Tchau Obrigado 2

Guilherme Sergio Ramos de Souza, Gabriel Porto dos Santos, Paulo Henrique Ferreira Da Silva, Ryan Santana dos Santos, Kleisson Dyonnes de Jesus Rocha, Carlos Eduardo Hernandez Palmiro, MC GH do 7

Paroles Traduction

(Dj Vitor)

Tchau, 'brigado, forte abraço
Revoada com as mais, mais do estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Zé povin' não vai colar do lado

Tchau, 'brigado, forte abraço
Revoada com as mais mais do estado
Nós 'tá pesado, 'tá ligado
Zé povin' não vai colar do lado

Vou jogar bala no seu copo, que sei que 'cê gosta
Siliconada de top faixa fuma manga rosa
Nóis forga, que quem não conhece 'tá sem o wi-fi
Que o pai hoje 'tá podendo desfrutar demais
Então avisa, festinha de praia 'tá pocando, eu 'to com as prima'
Fumando e bebendo, então manda sua localiza'
Que o clima é de festa e o cenário é de putaria, 'cê sabe

Então chama todas
Que eu sei que essas bandida ama
Fazendo dinheiro facinho, sem sair da cama
Eu vivo a vida de MC, mas é o pix que canta
Nóis é top um, 'tá no momento e nem liga pra fama

Tchau, 'brigado, forte abraço
'Cê 'tá com o tutu, sabe, o tutu é mais embaçado
E nóis 'tá pesado, 'cê 'tá ligado
Já imaginou gastar quatro milhão num carro?

Que eu novamente te avisei que é pra ela ter cuidado
Pra não ficar iludida, não cair no papo
Eu mais uma vez colei no jet com meus aliado'
Peguei pra dar uma embaçada e tirar meu barato
Fumando ice com tabaco, e o beck bem bolado
E o uísque é Macallan, que o moleque é enjoado
E a rabetuda lá da Norte vai 'tá do meu lado
De jet no jatinho, olhando lá do alto

Fala pra ela ligar pra amiga, manda chamar mais amiga'
Pó' mandar minha localiza', pó' falar que é festinha
Que a casa é com piscina, tem MD, balinha
Pra ela ficar chapada e no final ficar soltinha

Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
De marola com a gata dentro do carro

Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
De marola com a gata dentro do carro

Hmm, tchau, 'brigado, forte abraço
Revoada com as mais, mais do estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Zé povin' não vai colar do lado

Tchau, 'brigado, forte abraço
Revoada com as mais, mais do estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Zé povin' não vai colar do lado

Tchau, brigado, mó pecado
Essa diaba braba com meu vulgo tatuado
'Tá mais fácil, vários placo
Hollywood do Braza, então bem-vindas à São Paulo
Onde a banca faz chover as nota'
Escolhe o destino, bandida ricosa
Bebê, pra cada probleminha, cinco solução'
Ainda pergunta de onde vem tantos milhão'

Fefa Roma, ah
Se não suma, some, então
Logo mais assumo a sua intenção
Preto rico, lindo, Rolex 'tá vindo da Itália
Vibe, vibe, ah, vibe de milhão
Mas se ela quer jogar a bunda, então joga memo', chama que 'tá tendo
Três dia virado, se envolvendo, esse é o momento, em cima do pretão
Elas 'tão trocando o corpo pelo vento, então toma ventania, toma, fia
Tchau, brigado, ah
'To na mansão juntamente com meus aliado'
Vou dando o papo
Essa não trouxe, ah, uh

Donos do pódio, aula, meu sócio
Aniversário do tutu, então pode estourar champanhe
Patek é o relógio, 'to na pista pra negócio
Puta, você não é meu foco, amor é só de mãe
Final de ano nóis chuta tudo, Paraty 'tá mó tumulto
80 prostituta pra 40 vagabundo
Nóis conta os lucro, torra no mundo
Olha como os menor 'tá embaçado
Deixando o perreco mudo

Obrigado, pros' comédia é tchau
E pras' piranha é pau
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh
Só moleque mil grau

Obrigado, pros' comédia é tchau
E pras' piranha é pau
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh

(Só moleque mil grau) se passou sede comigo, vai beber de vários litros
Uísque de copo cheio, um brinde aos verdadeiro'
E que aqueles quem forem contra, se afogem no próprio veneno
Sei bem quem é amigo
E que a lealdade vale muito mais do que qualquer dinheiro
Quem vim de falsidade, vai ter tiroteio
Bala nos invejoso' e nos interesseiro'

Foda-se todos falso'
Forte abraço aos aliado'
No beck é fogo, nas puta é vapo
No corpo é ouro, no bolso é placo

Foda-se todos falso'
Forte abraço aos aliado'
Pra perrequeiro e recalcado
É pouca ideia e tchau, 'brigado

Tchau, 'brigado, forte abraço
Revoada com as mais, mais do estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Zé povin' não vai colar do lado

Tchau, 'brigado, forte abraço
Revoada com as mais mais do estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Zé povin' não vai colar do lado

A do peitin' pequeno, 200 ml
Piscou pra mim, chamou minha atenção
Ganhou que minha passada era da Zona Leste
Terra de maloqueiro, vagabundo bom
Preto chato, nego drama
Vida longa, vida mansa
Mar de peixe, pula onças
Desde muito novo com o burro na sombra
É, dia de baile, partiu, let's go
Cinco maloca' pra quinze mulher
Jurei pra mim que não ia pecar de novo (xii)
E olha eu de novo com o Igor Guilherme
Já sabe, quando vai caindo o Sol
Tem festa, e o protocolo é biquínin'
Na base nóis tomamo' o celular
E o nosso nóis coloca no modo Neymar
Cachaça, fumaça, garotas, gandaia noturnas
Olha quem 'tá na rua
Cordão dos perigoso brilha mais que a Lua
As rimas continua'
Bonde dos pé na porta domina as madrugas

E se o mar não 'tá pra peixe, vai 'tá pra piranha
Hoje eu vou com o tubarão que é o rei da revoada
Aí elas vem de cardume, 'tá querendo fama
De olho no dinheiro da conta bancária
Então se envolve que hoje você 'tá com a tropa
Os que é bigode, adestrador de xoxota
Que manda pix porque sabe que elas gosta
Hoje 'cê vai sentar gostoso pros' menor maloca

Grana chama fama, fama chama mais mulher
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho (ah)
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho
Grana chama fama, fama chama mais mulher
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho

Hoje eu só quero saber de farra, cachaça e revoada
Minha ex-namorada que se foda
As solteira brota, que o pai embaça
As casada 'tá brecada
E o Kadu que confirma nessa porra

Tchau, 'brigado, forte abraço
Revoada com as mais, mais do estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Zé povin' não vai colar do lado

Tchau, 'brigado, forte abraço
Revoada com as mais mais do estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Zé povin' não vai colar do lado
(DJ Vitor)

(Dj Vitor)
(Dj Vitor)
Tchau, 'brigado, forte abraço
Au revoir, merci, une forte étreinte
Revoada com as mais, mais do estado
Envol avec les plus, plus de l'état
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
On est lourd, tu sais
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' ne collera pas à côté
Tchau, 'brigado, forte abraço
Au revoir, merci, une forte étreinte
Revoada com as mais mais do estado
Envol avec les plus, plus de l'état
Nós 'tá pesado, 'tá ligado
On est lourd, tu sais
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' ne collera pas à côté
Vou jogar bala no seu copo, que sei que 'cê gosta
Je vais jeter une balle dans ton verre, je sais que tu aimes ça
Siliconada de top faixa fuma manga rosa
Siliconée en haut bande fume rose
Nóis forga, que quem não conhece 'tá sem o wi-fi
On force, celui qui ne connaît pas est sans le wi-fi
Que o pai hoje 'tá podendo desfrutar demais
Que le père aujourd'hui peut profiter beaucoup
Então avisa, festinha de praia 'tá pocando, eu 'to com as prima'
Alors préviens, petite fête à la plage, ça pète, je suis avec les cousines
Fumando e bebendo, então manda sua localiza'
Fumant et buvant, alors envoie ta localisation
Que o clima é de festa e o cenário é de putaria, 'cê sabe
Que l'ambiance est à la fête et le scénario est de la puterie, tu sais
Então chama todas
Alors appelle toutes
Que eu sei que essas bandida ama
Que je sais que ces bandits aiment
Fazendo dinheiro facinho, sem sair da cama
Faire de l'argent facilement, sans quitter le lit
Eu vivo a vida de MC, mas é o pix que canta
Je vis la vie de MC, mais c'est le pix qui chante
Nóis é top um, 'tá no momento e nem liga pra fama
On est top un, dans le moment et ne se soucie pas de la célébrité
Tchau, 'brigado, forte abraço
Au revoir, merci, une forte étreinte
'Cê 'tá com o tutu, sabe, o tutu é mais embaçado
Tu as le tutu, tu sais, le tutu est plus compliqué
E nóis 'tá pesado, 'cê 'tá ligado
Et on est lourd, tu sais
Já imaginou gastar quatro milhão num carro?
As-tu déjà imaginé dépenser quatre millions dans une voiture?
Que eu novamente te avisei que é pra ela ter cuidado
Que je t'ai encore prévenu qu'elle doit faire attention
Pra não ficar iludida, não cair no papo
Pour ne pas être trompée, ne pas tomber dans le piège
Eu mais uma vez colei no jet com meus aliado'
Encore une fois, j'ai collé sur le jet avec mes alliés
Peguei pra dar uma embaçada e tirar meu barato
J'ai pris pour brouiller un peu et prendre mon pied
Fumando ice com tabaco, e o beck bem bolado
Fumant de la glace avec du tabac, et le joint bien roulé
E o uísque é Macallan, que o moleque é enjoado
Et le whisky est Macallan, que le gamin est difficile
E a rabetuda lá da Norte vai 'tá do meu lado
Et la grosse fesse du Nord sera à mes côtés
De jet no jatinho, olhando lá do alto
En jet dans le jet, regardant d'en haut
Fala pra ela ligar pra amiga, manda chamar mais amiga'
Dis-lui d'appeler son amie, dis-lui d'appeler plus d'amies
Pó' mandar minha localiza', pó' falar que é festinha
Peut envoyer ma localisation, peut dire que c'est une petite fête
Que a casa é com piscina, tem MD, balinha
Que la maison a une piscine, a MD, bonbon
Pra ela ficar chapada e no final ficar soltinha
Pour qu'elle soit défoncée et à la fin soit lâchée
Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
C'est devenu facile, la coquine veut rencontrer le tutu
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
Au milieu du chemin, elle a rencontré Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
Qui roulait un finin', allant vers le Sud
De marola com a gata dentro do carro
En train de flâner avec la fille dans la voiture
Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
C'est devenu facile, la coquine veut rencontrer le tutu
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
Au milieu du chemin, elle a rencontré Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
Qui roulait un finin', allant vers le Sud
De marola com a gata dentro do carro
En train de flâner avec la fille dans la voiture
Hmm, tchau, 'brigado, forte abraço
Hmm, au revoir, merci, une forte étreinte
Revoada com as mais, mais do estado
Envol avec les plus, plus de l'état
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
On est lourd, tu sais
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' ne collera pas à côté
Tchau, 'brigado, forte abraço
Au revoir, merci, une forte étreinte
Revoada com as mais, mais do estado
Envol avec les plus, plus de l'état
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
On est lourd, tu sais
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' ne collera pas à côté
Tchau, brigado, mó pecado
Au revoir, merci, un grand péché
Essa diaba braba com meu vulgo tatuado
Cette diablesse féroce avec mon surnom tatoué
'Tá mais fácil, vários placo
C'est plus facile, plusieurs plaques
Hollywood do Braza, então bem-vindas à São Paulo
Hollywood du Brésil, alors bienvenues à São Paulo
Onde a banca faz chover as nota'
Où le groupe fait pleuvoir les billets
Escolhe o destino, bandida ricosa
Choisis la destination, bandit riche
Bebê, pra cada probleminha, cinco solução'
Bébé, pour chaque petit problème, cinq solutions
Ainda pergunta de onde vem tantos milhão'
Elle demande encore d'où viennent tant de millions
Fefa Roma, ah
Fefa Roma, ah
Se não suma, some, então
Si tu ne disparais pas, disparais, alors
Logo mais assumo a sua intenção
Bientôt j'assumerai ton intention
Preto rico, lindo, Rolex 'tá vindo da Itália
Noir riche, beau, Rolex vient d'Italie
Vibe, vibe, ah, vibe de milhão
Vibe, vibe, ah, vibe de million
Mas se ela quer jogar a bunda, então joga memo', chama que 'tá tendo
Mais si elle veut bouger son cul, alors bouge, appelle que ça se passe
Três dia virado, se envolvendo, esse é o momento, em cima do pretão
Trois jours sans dormir, s'impliquant, c'est le moment, sur le grand noir
Elas 'tão trocando o corpo pelo vento, então toma ventania, toma, fia
Elles échangent leur corps pour le vent, alors prends le vent, prends, fille
Tchau, brigado, ah
Au revoir, merci, ah
'To na mansão juntamente com meus aliado'
Je suis dans la maison avec mes alliés
Vou dando o papo
Je donne le discours
Essa não trouxe, ah, uh
Celle-ci n'a pas apporté, ah, uh
Donos do pódio, aula, meu sócio
Propriétaires du podium, cours, mon associé
Aniversário do tutu, então pode estourar champanhe
Anniversaire du tutu, alors on peut faire sauter le champagne
Patek é o relógio, 'to na pista pra negócio
Patek est la montre, je suis sur la piste pour les affaires
Puta, você não é meu foco, amor é só de mãe
Pute, tu n'es pas mon centre d'intérêt, l'amour est seulement de mère
Final de ano nóis chuta tudo, Paraty 'tá mó tumulto
Fin d'année on tire tout, Paraty est en grand tumulte
80 prostituta pra 40 vagabundo
80 prostituées pour 40 vagabonds
Nóis conta os lucro, torra no mundo
On compte les profits, on dépense dans le monde
Olha como os menor 'tá embaçado
Regarde comment les petits sont compliqués
Deixando o perreco mudo
Laisser le perreco muet
Obrigado, pros' comédia é tchau
Merci, pour les comiques c'est au revoir
E pras' piranha é pau
Et pour les piranhas c'est la bagarre
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh
Seuls les visionnaires, propriétaires de la capitale, oh-oh, oh
Só moleque mil grau
Seuls les gamins de mille degrés
Obrigado, pros' comédia é tchau
Merci, pour les comiques c'est au revoir
E pras' piranha é pau
Et pour les piranhas c'est la bagarre
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh
Seuls les visionnaires, propriétaires de la capitale, oh-oh, oh
(Só moleque mil grau) se passou sede comigo, vai beber de vários litros
(Seuls les gamins de mille degrés) si tu as eu soif avec moi, tu vas boire de nombreux litres
Uísque de copo cheio, um brinde aos verdadeiro'
Whisky dans un verre plein, un toast aux vrais
E que aqueles quem forem contra, se afogem no próprio veneno
Et que ceux qui sont contre se noient dans leur propre venin
Sei bem quem é amigo
Je sais bien qui est mon ami
E que a lealdade vale muito mais do que qualquer dinheiro
Et que la loyauté vaut beaucoup plus que n'importe quel argent
Quem vim de falsidade, vai ter tiroteio
Celui qui vient avec de la fausseté, il y aura une fusillade
Bala nos invejoso' e nos interesseiro'
Des balles pour les envieux et les intéressés
Foda-se todos falso'
Fichez-vous de tous les faux
Forte abraço aos aliado'
Forte étreinte pour les alliés
No beck é fogo, nas puta é vapo
Dans le joint c'est le feu, dans les putes c'est la vapeur
No corpo é ouro, no bolso é placo
Sur le corps c'est de l'or, dans la poche c'est du placo
Foda-se todos falso'
Fichez-vous de tous les faux
Forte abraço aos aliado'
Forte étreinte pour les alliés
Pra perrequeiro e recalcado
Pour les ennuis et les jaloux
É pouca ideia e tchau, 'brigado
C'est peu d'idées et au revoir, merci
Tchau, 'brigado, forte abraço
Au revoir, merci, forte étreinte
Revoada com as mais, mais do estado
Vol avec les plus, plus de l'état
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Nous sommes lourds, tu sais
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' ne va pas coller à côté
Tchau, 'brigado, forte abraço
Au revoir, merci, forte étreinte
Revoada com as mais mais do estado
Vol avec les plus plus de l'état
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Nous sommes lourds, tu sais
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' ne va pas coller à côté
A do peitin' pequeno, 200 ml
La petite poitrine, 200 ml
Piscou pra mim, chamou minha atenção
Elle a cligné des yeux pour moi, a attiré mon attention
Ganhou que minha passada era da Zona Leste
Elle a gagné que mon passage était de la Zona Leste
Terra de maloqueiro, vagabundo bom
Terre de voyous, bon vagabond
Preto chato, nego drama
Noir ennuyeux, drame noir
Vida longa, vida mansa
Longue vie, vie douce
Mar de peixe, pula onças
Mer de poissons, saute des onces
Desde muito novo com o burro na sombra
Depuis très jeune avec l'âne à l'ombre
É, dia de baile, partiu, let's go
Eh bien, jour de bal, allons-y, let's go
Cinco maloca' pra quinze mulher
Cinq voyous pour quinze femmes
Jurei pra mim que não ia pecar de novo (xii)
Je me suis juré que je ne pécherais plus (xii)
E olha eu de novo com o Igor Guilherme
Et me revoilà avec Igor Guilherme
Já sabe, quando vai caindo o Sol
Tu sais, quand le soleil se couche
Tem festa, e o protocolo é biquínin'
Il y a une fête, et le protocole c'est le bikini
Na base nóis tomamo' o celular
À la base, nous prenons le téléphone
E o nosso nóis coloca no modo Neymar
Et le nôtre, nous le mettons en mode Neymar
Cachaça, fumaça, garotas, gandaia noturnas
Cachaça, fumée, filles, fêtes nocturnes
Olha quem 'tá na rua
Regarde qui est dans la rue
Cordão dos perigoso brilha mais que a Lua
La chaîne des dangereux brille plus que la lune
As rimas continua'
Les rimes continuent
Bonde dos pé na porta domina as madrugas
Le gang des pieds dans la porte domine les nuits
E se o mar não 'tá pra peixe, vai 'tá pra piranha
Et si la mer n'est pas pour les poissons, elle sera pour les piranhas
Hoje eu vou com o tubarão que é o rei da revoada
Aujourd'hui je vais avec le requin qui est le roi du vol
Aí elas vem de cardume, 'tá querendo fama
Alors elles viennent en bancs, elles veulent de la célébrité
De olho no dinheiro da conta bancária
En gardant un œil sur l'argent du compte bancaire
Então se envolve que hoje você 'tá com a tropa
Alors implique-toi car aujourd'hui tu es avec la troupe
Os que é bigode, adestrador de xoxota
Ceux qui sont moustachus, dresseurs de chattes
Que manda pix porque sabe que elas gosta
Qui envoient des pix parce qu'ils savent qu'elles aiment ça
Hoje 'cê vai sentar gostoso pros' menor maloca
Aujourd'hui tu vas t'asseoir confortablement pour les petits voyous
Grana chama fama, fama chama mais mulher
L'argent appelle la célébrité, la célébrité appelle plus de femmes
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
Dans la boue j'ai vu qui additionne, j'ai réalisé qui m'aime bien
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho (ah)
Imbico de Velar et nous sommes riches, très jeunes (ah)
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho
Payer les vagabondes seulement avec le tigre
Grana chama fama, fama chama mais mulher
L'argent appelle la célébrité, la célébrité appelle plus de femmes
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
Dans la boue j'ai vu qui additionne, j'ai réalisé qui m'aime bien
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho
Imbico de Velar et nous sommes riches, très jeunes
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho
Payer les vagabondes seulement avec le tigre
Hoje eu só quero saber de farra, cachaça e revoada
Aujourd'hui je veux juste savoir sur la fête, la cachaça et le vol
Minha ex-namorada que se foda
Mon ex-petite amie peut aller se faire voir
As solteira brota, que o pai embaça
Les célibataires apparaissent, que le père embrouille
As casada 'tá brecada
Les mariées sont freinées
E o Kadu que confirma nessa porra
Et c'est Kadu qui confirme dans cette merde
Tchau, 'brigado, forte abraço
Au revoir, merci, forte étreinte
Revoada com as mais, mais do estado
Vol avec les plus, plus de l'état
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Nous sommes lourds, tu sais
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' ne va pas coller à côté
Tchau, 'brigado, forte abraço
Au revoir, merci, forte étreinte
Revoada com as mais mais do estado
Vol avec les plus plus de l'état
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Nous sommes lourds, tu sais
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' ne va pas coller à côté
(DJ Vitor)
(DJ Vitor)
(Dj Vitor)
(Dj Vitor)
Tchau, 'brigado, forte abraço
Goodbye, thanks, strong hug
Revoada com as mais, mais do estado
Flying with the best, best in the state
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
We're heavy, you know
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public won't stick by our side
Tchau, 'brigado, forte abraço
Goodbye, thanks, strong hug
Revoada com as mais mais do estado
Flying with the best, best in the state
Nós 'tá pesado, 'tá ligado
We're heavy, you know
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public won't stick by our side
Vou jogar bala no seu copo, que sei que 'cê gosta
I'll throw candy in your cup, I know you like it
Siliconada de top faixa fuma manga rosa
Silicone girl in a top band smokes pink mango
Nóis forga, que quem não conhece 'tá sem o wi-fi
We force, those who don't know are without wi-fi
Que o pai hoje 'tá podendo desfrutar demais
That today the father can enjoy too much
Então avisa, festinha de praia 'tá pocando, eu 'to com as prima'
So warn, beach party is popping, I'm with the cousins
Fumando e bebendo, então manda sua localiza'
Smoking and drinking, so send your location
Que o clima é de festa e o cenário é de putaria, 'cê sabe
That the mood is party and the scenario is debauchery, you know
Então chama todas
So call them all
Que eu sei que essas bandida ama
That I know these bandits love
Fazendo dinheiro facinho, sem sair da cama
Making money easily, without leaving the bed
Eu vivo a vida de MC, mas é o pix que canta
I live the life of MC, but it's the pix that sings
Nóis é top um, 'tá no momento e nem liga pra fama
We are top one, in the moment and don't care about fame
Tchau, 'brigado, forte abraço
Goodbye, thanks, strong hug
'Cê 'tá com o tutu, sabe, o tutu é mais embaçado
You're with the tutu, you know, the tutu is more complicated
E nóis 'tá pesado, 'cê 'tá ligado
And we're heavy, you know
Já imaginou gastar quatro milhão num carro?
Have you ever imagined spending four million on a car?
Que eu novamente te avisei que é pra ela ter cuidado
That I warned you again to be careful
Pra não ficar iludida, não cair no papo
Not to be deluded, not to fall for the talk
Eu mais uma vez colei no jet com meus aliado'
I once again stuck to the jet with my allies
Peguei pra dar uma embaçada e tirar meu barato
I took to give a blurred and take my pleasure
Fumando ice com tabaco, e o beck bem bolado
Smoking ice with tobacco, and the joint well rolled
E o uísque é Macallan, que o moleque é enjoado
And the whiskey is Macallan, that the kid is picky
E a rabetuda lá da Norte vai 'tá do meu lado
And the big butt from the North will be by my side
De jet no jatinho, olhando lá do alto
By jet in the jet, looking from above
Fala pra ela ligar pra amiga, manda chamar mais amiga'
Tell her to call her friend, tell her to call more friends
Pó' mandar minha localiza', pó' falar que é festinha
Can send my location, can say it's a little party
Que a casa é com piscina, tem MD, balinha
That the house has a pool, has MD, candy
Pra ela ficar chapada e no final ficar soltinha
For her to get stoned and in the end get loose
Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
It was easy, naughty wants to bump into tutu
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
In the middle of the walk she bumped into Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
Who was rolling a thin one, going south
De marola com a gata dentro do carro
Chilling with the cat inside the car
Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
It was easy, naughty wants to bump into tutu
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
In the middle of the walk she bumped into Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
Who was rolling a thin one, going south
De marola com a gata dentro do carro
Chilling with the cat inside the car
Hmm, tchau, 'brigado, forte abraço
Hmm, goodbye, thanks, strong hug
Revoada com as mais, mais do estado
Flying with the best, best in the state
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
We're heavy, you know
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public won't stick by our side
Tchau, 'brigado, forte abraço
Goodbye, thanks, strong hug
Revoada com as mais, mais do estado
Flying with the best, best in the state
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
We're heavy, you know
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public won't stick by our side
Tchau, brigado, mó pecado
Goodbye, thanks, big sin
Essa diaba braba com meu vulgo tatuado
This fierce devil with my nickname tattooed
'Tá mais fácil, vários placo
It's easier, several plaques
Hollywood do Braza, então bem-vindas à São Paulo
Hollywood from Braza, so welcome to São Paulo
Onde a banca faz chover as nota'
Where the bank makes it rain notes
Escolhe o destino, bandida ricosa
Choose the destination, rich bandit
Bebê, pra cada probleminha, cinco solução'
Baby, for every little problem, five solutions
Ainda pergunta de onde vem tantos milhão'
Still asks where so many millions come from
Fefa Roma, ah
Fefa Roma, ah
Se não suma, some, então
If you don't disappear, then disappear
Logo mais assumo a sua intenção
Soon I'll assume your intention
Preto rico, lindo, Rolex 'tá vindo da Itália
Rich black, beautiful, Rolex coming from Italy
Vibe, vibe, ah, vibe de milhão
Vibe, vibe, ah, million vibe
Mas se ela quer jogar a bunda, então joga memo', chama que 'tá tendo
But if she wants to shake her butt, then shake it, call that it's happening
Três dia virado, se envolvendo, esse é o momento, em cima do pretão
Three days turned, getting involved, this is the moment, on top of the black
Elas 'tão trocando o corpo pelo vento, então toma ventania, toma, fia
They're exchanging their bodies for the wind, so take the wind, take it, girl
Tchau, brigado, ah
Goodbye, thanks, ah
'To na mansão juntamente com meus aliado'
I'm in the mansion together with my allies
Vou dando o papo
I'm giving the talk
Essa não trouxe, ah, uh
This one didn't bring, ah, uh
Donos do pódio, aula, meu sócio
Owners of the podium, class, my partner
Aniversário do tutu, então pode estourar champanhe
Tutu's birthday, so you can pop champagne
Patek é o relógio, 'to na pista pra negócio
Patek is the watch, I'm on the track for business
Puta, você não é meu foco, amor é só de mãe
Bitch, you're not my focus, love is only from mother
Final de ano nóis chuta tudo, Paraty 'tá mó tumulto
End of the year we kick everything, Paraty is a big mess
80 prostituta pra 40 vagabundo
80 prostitutes for 40 bums
Nóis conta os lucro, torra no mundo
We count the profits, spend in the world
Olha como os menor 'tá embaçado
Look how the kids are complicated
Deixando o perreco mudo
Leaving the pussy silent
Obrigado, pros' comédia é tchau
Thank you, for the comedians it's goodbye
E pras' piranha é pau
And for the 'piranhas' it's a stick
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh
Only visionaries, owners of the capital, oh-oh, oh
Só moleque mil grau
Only thousand-degree kids
Obrigado, pros' comédia é tchau
Thank you, for the comedians it's goodbye
E pras' piranha é pau
And for the 'piranhas' it's a stick
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh
Only visionaries, owners of the capital, oh-oh, oh
(Só moleque mil grau) se passou sede comigo, vai beber de vários litros
(Only thousand-degree kids) if you were thirsty with me, you will drink several liters
Uísque de copo cheio, um brinde aos verdadeiro'
Whiskey in a full glass, a toast to the true ones
E que aqueles quem forem contra, se afogem no próprio veneno
And may those who are against, drown in their own poison
Sei bem quem é amigo
I know who is a friend
E que a lealdade vale muito mais do que qualquer dinheiro
And that loyalty is worth much more than any money
Quem vim de falsidade, vai ter tiroteio
Whoever comes with falseness, there will be a shootout
Bala nos invejoso' e nos interesseiro'
Bullets in the envious and the self-interested
Foda-se todos falso'
Fuck all the fakes
Forte abraço aos aliado'
Strong hug to the allies
No beck é fogo, nas puta é vapo
In the joint it's fire, in the bitches it's vape
No corpo é ouro, no bolso é placo
On the body it's gold, in the pocket it's cash
Foda-se todos falso'
Fuck all the fakes
Forte abraço aos aliado'
Strong hug to the allies
Pra perrequeiro e recalcado
For the troublemakers and resentful
É pouca ideia e tchau, 'brigado
It's little idea and goodbye, thank you
Tchau, 'brigado, forte abraço
Goodbye, thank you, strong hug
Revoada com as mais, mais do estado
Flying with the best, best of the state
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
We're heavy, you know
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public won't stick by our side
Tchau, 'brigado, forte abraço
Goodbye, thank you, strong hug
Revoada com as mais mais do estado
Flying with the best, best of the state
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
We're heavy, you know
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public won't stick by our side
A do peitin' pequeno, 200 ml
The one with the small chest, 200 ml
Piscou pra mim, chamou minha atenção
She blinked at me, caught my attention
Ganhou que minha passada era da Zona Leste
She found out my walk was from the East Zone
Terra de maloqueiro, vagabundo bom
Land of thugs, good bums
Preto chato, nego drama
Annoying black, drama guy
Vida longa, vida mansa
Long life, easy life
Mar de peixe, pula onças
Sea of fish, jumps jaguars
Desde muito novo com o burro na sombra
Since very young with the donkey in the shade
É, dia de baile, partiu, let's go
Yeah, day of the party, let's go, let's go
Cinco maloca' pra quinze mulher
Five thugs for fifteen women
Jurei pra mim que não ia pecar de novo (xii)
I swore to myself that I wouldn't sin again (oops)
E olha eu de novo com o Igor Guilherme
And here I am again with Igor Guilherme
Já sabe, quando vai caindo o Sol
You know, when the sun goes down
Tem festa, e o protocolo é biquínin'
There's a party, and the protocol is bikinis
Na base nóis tomamo' o celular
At the base we take the cell phone
E o nosso nóis coloca no modo Neymar
And ours we put in Neymar mode
Cachaça, fumaça, garotas, gandaia noturnas
Liquor, smoke, girls, night parties
Olha quem 'tá na rua
Look who's on the street
Cordão dos perigoso brilha mais que a Lua
The dangerous ones' chain shines more than the moon
As rimas continua'
The rhymes continue
Bonde dos pé na porta domina as madrugas
The door-kicking gang dominates the nights
E se o mar não 'tá pra peixe, vai 'tá pra piranha
And if the sea is not for fish, it will be for piranhas
Hoje eu vou com o tubarão que é o rei da revoada
Today I'm going with the shark that is the king of the flock
Aí elas vem de cardume, 'tá querendo fama
Then they come in schools, wanting fame
De olho no dinheiro da conta bancária
Eyeing the money in the bank account
Então se envolve que hoje você 'tá com a tropa
So get involved that today you're with the troop
Os que é bigode, adestrador de xoxota
The ones with mustaches, pussy trainers
Que manda pix porque sabe que elas gosta
Who send pix because they know they like it
Hoje 'cê vai sentar gostoso pros' menor maloca
Today you're going to sit nicely for the young thugs
Grana chama fama, fama chama mais mulher
Money calls fame, fame calls more women
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
In the mud I saw who adds, I realized who loves me
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho (ah)
Velar's beak and we're rich, very young (ah)
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho
Supporting the bitches only with the damn tigrinho
Grana chama fama, fama chama mais mulher
Money calls fame, fame calls more women
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
In the mud I saw who adds, I realized who loves me
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho
Velar's beak and we're rich, very young
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho
Supporting the bitches only with the damn tigrinho
Hoje eu só quero saber de farra, cachaça e revoada
Today I just want to know about partying, liquor and flock
Minha ex-namorada que se foda
My ex-girlfriend can go to hell
As solteira brota, que o pai embaça
The single ones sprout, the father complicates
As casada 'tá brecada
The married ones are stopped
E o Kadu que confirma nessa porra
And Kadu confirms in this shit
Tchau, 'brigado, forte abraço
Goodbye, thank you, strong hug
Revoada com as mais, mais do estado
Flying with the best, best of the state
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
We're heavy, you know
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public won't stick by our side
Tchau, 'brigado, forte abraço
Goodbye, thank you, strong hug
Revoada com as mais mais do estado
Flying with the best, best of the state
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
We're heavy, you know
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public won't stick by our side
(DJ Vitor)
(DJ Vitor)
(Dj Vitor)
(Dj Vitor)
Tchau, 'brigado, forte abraço
Adiós, gracias, un fuerte abrazo
Revoada com as mais, mais do estado
Revoloteo con las más, más del estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Nosotros estamos pesados, ¿entiendes?
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' no va a pegarse a nuestro lado
Tchau, 'brigado, forte abraço
Adiós, gracias, un fuerte abrazo
Revoada com as mais mais do estado
Revoloteo con las más, más del estado
Nós 'tá pesado, 'tá ligado
Nosotros estamos pesados, ¿entiendes?
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' no va a pegarse a nuestro lado
Vou jogar bala no seu copo, que sei que 'cê gosta
Voy a echar bala en tu vaso, sé que te gusta
Siliconada de top faixa fuma manga rosa
Siliconada de top faja fuma manga rosa
Nóis forga, que quem não conhece 'tá sem o wi-fi
Nosotros forzamos, que quien no conoce está sin el wi-fi
Que o pai hoje 'tá podendo desfrutar demais
Que el padre hoy puede disfrutar demasiado
Então avisa, festinha de praia 'tá pocando, eu 'to com as prima'
Entonces avisa, fiestecita de playa está reventando, estoy con las primas
Fumando e bebendo, então manda sua localiza'
Fumando y bebiendo, entonces manda tu ubicación
Que o clima é de festa e o cenário é de putaria, 'cê sabe
Que el ambiente es de fiesta y el escenario es de puterío, tú sabes
Então chama todas
Entonces llama a todas
Que eu sei que essas bandida ama
Que yo sé que a estas bandidas les encanta
Fazendo dinheiro facinho, sem sair da cama
Haciendo dinero fácil, sin salir de la cama
Eu vivo a vida de MC, mas é o pix que canta
Vivo la vida de MC, pero es el pix el que canta
Nóis é top um, 'tá no momento e nem liga pra fama
Nosotros somos top uno, estamos en el momento y no nos importa la fama
Tchau, 'brigado, forte abraço
Adiós, gracias, un fuerte abrazo
'Cê 'tá com o tutu, sabe, o tutu é mais embaçado
Tú estás con el tutu, sabes, el tutu es más complicado
E nóis 'tá pesado, 'cê 'tá ligado
Y nosotros estamos pesados, ¿entiendes?
Já imaginou gastar quatro milhão num carro?
¿Te imaginas gastar cuatro millones en un coche?
Que eu novamente te avisei que é pra ela ter cuidado
Que yo nuevamente te avisé que es para que ella tenga cuidado
Pra não ficar iludida, não cair no papo
Para no ilusionarse, no caer en el cuento
Eu mais uma vez colei no jet com meus aliado'
Yo una vez más pegué en el jet con mis aliados
Peguei pra dar uma embaçada e tirar meu barato
Cogí para dar una vuelta y sacar mi gusto
Fumando ice com tabaco, e o beck bem bolado
Fumando hielo con tabaco, y el porro bien armado
E o uísque é Macallan, que o moleque é enjoado
Y el whisky es Macallan, que el chico es exigente
E a rabetuda lá da Norte vai 'tá do meu lado
Y la culona de la Norte va a estar a mi lado
De jet no jatinho, olhando lá do alto
De jet en el avión, mirando desde lo alto
Fala pra ela ligar pra amiga, manda chamar mais amiga'
Dile a ella que llame a su amiga, manda llamar más amigas
Pó' mandar minha localiza', pó' falar que é festinha
Puede mandar mi ubicación, puede decir que es una fiesta
Que a casa é com piscina, tem MD, balinha
Que la casa tiene piscina, tiene MD, pastillas
Pra ela ficar chapada e no final ficar soltinha
Para que ella se ponga borracha y al final se suelte
Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
Se puso fácil, la traviesa quiere encontrarse con el tutu
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
En medio del camino ella se encontró con Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
Que estaba armando un porro fino, yendo hacia el Sur
De marola com a gata dentro do carro
De rollo con la chica dentro del coche
Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
Se puso fácil, la traviesa quiere encontrarse con el tutu
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
En medio del camino ella se encontró con Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
Que estaba armando un porro fino, yendo hacia el Sur
De marola com a gata dentro do carro
De rollo con la chica dentro del coche
Hmm, tchau, 'brigado, forte abraço
Hmm, adiós, gracias, un fuerte abrazo
Revoada com as mais, mais do estado
Revoloteo con las más, más del estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Nosotros estamos pesados, ¿entiendes?
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' no va a pegarse a nuestro lado
Tchau, 'brigado, forte abraço
Adiós, gracias, un fuerte abrazo
Revoada com as mais, mais do estado
Revoloteo con las más, más del estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Nosotros estamos pesados, ¿entiendes?
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' no va a pegarse a nuestro lado
Tchau, brigado, mó pecado
Adiós, gracias, gran pecado
Essa diaba braba com meu vulgo tatuado
Esta diabla brava con mi apodo tatuado
'Tá mais fácil, vários placo
Está más fácil, varios placos
Hollywood do Braza, então bem-vindas à São Paulo
Hollywood de Braza, entonces bienvenidas a São Paulo
Onde a banca faz chover as nota'
Donde la banda hace llover los billetes
Escolhe o destino, bandida ricosa
Elige el destino, bandida rica
Bebê, pra cada probleminha, cinco solução'
Bebé, para cada problemilla, cinco soluciones
Ainda pergunta de onde vem tantos milhão'
Aún pregunta de dónde vienen tantos millones
Fefa Roma, ah
Fefa Roma, ah
Se não suma, some, então
Si no desapareces, desaparece, entonces
Logo mais assumo a sua intenção
Pronto asumiré tu intención
Preto rico, lindo, Rolex 'tá vindo da Itália
Negro rico, guapo, Rolex viene de Italia
Vibe, vibe, ah, vibe de milhão
Vibe, vibe, ah, vibe de millón
Mas se ela quer jogar a bunda, então joga memo', chama que 'tá tendo
Pero si ella quiere mover el culo, entonces mueve, llama que está teniendo
Três dia virado, se envolvendo, esse é o momento, em cima do pretão
Tres días seguidos, involucrándose, este es el momento, encima del negro
Elas 'tão trocando o corpo pelo vento, então toma ventania, toma, fia
Ellas están cambiando el cuerpo por el viento, entonces toma ventarrón, toma, hija
Tchau, brigado, ah
Adiós, gracias, ah
'To na mansão juntamente com meus aliado'
Estoy en la mansión junto con mis aliados
Vou dando o papo
Voy dando el rollo
Essa não trouxe, ah, uh
Esta no trajo, ah, uh
Donos do pódio, aula, meu sócio
Dueños del podio, clase, mi socio
Aniversário do tutu, então pode estourar champanhe
Cumpleaños del tutu, entonces puede estallar champán
Patek é o relógio, 'to na pista pra negócio
Patek es el reloj, estoy en la pista para negocios
Puta, você não é meu foco, amor é só de mãe
Puta, tú no eres mi foco, amor es solo de madre
Final de ano nóis chuta tudo, Paraty 'tá mó tumulto
Fin de año nosotros pateamos todo, Paraty está muy tumultuoso
80 prostituta pra 40 vagabundo
80 prostitutas para 40 vagabundos
Nóis conta os lucro, torra no mundo
Nosotros contamos las ganancias, gastamos en el mundo
Olha como os menor 'tá embaçado
Mira cómo los menores están complicados
Deixando o perreco mudo
Dejando el coño mudo
Obrigado, pros' comédia é tchau
Gracias, para los cómicos es adiós
E pras' piranha é pau
Y para las 'piranhas' es palo
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh
Solo visionarios, dueños de la capital, oh-oh, oh
Só moleque mil grau
Solo chicos mil grados
Obrigado, pros' comédia é tchau
Gracias, para los cómicos es adiós
E pras' piranha é pau
Y para las 'piranhas' es palo
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh
Solo visionarios, dueños de la capital, oh-oh, oh
(Só moleque mil grau) se passou sede comigo, vai beber de vários litros
(Solo chicos mil grados) si pasaste sed conmigo, vas a beber de varios litros
Uísque de copo cheio, um brinde aos verdadeiro'
Whisky en vaso lleno, un brindis a los verdaderos
E que aqueles quem forem contra, se afogem no próprio veneno
Y que aquellos que estén en contra, se ahoguen en su propio veneno
Sei bem quem é amigo
Sé bien quién es amigo
E que a lealdade vale muito mais do que qualquer dinheiro
Y que la lealtad vale mucho más que cualquier dinero
Quem vim de falsidade, vai ter tiroteio
Quien venga con falsedad, habrá tiroteo
Bala nos invejoso' e nos interesseiro'
Bala en los envidiosos y en los interesados
Foda-se todos falso'
Que se jodan todos los falsos
Forte abraço aos aliado'
Fuerte abrazo a los aliados
No beck é fogo, nas puta é vapo
En el porro es fuego, en las putas es vapor
No corpo é ouro, no bolso é placo
En el cuerpo es oro, en el bolsillo es placo
Foda-se todos falso'
Que se jodan todos los falsos
Forte abraço aos aliado'
Fuerte abrazo a los aliados
Pra perrequeiro e recalcado
Para los problemáticos y resentidos
É pouca ideia e tchau, 'brigado
Es poca idea y adiós, gracias
Tchau, 'brigado, forte abraço
Adiós, gracias, fuerte abrazo
Revoada com as mais, mais do estado
Revoloteo con las más, más del estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Nosotros 'estamos pesados, 'está conectado
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' no va a pegar del lado
Tchau, 'brigado, forte abraço
Adiós, gracias, fuerte abrazo
Revoada com as mais mais do estado
Revoloteo con las más, más del estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Nosotros 'estamos pesados, 'está conectado
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' no va a pegar del lado
A do peitin' pequeno, 200 ml
La de los pechos pequeños, 200 ml
Piscou pra mim, chamou minha atenção
Me guiñó el ojo, llamó mi atención
Ganhou que minha passada era da Zona Leste
Ganó que mi paso era de la Zona Este
Terra de maloqueiro, vagabundo bom
Tierra de maleantes, vagabundos buenos
Preto chato, nego drama
Negro molesto, negro drama
Vida longa, vida mansa
Vida larga, vida tranquila
Mar de peixe, pula onças
Mar de peces, salta onzas
Desde muito novo com o burro na sombra
Desde muy joven con el burro en la sombra
É, dia de baile, partiu, let's go
Sí, día de baile, partió, let's go
Cinco maloca' pra quinze mulher
Cinco malandros para quince mujeres
Jurei pra mim que não ia pecar de novo (xii)
Juré para mí que no iba a pecar de nuevo (xii)
E olha eu de novo com o Igor Guilherme
Y mírame de nuevo con Igor Guilherme
Já sabe, quando vai caindo o Sol
Ya sabes, cuando el sol se va cayendo
Tem festa, e o protocolo é biquínin'
Hay fiesta, y el protocolo es bikini
Na base nóis tomamo' o celular
En la base nosotros tomamos el celular
E o nosso nóis coloca no modo Neymar
Y el nuestro lo ponemos en modo Neymar
Cachaça, fumaça, garotas, gandaia noturnas
Cachaça, humo, chicas, juergas nocturnas
Olha quem 'tá na rua
Mira quién 'está en la calle
Cordão dos perigoso brilha mais que a Lua
La cadena de los peligrosos brilla más que la Luna
As rimas continua'
Las rimas continúan
Bonde dos pé na porta domina as madrugas
El grupo de los que patean la puerta domina las madrugadas
E se o mar não 'tá pra peixe, vai 'tá pra piranha
Y si el mar no 'está para peces, va 'estar para piranhas
Hoje eu vou com o tubarão que é o rei da revoada
Hoy voy con el tiburón que es el rey del revoloteo
Aí elas vem de cardume, 'tá querendo fama
Entonces ellas vienen en cardumen, 'están queriendo fama
De olho no dinheiro da conta bancária
De ojo en el dinero de la cuenta bancaria
Então se envolve que hoje você 'tá com a tropa
Entonces se involucra que hoy estás con la tropa
Os que é bigode, adestrador de xoxota
Los que son bigotes, adiestrador de xoxota
Que manda pix porque sabe que elas gosta
Que manda pix porque sabe que a ellas les gusta
Hoje 'cê vai sentar gostoso pros' menor maloca
Hoy 'vas a sentarte a gusto para los' menores malandros
Grana chama fama, fama chama mais mulher
Dinero llama a la fama, fama llama a más mujeres
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
En el lodo vi quién suma, percibí quién me quiere bien
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho (ah)
Imbico de Velar y nosotros 'estamos ricos, muy jóvenes (ah)
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho
Pagando a las vagabundas solo con la mierda del tigrillo
Grana chama fama, fama chama mais mulher
Dinero llama a la fama, fama llama a más mujeres
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
En el lodo vi quién suma, percibí quién me quiere bien
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho
Imbico de Velar y nosotros 'estamos ricos, muy jóvenes
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho
Pagando a las vagabundas solo con la mierda del tigrillo
Hoje eu só quero saber de farra, cachaça e revoada
Hoy solo quiero saber de juerga, cachaça y revoloteo
Minha ex-namorada que se foda
Mi ex-novia que se joda
As solteira brota, que o pai embaça
Las solteras brotan, que el padre emborrona
As casada 'tá brecada
Las casadas 'están frenadas
E o Kadu que confirma nessa porra
Y Kadu que confirma en esta mierda
Tchau, 'brigado, forte abraço
Adiós, gracias, fuerte abrazo
Revoada com as mais, mais do estado
Revoloteo con las más, más del estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Nosotros 'estamos pesados, 'está conectado
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' no va a pegar del lado
Tchau, 'brigado, forte abraço
Adiós, gracias, fuerte abrazo
Revoada com as mais mais do estado
Revoloteo con las más, más del estado
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Nosotros 'estamos pesados, 'está conectado
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' no va a pegar del lado
(DJ Vitor)
(DJ Vitor)
(Dj Vitor)
(Dj Vitor)
Tchau, 'brigado, forte abraço
Tschüss, danke, fester Umarmung
Revoada com as mais, mais do estado
Schwarm mit den meisten, den meisten des Staates
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Wir sind schwer, weißt du
Zé povin' não vai colar do lado
Zé Povin wird nicht an unserer Seite kleben
Tchau, 'brigado, forte abraço
Tschüss, danke, fester Umarmung
Revoada com as mais mais do estado
Schwarm mit den meisten, den meisten des Staates
Nós 'tá pesado, 'tá ligado
Wir sind schwer, weißt du
Zé povin' não vai colar do lado
Zé Povin wird nicht an unserer Seite kleben
Vou jogar bala no seu copo, que sei que 'cê gosta
Ich werde eine Kugel in dein Glas werfen, weil ich weiß, dass du es magst
Siliconada de top faixa fuma manga rosa
Silikonmädchen mit Top-Band raucht rosa Mango
Nóis forga, que quem não conhece 'tá sem o wi-fi
Wir sind stark, wer uns nicht kennt, hat kein Wi-Fi
Que o pai hoje 'tá podendo desfrutar demais
Dass der Vater heute zu viel genießen kann
Então avisa, festinha de praia 'tá pocando, eu 'to com as prima'
Also sag es, Strandparty ist am Pochen, ich bin mit den Cousinen
Fumando e bebendo, então manda sua localiza'
Rauchen und trinken, also schick mir deinen Standort
Que o clima é de festa e o cenário é de putaria, 'cê sabe
Dass die Stimmung Party ist und die Szene ist von Unanständigkeit, du weißt
Então chama todas
Also ruf alle an
Que eu sei que essas bandida ama
Dass ich weiß, dass diese Banditen lieben
Fazendo dinheiro facinho, sem sair da cama
Geld leicht machen, ohne das Bett zu verlassen
Eu vivo a vida de MC, mas é o pix que canta
Ich lebe das Leben eines MC, aber es ist der Pix, der singt
Nóis é top um, 'tá no momento e nem liga pra fama
Wir sind Top eins, im Moment und kümmern uns nicht um Ruhm
Tchau, 'brigado, forte abraço
Tschüss, danke, fester Umarmung
'Cê 'tá com o tutu, sabe, o tutu é mais embaçado
Du hast das Geld, weißt du, das Geld ist komplizierter
E nóis 'tá pesado, 'cê 'tá ligado
Und wir sind schwer, weißt du
Já imaginou gastar quatro milhão num carro?
Hast du dir vorgestellt, vier Millionen für ein Auto auszugeben?
Que eu novamente te avisei que é pra ela ter cuidado
Dass ich dich wieder gewarnt habe, dass sie vorsichtig sein soll
Pra não ficar iludida, não cair no papo
Um nicht getäuscht zu werden, nicht auf das Gespräch hereinzufallen
Eu mais uma vez colei no jet com meus aliado'
Ich habe wieder mit meinen Verbündeten im Jet geklebt
Peguei pra dar uma embaçada e tirar meu barato
Ich habe es genommen, um es zu verwirren und meinen Spaß zu haben
Fumando ice com tabaco, e o beck bem bolado
Rauchen Eis mit Tabak, und der Joint ist gut gerollt
E o uísque é Macallan, que o moleque é enjoado
Und der Whisky ist Macallan, weil der Junge wählerisch ist
E a rabetuda lá da Norte vai 'tá do meu lado
Und das Mädchen aus dem Norden wird an meiner Seite sein
De jet no jatinho, olhando lá do alto
Mit dem Jet im Flugzeug, von oben schauend
Fala pra ela ligar pra amiga, manda chamar mais amiga'
Sag ihr, sie soll ihre Freundin anrufen, lass mehr Freundinnen rufen
Pó' mandar minha localiza', pó' falar que é festinha
Kann meinen Standort senden, kann sagen, dass es eine Party ist
Que a casa é com piscina, tem MD, balinha
Dass das Haus mit Pool ist, hat MD, Süßigkeiten
Pra ela ficar chapada e no final ficar soltinha
Damit sie high wird und am Ende locker wird
Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
Es wurde einfach, die freche will das Geld treffen
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
In der Mitte des Weges stieß sie auf Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
Der einen dünnen rollte, ging Richtung Süden
De marola com a gata dentro do carro
Mit dem Mädchen im Auto chillen
Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
Es wurde einfach, die freche will das Geld treffen
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
In der Mitte des Weges stieß sie auf Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
Der einen dünnen rollte, ging Richtung Süden
De marola com a gata dentro do carro
Mit dem Mädchen im Auto chillen
Hmm, tchau, 'brigado, forte abraço
Hmm, tschüss, danke, fester Umarmung
Revoada com as mais, mais do estado
Schwarm mit den meisten, den meisten des Staates
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Wir sind schwer, weißt du
Zé povin' não vai colar do lado
Zé Povin wird nicht an unserer Seite kleben
Tchau, 'brigado, forte abraço
Tschüss, danke, fester Umarmung
Revoada com as mais, mais do estado
Schwarm mit den meisten, den meisten des Staates
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Wir sind schwer, weißt du
Zé povin' não vai colar do lado
Zé Povin wird nicht an unserer Seite kleben
Tchau, brigado, mó pecado
Tschüss, danke, große Sünde
Essa diaba braba com meu vulgo tatuado
Diese teuflische Wut mit meinem Spitznamen tätowiert
'Tá mais fácil, vários placo
Es ist einfacher, viele Plakos
Hollywood do Braza, então bem-vindas à São Paulo
Hollywood von Braza, also willkommen in São Paulo
Onde a banca faz chover as nota'
Wo die Band Geld regnen lässt
Escolhe o destino, bandida ricosa
Wähle das Ziel, reiche Banditin
Bebê, pra cada probleminha, cinco solução'
Baby, für jedes kleine Problem, fünf Lösungen
Ainda pergunta de onde vem tantos milhão'
Fragt immer noch, woher so viele Millionen kommen
Fefa Roma, ah
Fefa Roma, ah
Se não suma, some, então
Wenn du nicht verschwindest, verschwinde dann
Logo mais assumo a sua intenção
Bald werde ich deine Absicht übernehmen
Preto rico, lindo, Rolex 'tá vindo da Itália
Reicher Schwarzer, schön, Rolex kommt aus Italien
Vibe, vibe, ah, vibe de milhão
Vibe, vibe, ah, Millionenvibe
Mas se ela quer jogar a bunda, então joga memo', chama que 'tá tendo
Aber wenn sie ihren Hintern werfen will, dann wirf ihn, ruf an, dass es passiert
Três dia virado, se envolvendo, esse é o momento, em cima do pretão
Drei Tage wach, sich einmischend, das ist der Moment, auf dem Schwarzen
Elas 'tão trocando o corpo pelo vento, então toma ventania, toma, fia
Sie tauschen ihren Körper gegen den Wind, also nimm den Wind, nimm, Tochter
Tchau, brigado, ah
Tschüss, danke, ah
'To na mansão juntamente com meus aliado'
Ich bin in der Villa zusammen mit meinen Verbündeten
Vou dando o papo
Ich gebe das Gespräch
Essa não trouxe, ah, uh
Diese hat nicht gebracht, ah, uh
Donos do pódio, aula, meu sócio
Besitzer des Podiums, Unterricht, mein Partner
Aniversário do tutu, então pode estourar champanhe
Geburtstag des Geldes, also kann man Champagner knallen lassen
Patek é o relógio, 'to na pista pra negócio
Patek ist die Uhr, ich bin auf der Strecke für Geschäfte
Puta, você não é meu foco, amor é só de mãe
Hure, du bist nicht mein Fokus, Liebe ist nur von Mutter
Final de ano nóis chuta tudo, Paraty 'tá mó tumulto
Ende des Jahres treten wir alles, Paraty ist ein großes Durcheinander
80 prostituta pra 40 vagabundo
80 Prostituierte für 40 Vagabunden
Nóis conta os lucro, torra no mundo
Wir zählen den Gewinn, verbrennen in der Welt
Olha como os menor 'tá embaçado
Schau, wie die Jungs es schwer haben
Deixando o perreco mudo
Den Perreco stumm lassen
Obrigado, pros' comédia é tchau
Danke, für die Komiker ist es Tschüss
E pras' piranha é pau
Und für die Piranhas ist es Stock
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh
Nur Visionäre, Besitzer der Hauptstadt, oh-oh, oh
Só moleque mil grau
Nur tausend Grad Jungs
Obrigado, pros' comédia é tchau
Danke, für die Komiker ist es Tschüss
E pras' piranha é pau
Und für die Piranhas ist es Stock
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh
Nur Visionäre, Besitzer der Hauptstadt, oh-oh, oh
(Só moleque mil grau) se passou sede comigo, vai beber de vários litros
(Nur tausend Grad Jungs) wenn du Durst mit mir hattest, wirst du viele Liter trinken
Uísque de copo cheio, um brinde aos verdadeiro'
Voller Whiskyglas, ein Toast auf die Wahren
E que aqueles quem forem contra, se afogem no próprio veneno
Und mögen diejenigen, die dagegen sind, in ihrem eigenen Gift ertrinken
Sei bem quem é amigo
Ich weiß genau, wer mein Freund ist
E que a lealdade vale muito mais do que qualquer dinheiro
Und dass Loyalität viel mehr wert ist als irgendein Geld
Quem vim de falsidade, vai ter tiroteio
Wer mit Falschheit kommt, wird es Schießerei geben
Bala nos invejoso' e nos interesseiro'
Kugeln für die Neidischen und die Interessierten
Foda-se todos falso'
Scheiß auf alle Falschen
Forte abraço aos aliado'
Fester Umarmung für die Verbündeten
No beck é fogo, nas puta é vapo
Im Beck ist Feuer, in den Huren ist Dampf
No corpo é ouro, no bolso é placo
Am Körper ist Gold, in der Tasche ist Platte
Foda-se todos falso'
Scheiß auf alle Falschen
Forte abraço aos aliado'
Fester Umarmung für die Verbündeten
Pra perrequeiro e recalcado
Für die Problemmacher und Nachtragenden
É pouca ideia e tchau, 'brigado
Es ist wenig Idee und Tschüss, danke
Tchau, 'brigado, forte abraço
Tschüss, danke, feste Umarmung
Revoada com as mais, mais do estado
Flug mit den meisten, meisten des Staates
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Wir sind schwer, verstanden
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public wird nicht an unserer Seite kleben
Tchau, 'brigado, forte abraço
Tschüss, danke, feste Umarmung
Revoada com as mais mais do estado
Flug mit den meisten, meisten des Staates
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Wir sind schwer, verstanden
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public wird nicht an unserer Seite kleben
A do peitin' pequeno, 200 ml
Die mit den kleinen Brüsten, 200 ml
Piscou pra mim, chamou minha atenção
Sie zwinkerte mir zu, zog meine Aufmerksamkeit auf sich
Ganhou que minha passada era da Zona Leste
Sie gewann, dass mein Schritt aus dem Osten kam
Terra de maloqueiro, vagabundo bom
Land der Gauner, guter Vagabund
Preto chato, nego drama
Nerviger Schwarzer, Drama-Typ
Vida longa, vida mansa
Langes Leben, ruhiges Leben
Mar de peixe, pula onças
Meer voller Fische, springende Jaguare
Desde muito novo com o burro na sombra
Seit ich sehr jung war, mit dem Esel im Schatten
É, dia de baile, partiu, let's go
Ja, Tag des Balls, los geht's, let's go
Cinco maloca' pra quinze mulher
Fünf Gauner für fünfzehn Frauen
Jurei pra mim que não ia pecar de novo (xii)
Ich schwor mir, dass ich nicht wieder sündigen würde (xii)
E olha eu de novo com o Igor Guilherme
Und da bin ich wieder mit Igor Guilherme
Já sabe, quando vai caindo o Sol
Du weißt, wenn die Sonne untergeht
Tem festa, e o protocolo é biquínin'
Es gibt eine Party, und der Dresscode ist Bikini
Na base nóis tomamo' o celular
Wir nehmen das Handy in die Basis
E o nosso nóis coloca no modo Neymar
Und unseres stellen wir auf Neymar-Modus
Cachaça, fumaça, garotas, gandaia noturnas
Schnaps, Rauch, Mädchen, nächtliche Ausschweifungen
Olha quem 'tá na rua
Schau, wer auf der Straße ist
Cordão dos perigoso brilha mais que a Lua
Die Kette der Gefährlichen leuchtet heller als der Mond
As rimas continua'
Die Reime gehen weiter
Bonde dos pé na porta domina as madrugas
Die Türklopferbande beherrscht die Nächte
E se o mar não 'tá pra peixe, vai 'tá pra piranha
Und wenn das Meer nicht für Fische ist, wird es für Piranhas sein
Hoje eu vou com o tubarão que é o rei da revoada
Heute gehe ich mit dem Hai, der der König des Fluges ist
Aí elas vem de cardume, 'tá querendo fama
Dann kommen sie in Schwärmen, sie wollen Ruhm
De olho no dinheiro da conta bancária
Mit Blick auf das Geld auf dem Bankkonto
Então se envolve que hoje você 'tá com a tropa
Also beteilige dich, denn heute bist du mit der Truppe
Os que é bigode, adestrador de xoxota
Die mit dem Schnurrbart, Dompteur der Muschi
Que manda pix porque sabe que elas gosta
Die Pix schicken, weil sie wissen, dass sie es mögen
Hoje 'cê vai sentar gostoso pros' menor maloca
Heute wirst du für die kleinen Gauner lecker sitzen
Grana chama fama, fama chama mais mulher
Geld ruft Ruhm, Ruhm ruft mehr Frauen
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
Im Schlamm sah ich, wer addiert, ich bemerkte, wer mich gut will
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho (ah)
Imbico von Velar und wir sind reich, sehr jung (ah)
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho
Die Vagabunden nur mit dem verdammten Tigrinho bezahlen
Grana chama fama, fama chama mais mulher
Geld ruft Ruhm, Ruhm ruft mehr Frauen
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
Im Schlamm sah ich, wer addiert, ich bemerkte, wer mich gut will
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho
Imbico von Velar und wir sind reich, sehr jung
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho
Die Vagabunden nur mit dem verdammten Tigrinho bezahlen
Hoje eu só quero saber de farra, cachaça e revoada
Heute will ich nur von Party, Schnaps und Flug wissen
Minha ex-namorada que se foda
Meine Ex-Freundin kann mich mal
As solteira brota, que o pai embaça
Die Single-Mädchen tauchen auf, der Vater macht Ärger
As casada 'tá brecada
Die verheirateten sind gebremst
E o Kadu que confirma nessa porra
Und Kadu bestätigt das in dieser Scheiße
Tchau, 'brigado, forte abraço
Tschüss, danke, feste Umarmung
Revoada com as mais, mais do estado
Flug mit den meisten, meisten des Staates
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Wir sind schwer, verstanden
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public wird nicht an unserer Seite kleben
Tchau, 'brigado, forte abraço
Tschüss, danke, feste Umarmung
Revoada com as mais mais do estado
Flug mit den meisten, meisten des Staates
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Wir sind schwer, verstanden
Zé povin' não vai colar do lado
Joe Public wird nicht an unserer Seite kleben
(DJ Vitor)
(DJ Vitor)
(Dj Vitor)
(Dj Vitor)
Tchau, 'brigado, forte abraço
Ciao, grazie, un forte abbraccio
Revoada com as mais, mais do estado
Volo con le più belle dello stato
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Siamo pesanti, capisci
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' non si attaccherà al nostro fianco
Tchau, 'brigado, forte abraço
Ciao, grazie, un forte abbraccio
Revoada com as mais mais do estado
Volo con le più belle dello stato
Nós 'tá pesado, 'tá ligado
Siamo pesanti, capisci
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' non si attaccherà al nostro fianco
Vou jogar bala no seu copo, que sei que 'cê gosta
Butterò una pallottola nel tuo bicchiere, so che ti piace
Siliconada de top faixa fuma manga rosa
Siliconata con top fascia fuma mango rosa
Nóis forga, que quem não conhece 'tá sem o wi-fi
Noi forziamo, chi non conosce è senza wi-fi
Que o pai hoje 'tá podendo desfrutar demais
Che oggi il padre può godersi molto
Então avisa, festinha de praia 'tá pocando, eu 'to com as prima'
Allora avvisa, la festa in spiaggia sta scoppiando, sono con le cugine
Fumando e bebendo, então manda sua localiza'
Fumando e bevendo, allora manda la tua posizione
Que o clima é de festa e o cenário é de putaria, 'cê sabe
Che l'atmosfera è di festa e lo scenario è di putiferio, lo sai
Então chama todas
Allora chiama tutte
Que eu sei que essas bandida ama
So che queste bandite amano
Fazendo dinheiro facinho, sem sair da cama
Fare soldi facilmente, senza uscire dal letto
Eu vivo a vida de MC, mas é o pix que canta
Vivo la vita di MC, ma è il pix che canta
Nóis é top um, 'tá no momento e nem liga pra fama
Siamo top uno, nel momento e non ci importa della fama
Tchau, 'brigado, forte abraço
Ciao, grazie, un forte abbraccio
'Cê 'tá com o tutu, sabe, o tutu é mais embaçado
Hai il tutu, sai, il tutu è più complicato
E nóis 'tá pesado, 'cê 'tá ligado
E siamo pesanti, capisci
Já imaginou gastar quatro milhão num carro?
Hai mai immaginato di spendere quattro milioni per una macchina?
Que eu novamente te avisei que é pra ela ter cuidado
Che ti ho avvertito di nuovo di stare attenta
Pra não ficar iludida, não cair no papo
Per non farsi illusioni, per non cadere nel discorso
Eu mais uma vez colei no jet com meus aliado'
Ancora una volta sono andato sul jet con i miei alleati
Peguei pra dar uma embaçada e tirar meu barato
Ho preso per fare un po' di confusione e togliermi lo sfizio
Fumando ice com tabaco, e o beck bem bolado
Fumando ice con tabacco, e il beck ben fatto
E o uísque é Macallan, que o moleque é enjoado
E il whisky è Macallan, che il ragazzo è schizzinoso
E a rabetuda lá da Norte vai 'tá do meu lado
E la ragazza con il grosso sedere del Nord sarà al mio fianco
De jet no jatinho, olhando lá do alto
In jet sull'aereo, guardando dall'alto
Fala pra ela ligar pra amiga, manda chamar mais amiga'
Dille di chiamare un'amica, di chiamare più amiche
Pó' mandar minha localiza', pó' falar que é festinha
Può mandare la mia posizione, può dire che è una festa
Que a casa é com piscina, tem MD, balinha
Che la casa ha una piscina, c'è MD, caramelle
Pra ela ficar chapada e no final ficar soltinha
Per farla ubriacare e alla fine farla sciogliere
Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
È diventata facile, la danadona vuole incontrare il tutu
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
Nel mezzo del cammino ha incontrato Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
Che stava preparando un finin', andando verso Sud
De marola com a gata dentro do carro
Rilassandosi con la ragazza dentro la macchina
Ficou facinha, danadona quer trombar o tutu
È diventata facile, la danadona vuole incontrare il tutu
No meio da caminhada ela trombou o Kadu
Nel mezzo del cammino ha incontrato Kadu
Que 'tava bolando um finin', indo sentido a Sul
Che stava preparando un finin', andando verso Sud
De marola com a gata dentro do carro
Rilassandosi con la ragazza dentro la macchina
Hmm, tchau, 'brigado, forte abraço
Hmm, ciao, grazie, un forte abbraccio
Revoada com as mais, mais do estado
Volo con le più belle dello stato
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Siamo pesanti, capisci
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' non si attaccherà al nostro fianco
Tchau, 'brigado, forte abraço
Ciao, grazie, un forte abbraccio
Revoada com as mais, mais do estado
Volo con le più belle dello stato
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Siamo pesanti, capisci
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' non si attaccherà al nostro fianco
Tchau, brigado, mó pecado
Ciao, grazie, un grande peccato
Essa diaba braba com meu vulgo tatuado
Questa diavola arrabbiata con il mio soprannome tatuato
'Tá mais fácil, vários placo
È più facile, molti soldi
Hollywood do Braza, então bem-vindas à São Paulo
Hollywood del Brasile, quindi benvenute a San Paolo
Onde a banca faz chover as nota'
Dove il gruppo fa piovere le banconote
Escolhe o destino, bandida ricosa
Scegli la destinazione, bandita ricca
Bebê, pra cada probleminha, cinco solução'
Bambina, per ogni piccolo problema, cinque soluzioni
Ainda pergunta de onde vem tantos milhão'
Chiede ancora da dove vengono tutti questi milioni
Fefa Roma, ah
Fefa Roma, ah
Se não suma, some, então
Se non scompare, scompare, allora
Logo mais assumo a sua intenção
Presto assumerò le tue intenzioni
Preto rico, lindo, Rolex 'tá vindo da Itália
Ricco nero, bello, Rolex arriva dall'Italia
Vibe, vibe, ah, vibe de milhão
Vibe, vibe, ah, vibe di milioni
Mas se ela quer jogar a bunda, então joga memo', chama que 'tá tendo
Ma se vuole scuotere il sedere, allora scuote davvero, chiama che c'è
Três dia virado, se envolvendo, esse é o momento, em cima do pretão
Tre giorni di fila, coinvolgendosi, questo è il momento, sopra il nero
Elas 'tão trocando o corpo pelo vento, então toma ventania, toma, fia
Stanno scambiando il corpo per il vento, allora prendi vento, prendi, figlia
Tchau, brigado, ah
Ciao, grazie, ah
'To na mansão juntamente com meus aliado'
Sono nella villa con i miei alleati
Vou dando o papo
Sto dando il discorso
Essa não trouxe, ah, uh
Questa non ha portato, ah, uh
Donos do pódio, aula, meu sócio
Proprietari del podio, lezione, mio socio
Aniversário do tutu, então pode estourar champanhe
Compleanno del tutu, allora può scoppiare lo champagne
Patek é o relógio, 'to na pista pra negócio
Patek è l'orologio, sono in pista per affari
Puta, você não é meu foco, amor é só de mãe
Puttana, tu non sei il mio obiettivo, l'amore è solo di madre
Final de ano nóis chuta tudo, Paraty 'tá mó tumulto
Fine dell'anno noi calci tutto, Paraty è un gran trambusto
80 prostituta pra 40 vagabundo
80 prostitute per 40 vagabondi
Nóis conta os lucro, torra no mundo
Noi contiamo i profitti, spendiamo nel mondo
Olha como os menor 'tá embaçado
Guarda come i ragazzi sono complicati
Deixando o perreco mudo
Lasciando il perreco muto
Obrigado, pros' comédia é tchau
Grazie, per i comici è addio
E pras' piranha é pau
E per le 'piranha' è bastone
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh
Solo visionari, padroni della capitale, oh-oh, oh
Só moleque mil grau
Solo ragazzi mille gradi
Obrigado, pros' comédia é tchau
Grazie, per i comici è addio
E pras' piranha é pau
E per le 'piranha' è bastone
Só visionário, donos da capital, oh-oh, oh
Solo visionari, padroni della capitale, oh-oh, oh
(Só moleque mil grau) se passou sede comigo, vai beber de vários litros
(Solo ragazzi mille gradi) se hai avuto sete con me, berrai molti litri
Uísque de copo cheio, um brinde aos verdadeiro'
Whisky nel bicchiere pieno, un brindisi ai veri
E que aqueles quem forem contra, se afogem no próprio veneno
E che coloro che sono contro, si anneghino nel proprio veleno
Sei bem quem é amigo
So bene chi è amico
E que a lealdade vale muito mais do que qualquer dinheiro
E che la lealtà vale molto più di qualsiasi denaro
Quem vim de falsidade, vai ter tiroteio
Chi viene con falsità, ci sarà una sparatoria
Bala nos invejoso' e nos interesseiro'
Proiettili per gli invidiosi e per gli interessati
Foda-se todos falso'
Fanculo tutti i falsi
Forte abraço aos aliado'
Un forte abbraccio agli alleati
No beck é fogo, nas puta é vapo
Nel beck è fuoco, nelle puttane è vapo
No corpo é ouro, no bolso é placo
Sul corpo è oro, in tasca è placo
Foda-se todos falso'
Fanculo tutti i falsi
Forte abraço aos aliado'
Un forte abbraccio agli alleati
Pra perrequeiro e recalcado
Per i problemi e i risentiti
É pouca ideia e tchau, 'brigado
È poca idea e addio, grazie
Tchau, 'brigado, forte abraço
Addio, grazie, un forte abbraccio
Revoada com as mais, mais do estado
Volo con le più, più dello stato
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Noi siamo pesanti, capisci
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' non si attaccherà al nostro fianco
Tchau, 'brigado, forte abraço
Addio, grazie, un forte abbraccio
Revoada com as mais mais do estado
Volo con le più, più dello stato
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Noi siamo pesanti, capisci
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' non si attaccherà al nostro fianco
A do peitin' pequeno, 200 ml
La piccola con il seno piccolo, 200 ml
Piscou pra mim, chamou minha atenção
Mi ha fatto l'occhiolino, ha attirato la mia attenzione
Ganhou que minha passada era da Zona Leste
Ha capito che il mio passo era dalla Zona Est
Terra de maloqueiro, vagabundo bom
Terra di teppisti, vagabondi buoni
Preto chato, nego drama
Nero fastidioso, dramma nero
Vida longa, vida mansa
Vita lunga, vita tranquilla
Mar de peixe, pula onças
Mare di pesci, salta le pantere
Desde muito novo com o burro na sombra
Da molto giovane con l'asino all'ombra
É, dia de baile, partiu, let's go
Eh, giorno di festa, andiamo, let's go
Cinco maloca' pra quinze mulher
Cinque teppisti per quindici donne
Jurei pra mim que não ia pecar de novo (xii)
Mi sono giurato di non peccare di nuovo (xii)
E olha eu de novo com o Igor Guilherme
E guarda me di nuovo con Igor Guilherme
Já sabe, quando vai caindo o Sol
Lo sai, quando il sole comincia a tramontare
Tem festa, e o protocolo é biquínin'
C'è festa, e il protocollo è bikini
Na base nóis tomamo' o celular
Alla base noi prendiamo il cellulare
E o nosso nóis coloca no modo Neymar
E il nostro lo mettiamo in modalità Neymar
Cachaça, fumaça, garotas, gandaia noturnas
Cachaça, fumo, ragazze, nottate di baldoria
Olha quem 'tá na rua
Guarda chi è per strada
Cordão dos perigoso brilha mais que a Lua
La catena dei pericolosi brilla più della Luna
As rimas continua'
Le rime continuano
Bonde dos pé na porta domina as madrugas
Il gruppo dei piedi nella porta domina le notti
E se o mar não 'tá pra peixe, vai 'tá pra piranha
E se il mare non è per i pesci, sarà per le piranha
Hoje eu vou com o tubarão que é o rei da revoada
Oggi vado con lo squalo che è il re del volo
Aí elas vem de cardume, 'tá querendo fama
Allora vengono in branco, vogliono fama
De olho no dinheiro da conta bancária
Occhi sul denaro del conto in banca
Então se envolve que hoje você 'tá com a tropa
Allora coinvolgiti che oggi sei con la truppa
Os que é bigode, adestrador de xoxota
Quelli che sono baffi, addestratori di xoxota
Que manda pix porque sabe que elas gosta
Che mandano pix perché sanno che a loro piace
Hoje 'cê vai sentar gostoso pros' menor maloca
Oggi ti siederai gustoso per i ragazzi teppisti
Grana chama fama, fama chama mais mulher
Il denaro chiama fama, la fama chiama più donne
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
Nel fango ho visto chi somma, ho capito chi mi vuole bene
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho (ah)
Imbico di Velar e noi siamo ricchi, molto giovani (ah)
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho
Pagando le vagabonde solo con la porra del tigrinho
Grana chama fama, fama chama mais mulher
Il denaro chiama fama, la fama chiama più donne
Na lama vi quem soma, percebi quem bem me quer
Nel fango ho visto chi somma, ho capito chi mi vuole bene
Imbico de Velar e nós 'tá rico, bem novinho
Imbico di Velar e noi siamo ricchi, molto giovani
Bancando as vagabunda só com a porra do tigrinho
Pagando le vagabonde solo con la porra del tigrinho
Hoje eu só quero saber de farra, cachaça e revoada
Oggi voglio solo sapere di festa, cachaça e volo
Minha ex-namorada que se foda
La mia ex fidanzata che se ne frega
As solteira brota, que o pai embaça
Le single sbocciano, che il padre offusca
As casada 'tá brecada
Le sposate sono frenate
E o Kadu que confirma nessa porra
E Kadu che conferma in questa roba
Tchau, 'brigado, forte abraço
Addio, grazie, un forte abbraccio
Revoada com as mais, mais do estado
Volo con le più, più dello stato
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Noi siamo pesanti, capisci
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' non si attaccherà al nostro fianco
Tchau, 'brigado, forte abraço
Addio, grazie, un forte abbraccio
Revoada com as mais mais do estado
Volo con le più, più dello stato
Nóis 'tá pesado, 'tá ligado
Noi siamo pesanti, capisci
Zé povin' não vai colar do lado
Zé povin' non si attaccherà al nostro fianco
(DJ Vitor)
(DJ Vitor)

Curiosités sur la chanson Tchau Obrigado 2 de MC GP

Qui a composé la chanson “Tchau Obrigado 2” de MC GP?
La chanson “Tchau Obrigado 2” de MC GP a été composée par Guilherme Sergio Ramos de Souza, Gabriel Porto dos Santos, Paulo Henrique Ferreira Da Silva, Ryan Santana dos Santos, Kleisson Dyonnes de Jesus Rocha, Carlos Eduardo Hernandez Palmiro, MC GH do 7.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC GP

Autres artistes de Funk