Hora Pico

Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa

Paroles Traduction

Yeah yeah yeah yeah
Yeah
Shotman
Yeah yeah oh

Va pa mi gente en época de dolor
Pa esos niños sin abrigo que pidieron calor
Pal inmigrante aquí en mi tierra repartiendo ese amor (ajá)
Y pa esas madres solitarias que piden bajo el sol
Ey yo, esto es pa ti (pa ti)
Pa ti, pa los míos (pa los mios)
Pa los que por mi arman guerra cuando ya me llegan líos (¡gracias!)
Ya no quiero amor de perras que dejan todo sombrío (¡nada!)
Y mi alma no se aferra aunque tenga diez mil motivos (¡wuh-wuh!)
Es así (así), lo que yo siento me desgarra (ah ah)
Y eso que casi ni siento hasta que suena una guitarra (ah ah)
Yo quería ser tan bueno, pero mi odio la embarra (wuh)
Por eso tranque las puertas, no entra el sol en mi ventana
Y ya
Si a ti te lleve aquí no escampa (no, no)
Y no digas que yo no avisé que por aquí habían trampas (te lo dije)
El dolor es el que elige y mi orgullo es el que espanta (ajá)
Por eso el tiempo corrige, te quiero aunque no haces falta
Check, sé que lo malo se devuelve (todo)
Ojo por ojo, vida por vida, muerte por muerte (¡damn, bitch!)
Tú y yo como agua y aceite (¿cómo?)
Y prefiero irme que quedarme si no entiendes (good bye)
Oh check, no hay tiempo pa perder (no, no, no)
Tengo conciertos que dar y dinero por hacer (ajá)
Así que vuelve otra vez
Que yo nací pa pecar y confesarme en tu piel (shit, rica bitch)
Vivo las 4am (wuh) como 4pm (ah-ah)
Siempre despierto acelerao, la calma me teme
Tengo frío, estoy helado, quiere que te queme (¡ice!)
(Descomplicado, pero puede que hoy me emprobleme)

Sé que soy descomplicado (complicado)
Pero la vida me complico (complicado)
Ya no miro a mi pasado
Tengo la mente en hora pico
Y sé que soy descomplicado (complicado)
Pero la vida me complico (complicado)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
Tengo la mente en hora pico

Tienes que entender que mi vida sube y baja
Yo estoy sumergido entre los bombos y cajas (oh oh)
Yo tumbé las puertas pa que tú tengas ventaja (¡wuh!, Jaja)
Yo seré tu brillo, no necesitas alhajas
Suenas las maracas, caen los casquillos y mi negra me regaña
Me comporto como un niño
Si ella se siente insegura, voy a amarle un castillo (mi reina)
Pa que cuando llegue tarde, llegue y me de castigo, madafaka

Sé que soy descomplicado (complicado)
Pero la vida me complico (complicado)
Ya no miro a mi pasado
Tengo la mente en hora pico
Y sé que soy descomplicado (complicado)
Pero la vida me complico (complicado)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
(Tengo la mente en hora pico)

Yeah yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais
Yeah
Ouais
Shotman
Shotman
Yeah yeah oh
Ouais ouais oh
Va pa mi gente en época de dolor
Va pour mon peuple en temps de douleur
Pa esos niños sin abrigo que pidieron calor
Pour ces enfants sans abri qui ont demandé de la chaleur
Pal inmigrante aquí en mi tierra repartiendo ese amor (ajá)
Pour l'immigrant ici sur ma terre qui répand cet amour (ajá)
Y pa esas madres solitarias que piden bajo el sol
Et pour ces mères célibataires qui demandent sous le soleil
Ey yo, esto es pa ti (pa ti)
Ey yo, c'est pour toi (pour toi)
Pa ti, pa los míos (pa los mios)
Pour toi, pour les miens (pour les miens)
Pa los que por mi arman guerra cuando ya me llegan líos (¡gracias!)
Pour ceux qui font la guerre pour moi quand j'ai déjà des problèmes (merci!)
Ya no quiero amor de perras que dejan todo sombrío (¡nada!)
Je ne veux plus d'amour de chiennes qui laissent tout sombre (rien!)
Y mi alma no se aferra aunque tenga diez mil motivos (¡wuh-wuh!)
Et mon âme ne s'accroche pas même si j'ai dix mille raisons (wuh-wuh!)
Es así (así), lo que yo siento me desgarra (ah ah)
C'est comme ça (comme ça), ce que je ressens me déchire (ah ah)
Y eso que casi ni siento hasta que suena una guitarra (ah ah)
Et je ne ressens presque rien jusqu'à ce qu'une guitare sonne (ah ah)
Yo quería ser tan bueno, pero mi odio la embarra (wuh)
Je voulais être si bon, mais ma haine gâche tout (wuh)
Por eso tranque las puertas, no entra el sol en mi ventana
C'est pourquoi j'ai fermé les portes, le soleil n'entre pas dans ma fenêtre
Y ya
Et maintenant
Si a ti te lleve aquí no escampa (no, no)
Si je t'ai amené ici, il ne pleut pas (non, non)
Y no digas que yo no avisé que por aquí habían trampas (te lo dije)
Et ne dis pas que je n'ai pas prévenu qu'il y avait des pièges ici (je te l'ai dit)
El dolor es el que elige y mi orgullo es el que espanta (ajá)
La douleur est celle qui choisit et mon orgueil est celui qui effraie (ajá)
Por eso el tiempo corrige, te quiero aunque no haces falta
C'est pourquoi le temps corrige, je t'aime même si tu n'es pas nécessaire
Check, sé que lo malo se devuelve (todo)
Check, je sais que le mal revient (tout)
Ojo por ojo, vida por vida, muerte por muerte (¡damn, bitch!)
Œil pour œil, vie pour vie, mort pour mort (damn, bitch!)
Tú y yo como agua y aceite (¿cómo?)
Toi et moi comme l'eau et l'huile (comment?)
Y prefiero irme que quedarme si no entiendes (good bye)
Et je préfère partir que rester si tu ne comprends pas (au revoir)
Oh check, no hay tiempo pa perder (no, no, no)
Oh check, il n'y a pas de temps à perdre (non, non, non)
Tengo conciertos que dar y dinero por hacer (ajá)
J'ai des concerts à donner et de l'argent à faire (ajá)
Así que vuelve otra vez
Alors reviens encore
Que yo nací pa pecar y confesarme en tu piel (shit, rica bitch)
Je suis né pour pécher et me confesser sur ta peau (merde, riche salope)
Vivo las 4am (wuh) como 4pm (ah-ah)
Je vis les 4 heures du matin (wuh) comme 4 heures de l'après-midi (ah-ah)
Siempre despierto acelerao, la calma me teme
Toujours réveillé accéléré, le calme me craint
Tengo frío, estoy helado, quiere que te queme (¡ice!)
J'ai froid, je suis gelé, tu veux que je te brûle (glace!)
(Descomplicado, pero puede que hoy me emprobleme)
(Décontracté, mais je pourrais avoir des problèmes aujourd'hui)
Sé que soy descomplicado (complicado)
Je sais que je suis décontracté (compliqué)
Pero la vida me complico (complicado)
Mais la vie m'a compliqué (compliqué)
Ya no miro a mi pasado
Je ne regarde plus mon passé
Tengo la mente en hora pico
J'ai l'esprit à l'heure de pointe
Y sé que soy descomplicado (complicado)
Et je sais que je suis décontracté (compliqué)
Pero la vida me complico (complicado)
Mais la vie m'a compliqué (compliqué)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
Je ne regarde plus mon passé (compliqué)
Tengo la mente en hora pico
J'ai l'esprit à l'heure de pointe
Tienes que entender que mi vida sube y baja
Tu dois comprendre que ma vie monte et descend
Yo estoy sumergido entre los bombos y cajas (oh oh)
Je suis immergé entre les basses et les caisses (oh oh)
Yo tumbé las puertas pa que tú tengas ventaja (¡wuh!, Jaja)
J'ai renversé les portes pour que tu aies un avantage (wuh!, haha)
Yo seré tu brillo, no necesitas alhajas
Je serai ton éclat, tu n'as pas besoin de bijoux
Suenas las maracas, caen los casquillos y mi negra me regaña
Les maracas sonnent, les douilles tombent et ma noire me gronde
Me comporto como un niño
Je me comporte comme un enfant
Si ella se siente insegura, voy a amarle un castillo (mi reina)
Si elle se sent insécurisée, je vais lui construire un château (ma reine)
Pa que cuando llegue tarde, llegue y me de castigo, madafaka
Pour que quand j'arrive tard, elle arrive et me punisse, madafaka
Sé que soy descomplicado (complicado)
Je sais que je suis décontracté (compliqué)
Pero la vida me complico (complicado)
Mais la vie m'a compliqué (compliqué)
Ya no miro a mi pasado
Je ne regarde plus mon passé
Tengo la mente en hora pico
J'ai l'esprit à l'heure de pointe
Y sé que soy descomplicado (complicado)
Et je sais que je suis décontracté (compliqué)
Pero la vida me complico (complicado)
Mais la vie m'a compliqué (compliqué)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
Je ne regarde plus mon passé (compliqué)
(Tengo la mente en hora pico)
(J'ai l'esprit à l'heure de pointe)
Yeah yeah yeah yeah
Sim sim sim sim
Yeah
Sim
Shotman
Shotman
Yeah yeah oh
Sim sim oh
Va pa mi gente en época de dolor
Vai para o meu povo em tempos de dor
Pa esos niños sin abrigo que pidieron calor
Para aquelas crianças sem abrigo que pediram calor
Pal inmigrante aquí en mi tierra repartiendo ese amor (ajá)
Para o imigrante aqui na minha terra espalhando esse amor (ajá)
Y pa esas madres solitarias que piden bajo el sol
E para aquelas mães solitárias que pedem sob o sol
Ey yo, esto es pa ti (pa ti)
Ei, isso é para você (para você)
Pa ti, pa los míos (pa los mios)
Para você, para os meus (para os meus)
Pa los que por mi arman guerra cuando ya me llegan líos (¡gracias!)
Para aqueles que lutam por mim quando já estou em apuros (obrigado!)
Ya no quiero amor de perras que dejan todo sombrío (¡nada!)
Eu não quero mais amor de cadelas que deixam tudo sombrio (nada!)
Y mi alma no se aferra aunque tenga diez mil motivos (¡wuh-wuh!)
E minha alma não se apega mesmo que tenha dez mil motivos (wuh-wuh!)
Es así (así), lo que yo siento me desgarra (ah ah)
É assim (assim), o que eu sinto me dilacera (ah ah)
Y eso que casi ni siento hasta que suena una guitarra (ah ah)
E isso que quase não sinto até que uma guitarra toca (ah ah)
Yo quería ser tan bueno, pero mi odio la embarra (wuh)
Eu queria ser tão bom, mas meu ódio estraga tudo (wuh)
Por eso tranque las puertas, no entra el sol en mi ventana
Por isso tranquei as portas, o sol não entra na minha janela
Y ya
E já
Si a ti te lleve aquí no escampa (no, no)
Se eu te trouxe aqui não vai melhorar (não, não)
Y no digas que yo no avisé que por aquí habían trampas (te lo dije)
E não diga que eu não avisei que por aqui havia armadilhas (eu te disse)
El dolor es el que elige y mi orgullo es el que espanta (ajá)
A dor é a que escolhe e meu orgulho é o que afasta (ajá)
Por eso el tiempo corrige, te quiero aunque no haces falta
Por isso o tempo corrige, te amo mesmo que não faças falta
Check, sé que lo malo se devuelve (todo)
Check, sei que o mal retorna (tudo)
Ojo por ojo, vida por vida, muerte por muerte (¡damn, bitch!)
Olho por olho, vida por vida, morte por morte (damn, bitch!)
Tú y yo como agua y aceite (¿cómo?)
Você e eu como água e óleo (como?)
Y prefiero irme que quedarme si no entiendes (good bye)
E prefiro ir embora do que ficar se você não entende (adeus)
Oh check, no hay tiempo pa perder (no, no, no)
Oh check, não há tempo para perder (não, não, não)
Tengo conciertos que dar y dinero por hacer (ajá)
Tenho shows para fazer e dinheiro para ganhar (ajá)
Así que vuelve otra vez
Então volte outra vez
Que yo nací pa pecar y confesarme en tu piel (shit, rica bitch)
Que eu nasci para pecar e me confessar na sua pele (shit, rica bitch)
Vivo las 4am (wuh) como 4pm (ah-ah)
Vivo as 4 da manhã (wuh) como 4 da tarde (ah-ah)
Siempre despierto acelerao, la calma me teme
Sempre acordado acelerado, a calma me teme
Tengo frío, estoy helado, quiere que te queme (¡ice!)
Estou com frio, estou congelado, quer que eu te queime (ice!)
(Descomplicado, pero puede que hoy me emprobleme)
(Descomplicado, mas pode ser que hoje eu me complique)
Sé que soy descomplicado (complicado)
Sei que sou descomplicado (complicado)
Pero la vida me complico (complicado)
Mas a vida me complicou (complicado)
Ya no miro a mi pasado
Já não olho para o meu passado
Tengo la mente en hora pico
Tenho a mente no horário de pico
Y sé que soy descomplicado (complicado)
E sei que sou descomplicado (complicado)
Pero la vida me complico (complicado)
Mas a vida me complicou (complicado)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
Já não olho para o meu passado (complicado)
Tengo la mente en hora pico
Tenho a mente no horário de pico
Tienes que entender que mi vida sube y baja
Você tem que entender que minha vida sobe e desce
Yo estoy sumergido entre los bombos y cajas (oh oh)
Estou imerso entre os bombos e caixas (oh oh)
Yo tumbé las puertas pa que tú tengas ventaja (¡wuh!, Jaja)
Eu derrubei as portas para que você tenha vantagem (wuh!, haha)
Yo seré tu brillo, no necesitas alhajas
Eu serei seu brilho, você não precisa de joias
Suenas las maracas, caen los casquillos y mi negra me regaña
As maracas tocam, os cascos caem e minha negra me repreende
Me comporto como un niño
Eu me comporto como uma criança
Si ella se siente insegura, voy a amarle un castillo (mi reina)
Se ela se sente insegura, vou construir um castelo para ela (minha rainha)
Pa que cuando llegue tarde, llegue y me de castigo, madafaka
Para que quando eu chegar tarde, ela chegue e me castigue, madafaka
Sé que soy descomplicado (complicado)
Sei que sou descomplicado (complicado)
Pero la vida me complico (complicado)
Mas a vida me complicou (complicado)
Ya no miro a mi pasado
Já não olho para o meu passado
Tengo la mente en hora pico
Tenho a mente no horário de pico
Y sé que soy descomplicado (complicado)
E sei que sou descomplicado (complicado)
Pero la vida me complico (complicado)
Mas a vida me complicou (complicado)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
Já não olho para o meu passado (complicado)
(Tengo la mente en hora pico)
(Tenho a mente no horário de pico)
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah
Yeah
Shotman
Shotman
Yeah yeah oh
Yeah yeah oh
Va pa mi gente en época de dolor
This is for my people in times of pain
Pa esos niños sin abrigo que pidieron calor
For those homeless children who asked for warmth
Pal inmigrante aquí en mi tierra repartiendo ese amor (ajá)
For the immigrant here in my land spreading that love (aha)
Y pa esas madres solitarias que piden bajo el sol
And for those lonely mothers who ask under the sun
Ey yo, esto es pa ti (pa ti)
Hey yo, this is for you (for you)
Pa ti, pa los míos (pa los mios)
For you, for mine (for mine)
Pa los que por mi arman guerra cuando ya me llegan líos (¡gracias!)
For those who wage war for me when I get into trouble (thanks!)
Ya no quiero amor de perras que dejan todo sombrío (¡nada!)
I no longer want love from bitches that leave everything gloomy (nothing!)
Y mi alma no se aferra aunque tenga diez mil motivos (¡wuh-wuh!)
And my soul does not cling even though I have ten thousand reasons (wuh-wuh!)
Es así (así), lo que yo siento me desgarra (ah ah)
That's how it is (like that), what I feel tears me apart (ah ah)
Y eso que casi ni siento hasta que suena una guitarra (ah ah)
And I hardly feel anything until a guitar sounds (ah ah)
Yo quería ser tan bueno, pero mi odio la embarra (wuh)
I wanted to be so good, but my hatred messes it up (wuh)
Por eso tranque las puertas, no entra el sol en mi ventana
That's why I locked the doors, the sun doesn't come in my window
Y ya
And now
Si a ti te lleve aquí no escampa (no, no)
If I brought you here it doesn't clear up (no, no)
Y no digas que yo no avisé que por aquí habían trampas (te lo dije)
And don't say I didn't warn you that there were traps around here (I told you)
El dolor es el que elige y mi orgullo es el que espanta (ajá)
Pain is the one that chooses and my pride is the one that scares away (aha)
Por eso el tiempo corrige, te quiero aunque no haces falta
That's why time corrects, I love you even though you're not needed
Check, sé que lo malo se devuelve (todo)
Check, I know that bad things come back (everything)
Ojo por ojo, vida por vida, muerte por muerte (¡damn, bitch!)
Eye for an eye, life for life, death for death (damn, bitch!)
Tú y yo como agua y aceite (¿cómo?)
You and I like water and oil (how?)
Y prefiero irme que quedarme si no entiendes (good bye)
And I prefer to leave than to stay if you don't understand (goodbye)
Oh check, no hay tiempo pa perder (no, no, no)
Oh check, there's no time to lose (no, no, no)
Tengo conciertos que dar y dinero por hacer (ajá)
I have concerts to give and money to make (aha)
Así que vuelve otra vez
So come back again
Que yo nací pa pecar y confesarme en tu piel (shit, rica bitch)
I was born to sin and confess on your skin (shit, rich bitch)
Vivo las 4am (wuh) como 4pm (ah-ah)
I live 4am (wuh) like 4pm (ah-ah)
Siempre despierto acelerao, la calma me teme
Always awake accelerated, calm fears me
Tengo frío, estoy helado, quiere que te queme (¡ice!)
I'm cold, I'm frozen, want me to burn you (ice!)
(Descomplicado, pero puede que hoy me emprobleme)
(Uncomplicated, but it might get me in trouble today)
Sé que soy descomplicado (complicado)
I know I'm uncomplicated (complicated)
Pero la vida me complico (complicado)
But life complicated me (complicated)
Ya no miro a mi pasado
I no longer look at my past
Tengo la mente en hora pico
I have my mind in rush hour
Y sé que soy descomplicado (complicado)
And I know I'm uncomplicated (complicated)
Pero la vida me complico (complicado)
But life complicated me (complicated)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
I no longer look at my past (complicated)
Tengo la mente en hora pico
I have my mind in rush hour
Tienes que entender que mi vida sube y baja
You have to understand that my life goes up and down
Yo estoy sumergido entre los bombos y cajas (oh oh)
I am submerged between the bass and boxes (oh oh)
Yo tumbé las puertas pa que tú tengas ventaja (¡wuh!, Jaja)
I knocked down the doors so that you have an advantage (wuh!, haha)
Yo seré tu brillo, no necesitas alhajas
I will be your shine, you don't need jewels
Suenas las maracas, caen los casquillos y mi negra me regaña
The maracas sound, the shells fall and my black woman scolds me
Me comporto como un niño
I behave like a child
Si ella se siente insegura, voy a amarle un castillo (mi reina)
If she feels insecure, I'm going to love her a castle (my queen)
Pa que cuando llegue tarde, llegue y me de castigo, madafaka
So that when I arrive late, I arrive and she punishes me, madafaka
Sé que soy descomplicado (complicado)
I know I'm uncomplicated (complicated)
Pero la vida me complico (complicado)
But life complicated me (complicated)
Ya no miro a mi pasado
I no longer look at my past
Tengo la mente en hora pico
I have my mind in rush hour
Y sé que soy descomplicado (complicado)
And I know I'm uncomplicated (complicated)
Pero la vida me complico (complicado)
But life complicated me (complicated)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
I no longer look at my past (complicated)
(Tengo la mente en hora pico)
(I have my mind in rush hour)
Yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja
Yeah
Ja
Shotman
Shotman
Yeah yeah oh
Ja ja oh
Va pa mi gente en época de dolor
Geht raus an meine Leute in Zeiten des Schmerzes
Pa esos niños sin abrigo que pidieron calor
Für diese Kinder ohne Obdach, die nach Wärme gefragt haben
Pal inmigrante aquí en mi tierra repartiendo ese amor (ajá)
Für den Einwanderer hier in meinem Land, der diese Liebe verteilt (aja)
Y pa esas madres solitarias que piden bajo el sol
Und für diese einsamen Mütter, die unter der Sonne bitten
Ey yo, esto es pa ti (pa ti)
Hey yo, das ist für dich (für dich)
Pa ti, pa los míos (pa los mios)
Für dich, für meine Leute (für meine Leute)
Pa los que por mi arman guerra cuando ya me llegan líos (¡gracias!)
Für diejenigen, die für mich Krieg führen, wenn ich schon in Schwierigkeiten bin (danke!)
Ya no quiero amor de perras que dejan todo sombrío (¡nada!)
Ich will keine Liebe von Hündinnen, die alles düster machen (nichts!)
Y mi alma no se aferra aunque tenga diez mil motivos (¡wuh-wuh!)
Und meine Seele klammert sich nicht fest, obwohl ich zehntausend Gründe habe (wuh-wuh!)
Es así (así), lo que yo siento me desgarra (ah ah)
So ist es (so), was ich fühle, zerreißt mich (ah ah)
Y eso que casi ni siento hasta que suena una guitarra (ah ah)
Und das, obwohl ich fast nichts fühle, bis eine Gitarre spielt (ah ah)
Yo quería ser tan bueno, pero mi odio la embarra (wuh)
Ich wollte so gut sein, aber mein Hass vermasselt es (wuh)
Por eso tranque las puertas, no entra el sol en mi ventana
Deshalb habe ich die Türen verschlossen, die Sonne kommt nicht in mein Fenster
Y ya
Und schon
Si a ti te lleve aquí no escampa (no, no)
Wenn ich dich hierher bringe, hört es nicht auf zu regnen (nein, nein)
Y no digas que yo no avisé que por aquí habían trampas (te lo dije)
Und sag nicht, dass ich dich nicht gewarnt habe, dass es hier Fallen gibt (ich habe es dir gesagt)
El dolor es el que elige y mi orgullo es el que espanta (ajá)
Der Schmerz ist derjenige, der wählt, und mein Stolz ist derjenige, der abschreckt (aja)
Por eso el tiempo corrige, te quiero aunque no haces falta
Deshalb korrigiert die Zeit, ich liebe dich, obwohl du nicht fehlst
Check, sé que lo malo se devuelve (todo)
Check, ich weiß, dass das Schlechte zurückkommt (alles)
Ojo por ojo, vida por vida, muerte por muerte (¡damn, bitch!)
Auge um Auge, Leben für Leben, Tod für Tod (damn, bitch!)
Tú y yo como agua y aceite (¿cómo?)
Du und ich wie Wasser und Öl (wie?)
Y prefiero irme que quedarme si no entiendes (good bye)
Und ich ziehe es vor zu gehen, als zu bleiben, wenn du nicht verstehst (Auf Wiedersehen)
Oh check, no hay tiempo pa perder (no, no, no)
Oh check, es gibt keine Zeit zu verlieren (nein, nein, nein)
Tengo conciertos que dar y dinero por hacer (ajá)
Ich habe Konzerte zu geben und Geld zu verdienen (aja)
Así que vuelve otra vez
Also komm wieder
Que yo nací pa pecar y confesarme en tu piel (shit, rica bitch)
Denn ich bin geboren, um zu sündigen und mich in deiner Haut zu bekennen (shit, leckere Schlampe)
Vivo las 4am (wuh) como 4pm (ah-ah)
Ich lebe 4 Uhr morgens (wuh) wie 4 Uhr nachmittags (ah-ah)
Siempre despierto acelerao, la calma me teme
Immer wach und beschleunigt, die Ruhe fürchtet mich
Tengo frío, estoy helado, quiere que te queme (¡ice!)
Ich habe Kälte, ich bin gefroren, willst du, dass ich dich verbrenne? (Eis!)
(Descomplicado, pero puede que hoy me emprobleme)
(Unkompliziert, aber heute könnte ich Probleme bekommen)
Sé que soy descomplicado (complicado)
Ich weiß, dass ich unkompliziert bin (kompliziert)
Pero la vida me complico (complicado)
Aber das Leben hat mich kompliziert gemacht (kompliziert)
Ya no miro a mi pasado
Ich schaue nicht mehr auf meine Vergangenheit
Tengo la mente en hora pico
Ich habe den Verstand zur Stoßzeit
Y sé que soy descomplicado (complicado)
Und ich weiß, dass ich unkompliziert bin (kompliziert)
Pero la vida me complico (complicado)
Aber das Leben hat mich kompliziert gemacht (kompliziert)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
Ich schaue nicht mehr auf meine Vergangenheit (kompliziert)
Tengo la mente en hora pico
Ich habe den Verstand zur Stoßzeit
Tienes que entender que mi vida sube y baja
Du musst verstehen, dass mein Leben auf und ab geht
Yo estoy sumergido entre los bombos y cajas (oh oh)
Ich bin eingetaucht zwischen den Bässen und Kisten (oh oh)
Yo tumbé las puertas pa que tú tengas ventaja (¡wuh!, Jaja)
Ich habe die Türen niedergerissen, damit du einen Vorteil hast (wuh!, haha)
Yo seré tu brillo, no necesitas alhajas
Ich werde dein Glanz sein, du brauchst keine Schmuckstücke
Suenas las maracas, caen los casquillos y mi negra me regaña
Die Maracas klingen, die Hülsen fallen und meine Schwarze schimpft mit mir
Me comporto como un niño
Ich verhalte mich wie ein Kind
Si ella se siente insegura, voy a amarle un castillo (mi reina)
Wenn sie sich unsicher fühlt, werde ich ihr eine Burg bauen (meine Königin)
Pa que cuando llegue tarde, llegue y me de castigo, madafaka
Damit, wenn ich spät komme, sie kommt und mich bestraft, Madafaka
Sé que soy descomplicado (complicado)
Ich weiß, dass ich unkompliziert bin (kompliziert)
Pero la vida me complico (complicado)
Aber das Leben hat mich kompliziert gemacht (kompliziert)
Ya no miro a mi pasado
Ich schaue nicht mehr auf meine Vergangenheit
Tengo la mente en hora pico
Ich habe den Verstand zur Stoßzeit
Y sé que soy descomplicado (complicado)
Und ich weiß, dass ich unkompliziert bin (kompliziert)
Pero la vida me complico (complicado)
Aber das Leben hat mich kompliziert gemacht (kompliziert)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
Ich schaue nicht mehr auf meine Vergangenheit (kompliziert)
(Tengo la mente en hora pico)
(Ich habe den Verstand zur Stoßzeit)
Yeah yeah yeah yeah
Sì sì sì sì
Yeah
Shotman
Shotman
Yeah yeah oh
Sì sì oh
Va pa mi gente en época de dolor
Va per la mia gente in tempi di dolore
Pa esos niños sin abrigo que pidieron calor
Per quei bambini senza riparo che chiedono calore
Pal inmigrante aquí en mi tierra repartiendo ese amor (ajá)
Per l'immigrato qui nella mia terra che diffonde quell'amore (ajá)
Y pa esas madres solitarias que piden bajo el sol
E per quelle madri sole che chiedono sotto il sole
Ey yo, esto es pa ti (pa ti)
Ehi tu, questo è per te (per te)
Pa ti, pa los míos (pa los mios)
Per te, per i miei (per i miei)
Pa los que por mi arman guerra cuando ya me llegan líos (¡gracias!)
Per quelli che per me fanno guerra quando ho già problemi (grazie!)
Ya no quiero amor de perras que dejan todo sombrío (¡nada!)
Non voglio più l'amore di cagne che lasciano tutto oscuro (niente!)
Y mi alma no se aferra aunque tenga diez mil motivos (¡wuh-wuh!)
E la mia anima non si aggrappa anche se ho diecimila motivi (wuh-wuh!)
Es así (así), lo que yo siento me desgarra (ah ah)
È così (così), quello che sento mi strazia (ah ah)
Y eso que casi ni siento hasta que suena una guitarra (ah ah)
E quello che quasi non sento fino a quando suona una chitarra (ah ah)
Yo quería ser tan bueno, pero mi odio la embarra (wuh)
Volevo essere così buono, ma il mio odio lo rovina (wuh)
Por eso tranque las puertas, no entra el sol en mi ventana
Per questo ho chiuso le porte, il sole non entra nella mia finestra
Y ya
E già
Si a ti te lleve aquí no escampa (no, no)
Se ti ho portato qui non smette di piovere (no, no)
Y no digas que yo no avisé que por aquí habían trampas (te lo dije)
E non dire che non ti ho avvertito che ci sono trappole qui (te l'ho detto)
El dolor es el que elige y mi orgullo es el que espanta (ajá)
Il dolore è quello che sceglie e il mio orgoglio è quello che spaventa (ajá)
Por eso el tiempo corrige, te quiero aunque no haces falta
Per questo il tempo corregge, ti voglio bene anche se non mi manchi
Check, sé que lo malo se devuelve (todo)
Check, so che il male ritorna (tutto)
Ojo por ojo, vida por vida, muerte por muerte (¡damn, bitch!)
Occhio per occhio, vita per vita, morte per morte (damn, bitch!)
Tú y yo como agua y aceite (¿cómo?)
Tu ed io come acqua e olio (come?)
Y prefiero irme que quedarme si no entiendes (good bye)
E preferisco andarmene che restare se non capisci (good bye)
Oh check, no hay tiempo pa perder (no, no, no)
Oh check, non c'è tempo da perdere (no, no, no)
Tengo conciertos que dar y dinero por hacer (ajá)
Ho concerti da fare e soldi da fare (ajá)
Así que vuelve otra vez
Quindi torna di nuovo
Que yo nací pa pecar y confesarme en tu piel (shit, rica bitch)
Sono nato per peccare e confessarmi sulla tua pelle (shit, rica bitch)
Vivo las 4am (wuh) como 4pm (ah-ah)
Vivo le 4am (wuh) come le 4pm (ah-ah)
Siempre despierto acelerao, la calma me teme
Sempre sveglio accelerato, la calma mi teme
Tengo frío, estoy helado, quiere que te queme (¡ice!)
Ho freddo, sono gelato, vuoi che ti bruci (ice!)
(Descomplicado, pero puede que hoy me emprobleme)
(Non complicato, ma potrebbe darmi problemi oggi)
Sé que soy descomplicado (complicado)
So di essere non complicato (complicato)
Pero la vida me complico (complicado)
Ma la vita mi ha complicato (complicato)
Ya no miro a mi pasado
Non guardo più al mio passato
Tengo la mente en hora pico
Ho la mente in ora di punta
Y sé que soy descomplicado (complicado)
E so di essere non complicato (complicato)
Pero la vida me complico (complicado)
Ma la vita mi ha complicato (complicato)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
Non guardo più al mio passato (complicato)
Tengo la mente en hora pico
Ho la mente in ora di punta
Tienes que entender que mi vida sube y baja
Devi capire che la mia vita sale e scende
Yo estoy sumergido entre los bombos y cajas (oh oh)
Sono immerso tra i tamburi e le casse (oh oh)
Yo tumbé las puertas pa que tú tengas ventaja (¡wuh!, Jaja)
Ho abbattuto le porte così tu hai un vantaggio (wuh!, haha)
Yo seré tu brillo, no necesitas alhajas
Sarò il tuo splendore, non hai bisogno di gioielli
Suenas las maracas, caen los casquillos y mi negra me regaña
Suonano le maracas, cadono i bossoli e la mia ragazza mi rimprovera
Me comporto como un niño
Mi comporto come un bambino
Si ella se siente insegura, voy a amarle un castillo (mi reina)
Se si sente insicura, le costruirò un castello (la mia regina)
Pa que cuando llegue tarde, llegue y me de castigo, madafaka
Così quando arrivo tardi, arrivo e mi punisce, madafaka
Sé que soy descomplicado (complicado)
So di essere non complicato (complicato)
Pero la vida me complico (complicado)
Ma la vita mi ha complicato (complicato)
Ya no miro a mi pasado
Non guardo più al mio passato
Tengo la mente en hora pico
Ho la mente in ora di punta
Y sé que soy descomplicado (complicado)
E so di essere non complicato (complicato)
Pero la vida me complico (complicado)
Ma la vita mi ha complicato (complicato)
Ya no miro a mi pasado (complicado)
Non guardo più al mio passato (complicato)
(Tengo la mente en hora pico)
(Ho la mente in ora di punta)

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Métricas Frías

Autres artistes de Trap