São Jorge

Claudio Azeredo, Paulo Cesar Pinheiro

Paroles Traduction

Quando vim pra esse chão
Foi pra ser menestrel
De viola, brasão e anel
Cruzei mar e sertão
Com uma estrela do céu
Reluzindo no meu chapéu

Vim mostrar beleza
Mas só vi tristeza
E essa estrela acesa
Virou na noite, um fogarel

Pra lutar contra o mal
Me tornei capitão
Parabelo e punhal na mão

Pus em cada arraial
Uma estrela no chão
Com a ponta do meu facão

Nos campos de guerra
Lutei por meus irmãos
Por essa terra (Ogunhe)
Tombei na serra (Ogum)
Mas meu sonho não

Aruanda chamou
Eu virei orixá
Cavaleiro de Oxalá
Hoje eu sou defensor
Guardião do luar
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Eu virei orixá
Cavaleiro de Oxalá

Hoje eu sou defensor
Guardião do luar
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Eu virei orixá
Cavaleiro de Oxalá

Hoje eu sou defensor
Guardião do luar
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Eu virei orixá
Cavaleiro de Oxalá

Hoje eu sou defensor
Guardião do luar
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Eu virei orixá
Cavaleiro de Oxalá

Hoje eu sou defensor
Guardião do luar
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar

Ori, Se você estiver sendo roubado, você não se abalará
Se você estiver sendo perseguido, você não se abalará
Se você estiver sendo desrespeitado, você não se abalará
Se você estiver sendo traído, você não se abalará
Pelo bem do meu ori, todo assunto ficará com doce no final

Quando vim pra esse chão
Quand je suis venu sur cette terre
Foi pra ser menestrel
C'était pour être ménestrel
De viola, brasão e anel
De viola, blason et anneau
Cruzei mar e sertão
J'ai traversé la mer et le désert
Com uma estrela do céu
Avec une étoile du ciel
Reluzindo no meu chapéu
Brillant sur mon chapeau
Vim mostrar beleza
Je suis venu montrer la beauté
Mas só vi tristeza
Mais je n'ai vu que tristesse
E essa estrela acesa
Et cette étoile allumée
Virou na noite, um fogarel
Est devenue dans la nuit, un feu de joie
Pra lutar contra o mal
Pour lutter contre le mal
Me tornei capitão
Je suis devenu capitaine
Parabelo e punhal na mão
Parabelo et poignard à la main
Pus em cada arraial
J'ai mis dans chaque village
Uma estrela no chão
Une étoile sur le sol
Com a ponta do meu facão
Avec la pointe de mon couteau
Nos campos de guerra
Sur les champs de bataille
Lutei por meus irmãos
J'ai combattu pour mes frères
Por essa terra (Ogunhe)
Pour cette terre (Ogunhe)
Tombei na serra (Ogum)
Je suis tombé dans la montagne (Ogum)
Mas meu sonho não
Mais pas mon rêve
Aruanda chamou
Aruanda a appelé
Eu virei orixá
Je suis devenu orixá
Cavaleiro de Oxalá
Chevalier d'Oxalá
Hoje eu sou defensor
Aujourd'hui je suis défenseur
Guardião do luar
Gardien de la lune
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Je suis Saint George, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda a appelé
Eu virei orixá
Je suis devenu orixá
Cavaleiro de Oxalá
Chevalier d'Oxalá
Hoje eu sou defensor
Aujourd'hui je suis défenseur
Guardião do luar
Gardien de la lune
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Je suis Saint George, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda a appelé
Eu virei orixá
Je suis devenu orixá
Cavaleiro de Oxalá
Chevalier d'Oxalá
Hoje eu sou defensor
Aujourd'hui je suis défenseur
Guardião do luar
Gardien de la lune
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Je suis Saint George, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda a appelé
Eu virei orixá
Je suis devenu orixá
Cavaleiro de Oxalá
Chevalier d'Oxalá
Hoje eu sou defensor
Aujourd'hui je suis défenseur
Guardião do luar
Gardien de la lune
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Je suis Saint George, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda a appelé
Eu virei orixá
Je suis devenu orixá
Cavaleiro de Oxalá
Chevalier d'Oxalá
Hoje eu sou defensor
Aujourd'hui je suis défenseur
Guardião do luar
Gardien de la lune
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Je suis Saint George, Ogum Beira-Mar
Ori, Se você estiver sendo roubado, você não se abalará
Ori, si tu es volé, tu ne seras pas ébranlé
Se você estiver sendo perseguido, você não se abalará
Si tu es poursuivi, tu ne seras pas ébranlé
Se você estiver sendo desrespeitado, você não se abalará
Si tu es manqué de respect, tu ne seras pas ébranlé
Se você estiver sendo traído, você não se abalará
Si tu es trahi, tu ne seras pas ébranlé
Pelo bem do meu ori, todo assunto ficará com doce no final
Pour le bien de mon ori, toute affaire finira doucement à la fin
Quando vim pra esse chão
When I came to this ground
Foi pra ser menestrel
It was to be a minstrel
De viola, brasão e anel
With a viola, coat of arms, and ring
Cruzei mar e sertão
I crossed sea and backcountry
Com uma estrela do céu
With a star from the sky
Reluzindo no meu chapéu
Shining on my hat
Vim mostrar beleza
I came to show beauty
Mas só vi tristeza
But I only saw sadness
E essa estrela acesa
And this lit star
Virou na noite, um fogarel
Turned into a bonfire in the night
Pra lutar contra o mal
To fight against evil
Me tornei capitão
I became a captain
Parabelo e punhal na mão
With a parabelo and dagger in hand
Pus em cada arraial
I put in each village
Uma estrela no chão
A star on the ground
Com a ponta do meu facão
With the tip of my knife
Nos campos de guerra
In the fields of war
Lutei por meus irmãos
I fought for my brothers
Por essa terra (Ogunhe)
For this land (Ogunhe)
Tombei na serra (Ogum)
I fell on the mountain (Ogum)
Mas meu sonho não
But not my dream
Aruanda chamou
Aruanda called
Eu virei orixá
I became an orisha
Cavaleiro de Oxalá
Knight of Oxalá
Hoje eu sou defensor
Today I am a defender
Guardião do luar
Guardian of the moonlight
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
I am Saint George, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda called
Eu virei orixá
I became an orisha
Cavaleiro de Oxalá
Knight of Oxalá
Hoje eu sou defensor
Today I am a defender
Guardião do luar
Guardian of the moonlight
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
I am Saint George, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda called
Eu virei orixá
I became an orisha
Cavaleiro de Oxalá
Knight of Oxalá
Hoje eu sou defensor
Today I am a defender
Guardião do luar
Guardian of the moonlight
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
I am Saint George, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda called
Eu virei orixá
I became an orisha
Cavaleiro de Oxalá
Knight of Oxalá
Hoje eu sou defensor
Today I am a defender
Guardião do luar
Guardian of the moonlight
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
I am Saint George, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda called
Eu virei orixá
I became an orisha
Cavaleiro de Oxalá
Knight of Oxalá
Hoje eu sou defensor
Today I am a defender
Guardião do luar
Guardian of the moonlight
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
I am Saint George, Ogum Beira-Mar
Ori, Se você estiver sendo roubado, você não se abalará
Ori, If you are being robbed, you will not be shaken
Se você estiver sendo perseguido, você não se abalará
If you are being pursued, you will not be shaken
Se você estiver sendo desrespeitado, você não se abalará
If you are being disrespected, you will not be shaken
Se você estiver sendo traído, você não se abalará
If you are being betrayed, you will not be shaken
Pelo bem do meu ori, todo assunto ficará com doce no final
For the sake of my ori, every matter will end sweetly in the end
Quando vim pra esse chão
Cuando vine a esta tierra
Foi pra ser menestrel
Fue para ser trovador
De viola, brasão e anel
De guitarra, escudo y anillo
Cruzei mar e sertão
Crucé mar y desierto
Com uma estrela do céu
Con una estrella del cielo
Reluzindo no meu chapéu
Resplandeciendo en mi sombrero
Vim mostrar beleza
Vine a mostrar belleza
Mas só vi tristeza
Pero solo vi tristeza
E essa estrela acesa
Y esa estrella encendida
Virou na noite, um fogarel
Se convirtió en la noche, en una hoguera
Pra lutar contra o mal
Para luchar contra el mal
Me tornei capitão
Me convertí en capitán
Parabelo e punhal na mão
Pistola y puñal en mano
Pus em cada arraial
Puse en cada pueblo
Uma estrela no chão
Una estrella en el suelo
Com a ponta do meu facão
Con la punta de mi cuchillo
Nos campos de guerra
En los campos de batalla
Lutei por meus irmãos
Luché por mis hermanos
Por essa terra (Ogunhe)
Por esta tierra (Ogunhe)
Tombei na serra (Ogum)
Caí en la montaña (Ogum)
Mas meu sonho não
Pero mi sueño no
Aruanda chamou
Aruanda llamó
Eu virei orixá
Me convertí en orixá
Cavaleiro de Oxalá
Caballero de Oxalá
Hoje eu sou defensor
Hoy soy defensor
Guardião do luar
Guardián de la luna
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Soy San Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda llamó
Eu virei orixá
Me convertí en orixá
Cavaleiro de Oxalá
Caballero de Oxalá
Hoje eu sou defensor
Hoy soy defensor
Guardião do luar
Guardián de la luna
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Soy San Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda llamó
Eu virei orixá
Me convertí en orixá
Cavaleiro de Oxalá
Caballero de Oxalá
Hoje eu sou defensor
Hoy soy defensor
Guardião do luar
Guardián de la luna
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Soy San Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda llamó
Eu virei orixá
Me convertí en orixá
Cavaleiro de Oxalá
Caballero de Oxalá
Hoje eu sou defensor
Hoy soy defensor
Guardião do luar
Guardián de la luna
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Soy San Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda llamó
Eu virei orixá
Me convertí en orixá
Cavaleiro de Oxalá
Caballero de Oxalá
Hoje eu sou defensor
Hoy soy defensor
Guardião do luar
Guardián de la luna
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Soy San Jorge, Ogum Beira-Mar
Ori, Se você estiver sendo roubado, você não se abalará
Ori, si te están robando, no te perturbarás
Se você estiver sendo perseguido, você não se abalará
Si te están persiguiendo, no te perturbarás
Se você estiver sendo desrespeitado, você não se abalará
Si te están faltando al respeto, no te perturbarás
Se você estiver sendo traído, você não se abalará
Si te están traicionando, no te perturbarás
Pelo bem do meu ori, todo assunto ficará com doce no final
Por el bien de mi ori, todo asunto terminará dulce al final
Quando vim pra esse chão
Als ich zu diesem Boden kam
Foi pra ser menestrel
War es, um ein Minnesänger zu sein
De viola, brasão e anel
Mit Viola, Wappen und Ring
Cruzei mar e sertão
Ich überquerte Meer und Hinterland
Com uma estrela do céu
Mit einem Stern vom Himmel
Reluzindo no meu chapéu
Glänzend auf meinem Hut
Vim mostrar beleza
Ich kam, um Schönheit zu zeigen
Mas só vi tristeza
Aber ich sah nur Traurigkeit
E essa estrela acesa
Und dieser leuchtende Stern
Virou na noite, um fogarel
Wurde in der Nacht zu einem Feuer
Pra lutar contra o mal
Um gegen das Böse zu kämpfen
Me tornei capitão
Wurde ich zum Kapitän
Parabelo e punhal na mão
Parabel und Dolch in der Hand
Pus em cada arraial
Ich legte in jedem Dorf
Uma estrela no chão
Einen Stern auf den Boden
Com a ponta do meu facão
Mit der Spitze meines Messers
Nos campos de guerra
Auf den Schlachtfeldern
Lutei por meus irmãos
Kämpfte ich für meine Brüder
Por essa terra (Ogunhe)
Für dieses Land (Ogunhe)
Tombei na serra (Ogum)
Ich fiel in den Bergen (Ogum)
Mas meu sonho não
Aber nicht mein Traum
Aruanda chamou
Aruanda rief
Eu virei orixá
Ich wurde ein Orisha
Cavaleiro de Oxalá
Ritter von Oxalá
Hoje eu sou defensor
Heute bin ich ein Verteidiger
Guardião do luar
Hüter des Mondlichts
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Ich bin São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda rief
Eu virei orixá
Ich wurde ein Orisha
Cavaleiro de Oxalá
Ritter von Oxalá
Hoje eu sou defensor
Heute bin ich ein Verteidiger
Guardião do luar
Hüter des Mondlichts
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Ich bin São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda rief
Eu virei orixá
Ich wurde ein Orisha
Cavaleiro de Oxalá
Ritter von Oxalá
Hoje eu sou defensor
Heute bin ich ein Verteidiger
Guardião do luar
Hüter des Mondlichts
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Ich bin São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda rief
Eu virei orixá
Ich wurde ein Orisha
Cavaleiro de Oxalá
Ritter von Oxalá
Hoje eu sou defensor
Heute bin ich ein Verteidiger
Guardião do luar
Hüter des Mondlichts
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Ich bin São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda rief
Eu virei orixá
Ich wurde ein Orisha
Cavaleiro de Oxalá
Ritter von Oxalá
Hoje eu sou defensor
Heute bin ich ein Verteidiger
Guardião do luar
Hüter des Mondlichts
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Ich bin São Jorge, Ogum Beira-Mar
Ori, Se você estiver sendo roubado, você não se abalará
Ori, wenn du bestohlen wirst, wirst du nicht erschüttert sein
Se você estiver sendo perseguido, você não se abalará
Wenn du verfolgt wirst, wirst du nicht erschüttert sein
Se você estiver sendo desrespeitado, você não se abalará
Wenn du respektlos behandelt wirst, wirst du nicht erschüttert sein
Se você estiver sendo traído, você não se abalará
Wenn du betrogen wirst, wirst du nicht erschüttert sein
Pelo bem do meu ori, todo assunto ficará com doce no final
Zum Wohl meines Ori, wird jede Angelegenheit am Ende süß sein
Quando vim pra esse chão
Quando sono venuto a questo suolo
Foi pra ser menestrel
Era per essere un menestrello
De viola, brasão e anel
Di viola, stemma e anello
Cruzei mar e sertão
Ho attraversato mare e deserto
Com uma estrela do céu
Con una stella del cielo
Reluzindo no meu chapéu
Rilucendo sul mio cappello
Vim mostrar beleza
Sono venuto a mostrare bellezza
Mas só vi tristeza
Ma ho visto solo tristezza
E essa estrela acesa
E questa stella accesa
Virou na noite, um fogarel
Si è trasformata nella notte, in un focolare
Pra lutar contra o mal
Per combattere il male
Me tornei capitão
Sono diventato un capitano
Parabelo e punhal na mão
Parabelo e pugnale in mano
Pus em cada arraial
Ho messo in ogni villaggio
Uma estrela no chão
Una stella sul terreno
Com a ponta do meu facão
Con la punta del mio coltello
Nos campos de guerra
Nei campi di battaglia
Lutei por meus irmãos
Ho combattuto per i miei fratelli
Por essa terra (Ogunhe)
Per questa terra (Ogunhe)
Tombei na serra (Ogum)
Sono caduto in montagna (Ogum)
Mas meu sonho não
Ma non il mio sogno
Aruanda chamou
Aruanda ha chiamato
Eu virei orixá
Sono diventato un orixá
Cavaleiro de Oxalá
Cavaliere di Oxalá
Hoje eu sou defensor
Oggi sono un difensore
Guardião do luar
Guardiano della luna
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Sono San Giorgio, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda ha chiamato
Eu virei orixá
Sono diventato un orixá
Cavaleiro de Oxalá
Cavaliere di Oxalá
Hoje eu sou defensor
Oggi sono un difensore
Guardião do luar
Guardiano della luna
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Sono San Giorgio, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda ha chiamato
Eu virei orixá
Sono diventato un orixá
Cavaleiro de Oxalá
Cavaliere di Oxalá
Hoje eu sou defensor
Oggi sono un difensore
Guardião do luar
Guardiano della luna
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Sono San Giorgio, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda ha chiamato
Eu virei orixá
Sono diventato un orixá
Cavaleiro de Oxalá
Cavaliere di Oxalá
Hoje eu sou defensor
Oggi sono un difensore
Guardião do luar
Guardiano della luna
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Sono San Giorgio, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Aruanda ha chiamato
Eu virei orixá
Sono diventato un orixá
Cavaleiro de Oxalá
Cavaliere di Oxalá
Hoje eu sou defensor
Oggi sono un difensore
Guardião do luar
Guardiano della luna
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Sono San Giorgio, Ogum Beira-Mar
Ori, Se você estiver sendo roubado, você não se abalará
Ori, se stai venendo derubato, non ti sconvolgerai
Se você estiver sendo perseguido, você não se abalará
Se stai venendo perseguitato, non ti sconvolgerai
Se você estiver sendo desrespeitado, você não se abalará
Se stai venendo mancato di rispetto, non ti sconvolgerai
Se você estiver sendo traído, você não se abalará
Se stai venendo tradito, non ti sconvolgerai
Pelo bem do meu ori, todo assunto ficará com doce no final
Per il bene del mio ori, ogni questione avrà un dolce finale

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Tha

Autres artistes de Indie pop