Un Altro Mondo

Federico Mercuri, Fabio Bartolo Rizzo, Alberto Cotta Ramusino, Giordano Cremona

Paroles Traduction

Eravamo in tre da Milano est
Treno delle dieci e mezza verso sogni che
Un'umanità non ci basterà
Mentre ballo incontro lei e mi fa

"Se ti va di là c'è un altro mondo
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno"
La fine del mondo per me sei te
Sei la fine del mondo
E se ti va di là c'è la fine del mondo

La fine del mondo per me sei te
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
La fine del mondo per sei te
Sei la fine del mondo, in te ci affondo

Le peggio cose che staserà farò, già lo so
Saranno i migliori ricordi che avrò (uh-uh)
Ci sta salendo, siamo al momento clou
Non so più dove finisco io e cominci tu (ah)
Mentre stiamo volando mi chiedi, "Si può andare più su di così?"
Cerchi vita sugli altri pianeti, però non c'è molta anche qui
Emozioni fredde, digitali, co-dipententi, mai innamorati
Troppo figli per essere padri, anche tu pensi piani malvagi?
Siamo in ballo e dobbiamo ballare, che gara
Tra intelligenza artificiale e stupidità umana
Torniamo a casa, mañana, mañana
Baby, lascia chi ti lascia
Smetti di cercare un senso
Salpa assieme a me verso un altro universo
Guarda la fine del mondo, ho pagato il biglietto

La fine del mondo per me sei te
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
La fine del mondo per sei te
Sei la fine del mondo, in te ci affondo

E se ti va di là c'è un altro mondo
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno

Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
Fine del mondo

E se ti va di là c'è la fine del mondo

Eravamo in tre da Milano est
Nous étions trois de l'est de Milan
Treno delle dieci e mezza verso sogni che
Train de dix heures et demie vers des rêves que
Un'umanità non ci basterà
Une humanité ne nous suffira pas
Mentre ballo incontro lei e mi fa
Pendant que je danse, je la rencontre et elle me dit
"Se ti va di là c'è un altro mondo
"Si tu veux, il y a un autre monde là-bas
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno"
Qui nous comprendra, rentrons chez nous un autre jour"
La fine del mondo per me sei te
La fin du monde pour moi, c'est toi
Sei la fine del mondo
Tu es la fin du monde
E se ti va di là c'è la fine del mondo
Et si tu veux, là-bas c'est la fin du monde
La fine del mondo per me sei te
La fin du monde pour moi, c'est toi
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Tu es la fin du monde, je me noie en toi
La fine del mondo per sei te
La fin du monde pour moi, c'est toi
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Tu es la fin du monde, je me noie en toi
Le peggio cose che staserà farò, già lo so
Les pires choses que je ferai ce soir, je le sais déjà
Saranno i migliori ricordi che avrò (uh-uh)
Seront les meilleurs souvenirs que j'aurai (uh-uh)
Ci sta salendo, siamo al momento clou
Ça monte, nous sommes au moment crucial
Non so più dove finisco io e cominci tu (ah)
Je ne sais plus où je finis et où tu commences (ah)
Mentre stiamo volando mi chiedi, "Si può andare più su di così?"
Pendant que nous volons, tu me demandes, "Peut-on aller plus haut que ça ?"
Cerchi vita sugli altri pianeti, però non c'è molta anche qui
Tu cherches la vie sur d'autres planètes, mais il n'y en a pas beaucoup ici non plus
Emozioni fredde, digitali, co-dipententi, mai innamorati
Des émotions froides, numériques, co-dépendantes, jamais amoureuses
Troppo figli per essere padri, anche tu pensi piani malvagi?
Trop d'enfants pour être des pères, toi aussi tu penses à des plans maléfiques ?
Siamo in ballo e dobbiamo ballare, che gara
Nous sommes en danse et nous devons danser, quelle compétition
Tra intelligenza artificiale e stupidità umana
Entre l'intelligence artificielle et la stupidité humaine
Torniamo a casa, mañana, mañana
Rentrer à la maison, demain, demain
Baby, lascia chi ti lascia
Bébé, laisse ceux qui te laissent
Smetti di cercare un senso
Arrête de chercher un sens
Salpa assieme a me verso un altro universo
Embarque avec moi vers un autre univers
Guarda la fine del mondo, ho pagato il biglietto
Regarde la fin du monde, j'ai payé le billet
La fine del mondo per me sei te
La fin du monde pour moi, c'est toi
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Tu es la fin du monde, je me noie en toi
La fine del mondo per sei te
La fin du monde pour moi, c'est toi
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Tu es la fin du monde, je me noie en toi
E se ti va di là c'è un altro mondo
Et si tu veux, là-bas c'est un autre monde
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno
Qui nous comprendra, rentrons chez nous un autre jour
Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
Tu es la fin du monde, je me noie en toi, tu es
Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
Tu es la fin du monde, je me noie en toi, tu es
Fine del mondo
Fin du monde
E se ti va di là c'è la fine del mondo
Et si tu veux, là-bas c'est la fin du monde
Eravamo in tre da Milano est
Éramos três de Milão leste
Treno delle dieci e mezza verso sogni che
Trem das dez e meia para sonhos que
Un'umanità non ci basterà
Uma humanidade não será suficiente para nós
Mentre ballo incontro lei e mi fa
Enquanto danço, encontro ela e ela me diz
"Se ti va di là c'è un altro mondo
"Se você for para lá, há um outro mundo
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno"
Que nos entenderá, voltaremos para casa em outro dia"
La fine del mondo per me sei te
O fim do mundo para mim é você
Sei la fine del mondo
Você é o fim do mundo
E se ti va di là c'è la fine del mondo
E se você for para lá, é o fim do mundo
La fine del mondo per me sei te
O fim do mundo para mim é você
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Você é o fim do mundo, eu me afundo em você
La fine del mondo per sei te
O fim do mundo para mim é você
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Você é o fim do mundo, eu me afundo em você
Le peggio cose che staserà farò, già lo so
As piores coisas que farei esta noite, já sei
Saranno i migliori ricordi che avrò (uh-uh)
Serão as melhores memórias que terei (uh-uh)
Ci sta salendo, siamo al momento clou
Estamos subindo, estamos no momento crucial
Non so più dove finisco io e cominci tu (ah)
Não sei mais onde eu termino e você começa (ah)
Mentre stiamo volando mi chiedi, "Si può andare più su di così?"
Enquanto estamos voando, você me pergunta, "Podemos ir mais alto que isso?"
Cerchi vita sugli altri pianeti, però non c'è molta anche qui
Você procura vida em outros planetas, mas não há muita aqui
Emozioni fredde, digitali, co-dipententi, mai innamorati
Emoções frias, digitais, co-dependentes, nunca apaixonados
Troppo figli per essere padri, anche tu pensi piani malvagi?
Muito filhos para serem pais, você também pensa em planos malignos?
Siamo in ballo e dobbiamo ballare, che gara
Estamos na dança e temos que dançar, que competição
Tra intelligenza artificiale e stupidità umana
Entre inteligência artificial e estupidez humana
Torniamo a casa, mañana, mañana
Voltamos para casa, amanhã, amanhã
Baby, lascia chi ti lascia
Baby, deixe quem te deixa
Smetti di cercare un senso
Pare de procurar um sentido
Salpa assieme a me verso un altro universo
Navegue comigo para outro universo
Guarda la fine del mondo, ho pagato il biglietto
Olhe para o fim do mundo, eu paguei o bilhete
La fine del mondo per me sei te
O fim do mundo para mim é você
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Você é o fim do mundo, eu me afundo em você
La fine del mondo per sei te
O fim do mundo para mim é você
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Você é o fim do mundo, eu me afundo em você
E se ti va di là c'è un altro mondo
E se você for para lá, há um outro mundo
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno
Que nos entenderá, voltaremos para casa em outro dia
Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
Você é o fim do mundo, eu me afundo em você, você é
Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
Você é o fim do mundo, eu me afundo em você, você é
Fine del mondo
Fim do mundo
E se ti va di là c'è la fine del mondo
E se você for para lá, é o fim do mundo
Eravamo in tre da Milano est
We were three from East Milan
Treno delle dieci e mezza verso sogni che
Ten-thirty train towards dreams that
Un'umanità non ci basterà
One humanity will not be enough for us
Mentre ballo incontro lei e mi fa
While I dance, I meet her and she says to me
"Se ti va di là c'è un altro mondo
"If you go over there, there's another world
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno"
That will understand us, let's go home another day"
La fine del mondo per me sei te
The end of the world for me is you
Sei la fine del mondo
You are the end of the world
E se ti va di là c'è la fine del mondo
And if you go over there, there's the end of the world
La fine del mondo per me sei te
The end of the world for me is you
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
You are the end of the world, I sink into you
La fine del mondo per sei te
The end of the world for you is me
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
You are the end of the world, I sink into you
Le peggio cose che staserà farò, già lo so
The worst things that I will do tonight, I already know
Saranno i migliori ricordi che avrò (uh-uh)
They will be the best memories I will have (uh-uh)
Ci sta salendo, siamo al momento clou
We're getting high, we're at the climax
Non so più dove finisco io e cominci tu (ah)
I no longer know where I end and you begin (ah)
Mentre stiamo volando mi chiedi, "Si può andare più su di così?"
While we're flying you ask me, "Can we go higher than this?"
Cerchi vita sugli altri pianeti, però non c'è molta anche qui
You look for life on other planets, but there's not much here either
Emozioni fredde, digitali, co-dipententi, mai innamorati
Cold emotions, digital, co-dependent, never in love
Troppo figli per essere padri, anche tu pensi piani malvagi?
Too much children to be fathers, do you also think evil plans?
Siamo in ballo e dobbiamo ballare, che gara
We're in the dance and we have to dance, what a race
Tra intelligenza artificiale e stupidità umana
Between artificial intelligence and human stupidity
Torniamo a casa, mañana, mañana
Let's go home, mañana, mañana
Baby, lascia chi ti lascia
Baby, leave who leaves you
Smetti di cercare un senso
Stop looking for a meaning
Salpa assieme a me verso un altro universo
Set sail with me towards another universe
Guarda la fine del mondo, ho pagato il biglietto
Look at the end of the world, I paid the ticket
La fine del mondo per me sei te
The end of the world for me is you
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
You are the end of the world, I sink into you
La fine del mondo per sei te
The end of the world for you is me
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
You are the end of the world, I sink into you
E se ti va di là c'è un altro mondo
And if you go over there, there's another world
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno
That will understand us, let's go home another day
Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
You are the end of the world, I sink into you, you are
Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
You are the end of the world, I sink into you, you are
Fine del mondo
End of the world
E se ti va di là c'è la fine del mondo
And if you go over there, there's the end of the world
Eravamo in tre da Milano est
Éramos tres desde Milán este
Treno delle dieci e mezza verso sogni che
Tren de las diez y media hacia sueños que
Un'umanità non ci basterà
Una humanidad no nos bastará
Mentre ballo incontro lei e mi fa
Mientras bailo me encuentro con ella y me dice
"Se ti va di là c'è un altro mondo
"Si te apetece, allí hay otro mundo
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno"
Que nos entenderá, volvamos a casa otro día"
La fine del mondo per me sei te
El fin del mundo para mí eres tú
Sei la fine del mondo
Eres el fin del mundo
E se ti va di là c'è la fine del mondo
Y si te apetece, allí está el fin del mundo
La fine del mondo per me sei te
El fin del mundo para mí eres tú
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Eres el fin del mundo, en ti me hundo
La fine del mondo per sei te
El fin del mundo para mí eres tú
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Eres el fin del mundo, en ti me hundo
Le peggio cose che staserà farò, già lo so
Las peores cosas que haré esta noche, ya lo sé
Saranno i migliori ricordi che avrò (uh-uh)
Serán los mejores recuerdos que tendré (uh-uh)
Ci sta salendo, siamo al momento clou
Estamos subiendo, estamos en el momento culminante
Non so più dove finisco io e cominci tu (ah)
Ya no sé dónde termino yo y empiezas tú (ah)
Mentre stiamo volando mi chiedi, "Si può andare più su di così?"
Mientras estamos volando me preguntas, "¿Se puede subir más que esto?"
Cerchi vita sugli altri pianeti, però non c'è molta anche qui
Buscas vida en otros planetas, pero no hay mucha aquí
Emozioni fredde, digitali, co-dipententi, mai innamorati
Emociones frías, digitales, co-dependientes, nunca enamorados
Troppo figli per essere padri, anche tu pensi piani malvagi?
Demasiado hijos para ser padres, ¿también piensas en planes malvados?
Siamo in ballo e dobbiamo ballare, che gara
Estamos en el baile y tenemos que bailar, qué competencia
Tra intelligenza artificiale e stupidità umana
Entre inteligencia artificial y estupidez humana
Torniamo a casa, mañana, mañana
Volvamos a casa, mañana, mañana
Baby, lascia chi ti lascia
Baby, deja a quien te deja
Smetti di cercare un senso
Deja de buscar un sentido
Salpa assieme a me verso un altro universo
Navega conmigo hacia otro universo
Guarda la fine del mondo, ho pagato il biglietto
Mira el fin del mundo, he pagado el billete
La fine del mondo per me sei te
El fin del mundo para mí eres tú
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Eres el fin del mundo, en ti me hundo
La fine del mondo per sei te
El fin del mundo para mí eres tú
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Eres el fin del mundo, en ti me hundo
E se ti va di là c'è un altro mondo
Y si te apetece, allí hay otro mundo
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno
Que nos entenderá, volvamos a casa otro día
Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
Eres el fin del mundo, en ti me hundo, eres
Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
Eres el fin del mundo, en ti me hundo, eres
Fine del mondo
Fin del mundo
E se ti va di là c'è la fine del mondo
Y si te apetece, allí está el fin del mundo
Eravamo in tre da Milano est
Wir waren zu dritt aus dem Osten Mailands
Treno delle dieci e mezza verso sogni che
Zug um halb elf in Richtung Träume, die
Un'umanità non ci basterà
Eine Menschheit wird uns nicht genug sein
Mentre ballo incontro lei e mi fa
Während ich tanze, treffe ich sie und sie sagt mir
"Se ti va di là c'è un altro mondo
„Wenn es dir dort drüben gefällt, gibt es eine andere Welt
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno"
Die uns verstehen wird, wir gehen an einem anderen Tag nach Hause“
La fine del mondo per me sei te
Das Ende der Welt bist du für mich
Sei la fine del mondo
Du bist das Ende der Welt
E se ti va di là c'è la fine del mondo
Und wenn es dir dort drüben gefällt, ist es das Ende der Welt
La fine del mondo per me sei te
Das Ende der Welt bist du für mich
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Du bist das Ende der Welt, in dir versinke ich
La fine del mondo per sei te
Das Ende der Welt bist du für mich
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Du bist das Ende der Welt, in dir versinke ich
Le peggio cose che staserà farò, già lo so
Die schlimmsten Dinge, die ich heute Abend tun werde, weiß ich schon
Saranno i migliori ricordi che avrò (uh-uh)
Sie werden die besten Erinnerungen sein, die ich habe (uh-uh)
Ci sta salendo, siamo al momento clou
Es steigt in uns auf, wir sind am Höhepunkt
Non so più dove finisco io e cominci tu (ah)
Ich weiß nicht mehr, wo ich aufhöre und du anfängst (ah)
Mentre stiamo volando mi chiedi, "Si può andare più su di così?"
Während wir fliegen, fragst du mich, „Kann man höher fliegen als das?“
Cerchi vita sugli altri pianeti, però non c'è molta anche qui
Du suchst Leben auf anderen Planeten, aber hier gibt es auch nicht viel
Emozioni fredde, digitali, co-dipententi, mai innamorati
Kalte, digitale Emotionen, Co-abhängig, nie verliebt
Troppo figli per essere padri, anche tu pensi piani malvagi?
Zu sehr Kinder, um Väter zu sein, denkst du auch an böse Pläne?
Siamo in ballo e dobbiamo ballare, che gara
Wir sind im Tanz und wir müssen tanzen, welch ein Wettbewerb
Tra intelligenza artificiale e stupidità umana
Zwischen künstlicher Intelligenz und menschlicher Dummheit
Torniamo a casa, mañana, mañana
Wir gehen nach Hause, mañana, mañana
Baby, lascia chi ti lascia
Baby, lass los, wer dich loslässt
Smetti di cercare un senso
Hör auf, einen Sinn zu suchen
Salpa assieme a me verso un altro universo
Segle mit mir in ein anderes Universum
Guarda la fine del mondo, ho pagato il biglietto
Schau dir das Ende der Welt an, ich habe das Ticket bezahlt
La fine del mondo per me sei te
Das Ende der Welt bist du für mich
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Du bist das Ende der Welt, in dir versinke ich
La fine del mondo per sei te
Das Ende der Welt bist du für mich
Sei la fine del mondo, in te ci affondo
Du bist das Ende der Welt, in dir versinke ich
E se ti va di là c'è un altro mondo
Und wenn es dir dort drüben gefällt, gibt es eine andere Welt
Che ci capirà, torniamo a casa un altro giorno
Die uns verstehen wird, wir gehen an einem anderen Tag nach Hause
Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
Du bist das Ende der Welt, in dir versinke ich, du
Sei fine del mondo, in te ci affondo, sei
Du bist das Ende der Welt, in dir versinke ich, du
Fine del mondo
Ende der Welt
E se ti va di là c'è la fine del mondo
Und wenn es dir dort drüben gefällt, ist es das Ende der Welt

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Merk & Kremont

Autres artistes de Deep house