Tenebrosa

Oliver Decesary Santos

Paroles Traduction

Olha só mas quem diria
Você não botava fé
Se tu antes não queria
Hoje é ela quem não quer

Nem tentar intimidade
Que ela corta simpatia
La no face é só mensagem
Que recebe todo dia

'Tá gostosa né? 'Tá safada, 'tá!
Tenebrosa é, quero ver pegar
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Tenebrosa é, quero ver pegar

'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
Tenebrosa é, quero ver pegar
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Tenebrosa é, quero ver pegar

De segundas intenções
Vacilão morre na margem
Ela é cria da quebrada
Tem um instinto selvagem

Fortalece os esquecido
Respeito dos envolvido
Quem não sabe a caminhada
Diz que é mulher de bandido

'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
Tenebrosa é, quero ver pegar
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Tenebrosa é, quero ver pegar
(Quero ver pegar, quero ver pegar)

Olha só mas quem diria
Você não botava fé
Se tu antes não queria
Hoje é ela que não quer

Nem tentar intimidade
Que ela corta simpatia
La no face é só mensagem
Que recebe todo dia

'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
Tenebrosa é, quero ver pegar
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Tenebrosa é, quero ver pegar

De segundas intenções
Vacilão morre na margem
Ela é cria da quebrada
Tem um instinto selvagem

Fortalece os esquecido
Respeito dos envolvido
Quem não sabe a caminhada
Diz que é mulher de bandido

'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
Tenebrosa é, quero ver pegar
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Tenebrosa é, quero ver pegar
(Quero ver pegar, quero ver pegar)

Olha só mas quem diria
Regarde seulement qui l'aurait cru
Você não botava fé
Tu n'y croyais pas
Se tu antes não queria
Si tu ne voulais pas avant
Hoje é ela quem não quer
Aujourd'hui, c'est elle qui ne veut pas
Nem tentar intimidade
Même pas essayer d'intimité
Que ela corta simpatia
Elle coupe la sympathie
La no face é só mensagem
Sur Facebook, ce ne sont que des messages
Que recebe todo dia
Qu'elle reçoit tous les jours
'Tá gostosa né? 'Tá safada, 'tá!
'Elle est bonne, n'est-ce pas ? Elle est coquine, oui !
Tenebrosa é, quero ver pegar
Elle est terrifiante, je veux voir attraper
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Elle est coquine, n'est-ce pas ? Elle est bonne, oui !
Tenebrosa é, quero ver pegar
Elle est terrifiante, je veux voir attraper
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
Elle est bonne, n'est-ce pas ? Elle est coquine, oui !
Tenebrosa é, quero ver pegar
Elle est terrifiante, je veux voir attraper
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Elle est coquine, n'est-ce pas ? Elle est bonne, oui !
Tenebrosa é, quero ver pegar
Elle est terrifiante, je veux voir attraper
De segundas intenções
Avec des arrière-pensées
Vacilão morre na margem
Le loser meurt sur la rive
Ela é cria da quebrada
Elle est née dans le ghetto
Tem um instinto selvagem
Elle a un instinct sauvage
Fortalece os esquecido
Elle renforce les oubliés
Respeito dos envolvido
Respect des impliqués
Quem não sabe a caminhada
Ceux qui ne connaissent pas le chemin
Diz que é mulher de bandido
Disent qu'elle est la femme d'un bandit
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Elle est bonne, n'est-ce pas ? Elle est coquine, oui !
Tenebrosa é, quero ver pegar
Elle est terrifiante, je veux voir attraper
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Elle est coquine, n'est-ce pas ? Elle est bonne, oui !
Tenebrosa é, quero ver pegar
Elle est terrifiante, je veux voir attraper
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(Je veux voir attraper, je veux voir attraper)
Olha só mas quem diria
Regarde seulement qui l'aurait cru
Você não botava fé
Tu n'y croyais pas
Se tu antes não queria
Si tu ne voulais pas avant
Hoje é ela que não quer
Aujourd'hui, c'est elle qui ne veut pas
Nem tentar intimidade
Même pas essayer d'intimité
Que ela corta simpatia
Elle coupe la sympathie
La no face é só mensagem
Sur Facebook, ce ne sont que des messages
Que recebe todo dia
Qu'elle reçoit tous les jours
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Elle est bonne, n'est-ce pas ? Elle est coquine, oui !
Tenebrosa é, quero ver pegar
Elle est terrifiante, je veux voir attraper
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Elle est coquine, n'est-ce pas ? Elle est bonne, oui !
Tenebrosa é, quero ver pegar
Elle est terrifiante, je veux voir attraper
De segundas intenções
Avec des arrière-pensées
Vacilão morre na margem
Le loser meurt sur la rive
Ela é cria da quebrada
Elle est née dans le ghetto
Tem um instinto selvagem
Elle a un instinct sauvage
Fortalece os esquecido
Elle renforce les oubliés
Respeito dos envolvido
Respect des impliqués
Quem não sabe a caminhada
Ceux qui ne connaissent pas le chemin
Diz que é mulher de bandido
Disent qu'elle est la femme d'un bandit
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Elle est bonne, n'est-ce pas ? Elle est coquine, oui !
Tenebrosa é, quero ver pegar
Elle est terrifiante, je veux voir attraper
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Elle est coquine, n'est-ce pas ? Elle est bonne, oui !
Tenebrosa é, quero ver pegar
Elle est terrifiante, je veux voir attraper
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(Je veux voir attraper, je veux voir attraper)
Olha só mas quem diria
Look at that, who would have thought
Você não botava fé
You didn't believe it
Se tu antes não queria
If you didn't want it before
Hoje é ela quem não quer
Now it's her who doesn't want it
Nem tentar intimidade
Don't even try to get intimate
Que ela corta simpatia
She cuts off any friendliness
La no face é só mensagem
On Facebook, it's just messages
Que recebe todo dia
That she receives every day
'Tá gostosa né? 'Tá safada, 'tá!
'She's hot, isn't she? She's naughty, she is!
Tenebrosa é, quero ver pegar
She's terrifying, I want to see you catch her
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
She's naughty, isn't she? She's hot, she is!
Tenebrosa é, quero ver pegar
She's terrifying, I want to see you catch her
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'She's hot, isn't she? She's naughty, she is!
Tenebrosa é, quero ver pegar
She's terrifying, I want to see you catch her
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
She's naughty, isn't she? She's hot, she is!
Tenebrosa é, quero ver pegar
She's terrifying, I want to see you catch her
De segundas intenções
With ulterior motives
Vacilão morre na margem
The fool dies on the sidelines
Ela é cria da quebrada
She's a product of the slums
Tem um instinto selvagem
She has a wild instinct
Fortalece os esquecido
She strengthens the forgotten
Respeito dos envolvido
Respect from those involved
Quem não sabe a caminhada
Those who don't know the journey
Diz que é mulher de bandido
Say she's a gangster's woman
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'She's hot, isn't she? She's naughty, she is!
Tenebrosa é, quero ver pegar
She's terrifying, I want to see you catch her
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
She's naughty, isn't she? She's hot, she is!
Tenebrosa é, quero ver pegar
She's terrifying, I want to see you catch her
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(I want to see you catch her, I want to see you catch her)
Olha só mas quem diria
Look at that, who would have thought
Você não botava fé
You didn't believe it
Se tu antes não queria
If you didn't want it before
Hoje é ela que não quer
Now it's her who doesn't want it
Nem tentar intimidade
Don't even try to get intimate
Que ela corta simpatia
She cuts off any friendliness
La no face é só mensagem
On Facebook, it's just messages
Que recebe todo dia
That she receives every day
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'She's hot, isn't she? She's naughty, she is!
Tenebrosa é, quero ver pegar
She's terrifying, I want to see you catch her
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
She's naughty, isn't she? She's hot, she is!
Tenebrosa é, quero ver pegar
She's terrifying, I want to see you catch her
De segundas intenções
With ulterior motives
Vacilão morre na margem
The fool dies on the sidelines
Ela é cria da quebrada
She's a product of the slums
Tem um instinto selvagem
She has a wild instinct
Fortalece os esquecido
She strengthens the forgotten
Respeito dos envolvido
Respect from those involved
Quem não sabe a caminhada
Those who don't know the journey
Diz que é mulher de bandido
Say she's a gangster's woman
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'She's hot, isn't she? She's naughty, she is!
Tenebrosa é, quero ver pegar
She's terrifying, I want to see you catch her
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
She's naughty, isn't she? She's hot, she is!
Tenebrosa é, quero ver pegar
She's terrifying, I want to see you catch her
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(I want to see you catch her, I want to see you catch her)
Olha só mas quem diria
Mira nada más, quién lo diría
Você não botava fé
Tú no tenías fe
Se tu antes não queria
Si tú antes no querías
Hoje é ela quem não quer
Hoy es ella quien no quiere
Nem tentar intimidade
Ni intentar intimidad
Que ela corta simpatia
Que ella corta la simpatía
La no face é só mensagem
En Facebook solo recibe mensajes
Que recebe todo dia
Todos los días
'Tá gostosa né? 'Tá safada, 'tá!
'Está buena, ¿no? '¡Está traviesa, sí!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Es tenebrosa, quiero ver atraparla
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'Está traviesa, ¿no? '¡Está buena, sí!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Es tenebrosa, quiero ver atraparla
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Está buena, ¿no? '¡Está traviesa, sí!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Es tenebrosa, quiero ver atraparla
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'Está traviesa, ¿no? '¡Está buena, sí!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Es tenebrosa, quiero ver atraparla
De segundas intenções
Con segundas intenciones
Vacilão morre na margem
El tonto muere en la orilla
Ela é cria da quebrada
Ella es producto del barrio
Tem um instinto selvagem
Tiene un instinto salvaje
Fortalece os esquecido
Fortalece a los olvidados
Respeito dos envolvido
Respeto de los involucrados
Quem não sabe a caminhada
Quien no conoce su camino
Diz que é mulher de bandido
Dice que es mujer de bandido
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Está buena, ¿no? '¡Está traviesa, sí!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Es tenebrosa, quiero ver atraparla
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'Está traviesa, ¿no? '¡Está buena, sí!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Es tenebrosa, quiero ver atraparla
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(Quiero ver atraparla, quiero ver atraparla)
Olha só mas quem diria
Mira nada más, quién lo diría
Você não botava fé
Tú no tenías fe
Se tu antes não queria
Si tú antes no querías
Hoje é ela que não quer
Hoy es ella quien no quiere
Nem tentar intimidade
Ni intentar intimidad
Que ela corta simpatia
Que ella corta la simpatía
La no face é só mensagem
En Facebook solo recibe mensajes
Que recebe todo dia
Todos los días
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Está buena, ¿no? '¡Está traviesa, sí!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Es tenebrosa, quiero ver atraparla
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'Está traviesa, ¿no? '¡Está buena, sí!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Es tenebrosa, quiero ver atraparla
De segundas intenções
Con segundas intenciones
Vacilão morre na margem
El tonto muere en la orilla
Ela é cria da quebrada
Ella es producto del barrio
Tem um instinto selvagem
Tiene un instinto salvaje
Fortalece os esquecido
Fortalece a los olvidados
Respeito dos envolvido
Respeto de los involucrados
Quem não sabe a caminhada
Quien no conoce su camino
Diz que é mulher de bandido
Dice que es mujer de bandido
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Está buena, ¿no? '¡Está traviesa, sí!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Es tenebrosa, quiero ver atraparla
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'Está traviesa, ¿no? '¡Está buena, sí!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Es tenebrosa, quiero ver atraparla
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(Quiero ver atraparla, quiero ver atraparla)
Olha só mas quem diria
Schau nur, wer hätte das gedacht
Você não botava fé
Du hattest keinen Glauben
Se tu antes não queria
Wenn du vorher nicht wolltest
Hoje é ela quem não quer
Heute ist sie diejenige, die nicht will
Nem tentar intimidade
Versuche nicht einmal Intimität
Que ela corta simpatia
Denn sie schneidet Sympathie ab
La no face é só mensagem
Auf Facebook sind es nur Nachrichten
Que recebe todo dia
Die sie jeden Tag erhält
'Tá gostosa né? 'Tá safada, 'tá!
'Sie ist heiß, oder? Sie ist frech, ja!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Sie ist furchterregend, ich will sehen, wie du sie bekommst
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Sie ist frech, oder? Sie ist heiß, ja!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Sie ist furchterregend, ich will sehen, wie du sie bekommst
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
Sie ist heiß, oder? Sie ist frech, ja!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Sie ist furchterregend, ich will sehen, wie du sie bekommst
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Sie ist frech, oder? Sie ist heiß, ja!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Sie ist furchterregend, ich will sehen, wie du sie bekommst
De segundas intenções
Mit Hintergedanken
Vacilão morre na margem
Der Dummkopf stirbt am Rand
Ela é cria da quebrada
Sie ist ein Kind aus dem Ghetto
Tem um instinto selvagem
Sie hat einen wilden Instinkt
Fortalece os esquecido
Sie stärkt die Vergessenen
Respeito dos envolvido
Respekt von den Beteiligten
Quem não sabe a caminhada
Wer den Weg nicht kennt
Diz que é mulher de bandido
Sagt, dass sie die Frau eines Verbrechers ist
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Sie ist heiß, oder? Sie ist frech, ja!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Sie ist furchterregend, ich will sehen, wie du sie bekommst
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Sie ist frech, oder? Sie ist heiß, ja!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Sie ist furchterregend, ich will sehen, wie du sie bekommst
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(Ich will sehen, wie du sie bekommst, ich will sehen, wie du sie bekommst)
Olha só mas quem diria
Schau nur, wer hätte das gedacht
Você não botava fé
Du hattest keinen Glauben
Se tu antes não queria
Wenn du vorher nicht wolltest
Hoje é ela que não quer
Heute ist sie diejenige, die nicht will
Nem tentar intimidade
Versuche nicht einmal Intimität
Que ela corta simpatia
Denn sie schneidet Sympathie ab
La no face é só mensagem
Auf Facebook sind es nur Nachrichten
Que recebe todo dia
Die sie jeden Tag erhält
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Sie ist heiß, oder? Sie ist frech, ja!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Sie ist furchterregend, ich will sehen, wie du sie bekommst
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Sie ist frech, oder? Sie ist heiß, ja!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Sie ist furchterregend, ich will sehen, wie du sie bekommst
De segundas intenções
Mit Hintergedanken
Vacilão morre na margem
Der Dummkopf stirbt am Rand
Ela é cria da quebrada
Sie ist ein Kind aus dem Ghetto
Tem um instinto selvagem
Sie hat einen wilden Instinkt
Fortalece os esquecido
Sie stärkt die Vergessenen
Respeito dos envolvido
Respekt von den Beteiligten
Quem não sabe a caminhada
Wer den Weg nicht kennt
Diz que é mulher de bandido
Sagt, dass sie die Frau eines Verbrechers ist
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Sie ist heiß, oder? Sie ist frech, ja!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Sie ist furchterregend, ich will sehen, wie du sie bekommst
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
Sie ist frech, oder? Sie ist heiß, ja!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Sie ist furchterregend, ich will sehen, wie du sie bekommst
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(Ich will sehen, wie du sie bekommst, ich will sehen, wie du sie bekommst)
Olha só mas quem diria
Guarda solo chi l'avrebbe detto
Você não botava fé
Non ci credevi
Se tu antes não queria
Se prima non volevi
Hoje é ela quem não quer
Oggi è lei che non vuole
Nem tentar intimidade
Nemmeno provare intimità
Que ela corta simpatia
Che lei taglia la simpatia
La no face é só mensagem
Su Facebook riceve solo messaggi
Que recebe todo dia
Ogni giorno
'Tá gostosa né? 'Tá safada, 'tá!
'È sexy, vero? È provocante, vero!
Tenebrosa é, quero ver pegar
È spaventosa, voglio vedere chi riesce a prenderla
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
È provocante, vero? È sexy, vero!
Tenebrosa é, quero ver pegar
È spaventosa, voglio vedere chi riesce a prenderla
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'È sexy, vero? È provocante, vero!
Tenebrosa é, quero ver pegar
È spaventosa, voglio vedere chi riesce a prenderla
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
È provocante, vero? È sexy, vero!
Tenebrosa é, quero ver pegar
È spaventosa, voglio vedere chi riesce a prenderla
De segundas intenções
Con secondi intenti
Vacilão morre na margem
Il perdente muore sul bordo
Ela é cria da quebrada
Lei è nata nel ghetto
Tem um instinto selvagem
Ha un istinto selvaggio
Fortalece os esquecido
Rafforza i dimenticati
Respeito dos envolvido
Rispetto dei coinvolti
Quem não sabe a caminhada
Chi non conosce il cammino
Diz que é mulher de bandido
Dice che è la donna di un bandito
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'È sexy, vero? È provocante, vero!
Tenebrosa é, quero ver pegar
È spaventosa, voglio vedere chi riesce a prenderla
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
È provocante, vero? È sexy, vero!
Tenebrosa é, quero ver pegar
È spaventosa, voglio vedere chi riesce a prenderla
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(Voglio vedere chi riesce a prenderla, voglio vedere chi riesce a prenderla)
Olha só mas quem diria
Guarda solo chi l'avrebbe detto
Você não botava fé
Non ci credevi
Se tu antes não queria
Se prima non volevi
Hoje é ela que não quer
Oggi è lei che non vuole
Nem tentar intimidade
Nemmeno provare intimità
Que ela corta simpatia
Che lei taglia la simpatia
La no face é só mensagem
Su Facebook riceve solo messaggi
Que recebe todo dia
Ogni giorno
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'È sexy, vero? È provocante, vero!
Tenebrosa é, quero ver pegar
È spaventosa, voglio vedere chi riesce a prenderla
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
È provocante, vero? È sexy, vero!
Tenebrosa é, quero ver pegar
È spaventosa, voglio vedere chi riesce a prenderla
De segundas intenções
Con secondi intenti
Vacilão morre na margem
Il perdente muore sul bordo
Ela é cria da quebrada
Lei è nata nel ghetto
Tem um instinto selvagem
Ha un istinto selvaggio
Fortalece os esquecido
Rafforza i dimenticati
Respeito dos envolvido
Rispetto dei coinvolti
Quem não sabe a caminhada
Chi non conosce il cammino
Diz que é mulher de bandido
Dice che è la donna di un bandito
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'È sexy, vero? È provocante, vero!
Tenebrosa é, quero ver pegar
È spaventosa, voglio vedere chi riesce a prenderla
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
È provocante, vero? È sexy, vero!
Tenebrosa é, quero ver pegar
È spaventosa, voglio vedere chi riesce a prenderla
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(Voglio vedere chi riesce a prenderla, voglio vedere chi riesce a prenderla)
Olha só mas quem diria
Lihat saja tapi siapa yang akan menyangka
Você não botava fé
Kamu tidak percaya
Se tu antes não queria
Jika sebelumnya kamu tidak mau
Hoje é ela quem não quer
Hari ini dia yang tidak mau
Nem tentar intimidade
Jangan coba-coba berintim
Que ela corta simpatia
Dia akan memotong keakraban
La no face é só mensagem
Di Facebook hanya pesan
Que recebe todo dia
Yang dia terima setiap hari
'Tá gostosa né? 'Tá safada, 'tá!
'Seksi ya? 'Nakal, ya!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Menakutkan, aku ingin melihat kamu menangkapnya
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'Nakal ya? 'Seksi ya!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Menakutkan, aku ingin melihat kamu menangkapnya
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Seksi ya? 'Nakal ya!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Menakutkan, aku ingin melihat kamu menangkapnya
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'Nakal ya? 'Seksi ya!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Menakutkan, aku ingin melihat kamu menangkapnya
De segundas intenções
Dengan niat yang kedua
Vacilão morre na margem
Orang yang ceroboh mati di tepi
Ela é cria da quebrada
Dia adalah anak dari daerah kumuh
Tem um instinto selvagem
Memiliki insting liar
Fortalece os esquecido
Menguatkan yang terlupakan
Respeito dos envolvido
Rasa hormat dari yang terlibat
Quem não sabe a caminhada
Siapa yang tidak tahu perjalanannya
Diz que é mulher de bandido
Bilang dia adalah wanita dari penjahat
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Seksi ya? 'Nakal ya!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Menakutkan, aku ingin melihat kamu menangkapnya
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'Nakal ya? 'Seksi ya!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Menakutkan, aku ingin melihat kamu menangkapnya
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(Ingin melihat kamu menangkapnya, ingin melihat kamu menangkapnya)
Olha só mas quem diria
Lihat saja tapi siapa yang akan menyangka
Você não botava fé
Kamu tidak percaya
Se tu antes não queria
Jika sebelumnya kamu tidak mau
Hoje é ela que não quer
Hari ini dia yang tidak mau
Nem tentar intimidade
Jangan coba-coba berintim
Que ela corta simpatia
Dia akan memotong keakraban
La no face é só mensagem
Di Facebook hanya pesan
Que recebe todo dia
Yang dia terima setiap hari
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Seksi ya? 'Nakal ya!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Menakutkan, aku ingin melihat kamu menangkapnya
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'Nakal ya? 'Seksi ya!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Menakutkan, aku ingin melihat kamu menangkapnya
De segundas intenções
Dengan niat yang kedua
Vacilão morre na margem
Orang yang ceroboh mati di tepi
Ela é cria da quebrada
Dia adalah anak dari daerah kumuh
Tem um instinto selvagem
Memiliki insting liar
Fortalece os esquecido
Menguatkan yang terlupakan
Respeito dos envolvido
Rasa hormat dari yang terlibat
Quem não sabe a caminhada
Siapa yang tidak tahu perjalanannya
Diz que é mulher de bandido
Bilang dia adalah wanita dari penjahat
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'Seksi ya? 'Nakal ya!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Menakutkan, aku ingin melihat kamu menangkapnya
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'Nakal ya? 'Seksi ya!
Tenebrosa é, quero ver pegar
Menakutkan, aku ingin melihat kamu menangkapnya
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(Ingin melihat kamu menangkapnya, ingin melihat kamu menangkapnya)
Olha só mas quem diria
ดูสิ แต่ใครจะคาดคิด
Você não botava fé
คุณไม่เชื่อเลย
Se tu antes não queria
ถ้าคุณไม่ต้องการมาก่อน
Hoje é ela quem não quer
วันนี้เธอไม่ต้องการแล้ว
Nem tentar intimidade
อย่าพยายามสนิทสนม
Que ela corta simpatia
เธอจะตัดขาดความเป็นมิตร
La no face é só mensagem
บนเฟซบุ๊กมีแต่ข้อความ
Que recebe todo dia
ที่เธอได้รับทุกวัน
'Tá gostosa né? 'Tá safada, 'tá!
'เธอเซ็กซี่ใช่ไหม? 'เธอแสบสันใช่ไหม!
Tenebrosa é, quero ver pegar
เธอน่ากลัวจริงๆ อยากเห็นจับได้
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'เธอแสบสันใช่ไหม? 'เธอเซ็กซี่ใช่ไหม!
Tenebrosa é, quero ver pegar
เธอน่ากลัวจริงๆ อยากเห็นจับได้
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'เธอเซ็กซี่ใช่ไหม? 'เธอแสบสันใช่ไหม!
Tenebrosa é, quero ver pegar
เธอน่ากลัวจริงๆ อยากเห็นจับได้
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'เธอแสบสันใช่ไหม? 'เธอเซ็กซี่ใช่ไหม!
Tenebrosa é, quero ver pegar
เธอน่ากลัวจริงๆ อยากเห็นจับได้
De segundas intenções
จากเจตนาที่ซ่อนเร้น
Vacilão morre na margem
คนพลาดต้องตายที่ขอบ
Ela é cria da quebrada
เธอเป็นลูกหลงของย่านนั้น
Tem um instinto selvagem
มีสัญชาตญาณป่าเถื่อน
Fortalece os esquecido
เสริมสร้างคนที่ถูกลืม
Respeito dos envolvido
ความเคารพจากผู้เกี่ยวข้อง
Quem não sabe a caminhada
ผู้ที่ไม่รู้เรื่องราว
Diz que é mulher de bandido
บอกว่าเธอเป็นผู้หญิงของโจร
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'เธอเซ็กซี่ใช่ไหม? 'เธอแสบสันใช่ไหม!
Tenebrosa é, quero ver pegar
เธอน่ากลัวจริงๆ อยากเห็นจับได้
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'เธอแสบสันใช่ไหม? 'เธอเซ็กซี่ใช่ไหม!
Tenebrosa é, quero ver pegar
เธอน่ากลัวจริงๆ อยากเห็นจับได้
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(อยากเห็นจับได้, อยากเห็นจับได้)
Olha só mas quem diria
ดูสิ แต่ใครจะคาดคิด
Você não botava fé
คุณไม่เชื่อเลย
Se tu antes não queria
ถ้าคุณไม่ต้องการมาก่อน
Hoje é ela que não quer
วันนี้เธอไม่ต้องการแล้ว
Nem tentar intimidade
อย่าพยายามสนิทสนม
Que ela corta simpatia
เธอจะตัดขาดความเป็นมิตร
La no face é só mensagem
บนเฟซบุ๊กมีแต่ข้อความ
Que recebe todo dia
ที่เธอได้รับทุกวัน
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'เธอเซ็กซี่ใช่ไหม? 'เธอแสบสันใช่ไหม!
Tenebrosa é, quero ver pegar
เธอน่ากลัวจริงๆ อยากเห็นจับได้
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'เธอแสบสันใช่ไหม? 'เธอเซ็กซี่ใช่ไหม!
Tenebrosa é, quero ver pegar
เธอน่ากลัวจริงๆ อยากเห็นจับได้
De segundas intenções
จากเจตนาที่ซ่อนเร้น
Vacilão morre na margem
คนพลาดต้องตายที่ขอบ
Ela é cria da quebrada
เธอเป็นลูกหลงของย่านนั้น
Tem um instinto selvagem
มีสัญชาตญาณป่าเถื่อน
Fortalece os esquecido
เสริมสร้างคนที่ถูกลืม
Respeito dos envolvido
ความเคารพจากผู้เกี่ยวข้อง
Quem não sabe a caminhada
ผู้ที่ไม่รู้เรื่องราว
Diz que é mulher de bandido
บอกว่าเธอเป็นผู้หญิงของโจร
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'เธอเซ็กซี่ใช่ไหม? 'เธอแสบสันใช่ไหม!
Tenebrosa é, quero ver pegar
เธอน่ากลัวจริงๆ อยากเห็นจับได้
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'เธอแสบสันใช่ไหม? 'เธอเซ็กซี่ใช่ไหม!
Tenebrosa é, quero ver pegar
เธอน่ากลัวจริงๆ อยากเห็นจับได้
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(อยากเห็นจับได้, อยากเห็นจับได้)
Olha só mas quem diria
看看,但谁会想到
Você não botava fé
你原本不相信
Se tu antes não queria
如果你之前不想要
Hoje é ela quem não quer
今天是她不想要了
Nem tentar intimidade
甚至不试图亲近
Que ela corta simpatia
她会切断友好
La no face é só mensagem
在脸书上只是消息
Que recebe todo dia
她每天都收到
'Tá gostosa né? 'Tá safada, 'tá!
'她很性感对吧?她很放荡,是的!
Tenebrosa é, quero ver pegar
她很可怕,我想看你能不能追到她
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'她很放荡对吧?她很性感,是的!
Tenebrosa é, quero ver pegar
她很可怕,我想看你能不能追到她
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'她很性感对吧?她很放荡,是的!
Tenebrosa é, quero ver pegar
她很可怕,我想看你能不能追到她
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'她很放荡对吧?她很性感,是的!
Tenebrosa é, quero ver pegar
她很可怕,我想看你能不能追到她
De segundas intenções
出于第二种意图
Vacilão morre na margem
犹豫者死在边缘
Ela é cria da quebrada
她是贫民窟的孩子
Tem um instinto selvagem
有一种野性的本能
Fortalece os esquecido
增强被遗忘者的力量
Respeito dos envolvido
涉及者的尊重
Quem não sabe a caminhada
不知道她的经历的人
Diz que é mulher de bandido
说她是罪犯的女人
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'她很性感对吧?她很放荡,是的!
Tenebrosa é, quero ver pegar
她很可怕,我想看你能不能追到她
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'她很放荡对吧?她很性感,是的!
Tenebrosa é, quero ver pegar
她很可怕,我想看你能不能追到她
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(我想看你能不能追到她, 我想看你能不能追到她)
Olha só mas quem diria
看看,但谁会想到
Você não botava fé
你原本不相信
Se tu antes não queria
如果你之前不想要
Hoje é ela que não quer
今天是她不想要了
Nem tentar intimidade
甚至不试图亲近
Que ela corta simpatia
她会切断友好
La no face é só mensagem
在脸书上只是消息
Que recebe todo dia
她每天都收到
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'她很性感对吧?她很放荡,是的!
Tenebrosa é, quero ver pegar
她很可怕,我想看你能不能追到她
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'她很放荡对吧?她很性感,是的!
Tenebrosa é, quero ver pegar
她很可怕,我想看你能不能追到她
De segundas intenções
出于第二种意图
Vacilão morre na margem
犹豫者死在边缘
Ela é cria da quebrada
她是贫民窟的孩子
Tem um instinto selvagem
有一种野性的本能
Fortalece os esquecido
增强被遗忘者的力量
Respeito dos envolvido
涉及者的尊重
Quem não sabe a caminhada
不知道她的经历的人
Diz que é mulher de bandido
说她是罪犯的女人
'Tá gostosa né? 'Tá safada 'tá!
'她很性感对吧?她很放荡,是的!
Tenebrosa é, quero ver pegar
她很可怕,我想看你能不能追到她
'Tá safada né? 'Tá gostosa 'tá!
'她很放荡对吧?她很性感,是的!
Tenebrosa é, quero ver pegar
她很可怕,我想看你能不能追到她
(Quero ver pegar, quero ver pegar)
(我想看你能不能追到她, 我想看你能不能追到她)

Curiosités sur la chanson Tenebrosa de MC Livinho

Quand la chanson “Tenebrosa” a-t-elle été lancée par MC Livinho?
La chanson Tenebrosa a été lancée en 2016, sur l’album “Vagabundo Romântico”.
Qui a composé la chanson “Tenebrosa” de MC Livinho?
La chanson “Tenebrosa” de MC Livinho a été composée par Oliver Decesary Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Livinho

Autres artistes de Funk