Rap da Princesa

Mc Marcinho

Paroles Traduction

Desde quando você se foi
Que dói demais
Dentro do meu coração
Às vezes eu tento te esquecer
Mas eu acho que isso
Não é a solução
A solução é você voltar
E nós dois juntos nos amar, então
Então eu acho que não tem ninguém
Que te ame assim

Princesa, por favor volte pra mim
Eu te amo, meu amor
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô

Já não aguento a solidão
Acho que ela vai me matar
Já não sei o que fazer
E às vezes quando eu penso
Me dá vontade de chorar
Porque eu lembro de você
Daqueles momentos lindos
Que eu nunca esquecerei jamais
Então eu volto a dizer, amor
E eu digo assim

Princesa, por favor volte pra mim
Eu te amo, (meu amor)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô

O pensamento é a vida
Por isso eu vivo
Pensando em você
E um amor que eu sinto
É inesquecível, você precisa saber
Te amo e te quero, paixão
Nunca deixarei de te amar
Pois sem voce a vida não tem sentido
Está tão ruim

Princesa, por favor volte pra mim
Eu te amo, meu (amor)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô

E às vezes quando eu durmo
Sonho com você, com seu jeito tentador
Mas se você voltar pra mim
Te juro, princesa
Te darei todo o meu amor
Te amarei mais que tudo
Nunca deixarei de te amar
Pois sem você a vida é um absurdo
Volte pra mim

Princesa, por favor volte pra mim
Eu te amo, meu (amor)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô

Desde quando você se foi
Depuis que tu es parti
Que dói demais
Cela fait tellement mal
Dentro do meu coração
Au fond de mon cœur
Às vezes eu tento te esquecer
Parfois j'essaie de t'oublier
Mas eu acho que isso
Mais je pense que cela
Não é a solução
N'est pas la solution
A solução é você voltar
La solution est que tu reviennes
E nós dois juntos nos amar, então
Et que nous nous aimions ensemble, alors
Então eu acho que não tem ninguém
Alors je pense qu'il n'y a personne
Que te ame assim
Qui t'aime ainsi
Princesa, por favor volte pra mim
Princesse, s'il te plaît reviens vers moi
Eu te amo, meu amor
Je t'aime, mon amour
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princesse, s'il te plaît reviens vers moi, oh, oh, oh
Já não aguento a solidão
Je ne supporte plus la solitude
Acho que ela vai me matar
Je pense qu'elle va me tuer
Já não sei o que fazer
Je ne sais plus quoi faire
E às vezes quando eu penso
Et parfois quand je pense
Me dá vontade de chorar
J'ai envie de pleurer
Porque eu lembro de você
Parce que je me souviens de toi
Daqueles momentos lindos
De ces beaux moments
Que eu nunca esquecerei jamais
Que je n'oublierai jamais
Então eu volto a dizer, amor
Alors je le redis, mon amour
E eu digo assim
Et je dis ainsi
Princesa, por favor volte pra mim
Princesse, s'il te plaît reviens vers moi
Eu te amo, (meu amor)
Je t'aime, (mon amour)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princesse, s'il te plaît reviens vers moi, oh, oh, oh
O pensamento é a vida
La pensée est la vie
Por isso eu vivo
C'est pourquoi je vis
Pensando em você
En pensant à toi
E um amor que eu sinto
Et l'amour que je ressens
É inesquecível, você precisa saber
Est inoubliable, tu dois le savoir
Te amo e te quero, paixão
Je t'aime et je te veux, passion
Nunca deixarei de te amar
Je ne cesserai jamais de t'aimer
Pois sem voce a vida não tem sentido
Car sans toi la vie n'a pas de sens
Está tão ruim
C'est tellement dur
Princesa, por favor volte pra mim
Princesse, s'il te plaît reviens vers moi
Eu te amo, meu (amor)
Je t'aime, mon (amour)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princesse, s'il te plaît reviens vers moi, oh, oh, oh
E às vezes quando eu durmo
Et parfois quand je dors
Sonho com você, com seu jeito tentador
Je rêve de toi, de ta façon tentatrice
Mas se você voltar pra mim
Mais si tu reviens vers moi
Te juro, princesa
Je te jure, princesse
Te darei todo o meu amor
Je te donnerai tout mon amour
Te amarei mais que tudo
Je t'aimerai plus que tout
Nunca deixarei de te amar
Je ne cesserai jamais de t'aimer
Pois sem você a vida é um absurdo
Car sans toi la vie est absurde
Volte pra mim
Reviens vers moi
Princesa, por favor volte pra mim
Princesse, s'il te plaît reviens vers moi
Eu te amo, meu (amor)
Je t'aime, mon (amour)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princesse, s'il te plaît reviens vers moi, oh, oh, oh
Desde quando você se foi
Since you've been gone
Que dói demais
It hurts too much
Dentro do meu coração
Inside my heart
Às vezes eu tento te esquecer
Sometimes I try to forget you
Mas eu acho que isso
But I think that
Não é a solução
Is not the solution
A solução é você voltar
The solution is for you to come back
E nós dois juntos nos amar, então
And for us to love each other, so
Então eu acho que não tem ninguém
So I think there's no one
Que te ame assim
Who loves you like this
Princesa, por favor volte pra mim
Princess, please come back to me
Eu te amo, meu amor
I love you, my love
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princess, please come back to me, oh, oh, oh
Já não aguento a solidão
I can't stand the loneliness anymore
Acho que ela vai me matar
I think it's going to kill me
Já não sei o que fazer
I don't know what to do anymore
E às vezes quando eu penso
And sometimes when I think
Me dá vontade de chorar
I feel like crying
Porque eu lembro de você
Because I remember you
Daqueles momentos lindos
Of those beautiful moments
Que eu nunca esquecerei jamais
That I will never forget
Então eu volto a dizer, amor
So I say it again, love
E eu digo assim
And I say it like this
Princesa, por favor volte pra mim
Princess, please come back to me
Eu te amo, (meu amor)
I love you, (my love)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princess, please come back to me, oh, oh, oh
O pensamento é a vida
Thought is life
Por isso eu vivo
That's why I live
Pensando em você
Thinking about you
E um amor que eu sinto
And the love I feel
É inesquecível, você precisa saber
Is unforgettable, you need to know
Te amo e te quero, paixão
I love you and I want you, passion
Nunca deixarei de te amar
I will never stop loving you
Pois sem voce a vida não tem sentido
Because without you life has no meaning
Está tão ruim
It's so bad
Princesa, por favor volte pra mim
Princess, please come back to me
Eu te amo, meu (amor)
I love you, my (love)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princess, please come back to me, oh, oh, oh
E às vezes quando eu durmo
And sometimes when I sleep
Sonho com você, com seu jeito tentador
I dream about you, with your tempting way
Mas se você voltar pra mim
But if you come back to me
Te juro, princesa
I swear, princess
Te darei todo o meu amor
I will give you all my love
Te amarei mais que tudo
I will love you more than anything
Nunca deixarei de te amar
I will never stop loving you
Pois sem você a vida é um absurdo
Because without you life is absurd
Volte pra mim
Come back to me
Princesa, por favor volte pra mim
Princess, please come back to me
Eu te amo, meu (amor)
I love you, my (love)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princess, please come back to me, oh, oh, oh
Desde quando você se foi
Desde que te fuiste
Que dói demais
Duele demasiado
Dentro do meu coração
Dentro de mi corazón
Às vezes eu tento te esquecer
A veces intento olvidarte
Mas eu acho que isso
Pero creo que eso
Não é a solução
No es la solución
A solução é você voltar
La solución es que vuelvas
E nós dois juntos nos amar, então
Y que los dos nos amemos, entonces
Então eu acho que não tem ninguém
Entonces creo que no hay nadie
Que te ame assim
Que te ame así
Princesa, por favor volte pra mim
Princesa, por favor vuelve a mí
Eu te amo, meu amor
Te amo, mi amor
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princesa, por favor vuelve a mí, oh, oh, oh
Já não aguento a solidão
Ya no aguanto la soledad
Acho que ela vai me matar
Creo que me va a matar
Já não sei o que fazer
Ya no sé qué hacer
E às vezes quando eu penso
Y a veces cuando pienso
Me dá vontade de chorar
Me dan ganas de llorar
Porque eu lembro de você
Porque me acuerdo de ti
Daqueles momentos lindos
De esos momentos hermosos
Que eu nunca esquecerei jamais
Que nunca olvidaré jamás
Então eu volto a dizer, amor
Entonces vuelvo a decir, amor
E eu digo assim
Y digo así
Princesa, por favor volte pra mim
Princesa, por favor vuelve a mí
Eu te amo, (meu amor)
Te amo, (mi amor)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princesa, por favor vuelve a mí, oh, oh, oh
O pensamento é a vida
El pensamiento es la vida
Por isso eu vivo
Por eso vivo
Pensando em você
Pensando en ti
E um amor que eu sinto
Y un amor que siento
É inesquecível, você precisa saber
Es inolvidable, necesitas saberlo
Te amo e te quero, paixão
Te amo y te quiero, pasión
Nunca deixarei de te amar
Nunca dejaré de amarte
Pois sem voce a vida não tem sentido
Porque sin ti la vida no tiene sentido
Está tão ruim
Está tan mal
Princesa, por favor volte pra mim
Princesa, por favor vuelve a mí
Eu te amo, meu (amor)
Te amo, mi (amor)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princesa, por favor vuelve a mí, oh, oh, oh
E às vezes quando eu durmo
Y a veces cuando duermo
Sonho com você, com seu jeito tentador
Sueño contigo, con tu forma tentadora
Mas se você voltar pra mim
Pero si vuelves a mí
Te juro, princesa
Te juro, princesa
Te darei todo o meu amor
Te daré todo mi amor
Te amarei mais que tudo
Te amaré más que a nada
Nunca deixarei de te amar
Nunca dejaré de amarte
Pois sem você a vida é um absurdo
Porque sin ti la vida es un absurdo
Volte pra mim
Vuelve a mí
Princesa, por favor volte pra mim
Princesa, por favor vuelve a mí
Eu te amo, meu (amor)
Te amo, mi (amor)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Princesa, por favor vuelve a mí, oh, oh, oh
Desde quando você se foi
Seit du weg bist
Que dói demais
Tut es zu sehr weh
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
Às vezes eu tento te esquecer
Manchmal versuche ich dich zu vergessen
Mas eu acho que isso
Aber ich denke, das
Não é a solução
Ist nicht die Lösung
A solução é você voltar
Die Lösung ist, dass du zurückkommst
E nós dois juntos nos amar, então
Und wir beide uns lieben, dann
Então eu acho que não tem ninguém
Dann denke ich, es gibt niemanden
Que te ame assim
Der dich so liebt
Princesa, por favor volte pra mim
Prinzessin, bitte komm zu mir zurück
Eu te amo, meu amor
Ich liebe dich, meine Liebe
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Prinzessin, bitte komm zu mir zurück, oh, oh, oh
Já não aguento a solidão
Ich halte die Einsamkeit nicht mehr aus
Acho que ela vai me matar
Ich glaube, sie wird mich töten
Já não sei o que fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
E às vezes quando eu penso
Und manchmal, wenn ich nachdenke
Me dá vontade de chorar
Habe ich das Bedürfnis zu weinen
Porque eu lembro de você
Weil ich an dich denke
Daqueles momentos lindos
An diese wunderschönen Momente
Que eu nunca esquecerei jamais
Die ich niemals vergessen werde
Então eu volto a dizer, amor
Also sage ich es noch einmal, Liebe
E eu digo assim
Und ich sage es so
Princesa, por favor volte pra mim
Prinzessin, bitte komm zu mir zurück
Eu te amo, (meu amor)
Ich liebe dich, (meine Liebe)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Prinzessin, bitte komm zu mir zurück, oh, oh, oh
O pensamento é a vida
Der Gedanke ist das Leben
Por isso eu vivo
Deshalb lebe ich
Pensando em você
Denke an dich
E um amor que eu sinto
Und eine Liebe, die ich fühle
É inesquecível, você precisa saber
Ist unvergesslich, du musst es wissen
Te amo e te quero, paixão
Ich liebe dich und ich will dich, Leidenschaft
Nunca deixarei de te amar
Ich werde nie aufhören, dich zu lieben
Pois sem voce a vida não tem sentido
Denn ohne dich hat das Leben keinen Sinn
Está tão ruim
Es ist so schlecht
Princesa, por favor volte pra mim
Prinzessin, bitte komm zu mir zurück
Eu te amo, meu (amor)
Ich liebe dich, meine (Liebe)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Prinzessin, bitte komm zu mir zurück, oh, oh, oh
E às vezes quando eu durmo
Und manchmal, wenn ich schlafe
Sonho com você, com seu jeito tentador
Träume ich von dir, von deiner verführerischen Art
Mas se você voltar pra mim
Aber wenn du zu mir zurückkommst
Te juro, princesa
Ich schwöre dir, Prinzessin
Te darei todo o meu amor
Ich werde dir all meine Liebe geben
Te amarei mais que tudo
Ich werde dich mehr als alles andere lieben
Nunca deixarei de te amar
Ich werde nie aufhören, dich zu lieben
Pois sem você a vida é um absurdo
Denn ohne dich ist das Leben absurd
Volte pra mim
Komm zu mir zurück
Princesa, por favor volte pra mim
Prinzessin, bitte komm zu mir zurück
Eu te amo, meu (amor)
Ich liebe dich, meine (Liebe)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Prinzessin, bitte komm zu mir zurück, oh, oh, oh
Desde quando você se foi
Da quando te ne sei andata
Que dói demais
Fa troppo male
Dentro do meu coração
Dentro al mio cuore
Às vezes eu tento te esquecer
A volte provo a dimenticarti
Mas eu acho que isso
Ma penso che questo
Não é a solução
Non sia la soluzione
A solução é você voltar
La soluzione è che tu torni
E nós dois juntos nos amar, então
E che noi due ci amiamo, quindi
Então eu acho que não tem ninguém
Quindi penso che non ci sia nessuno
Que te ame assim
Che ti ami così
Princesa, por favor volte pra mim
Principessa, per favore torna da me
Eu te amo, meu amor
Ti amo, mio amore
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Principessa, per favore torna da me, oh, oh, oh
Já não aguento a solidão
Non sopporto più la solitudine
Acho que ela vai me matar
Penso che mi ucciderà
Já não sei o que fazer
Non so più cosa fare
E às vezes quando eu penso
E a volte quando penso
Me dá vontade de chorar
Ho voglia di piangere
Porque eu lembro de você
Perché mi ricordo di te
Daqueles momentos lindos
Di quei momenti bellissimi
Que eu nunca esquecerei jamais
Che non dimenticherò mai
Então eu volto a dizer, amor
Quindi lo dico di nuovo, amore
E eu digo assim
E dico così
Princesa, por favor volte pra mim
Principessa, per favore torna da me
Eu te amo, (meu amor)
Ti amo, (mio amore)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Principessa, per favore torna da me, oh, oh, oh
O pensamento é a vida
Il pensiero è la vita
Por isso eu vivo
Ecco perché vivo
Pensando em você
Pensando a te
E um amor que eu sinto
E l'amore che sento
É inesquecível, você precisa saber
È indimenticabile, devi saperlo
Te amo e te quero, paixão
Ti amo e ti voglio, passione
Nunca deixarei de te amar
Non smetterò mai di amarti
Pois sem voce a vida não tem sentido
Perché senza di te la vita non ha senso
Está tão ruim
È così brutto
Princesa, por favor volte pra mim
Principessa, per favore torna da me
Eu te amo, meu (amor)
Ti amo, mio (amore)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Principessa, per favore torna da me, oh, oh, oh
E às vezes quando eu durmo
E a volte quando dormo
Sonho com você, com seu jeito tentador
Sogno di te, con il tuo modo tentatore
Mas se você voltar pra mim
Ma se tu tornassi da me
Te juro, princesa
Ti giuro, principessa
Te darei todo o meu amor
Ti darò tutto il mio amore
Te amarei mais que tudo
Ti amerò più di tutto
Nunca deixarei de te amar
Non smetterò mai di amarti
Pois sem você a vida é um absurdo
Perché senza di te la vita è un assurdo
Volte pra mim
Torna da me
Princesa, por favor volte pra mim
Principessa, per favore torna da me
Eu te amo, meu (amor)
Ti amo, mio (amore)
Princesa, por favor volte pra mim, ô, ô, ô
Principessa, per favore torna da me, oh, oh, oh

Curiosités sur la chanson Rap da Princesa de MC Marcinho

Qui a composé la chanson “Rap da Princesa” de MC Marcinho?
La chanson “Rap da Princesa” de MC Marcinho a été composée par Mc Marcinho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Marcinho

Autres artistes de Funk