Desentoca os foguetão (D de W)
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
Independente das treta, amor acima de tudo
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Que 'cê não acredita
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Pra desestressar nóis faz fumaça
E o tempo passa e sobe mais um balão
Pra desestressar, rolê com os parça
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Pra desestressar nóis faz fumaça
E o tempo passa e sobe mais um balão
Pra desestressar, rolê com os parça
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
Independente das treta, amor acima de tudo
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Que 'cê não acredita
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Pra desestressar nóis faz fumaça
E o tempo passa e sobe mais um balão
Pra desestressar, rolê com os parça
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Pra desestressar nóis faz fumaça
E o tempo passa e sobe mais um balão
Pra desestressar, rolê com os parça
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Desentoca os foguetão
Desentoca os foguetão (D de W)
Déterre les fusées (D de W)
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Tout d'abord, bonjour, remercie Dieu pour tout
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Libre et garde les voyous voyageant autour du monde
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
Un salut à ma famille, merci beaucoup pour tout
Independente das treta, amor acima de tudo
Indépendamment des conflits, l'amour avant tout
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Hier j'étais un garçon, aujourd'hui je suis déjà un homme
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
Je ne sais pas si j'ai été un bon fils, je sais que je suis un bon père
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
Je viens d'un passé sombre, les gars deviennent fous
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Beaucoup pensent qu'il est facile d'être ici
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Beaucoup savent que je suis arrivé, peu savent d'où je viens
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Plusieurs faux amis intéressés, gardant un œil sur mon argent
Que 'cê não acredita
Que tu ne crois pas
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Disant que João a changé et ce n'est pas la même chose
Pra desestressar nóis faz fumaça
Pour déstresser, nous faisons de la fumée
E o tempo passa e sobe mais um balão
Et le temps passe et un autre ballon monte
Pra desestressar, rolê com os parça
Pour déstresser, traîner avec les potes
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Et nous nous enflammons, déterrons les fusées
Pra desestressar nóis faz fumaça
Pour déstresser, nous faisons de la fumée
E o tempo passa e sobe mais um balão
Et le temps passe et un autre ballon monte
Pra desestressar, rolê com os parça
Pour déstresser, traîner avec les potes
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Et nous nous enflammons, déterrons les fusées
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Tout d'abord, bonjour, remercie Dieu pour tout
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Libre et garde les voyous voyageant autour du monde
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
Un salut à ma famille, merci beaucoup pour tout
Independente das treta, amor acima de tudo
Indépendamment des conflits, l'amour avant tout
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Hier j'étais un garçon, aujourd'hui je suis déjà un homme
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
Je ne sais pas si j'ai été un bon fils, je sais que je suis un bon père
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
Je viens d'un passé sombre, les gars deviennent fous
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Beaucoup pensent qu'il est facile d'être ici
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Beaucoup savent que je suis arrivé, peu savent d'où je viens
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Plusieurs faux amis intéressés, gardant un œil sur mon argent
Que 'cê não acredita
Que tu ne crois pas
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Disant que João a changé et ce n'est pas la même chose
Pra desestressar nóis faz fumaça
Pour déstresser, nous faisons de la fumée
E o tempo passa e sobe mais um balão
Et le temps passe et un autre ballon monte
Pra desestressar, rolê com os parça
Pour déstresser, traîner avec les potes
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Et nous nous enflammons, déterrons les fusées
Pra desestressar nóis faz fumaça
Pour déstresser, nous faisons de la fumée
E o tempo passa e sobe mais um balão
Et le temps passe et un autre ballon monte
Pra desestressar, rolê com os parça
Pour déstresser, traîner avec les potes
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Et nous nous enflammons, déterrons les fusées
Desentoca os foguetão
Déterre les fusées
Desentoca os foguetão (D de W)
Unearth the rockets (D from W)
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Firstly, good morning, thank God for everything
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Free and keep the gangsters traveling the world
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
A shout out to my family, thank you very much for everything
Independente das treta, amor acima de tudo
Regardless of the troubles, love above all
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Yesterday I was a boy, today I am already a man
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
I don't know if I was a good son, I know I'm being a good father
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
I came from a gruesome past, guys are going crazy
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Many think it's easy to be here
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Many know that I arrived, few know where I came from
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Several fake friends interested, eyeing my money
Que 'cê não acredita
That you don't believe
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Saying João changed and it's not the same thing
Pra desestressar nóis faz fumaça
To de-stress we make smoke
E o tempo passa e sobe mais um balão
And time passes and another balloon goes up
Pra desestressar, rolê com os parça
To de-stress, hang out with the buddies
E nóis embraza, desentoca os foguetão
And we blaze, unearth the rockets
Pra desestressar nóis faz fumaça
To de-stress we make smoke
E o tempo passa e sobe mais um balão
And time passes and another balloon goes up
Pra desestressar, rolê com os parça
To de-stress, hang out with the buddies
E nóis embraza, desentoca os foguetão
And we blaze, unearth the rockets
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Firstly, good morning, thank God for everything
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Free and keep the gangsters traveling the world
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
A shout out to my family, thank you very much for everything
Independente das treta, amor acima de tudo
Regardless of the troubles, love above all
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Yesterday I was a boy, today I am already a man
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
I don't know if I was a good son, I know I'm being a good father
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
I came from a gruesome past, guys are going crazy
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Many think it's easy to be here
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Many know that I arrived, few know where I came from
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Several fake friends interested, eyeing my money
Que 'cê não acredita
That you don't believe
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Saying João changed and it's not the same thing
Pra desestressar nóis faz fumaça
To de-stress we make smoke
E o tempo passa e sobe mais um balão
And time passes and another balloon goes up
Pra desestressar, rolê com os parça
To de-stress, hang out with the buddies
E nóis embraza, desentoca os foguetão
And we blaze, unearth the rockets
Pra desestressar nóis faz fumaça
To de-stress we make smoke
E o tempo passa e sobe mais um balão
And time passes and another balloon goes up
Pra desestressar, rolê com os parça
To de-stress, hang out with the buddies
E nóis embraza, desentoca os foguetão
And we blaze, unearth the rockets
Desentoca os foguetão
Unearth the rockets
Desentoca os foguetão (D de W)
Desentoca los cohetes (D de W)
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Primero un buen día, agradece a Dios por todo
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Libre y guarda a los malandros viajando por el mundo
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
Un saludo para mi familia, muchas gracias por todo
Independente das treta, amor acima de tudo
Independientemente de los problemas, amor por encima de todo
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Ayer era un niño, hoy ya soy un hombre
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
No sé si fui un buen hijo, sé que estoy siendo un buen padre
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
Vengo de un pasado complicado, el negrito está volviéndose loco
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Muchos piensan que es fácil estar aquí
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Muchos saben que llegué, pocos saben de dónde vengo
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Varios falsos amigos interesados, con los ojos en mi dinero
Que 'cê não acredita
Que no crees
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Diciendo que João cambió y no es la misma cinta
Pra desestressar nóis faz fumaça
Para desestresarnos hacemos humo
E o tempo passa e sobe mais um balão
Y el tiempo pasa y sube otro globo
Pra desestressar, rolê com os parça
Para desestresarnos, rollo con los amigos
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Y nos encendemos, desentocamos los cohetes
Pra desestressar nóis faz fumaça
Para desestresarnos hacemos humo
E o tempo passa e sobe mais um balão
Y el tiempo pasa y sube otro globo
Pra desestressar, rolê com os parça
Para desestresarnos, rollo con los amigos
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Y nos encendemos, desentocamos los cohetes
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Primero un buen día, agradece a Dios por todo
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Libre y guarda a los malandros viajando por el mundo
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
Un saludo para mi familia, muchas gracias por todo
Independente das treta, amor acima de tudo
Independientemente de los problemas, amor por encima de todo
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Ayer era un niño, hoy ya soy un hombre
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
No sé si fui un buen hijo, sé que estoy siendo un buen padre
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
Vengo de un pasado complicado, el negrito está volviéndose loco
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Muchos piensan que es fácil estar aquí
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Muchos saben que llegué, pocos saben de dónde vengo
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Varios falsos amigos interesados, con los ojos en mi dinero
Que 'cê não acredita
Que no crees
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Diciendo que João cambió y no es la misma cinta
Pra desestressar nóis faz fumaça
Para desestresarnos hacemos humo
E o tempo passa e sobe mais um balão
Y el tiempo pasa y sube otro globo
Pra desestressar, rolê com os parça
Para desestresarnos, rollo con los amigos
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Y nos encendemos, desentocamos los cohetes
Pra desestressar nóis faz fumaça
Para desestresarnos hacemos humo
E o tempo passa e sobe mais um balão
Y el tiempo pasa y sube otro globo
Pra desestressar, rolê com os parça
Para desestresarnos, rollo con los amigos
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Y nos encendemos, desentocamos los cohetes
Desentoca os foguetão
Desentoca los cohetes
Desentoca os foguetão (D de W)
Startet die Raketen (D von W)
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Zuerst einen guten Tag, danke Gott für alles
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Frei und bewahre die Straßenjungs, die um die Welt reisen
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
Ein Gruß an meine Familie, vielen Dank für alles
Independente das treta, amor acima de tudo
Unabhängig von den Streitigkeiten, Liebe über alles
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Gestern war ich ein Junge, heute bin ich schon ein Mann
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
Ich weiß nicht, ob ich ein guter Sohn war, ich weiß, dass ich ein guter Vater bin
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
Ich komme aus einer gruseligen Vergangenheit, die Jungs spielen verrückt
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Viele denken, es ist einfach, hier zu sein
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Viele wissen, dass ich angekommen bin, wenige wissen, woher ich komme
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Viele falsche Freunde mit Interesse, die auf mein Geld schielen
Que 'cê não acredita
Dass du es nicht glaubst
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Sie sagen, João hat sich verändert und es ist nicht das Gleiche
Pra desestressar nóis faz fumaça
Um zu entspannen, machen wir Rauch
E o tempo passa e sobe mais um balão
Und die Zeit vergeht und ein weiterer Ballon steigt auf
Pra desestressar, rolê com os parça
Um zu entspannen, hängen wir mit den Kumpels ab
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Und wir zünden an, starten die Raketen
Pra desestressar nóis faz fumaça
Um zu entspannen, machen wir Rauch
E o tempo passa e sobe mais um balão
Und die Zeit vergeht und ein weiterer Ballon steigt auf
Pra desestressar, rolê com os parça
Um zu entspannen, hängen wir mit den Kumpels ab
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Und wir zünden an, starten die Raketen
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Zuerst einen guten Tag, danke Gott für alles
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Frei und bewahre die Straßenjungs, die um die Welt reisen
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
Ein Gruß an meine Familie, vielen Dank für alles
Independente das treta, amor acima de tudo
Unabhängig von den Streitigkeiten, Liebe über alles
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Gestern war ich ein Junge, heute bin ich schon ein Mann
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
Ich weiß nicht, ob ich ein guter Sohn war, ich weiß, dass ich ein guter Vater bin
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
Ich komme aus einer gruseligen Vergangenheit, die Jungs spielen verrückt
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Viele denken, es ist einfach, hier zu sein
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Viele wissen, dass ich angekommen bin, wenige wissen, woher ich komme
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Viele falsche Freunde mit Interesse, die auf mein Geld schielen
Que 'cê não acredita
Dass du es nicht glaubst
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Sie sagen, João hat sich verändert und es ist nicht das Gleiche
Pra desestressar nóis faz fumaça
Um zu entspannen, machen wir Rauch
E o tempo passa e sobe mais um balão
Und die Zeit vergeht und ein weiterer Ballon steigt auf
Pra desestressar, rolê com os parça
Um zu entspannen, hängen wir mit den Kumpels ab
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Und wir zünden an, starten die Raketen
Pra desestressar nóis faz fumaça
Um zu entspannen, machen wir Rauch
E o tempo passa e sobe mais um balão
Und die Zeit vergeht und ein weiterer Ballon steigt auf
Pra desestressar, rolê com os parça
Um zu entspannen, hängen wir mit den Kumpels ab
E nóis embraza, desentoca os foguetão
Und wir zünden an, starten die Raketen
Desentoca os foguetão
Startet die Raketen
Desentoca os foguetão (D de W)
Lancia i razzi (D di W)
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Prima di tutto un buon giorno, ringrazia Dio per tutto
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Libero e proteggi i malviventi viaggiando per il mondo
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
Un saluto alla mia famiglia, grazie mille per tutto
Independente das treta, amor acima de tudo
Indipendentemente dai problemi, l'amore sopra ogni cosa
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Ieri ero un bambino, oggi sono già un uomo
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
Non so se sono stato un buon figlio, so che sto essendo un buon padre
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
Vengo da un passato oscuro, il ragazzo sta impazzendo
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Molti pensano che sia facile essere qui
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Molti sanno che sono arrivato, pochi sanno da dove vengo
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Molti falsi amici interessati, con gli occhi sul mio denaro
Que 'cê não acredita
Che tu non ci credi
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Dicendo che João è cambiato e non è la stessa cosa
Pra desestressar nóis faz fumaça
Per rilassarci facciamo fumo
E o tempo passa e sobe mais um balão
E il tempo passa e sale un altro pallone
Pra desestressar, rolê com os parça
Per rilassarci, giro con gli amici
E nóis embraza, desentoca os foguetão
E noi ci infiammiamo, lanciamo i razzi
Pra desestressar nóis faz fumaça
Per rilassarci facciamo fumo
E o tempo passa e sobe mais um balão
E il tempo passa e sale un altro pallone
Pra desestressar, rolê com os parça
Per rilassarci, giro con gli amici
E nóis embraza, desentoca os foguetão
E noi ci infiammiamo, lanciamo i razzi
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
Prima di tutto un buon giorno, ringrazia Dio per tutto
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Libero e proteggi i malviventi viaggiando per il mondo
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
Un saluto alla mia famiglia, grazie mille per tutto
Independente das treta, amor acima de tudo
Indipendentemente dai problemi, l'amore sopra ogni cosa
Ontem eu era um menino, hoje eu já sou um rapaz
Ieri ero un bambino, oggi sono già un uomo
Não sei se eu fui um bom filho, sei que 'to sendo um bom pai
Non so se sono stato un buon figlio, so che sto essendo un buon padre
Vim de um passado cabuloso, neguin 'tá metendo o louco
Vengo da un passato oscuro, il ragazzo sta impazzendo
Vários acham que é fácil 'tá aqui
Molti pensano che sia facile essere qui
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Molti sanno che sono arrivato, pochi sanno da dove vengo
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Molti falsi amici interessati, con gli occhi sul mio denaro
Que 'cê não acredita
Che tu non ci credi
Dizendo o João mudou e não é a mesma fita
Dicendo che João è cambiato e non è la stessa cosa
Pra desestressar nóis faz fumaça
Per rilassarci facciamo fumo
E o tempo passa e sobe mais um balão
E il tempo passa e sale un altro pallone
Pra desestressar, rolê com os parça
Per rilassarci, giro con gli amici
E nóis embraza, desentoca os foguetão
E noi ci infiammiamo, lanciamo i razzi
Pra desestressar nóis faz fumaça
Per rilassarci facciamo fumo
E o tempo passa e sobe mais um balão
E il tempo passa e sale un altro pallone
Pra desestressar, rolê com os parça
Per rilassarci, giro con gli amici
E nóis embraza, desentoca os foguetão
E noi ci infiammiamo, lanciamo i razzi
Desentoca os foguetão
Lancia i razzi