querías tener
'Cê não consegue, então chora
No puedes, entonces lloras
Depois eu ligo pra você
Después te llamo
(Pede na, pede na) pede na boca
(Pide en, pide en) pide en la boca
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
En la cara, juró que era santa, ¿qué santa es así?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
Nosotros maltratamos, damos bofetadas en la cara, adoctrinamos a la mala, ella vuelve a mí
Eu sou o trem que 'cê queria ter
Yo soy el tren que tú querías tener
'Cê não consegue, então chora
No puedes, entonces lloras
Eu não vou ligar pra você (não, não, não)
No voy a llamarte (no, no, no)
Nóis é liso igual Neymar
Nosotros somos lisos como Neymar
Essa é a tropa dos Raul
Esta es la tropa de los Raul
Bonde dos cartão' clonado
Banda de las tarjetas clonadas
Os moleque de vila é só vapo
Los chicos de la villa solo vapo
Nóis é liso igual Neymar
Nosotros somos lisos como Neymar
Essa é a tropa dos Raul
Esta es la tropa de los Raul
Bonde dos cartão' clonado
Banda de las tarjetas clonadas
Os moleque de vila é só vapo
Los chicos de la villa solo vapo
É que os moleque' é foda, enjoado
Es que los chicos son la hostia, hartos
Geral 'tá em crise, mas nós 'tá pataco
Todos están en crisis, pero nosotros estamos billetes
Cabelo na régua, disfarçado
Cabello en la regla, disimulado
Com as contas tudo em dia, já 'tá tudo pago
Con todas las cuentas al día, ya está todo pagado
É que os moleque forte, bebe e trago
Es que los chicos fuertes, beben y fuman
Taca as puta' pra dentro do carro
Tiran a las putas dentro del coche
Cai pa' Acapulco, local marcado
Caen para Acapulco, lugar marcado
No estado o WN usa ô
En el estado WN usa ô
Elas 'tão na party
Ellas están en la fiesta
Se joga na vibe
Se lanza a la vibra
Hoje é sacanagem
Hoy es travesura
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Elas 'tão na party
Ellas están en la fiesta
Se joga na vibe
Se lanza a la vibra
Hoje é sacanagem
Hoy es travesura
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Rave de mandrake
Rave de mandrake
WN 'tá comigo no salseiro
WN ist bei mir im Salsaclub
Convoca a tropa pro set do maloqueiro
Ruft die Truppe zum Set des Gangsters
Na garupa cavala siliconada (nada)
Auf dem Rücksitz ein Pferd mit Silikon (nichts)
Trezentos ml em cada peito (peito)
Dreihundert ml in jeder Brust (Brust)
Patrocínio vitalício comandando a putaria
Lebenslanger Sponsor, der die Ausschweifung leitet
Começa de noite, acaba de dia
Beginnt in der Nacht, endet am Tag
Senta na garupa do trator só de calcinha
Setzt sich nur in Unterwäsche auf den Rücksitz des Traktors
Louca de MD, ela pula na minha piscina
Verrückt nach MD, sie springt in meinen Pool
Entrou no meu carro instigando o maloqueiro
Steigt in mein Auto und provoziert den Gangster
Sabe que na conta que gasta muito dinheiro
Weiß, dass sie viel Geld ausgibt
Sua mina senta bem, você senta também
Deine Freundin sitzt gut, du sitzt auch gut
As duas fodendo, caralho, não tem pa' nin-
Die beiden ficken, verdammt, es gibt keine Pause
Não vale se apaixonar, e nem cair no golpe
Es ist nicht erlaubt, sich zu verlieben, und auch nicht, auf den Trick hereinzufallen
Tudo interesseira, 'tá de olho no malote
Alles ist nur Interesse, sie hat ein Auge auf die Geldtasche
Hoje quer me dar, só porque 'to forte
Heute will sie mir geben, nur weil ich stark bin
Quero só de luxo, jogada no meu resort
Ich will nur Luxus, sie liegt in meinem Resort
Elas 'tão na party
Sie sind auf der Party
Se joga na vibe
Lass dich von der Stimmung mitreißen
Hoje é sacanagem
Heute ist es Scherz
Rave de mandrake
Rave von Mandrake
Elas 'tão na party
Sie sind auf der Party
Se joga na vibe
Lass dich von der Stimmung mitreißen
Hoje é sacanagem
Heute ist es Scherz
Rave de mandrake
Rave von Mandrake
Alô, bebe, é toque de recolher
Hallo, Baby, es ist Ausgangssperre
Às oito hora' eu quero você aqui no apê
Um acht Uhr will ich dich hier in der Wohnung
Mas já vem preparada pra foder
Aber komm schon vorbereitet zum Ficken
'Cê sabe o que que vai acontecer
Du weißt, was passieren wird
É que os maloca' aqui te dá muito prazer
Denn die Gangster hier geben dir viel Vergnügen
Vai ver que percebeu que não sou eu
Vielleicht hast du bemerkt, dass ich nicht der bin
O cara certo que o seu pai sonhou
Der richtige Mann, von dem dein Vater geträumt hat
Vai vê que se perdeu numa ilusão que você mesma criou
Vielleicht hast du dich in einer Illusion verloren, die du selbst erschaffen hast
Pau, para na minha frente com esse popô (popô)
Halt, steh vor mir mit diesem Hintern (Hintern)
Tudo o que eu manda você faz
Alles, was ich dir sage, machst du
Quer andar de Land Rover, amor
Willst du in einem Land Rover fahren, Liebe
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
Sie haben dich gewarnt, ich bin kein guter Kerl
Para na minha frente com esse popô
Steh vor mir mit diesem Hintern
Tudo que eu mandar você faz
Alles, was ich dir sage, machst du
Quer andar de Land Rover, amor
Willst du in einem Land Rover fahren, Liebe
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
Sie haben dich gewarnt, ich bin kein guter Kerl
É que a Juliana, a Letícia trombou com a Larissa
Denn Juliana, Letícia stieß auf Larissa
Juntou com a Laísa, tantas pra sentar na pica
Zusammen mit Laísa, so viele, um auf dem Schwanz zu sitzen
Que ela ama essa vida
Dass sie dieses Leben liebt
MD na língua
MD auf der Zunge
Eu amo essa brisa
Ich liebe diesen Rausch
Só entra pelada na piscina
Nur nackt im Pool
É só mostrar os cartão Black que as pernas dela se abre
Zeig einfach die Black Cards und ihre Beine öffnen sich
A rave dos mandrake
Die Rave von Mandrake
E as cachorra' late
Und die Hündinnen bellen
É só mostrar o cartão Black que as pernas dela se abre
Zeig einfach die Black Cards und ihre Beine öffnen sich
E as cachorra' late
Und die Hündinnen bellen
E a rave dos mandrake
Und die Rave von Mandrake
Elas 'tão na party
Sie sind auf der Party
Se joga na vibe
Lass dich von der Stimmung mitreißen
Hoje é sacanagem
Heute ist es Scherz
Rave de mandrake
Rave von Mandrake
Elas 'tão na party
Sie sind auf der Party
Se joga na vibe
Lass dich von der Stimmung mitreißen
Hoje é sacanagem
Heute ist es Scherz
Rave de mandrake
Rave von Mandrake
Preto rico mais procurado em Sampa
Der reichste Schwarze, der in São Paulo am meisten gesucht wird
Só avistar bandido que as bandida' gama
Nur ein Blick auf den Verbrecher und die Verbrecherinnen sind verrückt nach ihm
Nós 'tá em Acapulco, surfando igual bacana
Wir sind in Acapulco, surfen wie die Reichen
Fumando maconha, bebendo Buchanan's
Rauchen Marihuana, trinken Buchanan's
Várias caixas de Vital Honey pra alegrar a festa
Viele Kisten Vital Honey, um die Party zu beleben
O melzinho é poderoso e não pode faltar
Der Honig ist mächtig und darf nicht fehlen
Transei com ela, agora ela se apega
Ich habe mit ihr geschlafen, jetzt hängt sie an mir
Depois de uma foda boa todo dia ela quer dar
Nach einem guten Fick will sie jeden Tag geben
Sete dias de festa na casa de praia
Sieben Tage Party im Strandhaus
Luquidal no estádio, os caras na gandaia
Luquidal im Stadion, die Jungs auf der Piste
Revoada com as tarada'
Schwarm mit den Geilen
Enquanto ela fode, o mundão acaba
Während sie fickt, geht die Welt unter
Revoada com as tarada
Schwarm mit den Geilen
Enquanto ela fode, o mundão acaba
Während sie fickt, geht die Welt unter
Elas 'tão na party
Sie sind auf der Party
Se joga na vibe
Lass dich von der Stimmung mitreißen
Hoje é sacanagem
Heute ist es Scherz
Rave de mandrake
Rave von Mandrake
Elas 'tão na party
Sie sind auf der Party
Se joga na vibe
Lass dich von der Stimmung mitreißen
Hoje é sacanagem
Heute ist es Scherz
Rave de mandrake
Rave von Mandrake
Falaram que água de bandido é whisky e Red Bull
Sie sagten, dass das Wasser des Verbrechers Whisky und Red Bull ist
Então taca na telinha que eu sou o mais procurado
Dann zeig es auf dem Bildschirm, dass ich der meistgesuchte bin
'To enchendo minha piscina de Royal Salute
Ich fülle meinen Pool mit Royal Salute
'Tá até fácil de entender que o pai 'tá enjoado
Es ist sogar leicht zu verstehen, dass der Vater übel ist
E quando ela fica maluca, quer jogar o bumbum
Und wenn sie verrückt wird, will sie ihren Hintern schütteln
Mas me lembro não era assim até o mês passado
Aber ich erinnere mich, dass es nicht so war bis letzten Monat
Vida mudou, mundão girou, hoje nós 'tá sussu
Das Leben hat sich verändert, die Welt hat sich gedreht, heute sind wir entspannt
E as felina' 'tá sentindo o cheiro dos patacos
Und die Katzen riechen das Geld
Sei que ela gosta também, ó' só como ela vem
Ich weiß, dass sie es auch mag, schau nur, wie sie kommt
Gostosa
Lecker
Nós taca' as nota de cem atraindo as neném
Wir werfen die Hundert-Euro-Scheine und locken die Babys an
Encosta
Komm heran
Sei que ela gosta também, ó só como ela vem
Ich weiß, dass sie es auch mag, schau nur, wie sie kommt
Gostosa
Lecker
WN no beat 'tá trazendo as neném
WN im Beat bringt die Babys
Encosta
Komm heran
Aposentei o doze molas, eu vou de chinelin'
Ich habe die zwölf Federn in Rente geschickt, ich gehe in Flip-Flops
Saudades de quando eu não tinha nada pra provar
Ich vermisse die Zeiten, als ich nichts beweisen musste
Quebrada é quebrada, 'cê sabe que nós é assim
Die Ghetto ist das Ghetto, du weißt, dass wir so sind
Mas quê que foi vein', onde 'cê quer chegar?
Aber was ist los, Alter, wo willst du hin?
Hoje eu vou de lupa na cara bagunçando o tudão
Heute gehe ich mit der Lupe im Gesicht und bringe alles durcheinander
Hoje é só pau e água é nós que te dá a direção
Heute ist es nur Schwanz und Wasser, wir geben dir die Richtung
Pergunta quem é os cara' que dorme durante o dia
Frag, wer die Kerle sind, die tagsüber schlafen
Mas durante a madrugada só coleciona cifrão
Aber in der Nacht sammeln sie nur Geld
Ela já viu pela cintura que nós é palavra
Sie hat schon an meiner Taille gesehen, dass wir das Wort sind
Chegou no jogo de cintura, eu vou levar pra casa
Sie kam mit Hüftschwung, ich werde sie mit nach Hause nehmen
Piranha pede vara
Die Hure bittet um den Stock
Pilantra muita bala
Der Schurke hat viele Kugeln
Olha pra minha cara
Schau mir ins Gesicht
Onde 'cê quer chegar
Wo willst du hin
O meu pescoço 'tá brilhando, brilhando demais
Mein Hals glänzt, glänzt zu sehr
'Tô vendo as coisa' diferente de um tempo atrás
Ich sehe die Dinge anders als vor einiger Zeit
Nós 'tá só de passagem
Wir sind nur auf der Durchreise
Nós tem muita passagem
Wir haben viele Reisen gemacht
Nas casa de massagem', nós bagunça o lugar
In den Massagehäusern bringen wir den Ort durcheinander
Ela pede na boca
Sie bittet um den Mund
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
Ins Gesicht, sie schwor, sie sei eine Heilige, welche Heilige ist so?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
Wir quälen sie, schlagen sie ins Gesicht, erziehen die Verdorbene, sie kommt zu mir zurück
Eu sou o trem que 'cê queria ter
Ich bin der Zug, den du haben wolltest
'Cê não consegue, então chora
Du schaffst es nicht, also weine
Depois eu ligo pra você
Dann rufe ich dich an
(Pede na, pede na) pede na boca
(Bitte um, bitte um) bitte um den Mund
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
Ins Gesicht, sie schwor, sie sei eine Heilige, welche Heilige ist so?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
Wir quälen sie, schlagen sie ins Gesicht, erziehen die Verdorbene, sie kommt zu mir zurück
Eu sou o trem que 'cê queria ter
Ich bin der Zug, den du haben wolltest
'Cê não consegue, então chora
Du schaffst es nicht, also weine
Eu não vou ligar pra você (não, não, não)
Ich werde dich nicht anrufen (nein, nein, nein)
Nóis é liso igual Neymar
Wir sind glatt wie Neymar
Essa é a tropa dos Raul
Das ist die Truppe der Rauls
Bonde dos cartão' clonado
Die Bande der geklonten Karten
Os moleque de vila é só vapo
Die Jungs aus dem Viertel sind nur Dampf
Nóis é liso igual Neymar
Wir sind glatt wie Neymar
Essa é a tropa dos Raul
Das ist die Truppe der Rauls
Bonde dos cartão' clonado
Die Bande der geklonten Karten
Os moleque de vila é só vapo
Die Jungs aus dem Viertel sind nur Dampf
É que os moleque' é foda, enjoado
Denn die Jungs sind verdammt, übel
Geral 'tá em crise, mas nós 'tá pataco
Alle sind in der Krise, aber wir haben Geld
Cabelo na régua, disfarçado
Haare auf der Linie, getarnt
Com as contas tudo em dia, já 'tá tudo pago
Mit allen Rechnungen auf dem neuesten Stand, ist alles bezahlt
É que os moleque forte, bebe e trago
Denn die starken Jungs, trinken und rauchen
Taca as puta' pra dentro do carro
Werfen die Huren ins Auto
Cai pa' Acapulco, local marcado
Fallen nach Acapulco, Treffpunkt
No estado o WN usa ô
Im Staat benutzt WN ô
Elas 'tão na party
Sie sind auf der Party
Se joga na vibe
Lass dich von der Stimmung mitreißen
Hoje é sacanagem
Heute ist es Scherz
Rave de mandrake
Rave von Mandrake
Elas 'tão na party
Sie sind auf der Party
Se joga na vibe
Lass dich von der Stimmung mitreißen
Hoje é sacanagem
Heute ist es Scherz
Rave de mandrake
Rave von Mandrake
Rave de mandrake
Rave von Mandrake
WN 'tá comigo no salseiro
WN è con me nel casino
Convoca a tropa pro set do maloqueiro
Chiama la truppa per il set del teppista
Na garupa cavala siliconada (nada)
Sulla sella cavalla siliconata (niente)
Trezentos ml em cada peito (peito)
Trecento ml in ogni petto (petto)
Patrocínio vitalício comandando a putaria
Sponsorizzazione a vita comandando la puttaneria
Começa de noite, acaba de dia
Inizia di notte, finisce di giorno
Senta na garupa do trator só de calcinha
Siediti sulla sella del trattore solo in mutandine
Louca de MD, ela pula na minha piscina
Pazza di MD, lei salta nella mia piscina
Entrou no meu carro instigando o maloqueiro
È entrata nella mia auto provocando il teppista
Sabe que na conta que gasta muito dinheiro
Sa che nel conto che spende molto denaro
Sua mina senta bem, você senta também
La tua ragazza si siede bene, tu ti siedi anche
As duas fodendo, caralho, não tem pa' nin-
Entrambe scopano, cazzo, non c'è pa' nin-
Não vale se apaixonar, e nem cair no golpe
Non vale innamorarsi, né cadere nel tranello
Tudo interesseira, 'tá de olho no malote
Tutto interesse, sta guardando il malloppo
Hoje quer me dar, só porque 'to forte
Oggi vuole darmi, solo perché sono forte
Quero só de luxo, jogada no meu resort
Voglio solo lusso, buttata nel mio resort
Elas 'tão na party
Loro sono alla festa
Se joga na vibe
Buttati nella vibe
Hoje é sacanagem
Oggi è porcheria
Rave de mandrake
Rave di mandrake
Elas 'tão na party
Loro sono alla festa
Se joga na vibe
Buttati nella vibe
Hoje é sacanagem
Oggi è porcheria
Rave de mandrake
Rave di mandrake
Alô, bebe, é toque de recolher
Ciao, baby, è coprifuoco
Às oito hora' eu quero você aqui no apê
Alle otto voglio te qui nell'appartamento
Mas já vem preparada pra foder
Ma vieni già preparata per scopare
'Cê sabe o que que vai acontecer
Sai cosa succederà
É que os maloca' aqui te dá muito prazer
È che i teppisti qui ti danno molto piacere
Vai ver que percebeu que não sou eu
Vedrai che hai capito che non sono io
O cara certo que o seu pai sonhou
L'uomo giusto che tuo padre ha sognato
Vai vê que se perdeu numa ilusão que você mesma criou
Vedrai che ti sei persa in un'illusione che hai creato tu stessa
Pau, para na minha frente com esse popô (popô)
Fermo, davanti a me con quel culo (culo)
Tudo o que eu manda você faz
Tutto quello che ordino tu fai
Quer andar de Land Rover, amor
Vuoi andare in giro con una Land Rover, amore
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
Ti hanno avvertito, non sono un bravo ragazzo
Para na minha frente com esse popô
Fermo davanti a me con quel culo
Tudo que eu mandar você faz
Tutto quello che ordino tu fai
Quer andar de Land Rover, amor
Vuoi andare in giro con una Land Rover, amore
Bem que te avisaram, eu não sou bom rapaz
Ti hanno avvertito, non sono un bravo ragazzo
É que a Juliana, a Letícia trombou com a Larissa
È che Juliana, Letícia si è scontrata con Larissa
Juntou com a Laísa, tantas pra sentar na pica
Si è unita a Laísa, tante per sedersi sul cazzo
Que ela ama essa vida
Che lei ama questa vita
MD na língua
MD sulla lingua
Eu amo essa brisa
Amo questa brezza
Só entra pelada na piscina
Entra nuda nella piscina
É só mostrar os cartão Black que as pernas dela se abre
Basta mostrare la carta Black che le sue gambe si aprono
A rave dos mandrake
La rave dei mandrake
E as cachorra' late
E le cagne abbaiano
É só mostrar o cartão Black que as pernas dela se abre
Basta mostrare la carta Black che le sue gambe si aprono
E as cachorra' late
E le cagne abbaiano
E a rave dos mandrake
E la rave dei mandrake
Elas 'tão na party
Loro sono alla festa
Se joga na vibe
Buttati nella vibe
Hoje é sacanagem
Oggi è porcheria
Rave de mandrake
Rave di mandrake
Elas 'tão na party
Loro sono alla festa
Se joga na vibe
Buttati nella vibe
Hoje é sacanagem
Oggi è porcheria
Rave de mandrake
Rave di mandrake
Preto rico mais procurado em Sampa
Nero ricco più ricercato a Sampa
Só avistar bandido que as bandida' gama
Basta avvistare un bandito che le bandite si innamorano
Nós 'tá em Acapulco, surfando igual bacana
Noi siamo ad Acapulco, surfando come signori
Fumando maconha, bebendo Buchanan's
Fumando marijuana, bevendo Buchanan's
Várias caixas de Vital Honey pra alegrar a festa
Diverse scatole di Vital Honey per animare la festa
O melzinho é poderoso e não pode faltar
Il miele è potente e non può mancare
Transei com ela, agora ela se apega
Ho scopato con lei, ora si attacca
Depois de uma foda boa todo dia ela quer dar
Dopo un bel scopare ogni giorno vuole dare
Sete dias de festa na casa de praia
Sette giorni di festa nella casa al mare
Luquidal no estádio, os caras na gandaia
Luquidal nello stadio, i ragazzi in baldoria
Revoada com as tarada'
Volo con le arrapate
Enquanto ela fode, o mundão acaba
Mentre lei scopa, il mondo finisce
Revoada com as tarada
Volo con le arrapate
Enquanto ela fode, o mundão acaba
Mentre lei scopa, il mondo finisce
Elas 'tão na party
Loro sono alla festa
Se joga na vibe
Buttati nella vibe
Hoje é sacanagem
Oggi è porcheria
Rave de mandrake
Rave di mandrake
Elas 'tão na party
Loro sono alla festa
Se joga na vibe
Buttati nella vibe
Hoje é sacanagem
Oggi è porcheria
Rave de mandrake
Rave di mandrake
Falaram que água de bandido é whisky e Red Bull
Hanno detto che l'acqua del bandito è whisky e Red Bull
Então taca na telinha que eu sou o mais procurado
Allora metti sulla tele che sono il più ricercato
'To enchendo minha piscina de Royal Salute
Sto riempiendo la mia piscina di Royal Salute
'Tá até fácil de entender que o pai 'tá enjoado
È facile capire che il padre è stanco
E quando ela fica maluca, quer jogar o bumbum
E quando lei diventa pazza, vuole muovere il culo
Mas me lembro não era assim até o mês passado
Ma mi ricordo che non era così fino al mese scorso
Vida mudou, mundão girou, hoje nós 'tá sussu
La vita è cambiata, il mondo ha girato, oggi siamo tranquilli
E as felina' 'tá sentindo o cheiro dos patacos
E le felina sentono l'odore dei soldi
Sei que ela gosta também, ó' só como ela vem
So che le piace anche, guarda come viene
Gostosa
Gustosa
Nós taca' as nota de cem atraindo as neném
Noi lanciamo le banconote da cento attirando le bambine
Encosta
Avvicinati
Sei que ela gosta também, ó só como ela vem
So che le piace anche, guarda come viene
Gostosa
Gustosa
WN no beat 'tá trazendo as neném
WN sul beat sta portando le bambine
Encosta
Avvicinati
Aposentei o doze molas, eu vou de chinelin'
Ho messo in pensione le dodici molle, vado di ciabatte
Saudades de quando eu não tinha nada pra provar
Mi mancano i tempi in cui non avevo niente da dimostrare
Quebrada é quebrada, 'cê sabe que nós é assim
Il ghetto è il ghetto, sai che siamo così
Mas quê que foi vein', onde 'cê quer chegar?
Ma cosa vuoi, dove vuoi arrivare?
Hoje eu vou de lupa na cara bagunçando o tudão
Oggi vado con la lente sulla faccia sconvolgendo tutto
Hoje é só pau e água é nós que te dá a direção
Oggi è solo cazzo e acqua siamo noi a darti la direzione
Pergunta quem é os cara' que dorme durante o dia
Chiedi chi sono i ragazzi che dormono durante il giorno
Mas durante a madrugada só coleciona cifrão
Ma durante la notte solo collezionano cifre
Ela já viu pela cintura que nós é palavra
Lei ha visto dalla cintura che siamo parola
Chegou no jogo de cintura, eu vou levar pra casa
È arrivata al gioco di cintura, la porterò a casa
Piranha pede vara
La sgualdrina chiede il bastone
Pilantra muita bala
Il furfante molte pallottole
Olha pra minha cara
Guarda la mia faccia
Onde 'cê quer chegar
Dove vuoi arrivare
O meu pescoço 'tá brilhando, brilhando demais
Il mio collo sta brillando, brillando troppo
'Tô vendo as coisa' diferente de um tempo atrás
Vedo le cose in modo diverso rispetto a un tempo fa
Nós 'tá só de passagem
Siamo solo di passaggio
Nós tem muita passagem
Abbiamo molti viaggi
Nas casa de massagem', nós bagunça o lugar
Nelle case di massaggio, noi sconvolgiamo il posto
Ela pede na boca
Lei chiede in bocca
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
In faccia, ha giurato che era santa, quale santa è così?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
Noi maltrattiamo, diamo schiaffi in faccia, addestriamo la dannata, lei torna da me
Eu sou o trem que 'cê queria ter
Sono il treno che volevi avere
'Cê não consegue, então chora
Non ce la fai, allora piangi
Depois eu ligo pra você
Poi ti chiamo
(Pede na, pede na) pede na boca
(Chiedi in, chiedi in) chiedi in bocca
Na cara, jurou que era santa, qual santa é assim?
In faccia, ha giurato che era santa, quale santa è così?
Nós judia, dá tapa na cara, doutrina a danada, ela volta pra mim
Noi maltrattiamo, diamo schiaffi in faccia, addestriamo la dannata, lei torna da me
Eu sou o trem que 'cê queria ter
Sono il treno che volevi avere
'Cê não consegue, então chora
Non ce la fai, allora piangi
Eu não vou ligar pra você (não, não, não)
Non ti chiamerò (no, no, no)
Nóis é liso igual Neymar
Noi siamo scivolosi come Neymar
Essa é a tropa dos Raul
Questa è la truppa dei Raul
Bonde dos cartão' clonado
Banda delle carte clonate
Os moleque de vila é só vapo
I ragazzi della villa sono solo vapo
Nóis é liso igual Neymar
Noi siamo scivolosi come Neymar
Essa é a tropa dos Raul
Questa è la truppa dei Raul
Bonde dos cartão' clonado
Banda delle carte clonate
Os moleque de vila é só vapo
I ragazzi della villa sono solo vapo
É que os moleque' é foda, enjoado
È che i ragazzi sono fighi, stufi
Geral 'tá em crise, mas nós 'tá pataco
Tutti sono in crisi, ma noi siamo soldi
Cabelo na régua, disfarçado
Capelli alla moda, camuffati
Com as contas tudo em dia, já 'tá tudo pago
Con tutti i conti in ordine, è tutto pagato
É que os moleque forte, bebe e trago
È che i ragazzi forti, bevono e trascinano
Taca as puta' pra dentro do carro
Buttano le puttane dentro la macchina
Cai pa' Acapulco, local marcado
Cadono ad Acapulco, luogo segnato
No estado o WN usa ô
Nello stato WN usa ô
Elas 'tão na party
Loro sono alla festa
Se joga na vibe
Buttati nella vibe
Hoje é sacanagem
Oggi è porcheria
Rave de mandrake
Rave di mandrake
Elas 'tão na party
Loro sono alla festa
Se joga na vibe
Buttati nella vibe
Hoje é sacanagem
Oggi è porcheria
Rave de mandrake
Rave di mandrake
Rave de mandrake
Rave di mandrake

Curiosités sur la chanson Rave dos Mandrake de MC GP

Qui a composé la chanson “Rave dos Mandrake” de MC GP?
La chanson “Rave dos Mandrake” de MC GP a été composée par Alex Oliveira Dos Santos, Danilo Souza Ferreira, Erickson Dias Bezerra, Gabriel Porto dos Santos, Jackson Frayle Toledo Campos, Wesley Nunes Fernandes, Willian Nogueira de Matos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC GP

Autres artistes de Funk