Tô passando na sua rua
Não fica apaixonadinha
Tô passando na sua rua
Não fica apaixonadinha
Você e sua amiguinha
Quer subir na minha motinha
Você e sua amiguinha
Quer subir na minha motinha
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
Agora tô de motinha
Agora tô de motinha
E tô passando na sua rua
Não fica apaixonadinha
Tô passando na sua rua
Não fica apaixonadinha
Você e sua amiguinha
Quer subir na minha motinha
Você e sua amiguinha
Quer subir na minha motinha
Tô passando na sua rua
Não fica apaixonadinha
Tô passando na sua rua
Não fica apaixonadinha
Você e sua amiguinha
Quer subir na minha motinha
Você e sua amiguinha
Quer subir na minha motinha
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
Agora tô de motinha
Agora tô de motinha
E tô passando na sua rua
Não fica apaixonadinha
Tô passando na sua rua
Não fica apaixonadinha
Você e sua amiguinha
Quer subir na minha motinha
Você e sua amiguinha
Quer subir na minha motinha
Tô passando na sua rua
'Je passe dans ta rue
Não fica apaixonadinha
Ne tombe pas amoureuse
Tô passando na sua rua
'Je passe dans ta rue
Não fica apaixonadinha
Ne tombe pas amoureuse
Você e sua amiguinha
Toi et ta petite amie
Quer subir na minha motinha
Vous voulez monter sur ma petite moto
Você e sua amiguinha
Toi et ta petite amie
Quer subir na minha motinha
Vous voulez monter sur ma petite moto
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
Je suis MC Lorenzo et je suis venu raconter une autre histoire
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
C'est que maintenant je suis à la mode parce que je suis motorisé
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
Je sais que je ne suis pas assez vieux mais tu sais comment c'est
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
Elle ne faisait que me dévaloriser parce que je marchais à pied
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
C'est que le monde a tourné et la vie a fait un petit tour
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
C'est que le monde a tourné et la vie a fait un petit tour
Agora tô de motinha
Maintenant je suis sur ma petite moto
Agora tô de motinha
Maintenant je suis sur ma petite moto
E tô passando na sua rua
Et je passe dans ta rue
Não fica apaixonadinha
Ne tombe pas amoureuse
Tô passando na sua rua
'Je passe dans ta rue
Não fica apaixonadinha
Ne tombe pas amoureuse
Você e sua amiguinha
Toi et ta petite amie
Quer subir na minha motinha
Vous voulez monter sur ma petite moto
Você e sua amiguinha
Toi et ta petite amie
Quer subir na minha motinha
Vous voulez monter sur ma petite moto
Tô passando na sua rua
'Je passe dans ta rue
Não fica apaixonadinha
Ne tombe pas amoureuse
Tô passando na sua rua
'Je passe dans ta rue
Não fica apaixonadinha
Ne tombe pas amoureuse
Você e sua amiguinha
Toi et ta petite amie
Quer subir na minha motinha
Vous voulez monter sur ma petite moto
Você e sua amiguinha
Toi et ta petite amie
Quer subir na minha motinha
Vous voulez monter sur ma petite moto
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
Je suis MC Lorenzo et je suis venu raconter une autre histoire
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
C'est que maintenant je suis à la mode parce que je suis motorisé
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
Je sais que je ne suis pas assez vieux mais tu sais comment c'est
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
Elle ne faisait que me dévaloriser parce que je marchais à pied
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
C'est que le monde a tourné et la vie a fait un petit tour
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
C'est que le monde a tourné et la vie a fait un petit tour
Agora tô de motinha
Maintenant je suis sur ma petite moto
Agora tô de motinha
Maintenant je suis sur ma petite moto
E tô passando na sua rua
Et je passe dans ta rue
Não fica apaixonadinha
Ne tombe pas amoureuse
Tô passando na sua rua
'Je passe dans ta rue
Não fica apaixonadinha
Ne tombe pas amoureuse
Você e sua amiguinha
Toi et ta petite amie
Quer subir na minha motinha
Vous voulez monter sur ma petite moto
Você e sua amiguinha
Toi et ta petite amie
Quer subir na minha motinha
Vous voulez monter sur ma petite moto
Tô passando na sua rua
'I'm passing by your street
Não fica apaixonadinha
Don't fall in love
Tô passando na sua rua
I'm passing by your street
Não fica apaixonadinha
Don't fall in love
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Want to ride on my little motorcycle
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Want to ride on my little motorcycle
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
I'm MC Lorenzo and I came to tell another story
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
It's just that now I'm in fashion because I'm motorized
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
I know I'm not old enough but you know how it is
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
She only looked down on me because I was walking
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
It's just that the world turned and life took a little twist
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
It's just that the world turned and life took a little twist
Agora tô de motinha
Now I'm on a little motorcycle
Agora tô de motinha
Now I'm on a little motorcycle
E tô passando na sua rua
And I'm passing by your street
Não fica apaixonadinha
Don't fall in love
Tô passando na sua rua
I'm passing by your street
Não fica apaixonadinha
Don't fall in love
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Want to ride on my little motorcycle
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Want to ride on my little motorcycle
Tô passando na sua rua
I'm passing by your street
Não fica apaixonadinha
Don't fall in love
Tô passando na sua rua
I'm passing by your street
Não fica apaixonadinha
Don't fall in love
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Want to ride on my little motorcycle
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Want to ride on my little motorcycle
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
I'm MC Lorenzo and I came to tell another story
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
It's just that now I'm in fashion because I'm motorized
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
I know I'm not old enough but you know how it is
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
She only looked down on me because I was walking
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
It's just that the world turned and life took a little twist
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
It's just that the world turned and life took a little twist
Agora tô de motinha
Now I'm on a little motorcycle
Agora tô de motinha
Now I'm on a little motorcycle
E tô passando na sua rua
And I'm passing by your street
Não fica apaixonadinha
Don't fall in love
Tô passando na sua rua
I'm passing by your street
Não fica apaixonadinha
Don't fall in love
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Want to ride on my little motorcycle
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Want to ride on my little motorcycle
Tô passando na sua rua
'Estoy pasando por tu calle
Não fica apaixonadinha
No te enamores
Tô passando na sua rua
'Estoy pasando por tu calle
Não fica apaixonadinha
No te enamores
Você e sua amiguinha
Tú y tu amiguita
Quer subir na minha motinha
Quieren subir a mi motito
Você e sua amiguinha
Tú y tu amiguita
Quer subir na minha motinha
Quieren subir a mi motito
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
Soy MC Lorenzo y vengo a contar otra historia
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
Es que ahora estoy de moda porque estoy motorizado
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
Sé que no tengo edad pero tú sabes cómo es
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
Ella solo me despreciaba porque yo iba a pie
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
Es que el mundo giró y la vida dio un giro
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
Es que el mundo giró y la vida dio un giro
Agora tô de motinha
Ahora estoy en mi motito
Agora tô de motinha
Ahora estoy en mi motito
E tô passando na sua rua
Y estoy pasando por tu calle
Não fica apaixonadinha
No te enamores
Tô passando na sua rua
'Estoy pasando por tu calle
Não fica apaixonadinha
No te enamores
Você e sua amiguinha
Tú y tu amiguita
Quer subir na minha motinha
Quieren subir a mi motito
Você e sua amiguinha
Tú y tu amiguita
Quer subir na minha motinha
Quieren subir a mi motito
Tô passando na sua rua
'Estoy pasando por tu calle
Não fica apaixonadinha
No te enamores
Tô passando na sua rua
'Estoy pasando por tu calle
Não fica apaixonadinha
No te enamores
Você e sua amiguinha
Tú y tu amiguita
Quer subir na minha motinha
Quieren subir a mi motito
Você e sua amiguinha
Tú y tu amiguita
Quer subir na minha motinha
Quieren subir a mi motito
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
Soy MC Lorenzo y vengo a contar otra historia
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
Es que ahora estoy de moda porque estoy motorizado
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
Sé que no tengo edad pero tú sabes cómo es
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
Ella solo me despreciaba porque yo iba a pie
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
Es que el mundo giró y la vida dio un giro
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
Es que el mundo giró y la vida dio un giro
Agora tô de motinha
Ahora estoy en mi motito
Agora tô de motinha
Ahora estoy en mi motito
E tô passando na sua rua
Y estoy pasando por tu calle
Não fica apaixonadinha
No te enamores
Tô passando na sua rua
'Estoy pasando por tu calle
Não fica apaixonadinha
No te enamores
Você e sua amiguinha
Tú y tu amiguita
Quer subir na minha motinha
Quieren subir a mi motito
Você e sua amiguinha
Tú y tu amiguita
Quer subir na minha motinha
Quieren subir a mi motito
Tô passando na sua rua
'Ich fahre durch deine Straße
Não fica apaixonadinha
Werde nicht verliebt
Tô passando na sua rua
'Ich fahre durch deine Straße
Não fica apaixonadinha
Werde nicht verliebt
Você e sua amiguinha
Du und deine Freundin
Quer subir na minha motinha
Wollt auf mein Moped steigen
Você e sua amiguinha
Du und deine Freundin
Quer subir na minha motinha
Wollt auf mein Moped steigen
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
Ich bin MC Lorenzo und bin hier, um eine weitere Geschichte zu erzählen
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
Es ist so, dass ich jetzt im Trend bin, weil ich motorisiert bin
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
Ich weiß, dass ich nicht alt genug bin, aber du weißt, wie es ist
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
Sie hat mich nur herabgesetzt, weil ich zu Fuß unterwegs war
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
Es ist so, dass die Welt sich gedreht hat und das Leben eine kleine Wendung genommen hat
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
Es ist so, dass die Welt sich gedreht hat und das Leben eine kleine Wendung genommen hat
Agora tô de motinha
Jetzt bin ich auf dem Moped
Agora tô de motinha
Jetzt bin ich auf dem Moped
E tô passando na sua rua
Und ich fahre durch deine Straße
Não fica apaixonadinha
Werde nicht verliebt
Tô passando na sua rua
'Ich fahre durch deine Straße
Não fica apaixonadinha
Werde nicht verliebt
Você e sua amiguinha
Du und deine Freundin
Quer subir na minha motinha
Wollt auf mein Moped steigen
Você e sua amiguinha
Du und deine Freundin
Quer subir na minha motinha
Wollt auf mein Moped steigen
Tô passando na sua rua
'Ich fahre durch deine Straße
Não fica apaixonadinha
Werde nicht verliebt
Tô passando na sua rua
'Ich fahre durch deine Straße
Não fica apaixonadinha
Werde nicht verliebt
Você e sua amiguinha
Du und deine Freundin
Quer subir na minha motinha
Wollt auf mein Moped steigen
Você e sua amiguinha
Du und deine Freundin
Quer subir na minha motinha
Wollt auf mein Moped steigen
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
Ich bin MC Lorenzo und bin hier, um eine weitere Geschichte zu erzählen
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
Es ist so, dass ich jetzt im Trend bin, weil ich motorisiert bin
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
Ich weiß, dass ich nicht alt genug bin, aber du weißt, wie es ist
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
Sie hat mich nur herabgesetzt, weil ich zu Fuß unterwegs war
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
Es ist so, dass die Welt sich gedreht hat und das Leben eine kleine Wendung genommen hat
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
Es ist so, dass die Welt sich gedreht hat und das Leben eine kleine Wendung genommen hat
Agora tô de motinha
Jetzt bin ich auf dem Moped
Agora tô de motinha
Jetzt bin ich auf dem Moped
E tô passando na sua rua
Und ich fahre durch deine Straße
Não fica apaixonadinha
Werde nicht verliebt
Tô passando na sua rua
'Ich fahre durch deine Straße
Não fica apaixonadinha
Werde nicht verliebt
Você e sua amiguinha
Du und deine Freundin
Quer subir na minha motinha
Wollt auf mein Moped steigen
Você e sua amiguinha
Du und deine Freundin
Quer subir na minha motinha
Wollt auf mein Moped steigen
Tô passando na sua rua
'Sto passando per la tua strada
Não fica apaixonadinha
Non innamorarti
Tô passando na sua rua
'Sto passando per la tua strada
Não fica apaixonadinha
Non innamorarti
Você e sua amiguinha
Tu e la tua amichetta
Quer subir na minha motinha
Volete salire sulla mia moto
Você e sua amiguinha
Tu e la tua amichetta
Quer subir na minha motinha
Volete salire sulla mia moto
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
Sono MC Lorenzo e sono qui per raccontare un'altra storia
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
È che ora sono di moda perché sono motorizzato
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
So che non ho l'età ma tu sai come è
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
Lei mi sminuiva solo perché andavo a piedi
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
È che il mondo ha girato e la vita ha fatto un capovolgimento
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
È che il mondo ha girato e la vita ha fatto un capovolgimento
Agora tô de motinha
Ora ho una moto
Agora tô de motinha
Ora ho una moto
E tô passando na sua rua
E 'sto passando per la tua strada
Não fica apaixonadinha
Non innamorarti
Tô passando na sua rua
'Sto passando per la tua strada
Não fica apaixonadinha
Non innamorarti
Você e sua amiguinha
Tu e la tua amichetta
Quer subir na minha motinha
Volete salire sulla mia moto
Você e sua amiguinha
Tu e la tua amichetta
Quer subir na minha motinha
Volete salire sulla mia moto
Tô passando na sua rua
'Sto passando per la tua strada
Não fica apaixonadinha
Non innamorarti
Tô passando na sua rua
'Sto passando per la tua strada
Não fica apaixonadinha
Non innamorarti
Você e sua amiguinha
Tu e la tua amichetta
Quer subir na minha motinha
Volete salire sulla mia moto
Você e sua amiguinha
Tu e la tua amichetta
Quer subir na minha motinha
Volete salire sulla mia moto
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
Sono MC Lorenzo e sono qui per raccontare un'altra storia
É que agora eu tô na moda porque tô motorizado
È che ora sono di moda perché sono motorizzato
Sei que eu não tenho idade mas cê sabe como é
So che non ho l'età ma tu sai come è
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
Lei mi sminuiva solo perché andavo a piedi
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
È che il mondo ha girato e la vita ha fatto un capovolgimento
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
È che il mondo ha girato e la vita ha fatto un capovolgimento
Agora tô de motinha
Ora ho una moto
Agora tô de motinha
Ora ho una moto
E tô passando na sua rua
E 'sto passando per la tua strada
Não fica apaixonadinha
Non innamorarti
Tô passando na sua rua
'Sto passando per la tua strada
Não fica apaixonadinha
Non innamorarti
Você e sua amiguinha
Tu e la tua amichetta
Quer subir na minha motinha
Volete salire sulla mia moto
Você e sua amiguinha
Tu e la tua amichetta
Quer subir na minha motinha
Volete salire sulla mia moto