Parado No Bailão

Alexandre Dos Santos Cocciolito, Guilherme Akira Ishicava, Samuel Francelino Dos Santos Nascimento, Leonardo Miranda de Souza

Paroles Traduction

(É q')
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
E hoje nóis nem conversa
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
Foi que eu me joguei pro Mandela
(Que eu me joguei no Mandela)

Eu parado no bailão (foi no bailão)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
O popozão no chão
E o popozão no chão uhm

Eu parado no bailão, no bailão
Ela com o popozão, o popozão no chão
O popozão no chão
O popozão no chão
O popozão no chão

Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
E o popozão no chão
E o popozão no chão, hmm

(É q')
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
E hoje nóis nem conversa
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
Foi que eu me joguei pro Mandela
(Que eu me joguei no Mandela)

Eu parado no bailão (foi no bailão)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
O popozão no chão
E o popozão no chão (uhm)

Eu parado no bailão, no bailão
Ela com o popozão, o popozão no chão
O popozão no chão
O popozão no chão
O popozão no chão

Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
E o popozão no chão
E o popozão no chão, hmm

(É q')
(C'est q')
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
C'est que je la voulais beaucoup, elle ne me prêtait pas attention
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
J'ai tout fait pour elle pour maintenir une relation
E hoje nóis nem conversa
Et aujourd'hui on ne parle même pas
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
Je suis décidé et ce n'est pas pour rien que je me suis jeté sur Mandela
Foi que eu me joguei pro Mandela
C'est que je me suis jeté sur Mandela
(Que eu me joguei no Mandela)
(Que je me suis jeté sur Mandela)
Eu parado no bailão (foi no bailão)
Je suis arrêté au bal (oh au bal)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Elle avec son gros derrière, et le gros derrière par terre
O popozão no chão
Le gros derrière par terre
E o popozão no chão uhm
Et le gros derrière par terre uhm
Eu parado no bailão, no bailão
Je suis arrêté au bal, au bal
Ela com o popozão, o popozão no chão
Elle avec son gros derrière, le gros derrière par terre
O popozão no chão
Le gros derrière par terre
O popozão no chão
Le gros derrière par terre
O popozão no chão
Le gros derrière par terre
Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Moi (moi) arrêté au bal (oh au bal)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Elle avec son gros derrière, et le gros derrière par terre
E o popozão no chão
Le gros derrière par terre
E o popozão no chão, hmm
Et le gros derrière par terre, hmm
(É q')
(C'est q')
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
C'est que je la voulais beaucoup, elle ne me prêtait pas attention
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
J'ai tout fait pour elle pour maintenir une relation
E hoje nóis nem conversa
Et aujourd'hui on ne parle même pas
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
Je suis décidé et ce n'est pas pour rien que je me suis jeté sur Mandela
Foi que eu me joguei pro Mandela
C'est que je me suis jeté sur Mandela
(Que eu me joguei no Mandela)
(Que je me suis jeté sur Mandela)
Eu parado no bailão (foi no bailão)
Je suis arrêté au bal (oh au bal)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Elle avec son gros derrière, et le gros derrière par terre
O popozão no chão
Le gros derrière par terre
E o popozão no chão (uhm)
Et le gros derrière par terre (uhm)
Eu parado no bailão, no bailão
Je suis arrêté au bal, au bal
Ela com o popozão, o popozão no chão
Elle avec son gros derrière, le gros derrière par terre
O popozão no chão
Le gros derrière par terre
O popozão no chão
Le gros derrière par terre
O popozão no chão
Le gros derrière par terre
Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Moi (moi) arrêté au bal, oh au bal
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Elle avec son gros derrière, et le gros derrière par terre
E o popozão no chão
Le gros derrière par terre
E o popozão no chão, hmm
Et le gros derrière par terre, hmm
(É q')
(It's that)
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
It's that I really wanted her, she didn't pay attention to me
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
I did everything for her to maintain a relationship
E hoje nóis nem conversa
And today we don't even talk
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
I've decided and it's not for nothing that I threw myself into Mandela
Foi que eu me joguei pro Mandela
It was that I threw myself for Mandela
(Que eu me joguei no Mandela)
(That I threw myself into Mandela)
Eu parado no bailão (foi no bailão)
Me standing at the party (hey at the party)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
She with the big butt, and the big butt on the floor
O popozão no chão
The big butt on the floor
E o popozão no chão uhm
And the big butt on the floor uhm
Eu parado no bailão, no bailão
Me standing at the party, at the party
Ela com o popozão, o popozão no chão
She with the big butt, the big butt on the floor
O popozão no chão
The big butt on the floor
O popozão no chão
The big butt on the floor
O popozão no chão
The big butt on the floor
Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Me (me) standing at the party (hey at the party)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
She with the big butt, and the big butt on the floor
E o popozão no chão
And the big butt on the floor
E o popozão no chão, hmm
And the big butt on the floor, hmm
(É q')
(It's that)
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
It's that I really wanted her, she didn't pay attention to me
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
I did everything for her to maintain a relationship
E hoje nóis nem conversa
And today we don't even talk
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
I've decided and it's not for nothing that I threw myself into Mandela
Foi que eu me joguei pro Mandela
It was that I threw myself for Mandela
(Que eu me joguei no Mandela)
(That I threw myself into Mandela)
Eu parado no bailão (foi no bailão)
Me standing at the party (hey at the party)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
She with the big butt, and the big butt on the floor
O popozão no chão
The big butt on the floor
E o popozão no chão (uhm)
And the big butt on the floor (uhm)
Eu parado no bailão, no bailão
Me standing at the party, at the party
Ela com o popozão, o popozão no chão
She with the big butt, the big butt on the floor
O popozão no chão
The big butt on the floor
O popozão no chão
The big butt on the floor
O popozão no chão
The big butt on the floor
Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Me (me) standing at the party, hey at the party
Ela com o popozão, e o popozão no chão
She with the big butt, and the big butt on the floor
E o popozão no chão
And the big butt on the floor
E o popozão no chão, hmm
And the big butt on the floor, hmm
(É q')
(Es q')
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
Es que yo la quería mucho, ella no me prestaba atención
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
Hice todo por ella para mantener una relación
E hoje nóis nem conversa
Y hoy ni siquiera hablamos
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
Estoy decidido y no es en vano que me lancé al Mandela
Foi que eu me joguei pro Mandela
Fue que me lancé al Mandela
(Que eu me joguei no Mandela)
(Que me lancé al Mandela)
Eu parado no bailão (foi no bailão)
Yo parado en el baile (hola en el baile)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Ella con el trasero grande, y el trasero grande en el suelo
O popozão no chão
El trasero grande en el suelo
E o popozão no chão uhm
Y el trasero grande en el suelo uhm
Eu parado no bailão, no bailão
Yo parado en el baile, en el baile
Ela com o popozão, o popozão no chão
Ella con el trasero grande, el trasero grande en el suelo
O popozão no chão
El trasero grande en el suelo
O popozão no chão
El trasero grande en el suelo
O popozão no chão
El trasero grande en el suelo
Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Yo (yo) parado en el baile (hola en el baile)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Ella con el trasero grande, y el trasero grande en el suelo
E o popozão no chão
Y el trasero grande en el suelo
E o popozão no chão, hmm
Y el trasero grande en el suelo, hmm
(É q')
(Es q')
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
Es que yo la quería mucho, ella no me prestaba atención
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
Hice todo por ella para mantener una relación
E hoje nóis nem conversa
Y hoy ni siquiera hablamos
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
Estoy decidido y no es en vano que me lancé al Mandela
Foi que eu me joguei pro Mandela
Fue que me lancé al Mandela
(Que eu me joguei no Mandela)
(Que me lancé al Mandela)
Eu parado no bailão (foi no bailão)
Yo parado en el baile (hola en el baile)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Ella con el trasero grande, y el trasero grande en el suelo
O popozão no chão
El trasero grande en el suelo
E o popozão no chão (uhm)
Y el trasero grande en el suelo (uhm)
Eu parado no bailão, no bailão
Yo parado en el baile, en el baile
Ela com o popozão, o popozão no chão
Ella con el trasero grande, el trasero grande en el suelo
O popozão no chão
El trasero grande en el suelo
O popozão no chão
El trasero grande en el suelo
O popozão no chão
El trasero grande en el suelo
Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Yo (yo) parado en el baile, hola en el baile
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Ella con el trasero grande, y el trasero grande en el suelo
E o popozão no chão
Y el trasero grande en el suelo
E o popozão no chão, hmm
Y el trasero grande en el suelo, hmm
(É q')
(Es ist)
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
Es ist so, dass ich sie wirklich wollte, sie hat mir keine Aufmerksamkeit geschenkt
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
Ich habe alles für sie getan, um eine Beziehung aufrechtzuerhalten
E hoje nóis nem conversa
Und heute reden wir nicht einmal miteinander
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
Ich habe mich entschieden und es ist nicht umsonst, dass ich mich in Mandela gestürzt habe
Foi que eu me joguei pro Mandela
Es ist so, dass ich mich für Mandela entschieden habe
(Que eu me joguei no Mandela)
(Dass ich mich in Mandela gestürzt habe)
Eu parado no bailão (foi no bailão)
Ich stand still im Tanzsaal (war im Tanzsaal)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Sie mit dem großen Hintern, und der große Hintern auf dem Boden
O popozão no chão
Der große Hintern auf dem Boden
E o popozão no chão uhm
Und der große Hintern auf dem Boden (äh, uhm)
Eu parado no bailão, no bailão
Ich stand still im Tanzsaal, im Tanzsaal
Ela com o popozão, o popozão no chão
Sie mit dem großen Hintern, der große Hintern auf dem Boden
O popozão no chão
Der große Hintern auf dem Boden
O popozão no chão
Der große Hintern auf dem Boden
O popozão no chão
Der große Hintern auf dem Boden
Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Ich (ich) stand still im Tanzsaal, war im Tanzsaal
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Sie mit dem großen Hintern, und der große Hintern auf dem Boden
E o popozão no chão
Und der große Hintern auf dem Boden
E o popozão no chão, hmm
Und der große Hintern auf dem Boden, hmm
(É q')
(Es ist)
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
Es ist so, dass ich sie wirklich wollte, sie hat mir keine Aufmerksamkeit geschenkt
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
Ich habe alles für sie getan, um eine Beziehung aufrechtzuerhalten
E hoje nóis nem conversa
Und heute reden wir nicht einmal miteinander
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
Ich habe mich entschieden und es ist nicht umsonst, dass ich mich in Mandela gestürzt habe
Foi que eu me joguei pro Mandela
Es ist so, dass ich mich für Mandela entschieden habe
(Que eu me joguei no Mandela)
(Dass ich mich in Mandela gestürzt habe)
Eu parado no bailão (foi no bailão)
Ich stand still im Tanzsaal (war im Tanzsaal)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Sie mit dem großen Hintern, und der große Hintern auf dem Boden
O popozão no chão
Der große Hintern auf dem Boden
E o popozão no chão (uhm)
Und der große Hintern auf dem Boden (äh, uhm)
Eu parado no bailão, no bailão
Ich stand still im Tanzsaal, im Tanzsaal
Ela com o popozão, o popozão no chão
Sie mit dem großen Hintern, der große Hintern auf dem Boden
O popozão no chão
Der große Hintern auf dem Boden
O popozão no chão
Der große Hintern auf dem Boden
O popozão no chão
Der große Hintern auf dem Boden
Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Ich (ich) stand still im Tanzsaal, war im Tanzsaal
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Sie mit dem großen Hintern, und der große Hintern auf dem Boden
E o popozão no chão
Und der große Hintern auf dem Boden
E o popozão no chão, hmm
Und der große Hintern auf dem Boden, hmm
(É q')
(È q')
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
È che la volevo tanto, lei non mi dava attenzione
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
Ho fatto di tutto per lei per mantenere una relazione
E hoje nóis nem conversa
E oggi noi nemmeno parliamo
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
Ho deciso e non è un caso che mi sono buttato nel Mandela
Foi que eu me joguei pro Mandela
È che mi sono buttato nel Mandela
(Que eu me joguei no Mandela)
(Che mi sono buttato nel Mandela)
Eu parado no bailão (foi no bailão)
Io fermo al ballo (ehi al ballo)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Lei con il suo grosso sedere, e il grosso sedere a terra
O popozão no chão
Il grosso sedere a terra
E o popozão no chão uhm
E il grosso sedere a terra uhm
Eu parado no bailão, no bailão
Io fermo al ballo, al ballo
Ela com o popozão, o popozão no chão
Lei con il suo grosso sedere, il grosso sedere a terra
O popozão no chão
Il grosso sedere a terra
O popozão no chão
Il grosso sedere a terra
O popozão no chão
Il grosso sedere a terra
Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Io (io) fermo al ballo (ehi al ballo)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Lei con il suo grosso sedere, e il grosso sedere a terra
E o popozão no chão
E il grosso sedere a terra
E o popozão no chão, hmm
E il grosso sedere a terra, hmm
(É q')
(È q')
É que eu queria muito ela, ela não me dava atenção
È che la volevo tanto, lei non mi dava attenzione
Fiz de tudo por ela pra manter uma relação
Ho fatto di tutto per lei per mantenere una relazione
E hoje nóis nem conversa
E oggi noi nemmeno parliamo
'To decidido e não é à toa que eu me joguei no Mandela
Ho deciso e non è un caso che mi sono buttato nel Mandela
Foi que eu me joguei pro Mandela
È che mi sono buttato nel Mandela
(Que eu me joguei no Mandela)
(Che mi sono buttato nel Mandela)
Eu parado no bailão (foi no bailão)
Io fermo al ballo (ehi al ballo)
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Lei con il suo grosso sedere, e il grosso sedere a terra
O popozão no chão
Il grosso sedere a terra
E o popozão no chão (uhm)
E il grosso sedere a terra (uhm)
Eu parado no bailão, no bailão
Io fermo al ballo, al ballo
Ela com o popozão, o popozão no chão
Lei con il suo grosso sedere, il grosso sedere a terra
O popozão no chão
Il grosso sedere a terra
O popozão no chão
Il grosso sedere a terra
O popozão no chão
Il grosso sedere a terra
Eu (eu) parado no bailão (foi no bailão)
Io (io) fermo al ballo, ehi al ballo
Ela com o popozão, e o popozão no chão
Lei con il suo grosso sedere, e il grosso sedere a terra
E o popozão no chão
E il grosso sedere a terra
E o popozão no chão, hmm
E il grosso sedere a terra, hmm

Curiosités sur la chanson Parado No Bailão de MC L da Vinte

Qui a composé la chanson “Parado No Bailão” de MC L da Vinte?
La chanson “Parado No Bailão” de MC L da Vinte a été composée par Alexandre Dos Santos Cocciolito, Guilherme Akira Ishicava, Samuel Francelino Dos Santos Nascimento, Leonardo Miranda de Souza.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC L da Vinte

Autres artistes de Funk