Nie vorher

Enes Meral

Paroles Traduction

Sowas hatt' ich nie vorher (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah

(Mh-mh, mh-mh) Ich wollt dich nur für 'ne Nacht
(Mh-mh, mh-mh) Kann's irgendwie nicht verstehen
(Mh-mh, mh-mh) Wir beide kommen uns schon jetzt viel zu nah
(Mh-mh, mh-mh) Will deine Hand, wenn du schläfst
Merk', wie mein Blut in mir hochkocht
Wie soll ich nur von dir loskommen?
Hotel, mit dir ganze Nacht wach
Ist ja zu viel für den Anfang

Sowas hatt ich nie vorher (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah

Ich hab' nie geglaubt an die Liebe, doch bekomm' Gefühle
Frag' nicht und befrei mich
Von dir reicht mir nur ein Blick (chip, chip, ah)
Ich geh' auch shoppen mit dir
Gebe Tauis aus, wir gehen nach Chicago
Mit dir ist egal, wo (ah)
Vollmondlicht durch die Jalousien
Spiel' am Piano Melodien
Halte dich raus aus meiner Welt
Weg vom Rest, will dich für mich selbst

Sowas hatt ich nie vorher (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah

Sowas hatt' ich nie vorher (ah)
Je n'ai jamais eu ça auparavant (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Je te veux chaque fois encore plus (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Je savais dès le premier jour
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Je veux me perdre avec toi (oh oui, ma Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Je n'ai jamais eu ça auparavant (jamais avant)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Je te veux chaque fois encore plus (comme avant)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Je savais dès le premier jour (je ne peux pas sans toi)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Je veux me perdre avec toi (tu ne peux pas sans moi), ah-ah
(Mh-mh, mh-mh) Ich wollt dich nur für 'ne Nacht
(Mh-mh, mh-mh) Je te voulais juste pour une nuit
(Mh-mh, mh-mh) Kann's irgendwie nicht verstehen
(Mh-mh, mh-mh) Je ne peux pas comprendre d'une certaine manière
(Mh-mh, mh-mh) Wir beide kommen uns schon jetzt viel zu nah
(Mh-mh, mh-mh) Nous nous rapprochons déjà beaucoup trop
(Mh-mh, mh-mh) Will deine Hand, wenn du schläfst
(Mh-mh, mh-mh) Je veux ta main quand tu dors
Merk', wie mein Blut in mir hochkocht
Je sens mon sang bouillir en moi
Wie soll ich nur von dir loskommen?
Comment puis-je me détacher de toi ?
Hotel, mit dir ganze Nacht wach
Hôtel, avec toi toute la nuit éveillé
Ist ja zu viel für den Anfang
C'est trop pour le début
Sowas hatt ich nie vorher (ah)
Je n'ai jamais eu ça auparavant (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Je te veux chaque fois encore plus (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Je savais dès le premier jour
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Je veux me perdre avec toi (oh oui, ma Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Je n'ai jamais eu ça auparavant (jamais avant)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Je te veux chaque fois encore plus (comme avant)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Je savais dès le premier jour (je ne peux pas sans toi)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Je veux me perdre avec toi (tu ne peux pas sans moi), ah-ah
Ich hab' nie geglaubt an die Liebe, doch bekomm' Gefühle
Je n'ai jamais cru en l'amour, mais j'ai des sentiments
Frag' nicht und befrei mich
Ne demande pas et libère-moi
Von dir reicht mir nur ein Blick (chip, chip, ah)
Un seul regard de toi me suffit (chip, chip, ah)
Ich geh' auch shoppen mit dir
Je vais aussi faire du shopping avec toi
Gebe Tauis aus, wir gehen nach Chicago
Je dépense des milliers, nous allons à Chicago
Mit dir ist egal, wo (ah)
Avec toi, peu importe où (ah)
Vollmondlicht durch die Jalousien
La lumière de la pleine lune à travers les jalousies
Spiel' am Piano Melodien
Je joue des mélodies au piano
Halte dich raus aus meiner Welt
Reste en dehors de mon monde
Weg vom Rest, will dich für mich selbst
Loin du reste, je te veux pour moi seul
Sowas hatt ich nie vorher (ah)
Je n'ai jamais eu ça auparavant (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Je te veux chaque fois encore plus (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Je savais dès le premier jour
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Je veux me perdre avec toi (oh oui, ma Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Je n'ai jamais eu ça auparavant (jamais avant)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Je te veux chaque fois encore plus (comme avant)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Je savais dès le premier jour (je ne peux pas sans toi)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Je veux me perdre avec toi (tu ne peux pas sans moi), ah-ah
Sowas hatt' ich nie vorher (ah)
Nunca tive algo assim antes (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Quero você cada vez mais (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Sabia desde o primeiro dia
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Quero me perder com você (oh sim, minha Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Nunca tive algo assim antes (nunca antes)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Quero você cada vez mais (como antes)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Sabia desde o primeiro dia (não posso viver sem você)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Quero me perder com você (você não pode viver sem mim), ah-ah
(Mh-mh, mh-mh) Ich wollt dich nur für 'ne Nacht
(Mh-mh, mh-mh) Eu só queria você por uma noite
(Mh-mh, mh-mh) Kann's irgendwie nicht verstehen
(Mh-mh, mh-mh) De alguma forma não consigo entender
(Mh-mh, mh-mh) Wir beide kommen uns schon jetzt viel zu nah
(Mh-mh, mh-mh) Nós dois já estamos nos aproximando demais
(Mh-mh, mh-mh) Will deine Hand, wenn du schläfst
(Mh-mh, mh-mh) Quero a sua mão quando você dorme
Merk', wie mein Blut in mir hochkocht
Sinto meu sangue fervendo dentro de mim
Wie soll ich nur von dir loskommen?
Como posso me afastar de você?
Hotel, mit dir ganze Nacht wach
Hotel, acordado com você a noite toda
Ist ja zu viel für den Anfang
É demais para o começo
Sowas hatt ich nie vorher (ah)
Nunca tive algo assim antes (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Quero você cada vez mais (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Sabia desde o primeiro dia
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Quero me perder com você (oh sim, minha Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Nunca tive algo assim antes (nunca antes)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Quero você cada vez mais (como antes)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Sabia desde o primeiro dia (não posso viver sem você)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Quero me perder com você (você não pode viver sem mim), ah-ah
Ich hab' nie geglaubt an die Liebe, doch bekomm' Gefühle
Nunca acreditei no amor, mas estou sentindo algo
Frag' nicht und befrei mich
Não pergunte e me liberte
Von dir reicht mir nur ein Blick (chip, chip, ah)
Um olhar seu é o suficiente para mim (chip, chip, ah)
Ich geh' auch shoppen mit dir
Eu também vou às compras com você
Gebe Tauis aus, wir gehen nach Chicago
Gasto milhares, vamos para Chicago
Mit dir ist egal, wo (ah)
Com você, não importa onde (ah)
Vollmondlicht durch die Jalousien
Luz da lua cheia através das persianas
Spiel' am Piano Melodien
Toco melodias no piano
Halte dich raus aus meiner Welt
Fique fora do meu mundo
Weg vom Rest, will dich für mich selbst
Longe do resto, quero você só para mim
Sowas hatt ich nie vorher (ah)
Nunca tive algo assim antes (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Quero você cada vez mais (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Sabia desde o primeiro dia
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Quero me perder com você (oh sim, minha Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Nunca tive algo assim antes (nunca antes)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Quero você cada vez mais (como antes)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Sabia desde o primeiro dia (não posso viver sem você)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Quero me perder com você (você não pode viver sem mim), ah-ah
Sowas hatt' ich nie vorher (ah)
I've never had something like this before (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
I want you even more each time (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
I knew from the first day
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
I want to lose myself with you (oh yes, my Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
I've never had something like this before (never before)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
I want you even more each time (like before)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
I knew from the first day (I can't live without you)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
I want to lose myself with you (you can't live without me), ah-ah
(Mh-mh, mh-mh) Ich wollt dich nur für 'ne Nacht
(Mh-mh, mh-mh) I only wanted you for one night
(Mh-mh, mh-mh) Kann's irgendwie nicht verstehen
(Mh-mh, mh-mh) Somehow I can't understand it
(Mh-mh, mh-mh) Wir beide kommen uns schon jetzt viel zu nah
(Mh-mh, mh-mh) We're already getting too close
(Mh-mh, mh-mh) Will deine Hand, wenn du schläfst
(Mh-mh, mh-mh) I want your hand when you sleep
Merk', wie mein Blut in mir hochkocht
I feel my blood boiling inside me
Wie soll ich nur von dir loskommen?
How can I ever get away from you?
Hotel, mit dir ganze Nacht wach
Hotel, awake with you all night
Ist ja zu viel für den Anfang
It's too much for the beginning
Sowas hatt ich nie vorher (ah)
I've never had something like this before (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
I want you even more each time (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
I knew from the first day
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
I want to lose myself with you (oh yes, my Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
I've never had something like this before (never before)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
I want you even more each time (like before)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
I knew from the first day (I can't live without you)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
I want to lose myself with you (you can't live without me), ah-ah
Ich hab' nie geglaubt an die Liebe, doch bekomm' Gefühle
I never believed in love, but I'm getting feelings
Frag' nicht und befrei mich
Don't ask and free me
Von dir reicht mir nur ein Blick (chip, chip, ah)
One look from you is enough (chip, chip, ah)
Ich geh' auch shoppen mit dir
I'll also go shopping with you
Gebe Tauis aus, wir gehen nach Chicago
Spend thousands, we're going to Chicago
Mit dir ist egal, wo (ah)
With you, it doesn't matter where (ah)
Vollmondlicht durch die Jalousien
Full moonlight through the blinds
Spiel' am Piano Melodien
Playing melodies on the piano
Halte dich raus aus meiner Welt
Keep out of my world
Weg vom Rest, will dich für mich selbst
Away from the rest, I want you for myself
Sowas hatt ich nie vorher (ah)
I've never had something like this before (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
I want you even more each time (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
I knew from the first day
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
I want to lose myself with you (oh yes, my Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
I've never had something like this before (never before)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
I want you even more each time (like before)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
I knew from the first day (I can't live without you)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
I want to lose myself with you (you can't live without me), ah-ah
Sowas hatt' ich nie vorher (ah)
Nunca había tenido algo así antes (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Te quiero cada vez más (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Sabía desde el primer día
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Quiero perderme contigo (oh sí, mi Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Nunca había tenido algo así antes (nunca antes)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Te quiero cada vez más (como antes)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Sabía desde el primer día (no puedo vivir sin ti)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Quiero perderme contigo (no puedes vivir sin mí), ah-ah
(Mh-mh, mh-mh) Ich wollt dich nur für 'ne Nacht
(Mh-mh, mh-mh) Solo te quería por una noche
(Mh-mh, mh-mh) Kann's irgendwie nicht verstehen
(Mh-mh, mh-mh) De alguna manera no lo entiendo
(Mh-mh, mh-mh) Wir beide kommen uns schon jetzt viel zu nah
(Mh-mh, mh-mh) Ya nos estamos acercando demasiado
(Mh-mh, mh-mh) Will deine Hand, wenn du schläfst
(Mh-mh, mh-mh) Quiero tu mano cuando duermes
Merk', wie mein Blut in mir hochkocht
Siento cómo mi sangre hierve dentro de mí
Wie soll ich nur von dir loskommen?
¿Cómo puedo alejarme de ti?
Hotel, mit dir ganze Nacht wach
Hotel, contigo toda la noche despierto
Ist ja zu viel für den Anfang
Es demasiado para el principio
Sowas hatt ich nie vorher (ah)
Nunca había tenido algo así antes (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Te quiero cada vez más (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Sabía desde el primer día
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Quiero perderme contigo (oh sí, mi Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Nunca había tenido algo así antes (nunca antes)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Te quiero cada vez más (como antes)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Sabía desde el primer día (no puedo vivir sin ti)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Quiero perderme contigo (no puedes vivir sin mí), ah-ah
Ich hab' nie geglaubt an die Liebe, doch bekomm' Gefühle
Nunca creí en el amor, pero tengo sentimientos
Frag' nicht und befrei mich
No preguntes y libérame
Von dir reicht mir nur ein Blick (chip, chip, ah)
Una mirada tuya es suficiente (chip, chip, ah)
Ich geh' auch shoppen mit dir
También iré de compras contigo
Gebe Tauis aus, wir gehen nach Chicago
Gasto miles, vamos a Chicago
Mit dir ist egal, wo (ah)
No importa dónde esté contigo (ah)
Vollmondlicht durch die Jalousien
Luz de luna llena a través de las persianas
Spiel' am Piano Melodien
Toco melodías en el piano
Halte dich raus aus meiner Welt
Mantente fuera de mi mundo
Weg vom Rest, will dich für mich selbst
Lejos del resto, te quiero para mí
Sowas hatt ich nie vorher (ah)
Nunca había tenido algo así antes (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Te quiero cada vez más (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Sabía desde el primer día
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Quiero perderme contigo (oh sí, mi Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Nunca había tenido algo así antes (nunca antes)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Te quiero cada vez más (como antes)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Sabía desde el primer día (no puedo vivir sin ti)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Quiero perderme contigo (no puedes vivir sin mí), ah-ah
Sowas hatt' ich nie vorher (ah)
Non avevo mai provato qualcosa del genere prima (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Ti voglio ogni volta di più (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Lo sapevo già dal primo giorno
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Voglio perdermi con te (oh sì, mia Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Non avevo mai provato qualcosa del genere prima (mai prima)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Ti voglio ogni volta di più (come prima)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Lo sapevo già dal primo giorno (non posso fare a meno di te)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Voglio perdermi con te (non puoi fare a meno di me), ah-ah
(Mh-mh, mh-mh) Ich wollt dich nur für 'ne Nacht
(Mh-mh, mh-mh) Ti volevo solo per una notte
(Mh-mh, mh-mh) Kann's irgendwie nicht verstehen
(Mh-mh, mh-mh) Non riesco a capire in qualche modo
(Mh-mh, mh-mh) Wir beide kommen uns schon jetzt viel zu nah
(Mh-mh, mh-mh) Siamo già troppo vicini
(Mh-mh, mh-mh) Will deine Hand, wenn du schläfst
(Mh-mh, mh-mh) Voglio la tua mano quando dormi
Merk', wie mein Blut in mir hochkocht
Sento il mio sangue bollire dentro di me
Wie soll ich nur von dir loskommen?
Come posso liberarmi di te?
Hotel, mit dir ganze Nacht wach
Hotel, sveglio tutta la notte con te
Ist ja zu viel für den Anfang
È troppo per l'inizio
Sowas hatt ich nie vorher (ah)
Non avevo mai provato qualcosa del genere prima (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Ti voglio ogni volta di più (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Lo sapevo già dal primo giorno
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Voglio perdermi con te (oh sì, mia Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Non avevo mai provato qualcosa del genere prima (mai prima)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Ti voglio ogni volta di più (come prima)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Lo sapevo già dal primo giorno (non posso fare a meno di te)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Voglio perdermi con te (non puoi fare a meno di me), ah-ah
Ich hab' nie geglaubt an die Liebe, doch bekomm' Gefühle
Non ho mai creduto nell'amore, ma sto provando sentimenti
Frag' nicht und befrei mich
Non chiedere e liberami
Von dir reicht mir nur ein Blick (chip, chip, ah)
Un solo sguardo da te è sufficiente (chip, chip, ah)
Ich geh' auch shoppen mit dir
Vado anche a fare shopping con te
Gebe Tauis aus, wir gehen nach Chicago
Spendo migliaia, andiamo a Chicago
Mit dir ist egal, wo (ah)
Con te non importa dove (ah)
Vollmondlicht durch die Jalousien
Luce della luna piena attraverso le persiane
Spiel' am Piano Melodien
Suono melodie al piano
Halte dich raus aus meiner Welt
Tieniti fuori dal mio mondo
Weg vom Rest, will dich für mich selbst
Lontano dal resto, ti voglio solo per me
Sowas hatt ich nie vorher (ah)
Non avevo mai provato qualcosa del genere prima (ah)
Will dich jedes Mal noch mehr (ah)
Ti voglio ogni volta di più (ah)
Wusste schon beim ersten Tag
Lo sapevo già dal primo giorno
Ich will mich mit dir verlieren (oh ja, ma Bae)
Voglio perdermi con te (oh sì, mia Bae)
Sowas hatt ich nie vorher (nie davor)
Non avevo mai provato qualcosa del genere prima (mai prima)
Will dich jedes Mal noch mehr (wie davor)
Ti voglio ogni volta di più (come prima)
Wusste schon beim ersten Tag (ich kann nicht ohne dich)
Lo sapevo già dal primo giorno (non posso fare a meno di te)
Ich will mich mit dir verlieren (du kannst nicht ohne mich), ah-ah
Voglio perdermi con te (non puoi fare a meno di me), ah-ah

Curiosités sur la chanson Nie vorher de MERO

Quand la chanson “Nie vorher” a-t-elle été lancée par MERO?
La chanson Nie vorher a été lancée en 2023, sur l’album “Hidden Loc.”.
Qui a composé la chanson “Nie vorher” de MERO?
La chanson “Nie vorher” de MERO a été composée par Enes Meral.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MERO

Autres artistes de German rap