Aquecimento Senta Senta Suave

Kevin de Oliveira Zanoni

Paroles Traduction

Vem
? Beluguinha retocada
Mais uma do Chris
Alo Buarque
(Solta, solta)
Manda pra elas

É no som da batida do tambor xereca
Com pau vai quebrando sentou balançando
(Isso é putaria)

De um lado pro outro
Do quarto pra sala
Da sala pra laje
Nós dois se embalando
(Minha preferida)

(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)

Fecha os olhos agora e vai movimentando
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Rebolando devagar tu vai sentando
Vai sentando

(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)

É no som da batida do tambor xereca
Com pau vai quebrando sentou balançando
(Isso é putaria)

De um lado pro outro
Do quarto pra sala
Da sala pra laje
Nós dois se embalando
(Minha preferida)

(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)

Fecha os olhos agora e vai movimentando
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Rebolando devagar tu vai sentando
Vai sentando

(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)

Vem
Vem
? Beluguinha retocada
? Beluguinha retouchée
Mais uma do Chris
Encore une de Chris
Alo Buarque
Allo Buarque
(Solta, solta)
(Lâche, lâche)
Manda pra elas
Envoie-leur
É no som da batida do tambor xereca
C'est au son du tambour xereca
Com pau vai quebrando sentou balançando
Avec le bâton, ça casse, elle s'est assise en balançant
(Isso é putaria)
(C'est de la puterie)
De um lado pro outro
D'un côté à l'autre
Do quarto pra sala
De la chambre au salon
Da sala pra laje
Du salon à la terrasse
Nós dois se embalando
Nous deux en balancement
(Minha preferida)
(Ma préférée)
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi)
Fecha os olhos agora e vai movimentando
Ferme les yeux maintenant et commence à bouger
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Imagine la scène, toi dessus en chevauchant
Rebolando devagar tu vai sentando
En te déhanchant lentement, tu t'assois
Vai sentando
Tu t'assois
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi)
É no som da batida do tambor xereca
C'est au son du tambour xereca
Com pau vai quebrando sentou balançando
Avec le bâton, ça casse, elle s'est assise en balançant
(Isso é putaria)
(C'est de la puterie)
De um lado pro outro
D'un côté à l'autre
Do quarto pra sala
De la chambre au salon
Da sala pra laje
Du salon à la terrasse
Nós dois se embalando
Nous deux en balancement
(Minha preferida)
(Ma préférée)
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi)
Fecha os olhos agora e vai movimentando
Ferme les yeux maintenant et commence à bouger
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Imagine la scène, toi dessus en chevauchant
Rebolando devagar tu vai sentando
En te déhanchant lentement, tu t'assois
Vai sentando
Tu t'assois
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi, assieds-toi)
Vem
Who's coming?
? Beluguinha retocada
? Retouched little whale
Mais uma do Chris
Another one from Chris
Alo Buarque
Hello Buarque
(Solta, solta)
(Let it go, let it go)
Manda pra elas
Send it to them
É no som da batida do tambor xereca
It's to the beat of the drum xereca
Com pau vai quebrando sentou balançando
With stick it's breaking, sat swinging
(Isso é putaria)
(This is debauchery)
De um lado pro outro
From one side to the other
Do quarto pra sala
From the bedroom to the living room
Da sala pra laje
From the living room to the slab
Nós dois se embalando
The two of us swaying
(Minha preferida)
(My favorite)
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit)
Fecha os olhos agora e vai movimentando
Close your eyes now and start moving
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Imagine the scene, you on top riding
Rebolando devagar tu vai sentando
Slowly twerking you start sitting
Vai sentando
Start sitting
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit)
É no som da batida do tambor xereca
It's to the beat of the drum xereca
Com pau vai quebrando sentou balançando
With stick it's breaking, sat swinging
(Isso é putaria)
(This is debauchery)
De um lado pro outro
From one side to the other
Do quarto pra sala
From the bedroom to the living room
Da sala pra laje
From the living room to the slab
Nós dois se embalando
The two of us swaying
(Minha preferida)
(My favorite)
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit)
Fecha os olhos agora e vai movimentando
Close your eyes now and start moving
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Imagine the scene, you on top riding
Rebolando devagar tu vai sentando
Slowly twerking you start sitting
Vai sentando
Start sitting
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit)
Vem
Ven
? Beluguinha retocada
? Beluguinha retocada
Mais uma do Chris
Otra más de Chris
Alo Buarque
Hola Buarque
(Solta, solta)
(Suelta, suelta)
Manda pra elas
Envíalo a ellas
É no som da batida do tambor xereca
Es al ritmo del tambor xereca
Com pau vai quebrando sentou balançando
Con palo va rompiendo, se sentó balanceándose
(Isso é putaria)
(Eso es libertinaje)
De um lado pro outro
De un lado a otro
Do quarto pra sala
Del cuarto a la sala
Da sala pra laje
De la sala a la terraza
Nós dois se embalando
Los dos balanceándonos
(Minha preferida)
(Mi favorita)
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta)
Fecha os olhos agora e vai movimentando
Cierra los ojos ahora y sigue moviéndote
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Imagina la escena, tú encima cabalgando
Rebolando devagar tu vai sentando
Bailando lentamente te vas sentando
Vai sentando
Vas sentando
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta)
É no som da batida do tambor xereca
Es al ritmo del tambor xereca
Com pau vai quebrando sentou balançando
Con palo va rompiendo, se sentó balanceándose
(Isso é putaria)
(Eso es libertinaje)
De um lado pro outro
De un lado a otro
Do quarto pra sala
Del cuarto a la sala
Da sala pra laje
De la sala a la terraza
Nós dois se embalando
Los dos balanceándonos
(Minha preferida)
(Mi favorita)
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta)
Fecha os olhos agora e vai movimentando
Cierra los ojos ahora y sigue moviéndote
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Imagina la escena, tú encima cabalgando
Rebolando devagar tu vai sentando
Bailando lentamente te vas sentando
Vai sentando
Vas sentando
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta, sienta)
Vem
Vem
? Beluguinha retocada
? Überarbeitete Beluguinha
Mais uma do Chris
Noch eine von Chris
Alo Buarque
Hallo Buarque
(Solta, solta)
(Lass los, lass los)
Manda pra elas
Schick es an sie
É no som da batida do tambor xereca
Es ist der Klang der Trommel, die Xereca schlägt
Com pau vai quebrando sentou balançando
Mit dem Stock bricht es, sie sitzt und schwingt
(Isso é putaria)
(Das ist Unfug)
De um lado pro outro
Von einer Seite zur anderen
Do quarto pra sala
Vom Schlafzimmer ins Wohnzimmer
Da sala pra laje
Vom Wohnzimmer zur Terrasse
Nós dois se embalando
Wir beide schaukeln
(Minha preferida)
(Meine Favoritin)
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich)
Fecha os olhos agora e vai movimentando
Schließe jetzt deine Augen und bewege dich
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Stelle dir die Szene vor, du reitest oben
Rebolando devagar tu vai sentando
Langsam tanzend setzt du dich
Vai sentando
Setz dich
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich)
É no som da batida do tambor xereca
Es ist der Klang der Trommel, die Xereca schlägt
Com pau vai quebrando sentou balançando
Mit dem Stock bricht es, sie sitzt und schwingt
(Isso é putaria)
(Das ist Unfug)
De um lado pro outro
Von einer Seite zur anderen
Do quarto pra sala
Vom Schlafzimmer ins Wohnzimmer
Da sala pra laje
Vom Wohnzimmer zur Terrasse
Nós dois se embalando
Wir beide schaukeln
(Minha preferida)
(Meine Favoritin)
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich)
Fecha os olhos agora e vai movimentando
Schließe jetzt deine Augen und bewege dich
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Stelle dir die Szene vor, du reitest oben
Rebolando devagar tu vai sentando
Langsam tanzend setzt du dich
Vai sentando
Setz dich
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich, setz dich)
Vem
Vieni
? Beluguinha retocada
? Beluguinha ritoccata
Mais uma do Chris
Un'altra di Chris
Alo Buarque
Ciao Buarque
(Solta, solta)
(Lascia andare, lascia andare)
Manda pra elas
Mandalo a loro
É no som da batida do tambor xereca
È al ritmo del tamburo xereca
Com pau vai quebrando sentou balançando
Con il bastone che si rompe seduto oscillante
(Isso é putaria)
(Questo è oscenità)
De um lado pro outro
Da un lato all'altro
Do quarto pra sala
Dalla camera al salotto
Da sala pra laje
Dal salotto alla terrazza
Nós dois se embalando
Noi due ci culliamo
(Minha preferida)
(La mia preferita)
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti)
Fecha os olhos agora e vai movimentando
Chiudi gli occhi ora e inizia a muoverti
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Immagina la scena, tu sopra cavalcando
Rebolando devagar tu vai sentando
Mentre balli lentamente ti siedi
Vai sentando
Ti siedi
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti)
É no som da batida do tambor xereca
È al ritmo del tamburo xereca
Com pau vai quebrando sentou balançando
Con il bastone che si rompe seduto oscillante
(Isso é putaria)
(Questo è oscenità)
De um lado pro outro
Da un lato all'altro
Do quarto pra sala
Dalla camera al salotto
Da sala pra laje
Dal salotto alla terrazza
Nós dois se embalando
Noi due ci culliamo
(Minha preferida)
(La mia preferita)
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti)
Fecha os olhos agora e vai movimentando
Chiudi gli occhi ora e inizia a muoverti
Imagina a cena, tu por cima cavalgando
Immagina la scena, tu sopra cavalcando
Rebolando devagar tu vai sentando
Mentre balli lentamente ti siedi
Vai sentando
Ti siedi
(Senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta, senta)
(Siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti, siediti)

Curiosités sur la chanson Aquecimento Senta Senta Suave de MC Kevin o Chris

Quand la chanson “Aquecimento Senta Senta Suave” a-t-elle été lancée par MC Kevin o Chris?
La chanson Aquecimento Senta Senta Suave a été lancée en 2022, sur l’album “Tamborzão Raiz”.
Qui a composé la chanson “Aquecimento Senta Senta Suave” de MC Kevin o Chris?
La chanson “Aquecimento Senta Senta Suave” de MC Kevin o Chris a été composée par Kevin de Oliveira Zanoni.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Kevin o Chris

Autres artistes de Funk