Facilita

Kevin Kawan De Azevedo, Ezequias Rocha Gomes

Paroles Traduction

Aê, Kevinho e RD em mais um hit
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa

Eu sei que minha fama te assusta
Mas também sei gata que tu me quer
Então para de bancar a maluca
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga

É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Então facilita, então facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Então facilita, então facilita
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Então facilita, então facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Então facilita, então facilita
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Bebê, facilita) Então facilita

RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?

Eu sei que minha fama te assusta
Mas também sei gata que tu me quer
Então para de bancar a maluca
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga

É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Então facilita, então facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Então facilita, então facilita
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Então facilita, então facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Então facilita, então facilita
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Bebê, facilita) Então facilita

RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?

Aê, Kevinho e RD em mais um hit
Aê, Kevinho et RD dans un autre hit
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa
Moi, hein? Chaque chose que ces gars inventent
Eu sei que minha fama te assusta
Je sais que ma réputation te fait peur
Mas também sei gata que tu me quer
Mais je sais aussi, ma belle, que tu me veux
Então para de bancar a maluca
Alors arrête de jouer la folle
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Sans excuse, je sais que c'est du bluff
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
On peut déjà voir dans ton regard, ton charme, allez, facilite
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
Je promets, tu vas aimer comme toutes tes amies
É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
C'est ma façon d'être, c'est comme ça
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Tu veux devenir mon contact, avoir ton nom sur la liste
Então facilita, então facilita
Alors facilite, alors facilite
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Arrête de faire des charmes, tu compliques les choses de cette façon
Então facilita, então facilita
Alors facilite, alors facilite
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Tu veux devenir mon contact, avoir ton nom sur la liste
Então facilita, então facilita
Alors facilite, alors facilite
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Arrête de faire des charmes, tu compliques les choses de cette façon
Então facilita, então facilita
Alors facilite, alors facilite
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Alors vas-y, facilite, bébé) Alors facilite
(Bebê, facilita) Então facilita
(Bébé, facilite) Alors facilite
RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
RD, préviens là-bas, regarde le hit que les gars sont en train de préparer
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Moi, hein? Chaque chose que ces gars inventent, n'est-ce pas?
Eu sei que minha fama te assusta
Je sais que ma réputation te fait peur
Mas também sei gata que tu me quer
Mais je sais aussi, ma belle, que tu me veux
Então para de bancar a maluca
Alors arrête de jouer la folle
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Sans excuse, je sais que c'est du bluff
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
On peut déjà voir dans ton regard, ton charme, allez, facilite
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
Je promets, tu vas aimer comme toutes tes amies
É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
C'est ma façon d'être, c'est comme ça
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Tu veux devenir mon contact, avoir ton nom sur la liste
Então facilita, então facilita
Alors facilite, alors facilite
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Arrête de faire des charmes, tu compliques les choses de cette façon
Então facilita, então facilita
Alors facilite, alors facilite
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Tu veux devenir mon contact, avoir ton nom sur la liste
Então facilita, então facilita
Alors facilite, alors facilite
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Arrête de faire des charmes, tu compliques les choses de cette façon
Então facilita, então facilita
Alors facilite, alors facilite
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Alors vas-y, facilite, bébé) Alors facilite
(Bebê, facilita) Então facilita
(Bébé, facilite) Alors facilite
RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
RD, préviens là-bas, regarde le hit que les gars sont en train de préparer
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Moi, hein? Chaque chose que ces gars inventent, n'est-ce pas?
Aê, Kevinho e RD em mais um hit
Hey, Kevinho and RD in another hit
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa
Well, huh? The things these guys come up with
Eu sei que minha fama te assusta
I know my fame scares you
Mas também sei gata que tu me quer
But I also know, babe, that you want me
Então para de bancar a maluca
So stop playing the crazy one
Sem desculpa, que eu sei que é migué
No excuses, I know it's a bluff
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
I can already see it in your eyes, your charm, come on, make it easy
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
I promise, you'll like it just like all your friends
É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
It's just my way, it's just like that
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
You want to become my contact, have your name on the list
Então facilita, então facilita
So make it easy, so make it easy
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Stop playing coy, you're making it complicated this way
Então facilita, então facilita
So make it easy, so make it easy
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
You want to become my contact, have your name on the list
Então facilita, então facilita
So make it easy, so make it easy
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Stop playing coy, you're making it complicated this way
Então facilita, então facilita
So make it easy, so make it easy
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(So go on, make it easy, baby) So make it easy
(Bebê, facilita) Então facilita
(Baby, make it easy) So make it easy
RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
RD, let them know, look at the hit these guys are making
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Well, huh? The things these guys come up with, right?
Eu sei que minha fama te assusta
I know my fame scares you
Mas também sei gata que tu me quer
But I also know, babe, that you want me
Então para de bancar a maluca
So stop playing the crazy one
Sem desculpa, que eu sei que é migué
No excuses, I know it's a bluff
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
I can already see it in your eyes, your charm, come on, make it easy
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
I promise, you'll like it just like all your friends
É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
It's just my way, it's just like that
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
You want to become my contact, have your name on the list
Então facilita, então facilita
So make it easy, so make it easy
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Stop playing coy, you're making it complicated this way
Então facilita, então facilita
So make it easy, so make it easy
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
You want to become my contact, have your name on the list
Então facilita, então facilita
So make it easy, so make it easy
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Stop playing coy, you're making it complicated this way
Então facilita, então facilita
So make it easy, so make it easy
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(So go on, make it easy, baby) So make it easy
(Bebê, facilita) Então facilita
(Baby, make it easy) So make it easy
RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
RD, let them know, look at the hit these guys are making
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Well, huh? The things these guys come up with, right?
Aê, Kevinho e RD em mais um hit
Aê, Kevinho y RD en otro éxito
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa
Yo, ¿eh? Cada cosa que estos chicos inventan
Eu sei que minha fama te assusta
Sé que mi fama te asusta
Mas também sei gata que tu me quer
Pero también sé, gata, que me quieres
Então para de bancar a maluca
Así que deja de hacer la loca
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Sin excusas, que sé que es una farsa
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
Ya se puede ver en tu mirada, tu coquetería, anda, facilita
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
Prometo, te va a gustar como a todas tus amigas
É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
Es mi forma de ser, es así
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Quieres ser mi contacto, tener tu nombre en la lista
Então facilita, então facilita
Entonces facilita, entonces facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Deja de coquetear, así lo complicás
Então facilita, então facilita
Entonces facilita, entonces facilita
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Quieres ser mi contacto, tener tu nombre en la lista
Então facilita, então facilita
Entonces facilita, entonces facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Deja de coquetear, así lo complicás
Então facilita, então facilita
Entonces facilita, entonces facilita
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Entonces ve, facilita, bebé) Entonces facilita
(Bebê, facilita) Então facilita
(Bebé, facilita) Entonces facilita
RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
RD, avisa allá, mira el éxito que estos chicos están armando
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Yo, ¿eh? Cada cosa que estos chicos inventan, ¿no?
Eu sei que minha fama te assusta
Sé que mi fama te asusta
Mas também sei gata que tu me quer
Pero también sé, gata, que me quieres
Então para de bancar a maluca
Así que deja de hacer la loca
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Sin excusas, que sé que es una farsa
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
Ya se puede ver en tu mirada, tu coquetería, anda, facilita
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
Prometo, te va a gustar como a todas tus amigas
É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
Es mi forma de ser, es así
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Quieres ser mi contacto, tener tu nombre en la lista
Então facilita, então facilita
Entonces facilita, entonces facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Deja de coquetear, así lo complicás
Então facilita, então facilita
Entonces facilita, entonces facilita
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Quieres ser mi contacto, tener tu nombre en la lista
Então facilita, então facilita
Entonces facilita, entonces facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Deja de coquetear, así lo complicás
Então facilita, então facilita
Entonces facilita, entonces facilita
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Entonces ve, facilita, bebé) Entonces facilita
(Bebê, facilita) Então facilita
(Bebé, facilita) Entonces facilita
RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
RD, avisa allá, mira el éxito que estos chicos están armando
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Yo, ¿eh? Cada cosa que estos chicos inventan, ¿no?
Aê, Kevinho e RD em mais um hit
Aê, Kevinho und RD in einem weiteren Hit
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa
Ich, hein? Jede Sache, die diese Kerle erfinden
Eu sei que minha fama te assusta
Ich weiß, dass mein Ruhm dir Angst macht
Mas também sei gata que tu me quer
Aber ich weiß auch, Mädchen, dass du mich willst
Então para de bancar a maluca
Also hör auf, die Verrückte zu spielen
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Ohne Ausreden, denn ich weiß, dass es nur Vorwände sind
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
Man kann es schon in deinem Blick sehen, dein Charme, komm schon, mach es einfacher
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
Ich verspreche, du wirst es mögen, genau wie all deine Freundinnen
É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
Das ist einfach meine Art, so ist es eben
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Du willst mein Kontakt werden, deinen Namen auf der Liste haben
Então facilita, então facilita
Also mach es einfacher, mach es einfacher
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Hör auf, kokett zu sein, so machst du es komplizierter
Então facilita, então facilita
Also mach es einfacher, mach es einfacher
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Du willst mein Kontakt werden, deinen Namen auf der Liste haben
Então facilita, então facilita
Also mach es einfacher, mach es einfacher
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Hör auf, kokett zu sein, so machst du es komplizierter
Então facilita, então facilita
Also mach es einfacher, mach es einfacher
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Also los, mach es einfacher, Baby) Also mach es einfacher
(Bebê, facilita) Então facilita
(Baby, mach es einfacher) Also mach es einfacher
RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
RD, sag es ihnen, schau dir den Hit an, den die Jungs planen
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Ich, hein? Jede Sache, die diese Kerle erfinden, oder?
Eu sei que minha fama te assusta
Ich weiß, dass mein Ruhm dir Angst macht
Mas também sei gata que tu me quer
Aber ich weiß auch, Mädchen, dass du mich willst
Então para de bancar a maluca
Also hör auf, die Verrückte zu spielen
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Ohne Ausreden, denn ich weiß, dass es nur Vorwände sind
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
Man kann es schon in deinem Blick sehen, dein Charme, komm schon, mach es einfacher
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
Ich verspreche, du wirst es mögen, genau wie all deine Freundinnen
É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
Das ist einfach meine Art, so ist es eben
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Du willst mein Kontakt werden, deinen Namen auf der Liste haben
Então facilita, então facilita
Also mach es einfacher, mach es einfacher
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Hör auf, kokett zu sein, so machst du es komplizierter
Então facilita, então facilita
Also mach es einfacher, mach es einfacher
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Du willst mein Kontakt werden, deinen Namen auf der Liste haben
Então facilita, então facilita
Also mach es einfacher, mach es einfacher
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Hör auf, kokett zu sein, so machst du es komplizierter
Então facilita, então facilita
Also mach es einfacher, mach es einfacher
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Also los, mach es einfacher, Baby) Also mach es einfacher
(Bebê, facilita) Então facilita
(Baby, mach es einfacher) Also mach es einfacher
RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
RD, sag es ihnen, schau dir den Hit an, den die Jungs planen
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Ich, hein? Jede Sache, die diese Kerle erfinden, oder?
Aê, Kevinho e RD em mais um hit
Aê, Kevinho e RD in un altro successo
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa
Io, eh? Ogni cosa che questi ragazzi inventano
Eu sei que minha fama te assusta
So che la mia fama ti spaventa
Mas também sei gata que tu me quer
Ma so anche, gattina, che mi vuoi
Então para de bancar a maluca
Quindi smetti di fare la pazza
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Senza scuse, so che è una finta
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
Si può già vedere nel tuo sguardo, il tuo fascino, avanti, facilita
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
Prometto, ti piacerà come a tutte le tue amiche
É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
È proprio il mio modo, è così
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Vuoi diventare il mio contattino, avere il tuo nome nella lista
Então facilita, então facilita
Quindi facilita, quindi facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Smetti di fare la preziosa, in questo modo complichi le cose
Então facilita, então facilita
Quindi facilita, quindi facilita
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Vuoi diventare il mio contattino, avere il tuo nome nella lista
Então facilita, então facilita
Quindi facilita, quindi facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Smetti di fare la preziosa, in questo modo complichi le cose
Então facilita, então facilita
Quindi facilita, quindi facilita
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Allora vai, facilita, baby) Quindi facilita
(Bebê, facilita) Então facilita
(Baby, facilita) Quindi facilita
RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
RD, avvisa là, guarda il successo che questi ragazzi stanno preparando
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Io, eh? Ogni cosa che questi ragazzi inventano, vero?
Eu sei que minha fama te assusta
So che la mia fama ti spaventa
Mas também sei gata que tu me quer
Ma so anche, gattina, che mi vuoi
Então para de bancar a maluca
Quindi smetti di fare la pazza
Sem desculpa, que eu sei que é migué
Senza scuse, so che è una finta
Já dá pra ver no seu olhar, seu charminho, anda, facilita
Si può già vedere nel tuo sguardo, il tuo fascino, avanti, facilita
Prometo, você vai gostar assim como todas suas amiga
Prometto, ti piacerà come a tutte le tue amiche
É meu jeitão mesmo, é assim mesmo
È proprio il mio modo, è così
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Vuoi diventare il mio contattino, avere il tuo nome nella lista
Então facilita, então facilita
Quindi facilita, quindi facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Smetti di fare la preziosa, in questo modo complichi le cose
Então facilita, então facilita
Quindi facilita, quindi facilita
Quer virar meu contatinho, ter o seu nome na lista
Vuoi diventare il mio contattino, avere il tuo nome nella lista
Então facilita, então facilita
Quindi facilita, quindi facilita
Para de fazer charminho, desse jeito tu complica
Smetti di fare la preziosa, in questo modo complichi le cose
Então facilita, então facilita
Quindi facilita, quindi facilita
(Então vai, facilita, bebê) Então facilita
(Allora vai, facilita, baby) Quindi facilita
(Bebê, facilita) Então facilita
(Baby, facilita) Quindi facilita
RD, avisa lá, olha o hit que os cara 'tá armando
RD, avvisa là, guarda il successo che questi ragazzi stanno preparando
Eu, hein? Cada coisa que esses cara inventa, né?
Io, eh? Ogni cosa che questi ragazzi inventano, vero?

Curiosités sur la chanson Facilita de MC Kevinho

Quand la chanson “Facilita” a-t-elle été lancée par MC Kevinho?
La chanson Facilita a été lancée en 2019, sur l’album “Facilita”.
Qui a composé la chanson “Facilita” de MC Kevinho?
La chanson “Facilita” de MC Kevinho a été composée par Kevin Kawan De Azevedo, Ezequias Rocha Gomes.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Kevinho

Autres artistes de Latin hip hop