Daniel Simmons, Duevon Desir, Megan J. Pete, Sean Porterfield
Fuck it, bitch, I'm not nice
Ayy
I'm on my fuck you shit, bitch, I'm done bein' nice (I'm done bein' nice)
And when it come to cuttin' people off, I don't think twice (yeah)
I kept it too real, shit, I kept it too G
And after all I did for bitches this is how they do me? (This is how they do me)
Bitch, I kept your bills paid, you were sick? I paid for surgery (hmm)
But I pray you boo-hoo, do me wrong, where they deserve to be
I guess my skin not light enough, my dialect not white enough (damn)
Or maybe I'm just not shaped the way to make these niggas give a fuck
But fuck it 'cause I'm black, biggie-biggie black, ass biggy fat
Not a nigga on this earth could take the credit for my stats (yeah)
I'm in Paris sittin' on the terrace sippin' tea with Ferris
And I know they talkin' down, we just too far gone to hear it (ayy, ayy, yeah)
I'm out here cuttin' up, at they neck like button-ups
Everything green like buttercup, my afro my Powerpuff (yeah)
Bitch, I'm out here celebratin', on the bro code, they're steady hatin'
And if a nigga ain't taller than me in my heels, then he could never play me (yeah)
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah, yeah)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Ayy, y'all some dick-ridin' ass bitches, lil' bro-ass niggas
Y'all the same age, callin' niggas big brothers just so y'all could take pictures (lame)
These hoes can't shake me (yeah), these niggas can't break me
Like a nigga with a big dick, a lotta these hoes can't take me (ah, ah)
You a broke bitch, your pockets been a joke, bitch
And you ain't worth the crack your mama used to smoke, bitch
You got the roaches in your crib sharin' snacks with your kids
Delinquent on your payments, ho, go and post this
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm mean
I'm sick of bitches actin' player when they really green
I'm sick of niggas comin' to me, actin' like they player
The whole time they wanna cuddle with a bitch and lay up
I'm sick of niggas actin' like they hard when they not (when they not)
They so intimidated 'cause I'm comin' for they spot
Y'all could really miss me with "Congratulations" texts
A lot of rappers mad 'cause I never gave 'em sex
Fuck it, bitch, I'm not nice (fuck y'all niggas, and you bitches, yeah)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit (I'm the shit)
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Fuck it, bitch, I'm not nice
Fuck it, bitch, I'm not nice
Fuck it, bitch, I'm not nice
Merde, salope, je ne suis pas gentil
Ayy
Ayy
I'm on my fuck you shit, bitch, I'm done bein' nice (I'm done bein' nice)
Je suis sur mon truc de merde, salope, j'en ai fini d'être gentil (j'en ai fini d'être gentil)
And when it come to cuttin' people off, I don't think twice (yeah)
Et quand il s'agit de couper les gens, je n'y pense pas deux fois (ouais)
I kept it too real, shit, I kept it too G
J'ai été trop réel, merde, j'ai été trop G
And after all I did for bitches this is how they do me? (This is how they do me)
Et après tout ce que j'ai fait pour les salopes, c'est comme ça qu'elles me font ? (C'est comme ça qu'elles me font)
Bitch, I kept your bills paid, you were sick? I paid for surgery (hmm)
Salope, j'ai payé tes factures, tu étais malade ? J'ai payé pour la chirurgie (hmm)
But I pray you boo-hoo, do me wrong, where they deserve to be
Mais je prie pour que tu pleures, me fais du mal, là où ils méritent d'être
I guess my skin not light enough, my dialect not white enough (damn)
Je suppose que ma peau n'est pas assez claire, mon dialecte n'est pas assez blanc (merde)
Or maybe I'm just not shaped the way to make these niggas give a fuck
Ou peut-être que je ne suis tout simplement pas formé de manière à faire en sorte que ces négros s'en foutent
But fuck it 'cause I'm black, biggie-biggie black, ass biggy fat
Mais merde parce que je suis noir, biggie-biggie noir, cul biggy gros
Not a nigga on this earth could take the credit for my stats (yeah)
Pas un négro sur cette terre ne pourrait prendre le crédit pour mes stats (ouais)
I'm in Paris sittin' on the terrace sippin' tea with Ferris
Je suis à Paris assis sur la terrasse sirotant du thé avec Ferris
And I know they talkin' down, we just too far gone to hear it (ayy, ayy, yeah)
Et je sais qu'ils parlent mal, nous sommes juste trop loin pour l'entendre (ayy, ayy, ouais)
I'm out here cuttin' up, at they neck like button-ups
Je suis ici à découper, à leur cou comme des boutons
Everything green like buttercup, my afro my Powerpuff (yeah)
Tout est vert comme Buttercup, mon afro mon Powerpuff (ouais)
Bitch, I'm out here celebratin', on the bro code, they're steady hatin'
Salope, je suis ici à célébrer, sur le code des frères, ils détestent constamment
And if a nigga ain't taller than me in my heels, then he could never play me (yeah)
Et si un négro n'est pas plus grand que moi en talons, alors il ne pourrait jamais me jouer (ouais)
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah, yeah)
Merde, salope, je ne suis pas gentil (ouais, ouais)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Merde, salope, je ne suis pas gentil, je suis la merde
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
J'en ai fini d'être humble parce que je sais que je suis cette salope
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Merde, salope, je ne suis pas gentil (ouais)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Merde, salope, je ne suis pas gentil, je suis la merde
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
J'en ai fini d'être humble parce que je sais que je suis cette salope
Ayy, y'all some dick-ridin' ass bitches, lil' bro-ass niggas
Ayy, vous êtes des salopes qui sucent des bites, des petits frères négros
Y'all the same age, callin' niggas big brothers just so y'all could take pictures (lame)
Vous avez le même âge, vous appelez les négros grands frères juste pour que vous puissiez prendre des photos (nul)
These hoes can't shake me (yeah), these niggas can't break me
Ces putes ne peuvent pas me secouer (ouais), ces négros ne peuvent pas me briser
Like a nigga with a big dick, a lotta these hoes can't take me (ah, ah)
Comme un négro avec une grosse bite, beaucoup de ces putes ne peuvent pas me prendre (ah, ah)
You a broke bitch, your pockets been a joke, bitch
Tu es une salope fauchée, tes poches ont toujours été une blague, salope
And you ain't worth the crack your mama used to smoke, bitch
Et tu ne vaux pas le crack que ta mère fumait, salope
You got the roaches in your crib sharin' snacks with your kids
Tu as des cafards dans ton appartement qui partagent des snacks avec tes enfants
Delinquent on your payments, ho, go and post this
En retard sur tes paiements, ho, vas-y et poste ça
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm mean
Merde, salope, je ne suis pas gentil, je suis méchant
I'm sick of bitches actin' player when they really green
J'en ai marre des salopes qui font les joueuses alors qu'elles sont vraiment vertes
I'm sick of niggas comin' to me, actin' like they player
J'en ai marre des négros qui viennent vers moi, faisant comme s'ils étaient des joueurs
The whole time they wanna cuddle with a bitch and lay up
Tout le temps ils veulent se blottir avec une salope et se coucher
I'm sick of niggas actin' like they hard when they not (when they not)
J'en ai marre des négros qui font comme s'ils étaient durs alors qu'ils ne le sont pas (quand ils ne le sont pas)
They so intimidated 'cause I'm comin' for they spot
Ils sont tellement intimidés parce que je viens pour leur place
Y'all could really miss me with "Congratulations" texts
Vous pouvez vraiment me manquer avec des textes de "Félicitations"
A lot of rappers mad 'cause I never gave 'em sex
Beaucoup de rappeurs sont en colère parce que je ne leur ai jamais donné de sexe
Fuck it, bitch, I'm not nice (fuck y'all niggas, and you bitches, yeah)
Merde, salope, je ne suis pas gentil (merde à vous tous, négros, et vous salopes, ouais)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit (I'm the shit)
Merde, salope, je ne suis pas gentil, je suis la merde (je suis la merde)
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
J'en ai fini d'être humble parce que je sais que je suis cette salope
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Merde, salope, je ne suis pas gentil (ouais)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Merde, salope, je ne suis pas gentil, je suis la merde
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
J'en ai fini d'être humble parce que je sais que je suis cette salope
Fuck it, bitch, I'm not nice
Merde, salope, je ne suis pas gentil
Fuck it, bitch, I'm not nice
Merde, salope, je ne suis pas gentil
Fuck it, bitch, I'm not nice
Dane-se, vadia, eu não sou legal
Ayy
Ayy
I'm on my fuck you shit, bitch, I'm done bein' nice (I'm done bein' nice)
Estou no meu dane-se, vadia, cansei de ser legal (cansei de ser legal)
And when it come to cuttin' people off, I don't think twice (yeah)
E quando se trata de cortar pessoas, eu não penso duas vezes (yeah)
I kept it too real, shit, I kept it too G
Eu fui muito real, merda, eu fui muito G
And after all I did for bitches this is how they do me? (This is how they do me)
E depois de tudo que fiz por vadias, é assim que elas me tratam? (É assim que elas me tratam)
Bitch, I kept your bills paid, you were sick? I paid for surgery (hmm)
Vadia, eu mantive suas contas pagas, você estava doente? Eu paguei pela cirurgia (hmm)
But I pray you boo-hoo, do me wrong, where they deserve to be
Mas eu rezo para que você chore, me faça mal, onde merece estar
I guess my skin not light enough, my dialect not white enough (damn)
Acho que minha pele não é clara o suficiente, meu dialeto não é branco o suficiente (droga)
Or maybe I'm just not shaped the way to make these niggas give a fuck
Ou talvez eu simplesmente não tenha o formato certo para fazer esses caras se importarem
But fuck it 'cause I'm black, biggie-biggie black, ass biggy fat
Mas dane-se porque eu sou negra, biggie-biggie negra, bunda grande e gorda
Not a nigga on this earth could take the credit for my stats (yeah)
Nenhum cara nessa terra pode levar o crédito pelas minhas estatísticas (yeah)
I'm in Paris sittin' on the terrace sippin' tea with Ferris
Estou em Paris sentada no terraço tomando chá com Ferris
And I know they talkin' down, we just too far gone to hear it (ayy, ayy, yeah)
E eu sei que eles estão falando mal, estamos apenas muito longe para ouvir (ayy, ayy, yeah)
I'm out here cuttin' up, at they neck like button-ups
Estou aqui causando, no pescoço deles como botões
Everything green like buttercup, my afro my Powerpuff (yeah)
Tudo verde como manteiga, meu afro é meu Powerpuff (yeah)
Bitch, I'm out here celebratin', on the bro code, they're steady hatin'
Vadia, estou aqui comemorando, no código dos irmãos, eles estão sempre odiando
And if a nigga ain't taller than me in my heels, then he could never play me (yeah)
E se um cara não for mais alto do que eu nos meus saltos, então ele nunca poderá me enganar (yeah)
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah, yeah)
Dane-se, vadia, eu não sou legal (yeah, yeah)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Dane-se, vadia, eu não sou legal, eu sou a merda
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Cansei de ser humilde porque sei que sou essa vadia
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Dane-se, vadia, eu não sou legal (yeah)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Dane-se, vadia, eu não sou legal, eu sou a merda
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Cansei de ser humilde porque sei que sou essa vadia
Ayy, y'all some dick-ridin' ass bitches, lil' bro-ass niggas
Ayy, vocês são umas vadias que adoram puxar saco, uns caras pequenos
Y'all the same age, callin' niggas big brothers just so y'all could take pictures (lame)
Vocês têm a mesma idade, chamando caras de irmãos mais velhos só para tirar fotos (lame)
These hoes can't shake me (yeah), these niggas can't break me
Essas vadias não podem me abalar (yeah), esses caras não podem me quebrar
Like a nigga with a big dick, a lotta these hoes can't take me (ah, ah)
Como um cara com um pau grande, muitas dessas vadias não podem me aguentar (ah, ah)
You a broke bitch, your pockets been a joke, bitch
Você é uma vadia pobre, seus bolsos sempre foram uma piada, vadia
And you ain't worth the crack your mama used to smoke, bitch
E você não vale o crack que sua mãe costumava fumar, vadia
You got the roaches in your crib sharin' snacks with your kids
Você tem baratas em sua casa compartilhando lanches com seus filhos
Delinquent on your payments, ho, go and post this
Inadimplente em seus pagamentos, vadia, vá e poste isso
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm mean
Dane-se, vadia, eu não sou legal, eu sou má
I'm sick of bitches actin' player when they really green
Estou cansada de vadias agindo como jogadoras quando são realmente verdes
I'm sick of niggas comin' to me, actin' like they player
Estou cansada de caras vindo até mim, agindo como se fossem jogadores
The whole time they wanna cuddle with a bitch and lay up
O tempo todo eles querem se aconchegar com uma vadia e deitar
I'm sick of niggas actin' like they hard when they not (when they not)
Estou cansada de caras agindo como se fossem duros quando não são (quando não são)
They so intimidated 'cause I'm comin' for they spot
Eles estão tão intimidados porque estou vindo para o lugar deles
Y'all could really miss me with "Congratulations" texts
Vocês realmente podem me esquecer com textos de "Parabéns"
A lot of rappers mad 'cause I never gave 'em sex
Muitos rappers estão chateados porque eu nunca dei sexo a eles
Fuck it, bitch, I'm not nice (fuck y'all niggas, and you bitches, yeah)
Dane-se, vadia, eu não sou legal (dane-se vocês, caras, e vocês, vadias, yeah)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit (I'm the shit)
Dane-se, vadia, eu não sou legal, eu sou a merda (eu sou a merda)
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Cansei de ser humilde porque sei que sou essa vadia
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Dane-se, vadia, eu não sou legal (yeah)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Dane-se, vadia, eu não sou legal, eu sou a merda
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Cansei de ser humilde porque sei que sou essa vadia
Fuck it, bitch, I'm not nice
Dane-se, vadia, eu não sou legal
Fuck it, bitch, I'm not nice
Dane-se, vadia, eu não sou legal
Fuck it, bitch, I'm not nice
Al diablo, perra, no soy amable
Ayy
Ayy
I'm on my fuck you shit, bitch, I'm done bein' nice (I'm done bein' nice)
Estoy en mi mierda de "al diablo contigo", perra, he terminado de ser amable (he terminado de ser amable)
And when it come to cuttin' people off, I don't think twice (yeah)
Y cuando se trata de cortar a la gente, no lo pienso dos veces (sí)
I kept it too real, shit, I kept it too G
Fui demasiado real, mierda, fui demasiado G
And after all I did for bitches this is how they do me? (This is how they do me)
¿Y después de todo lo que hice por las perras, así es como me tratan? (Así es como me tratan)
Bitch, I kept your bills paid, you were sick? I paid for surgery (hmm)
Perra, pagué tus facturas, ¿estabas enferma? Pagué por la cirugía (hmm)
But I pray you boo-hoo, do me wrong, where they deserve to be
Pero rezo para que llores, me hagas mal, donde merecen estar
I guess my skin not light enough, my dialect not white enough (damn)
Supongo que mi piel no es lo suficientemente clara, mi dialecto no es lo suficientemente blanco (maldita sea)
Or maybe I'm just not shaped the way to make these niggas give a fuck
O tal vez simplemente no estoy formada de la manera que haga que estos negros les importe
But fuck it 'cause I'm black, biggie-biggie black, ass biggy fat
Pero al diablo porque soy negra, negra-negra, culo gordo
Not a nigga on this earth could take the credit for my stats (yeah)
No hay un negro en esta tierra que pueda tomar el crédito por mis estadísticas (sí)
I'm in Paris sittin' on the terrace sippin' tea with Ferris
Estoy en París sentada en la terraza tomando té con Ferris
And I know they talkin' down, we just too far gone to hear it (ayy, ayy, yeah)
Y sé que están hablando mal, simplemente estamos demasiado lejos para escucharlo (ayy, ayy, sí)
I'm out here cuttin' up, at they neck like button-ups
Estoy aquí cortando, en su cuello como botones
Everything green like buttercup, my afro my Powerpuff (yeah)
Todo verde como Buttercup, mi afro es mi Powerpuff (sí)
Bitch, I'm out here celebratin', on the bro code, they're steady hatin'
Perra, estoy aquí celebrando, en el código de los hermanos, están constantemente odiando
And if a nigga ain't taller than me in my heels, then he could never play me (yeah)
Y si un negro no es más alto que yo en mis tacones, entonces nunca podría jugarme (sí)
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah, yeah)
Al diablo, perra, no soy amable (sí, sí)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Al diablo, perra, no soy amable, soy la mierda
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
He terminado de ser humilde porque sé que soy esa perra
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Al diablo, perra, no soy amable (sí)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Al diablo, perra, no soy amable, soy la mierda
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
He terminado de ser humilde porque sé que soy esa perra
Ayy, y'all some dick-ridin' ass bitches, lil' bro-ass niggas
Ayy, ustedes son unas perras chupamedias, pequeños hermanos negros
Y'all the same age, callin' niggas big brothers just so y'all could take pictures (lame)
Son de la misma edad, llamando a los negros hermanos mayores solo para que puedan tomar fotos (lame)
These hoes can't shake me (yeah), these niggas can't break me
Estas putas no pueden sacudirme (sí), estos negros no pueden romperme
Like a nigga with a big dick, a lotta these hoes can't take me (ah, ah)
Como un negro con un pene grande, muchas de estas putas no pueden soportarme (ah, ah)
You a broke bitch, your pockets been a joke, bitch
Eres una perra pobre, tus bolsillos han sido una broma, perra
And you ain't worth the crack your mama used to smoke, bitch
Y no vales la grieta que tu madre solía fumar, perra
You got the roaches in your crib sharin' snacks with your kids
Tienes las cucarachas en tu casa compartiendo bocadillos con tus hijos
Delinquent on your payments, ho, go and post this
Morosa en tus pagos, puta, ve y publica esto
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm mean
Al diablo, perra, no soy amable, soy mala
I'm sick of bitches actin' player when they really green
Estoy harta de las perras que actúan como jugadoras cuando realmente son verdes
I'm sick of niggas comin' to me, actin' like they player
Estoy harta de los negros que vienen a mí, actuando como si fueran jugadores
The whole time they wanna cuddle with a bitch and lay up
Todo el tiempo quieren acurrucarse con una perra y acostarse
I'm sick of niggas actin' like they hard when they not (when they not)
Estoy harta de los negros que actúan como si fueran duros cuando no lo son (cuando no lo son)
They so intimidated 'cause I'm comin' for they spot
Están tan intimidados porque estoy llegando a su lugar
Y'all could really miss me with "Congratulations" texts
Realmente podrían perderme con los textos de "Felicidades"
A lot of rappers mad 'cause I never gave 'em sex
Muchos raperos están enojados porque nunca les di sexo
Fuck it, bitch, I'm not nice (fuck y'all niggas, and you bitches, yeah)
Al diablo, perra, no soy amable (al diablo con ustedes, negros, y ustedes, perras, sí)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit (I'm the shit)
Al diablo, perra, no soy amable, soy la mierda (soy la mierda)
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
He terminado de ser humilde porque sé que soy esa perra
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Al diablo, perra, no soy amable (sí)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Al diablo, perra, no soy amable, soy la mierda
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
He terminado de ser humilde porque sé que soy esa perra
Fuck it, bitch, I'm not nice
Al diablo, perra, no soy amable
Fuck it, bitch, I'm not nice
Al diablo, perra, no soy amable
Fuck it, bitch, I'm not nice
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett
Ayy
Ayy
I'm on my fuck you shit, bitch, I'm done bein' nice (I'm done bein' nice)
Ich bin auf meinem Scheiß-dich-Shit, Schlampe, ich bin fertig mit nett sein (Ich bin fertig mit nett sein)
And when it come to cuttin' people off, I don't think twice (yeah)
Und wenn es darum geht, Leute abzuschneiden, denke ich nicht zweimal nach (ja)
I kept it too real, shit, I kept it too G
Ich war zu echt, Scheiße, ich war zu G
And after all I did for bitches this is how they do me? (This is how they do me)
Und nach allem, was ich für Schlampen getan habe, ist das, wie sie mich behandeln? (So behandeln sie mich)
Bitch, I kept your bills paid, you were sick? I paid for surgery (hmm)
Schlampe, ich habe deine Rechnungen bezahlt, du warst krank? Ich habe für die Operation bezahlt (hmm)
But I pray you boo-hoo, do me wrong, where they deserve to be
Aber ich bete, du heulst, tust mir Unrecht, wo sie es verdienen
I guess my skin not light enough, my dialect not white enough (damn)
Ich schätze, meine Haut ist nicht hell genug, mein Dialekt nicht weiß genug (verdammt)
Or maybe I'm just not shaped the way to make these niggas give a fuck
Oder vielleicht bin ich einfach nicht so geformt, dass diese Niggas einen Fick geben
But fuck it 'cause I'm black, biggie-biggie black, ass biggy fat
Aber scheiß drauf, weil ich schwarz bin, biggie-biggie schwarz, Arsch biggy fett
Not a nigga on this earth could take the credit for my stats (yeah)
Kein Nigga auf dieser Erde könnte den Kredit für meine Statistiken nehmen (ja)
I'm in Paris sittin' on the terrace sippin' tea with Ferris
Ich bin in Paris, sitze auf der Terrasse, trinke Tee mit Ferris
And I know they talkin' down, we just too far gone to hear it (ayy, ayy, yeah)
Und ich weiß, sie reden schlecht, wir sind einfach zu weit weg, um es zu hören (ayy, ayy, ja)
I'm out here cuttin' up, at they neck like button-ups
Ich bin hier draußen und schneide rum, an ihrem Hals wie Knopfleisten
Everything green like buttercup, my afro my Powerpuff (yeah)
Alles grün wie Butterblume, mein Afro meine Powerpuff (ja)
Bitch, I'm out here celebratin', on the bro code, they're steady hatin'
Schlampe, ich bin hier draußen und feiere, auf dem Bruderkodex, sie hassen ständig
And if a nigga ain't taller than me in my heels, then he could never play me (yeah)
Und wenn ein Nigga nicht größer ist als ich in meinen Heels, dann könnte er mich nie spielen (ja)
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah, yeah)
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett (ja, ja)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett, ich bin die Scheiße
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Ich bin fertig mit Demut, denn ich weiß, dass ich diese Schlampe bin
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett (ja)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett, ich bin die Scheiße
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Ich bin fertig mit Demut, denn ich weiß, dass ich diese Schlampe bin
Ayy, y'all some dick-ridin' ass bitches, lil' bro-ass niggas
Ayy, ihr seid einige Schwanz-reitende Arsch-Schlampen, kleine Bruder-Niggas
Y'all the same age, callin' niggas big brothers just so y'all could take pictures (lame)
Ihr seid im gleichen Alter, nennt Niggas große Brüder, nur damit ihr Bilder machen könnt (lahm)
These hoes can't shake me (yeah), these niggas can't break me
Diese Huren können mich nicht erschüttern (ja), diese Niggas können mich nicht brechen
Like a nigga with a big dick, a lotta these hoes can't take me (ah, ah)
Wie ein Nigga mit einem großen Schwanz, viele dieser Huren können mich nicht nehmen (ah, ah)
You a broke bitch, your pockets been a joke, bitch
Du bist eine arme Schlampe, deine Taschen waren schon immer ein Witz, Schlampe
And you ain't worth the crack your mama used to smoke, bitch
Und du bist nicht den Riss wert, den deine Mama geraucht hat, Schlampe
You got the roaches in your crib sharin' snacks with your kids
Du hast die Kakerlaken in deiner Wohnung, die Snacks mit deinen Kindern teilen
Delinquent on your payments, ho, go and post this
Verzug mit deinen Zahlungen, ho, geh und poste das
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm mean
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett, ich bin gemein
I'm sick of bitches actin' player when they really green
Ich habe es satt, dass Schlampen so tun, als wären sie Spieler, wenn sie wirklich grün sind
I'm sick of niggas comin' to me, actin' like they player
Ich habe es satt, dass Niggas zu mir kommen, so tun, als wären sie Spieler
The whole time they wanna cuddle with a bitch and lay up
Die ganze Zeit wollen sie mit einer Schlampe kuscheln und liegen
I'm sick of niggas actin' like they hard when they not (when they not)
Ich habe es satt, dass Niggas so tun, als wären sie hart, wenn sie es nicht sind (wenn sie es nicht sind)
They so intimidated 'cause I'm comin' for they spot
Sie sind so eingeschüchtert, weil ich ihren Platz einnehme
Y'all could really miss me with "Congratulations" texts
Ihr könnt mich wirklich mit „Glückwunsch“ Texten vermissen
A lot of rappers mad 'cause I never gave 'em sex
Viele Rapper sind sauer, weil ich ihnen nie Sex gegeben habe
Fuck it, bitch, I'm not nice (fuck y'all niggas, and you bitches, yeah)
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett (fick euch Niggas, und euch Schlampen, ja)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit (I'm the shit)
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett, ich bin die Scheiße (ich bin die Scheiße)
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Ich bin fertig mit Demut, denn ich weiß, dass ich diese Schlampe bin
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett (ja)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett, ich bin die Scheiße
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Ich bin fertig mit Demut, denn ich weiß, dass ich diese Schlampe bin
Fuck it, bitch, I'm not nice
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett
Fuck it, bitch, I'm not nice
Scheiß drauf, Schlampe, ich bin nicht nett
Fuck it, bitch, I'm not nice
Fanculo, stronza, non sono gentile
Ayy
Ayy
I'm on my fuck you shit, bitch, I'm done bein' nice (I'm done bein' nice)
Sono sulla mia merda del fanculo, stronza, ho finito di essere gentile (ho finito di essere gentile)
And when it come to cuttin' people off, I don't think twice (yeah)
E quando si tratta di tagliare fuori le persone, non ci penso due volte (sì)
I kept it too real, shit, I kept it too G
Sono stato troppo reale, merda, sono stato troppo G
And after all I did for bitches this is how they do me? (This is how they do me)
E dopo tutto quello che ho fatto per le stronze, questo è come mi trattano? (Questo è come mi trattano)
Bitch, I kept your bills paid, you were sick? I paid for surgery (hmm)
Stronza, ho pagato le tue bollette, eri malata? Ho pagato per l'operazione (hmm)
But I pray you boo-hoo, do me wrong, where they deserve to be
Ma prego che tu pianga, mi fai del male, dove meritano di essere
I guess my skin not light enough, my dialect not white enough (damn)
Immagino che la mia pelle non sia abbastanza chiara, il mio dialetto non sia abbastanza bianco (accidenti)
Or maybe I'm just not shaped the way to make these niggas give a fuck
O forse non sono modellata nel modo giusto per far sì che questi negri se ne freghino
But fuck it 'cause I'm black, biggie-biggie black, ass biggy fat
Ma fanculo perché sono nera, biggie-biggie nera, culo biggy grasso
Not a nigga on this earth could take the credit for my stats (yeah)
Non c'è un negro su questa terra che possa prendersi il merito per le mie statistiche (sì)
I'm in Paris sittin' on the terrace sippin' tea with Ferris
Sono a Parigi seduta su una terrazza sorseggiando tè con Ferris
And I know they talkin' down, we just too far gone to hear it (ayy, ayy, yeah)
E so che parlano male, siamo solo troppo lontani per sentirlo (ayy, ayy, sì)
I'm out here cuttin' up, at they neck like button-ups
Sono qui a fare casino, al loro collo come i bottoni
Everything green like buttercup, my afro my Powerpuff (yeah)
Tutto verde come Buttercup, il mio afro è il mio Powerpuff (sì)
Bitch, I'm out here celebratin', on the bro code, they're steady hatin'
Stronza, sono qui a festeggiare, sul codice dei fratelli, stanno odiando costantemente
And if a nigga ain't taller than me in my heels, then he could never play me (yeah)
E se un negro non è più alto di me con i tacchi, allora non potrebbe mai giocarmi (sì)
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah, yeah)
Fanculo, stronza, non sono gentile (sì, sì)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Fanculo, stronza, non sono gentile, sono la merda
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Ho finito di essere umile perché so di essere quella stronza
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Fanculo, stronza, non sono gentile (sì)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Fanculo, stronza, non sono gentile, sono la merda
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Ho finito di essere umile perché so di essere quella stronza
Ayy, y'all some dick-ridin' ass bitches, lil' bro-ass niggas
Ayy, siete delle stronze che leccano il cazzo, dei negri piccoli fratelli
Y'all the same age, callin' niggas big brothers just so y'all could take pictures (lame)
Siete della stessa età, chiamate i negri grandi fratelli solo per poter fare foto (patetico)
These hoes can't shake me (yeah), these niggas can't break me
Queste troie non possono scuotermi (sì), questi negri non possono spezzarmi
Like a nigga with a big dick, a lotta these hoes can't take me (ah, ah)
Come un negro con un grosso cazzo, molte di queste troie non possono prendermi (ah, ah)
You a broke bitch, your pockets been a joke, bitch
Sei una stronza povera, le tue tasche sono sempre state una barzelletta, stronza
And you ain't worth the crack your mama used to smoke, bitch
E non vali la crepa che tua madre usava per fumare, stronza
You got the roaches in your crib sharin' snacks with your kids
Hai le blatte in casa che condividono gli snack con i tuoi figli
Delinquent on your payments, ho, go and post this
In ritardo sui tuoi pagamenti, troia, vai e posta questo
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm mean
Fanculo, stronza, non sono gentile, sono cattiva
I'm sick of bitches actin' player when they really green
Sono stufa delle stronze che agiscono da giocatrici quando sono davvero verdi
I'm sick of niggas comin' to me, actin' like they player
Sono stufa dei negri che vengono da me, agendo come se fossero giocatori
The whole time they wanna cuddle with a bitch and lay up
Tutto il tempo vogliono coccolarsi con una stronza e stare sdraiati
I'm sick of niggas actin' like they hard when they not (when they not)
Sono stufa dei negri che agiscono come se fossero duri quando non lo sono (quando non lo sono)
They so intimidated 'cause I'm comin' for they spot
Sono così intimiditi perché sto venendo per il loro posto
Y'all could really miss me with "Congratulations" texts
Potete davvero farmi a meno dei messaggi di "Congratulazioni"
A lot of rappers mad 'cause I never gave 'em sex
Molti rapper sono arrabbiati perché non gli ho mai dato sesso
Fuck it, bitch, I'm not nice (fuck y'all niggas, and you bitches, yeah)
Fanculo, stronza, non sono gentile (fanculo a voi negri, e a voi stronze, sì)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit (I'm the shit)
Fanculo, stronza, non sono gentile, sono la merda (sono la merda)
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Ho finito di essere umile perché so di essere quella stronza
Fuck it, bitch, I'm not nice (yeah)
Fanculo, stronza, non sono gentile (sì)
Fuck it, bitch, I'm not nice, I'm the shit
Fanculo, stronza, non sono gentile, sono la merda
I'm done with bein' humble 'cause I know that I'm that bitch
Ho finito di essere umile perché so di essere quella stronza
Fuck it, bitch, I'm not nice
Fanculo, stronza, non sono gentile
Fuck it, bitch, I'm not nice
Fanculo, stronza, non sono gentile