Dead in the water
It's not a paid vacation
The sons and daughters
Of city officials attend demonstrations
It's hardly a sink or swim
When all is well if the ticket sells
Out with a whimper
It's not a blaze of glory
You look down from your temple
As people endeavor to make it a story
And chisel a marble word
But all is lost if it's never heard
But I've got someone to make reports
That tell me how my money's spent
To book my stays and draw my blinds
So I can't tell what's really there
And all I need's a great big congratulations
I'll keep your dreams
You pay attention for me
As strange as it seems
I'd rather dissolve than have you ignore me
The ground may be moving fast
But I tied my boots to a broken mast
The difference is clear
You throw it in your cauldron
Rust and veneer
Dusk and dawn, Steinways and Baldwins
You start with a simple stock
Of all the waste, and salt to taste
But damn my luck, and damn these friends
That keep on combing back their smiles
I save my grace with half-assed guilt
And lay down the quilt upon the lawn
Spread my arms and soak up congratulations
Dead in the water
Mort dans l'eau
It's not a paid vacation
Ce n'est pas des vacances payées
The sons and daughters
Les fils et les filles
Of city officials attend demonstrations
Des fonctionnaires de la ville assistent à des manifestations
It's hardly a sink or swim
C'est à peine un couler ou nager
When all is well if the ticket sells
Quand tout va bien si le billet se vend
Out with a whimper
Sortir avec un gémissement
It's not a blaze of glory
Ce n'est pas une éclat de gloire
You look down from your temple
Tu regardes depuis ton temple
As people endeavor to make it a story
Alors que les gens s'efforcent d'en faire une histoire
And chisel a marble word
Et ciselent un mot de marbre
But all is lost if it's never heard
Mais tout est perdu si on ne l'entend jamais
But I've got someone to make reports
Mais j'ai quelqu'un pour faire des rapports
That tell me how my money's spent
Qui me disent comment mon argent est dépensé
To book my stays and draw my blinds
Pour réserver mes séjours et tirer mes stores
So I can't tell what's really there
Ainsi je ne peux pas dire ce qui est vraiment là
And all I need's a great big congratulations
Et tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un grand félicitations
I'll keep your dreams
Je garderai tes rêves
You pay attention for me
Tu fais attention pour moi
As strange as it seems
Aussi étrange que cela puisse paraître
I'd rather dissolve than have you ignore me
Je préférerais me dissoudre plutôt que de t'ignorer
The ground may be moving fast
Le sol peut bouger vite
But I tied my boots to a broken mast
Mais j'ai attaché mes bottes à un mât brisé
The difference is clear
La différence est claire
You throw it in your cauldron
Tu le jettes dans ton chaudron
Rust and veneer
Rouille et vernis
Dusk and dawn, Steinways and Baldwins
Crépuscule et aube, Steinways et Baldwins
You start with a simple stock
Tu commences avec un simple stock
Of all the waste, and salt to taste
De tous les déchets, et du sel à goûter
But damn my luck, and damn these friends
Mais maudite soit ma chance, et maudits soient ces amis
That keep on combing back their smiles
Qui continuent à peigner leurs sourires
I save my grace with half-assed guilt
Je sauve ma grâce avec une culpabilité à moitié cul
And lay down the quilt upon the lawn
Et je pose la couverture sur la pelouse
Spread my arms and soak up congratulations
J'écarte mes bras et absorbe les félicitations
Dead in the water
Morto na água
It's not a paid vacation
Não é uma férias pagas
The sons and daughters
Os filhos e filhas
Of city officials attend demonstrations
De funcionários da cidade participam de manifestações
It's hardly a sink or swim
Dificilmente é afundar ou nadar
When all is well if the ticket sells
Quando tudo está bem se o bilhete vender
Out with a whimper
Sai com um gemido
It's not a blaze of glory
Não é um estouro de glória
You look down from your temple
Você olha para baixo do seu templo
As people endeavor to make it a story
Enquanto as pessoas se esforçam para torná-lo uma história
And chisel a marble word
E cinzelar uma palavra de mármore
But all is lost if it's never heard
Mas tudo está perdido se nunca for ouvido
But I've got someone to make reports
Mas eu tenho alguém para fazer relatórios
That tell me how my money's spent
Que me dizem como meu dinheiro é gasto
To book my stays and draw my blinds
Para reservar minhas estadias e fechar minhas persianas
So I can't tell what's really there
Então eu não posso dizer o que realmente está lá
And all I need's a great big congratulations
E tudo que eu preciso é de um grande parabéns
I'll keep your dreams
Eu guardarei seus sonhos
You pay attention for me
Você presta atenção por mim
As strange as it seems
Por mais estranho que pareça
I'd rather dissolve than have you ignore me
Eu prefiro me dissolver do que ter você me ignorando
The ground may be moving fast
O chão pode estar se movendo rápido
But I tied my boots to a broken mast
Mas eu amarrei minhas botas a um mastro quebrado
The difference is clear
A diferença é clara
You throw it in your cauldron
Você joga isso no seu caldeirão
Rust and veneer
Ferrugem e verniz
Dusk and dawn, Steinways and Baldwins
Crepúsculo e amanhecer, Steinways e Baldwins
You start with a simple stock
Você começa com um simples estoque
Of all the waste, and salt to taste
De todo o lixo, e sal a gosto
But damn my luck, and damn these friends
Mas maldita seja minha sorte, e malditos sejam esses amigos
That keep on combing back their smiles
Que continuam penteando seus sorrisos
I save my grace with half-assed guilt
Eu guardo minha graça com culpa pela metade
And lay down the quilt upon the lawn
E estendo a colcha sobre o gramado
Spread my arms and soak up congratulations
Abro meus braços e absorvo os parabéns
Dead in the water
Muerto en el agua
It's not a paid vacation
No es unas vacaciones pagadas
The sons and daughters
Los hijos e hijas
Of city officials attend demonstrations
De los funcionarios de la ciudad asisten a manifestaciones
It's hardly a sink or swim
Apenas es hundirse o nadar
When all is well if the ticket sells
Cuando todo está bien si se vende la entrada
Out with a whimper
Fuera con un suspiro
It's not a blaze of glory
No es un estallido de gloria
You look down from your temple
Mirás desde tu templo
As people endeavor to make it a story
Mientras la gente se esfuerza por convertirlo en una historia
And chisel a marble word
Y cincelan una palabra de mármol
But all is lost if it's never heard
Pero todo se pierde si nunca se escucha
But I've got someone to make reports
Pero tengo a alguien para hacer informes
That tell me how my money's spent
Que me dicen cómo se gasta mi dinero
To book my stays and draw my blinds
Para reservar mis estancias y cerrar mis persianas
So I can't tell what's really there
Así que no puedo decir lo que realmente hay
And all I need's a great big congratulations
Y todo lo que necesito es una gran felicitación
I'll keep your dreams
Guardaré tus sueños
You pay attention for me
Tú prestas atención por mí
As strange as it seems
Por extraño que parezca
I'd rather dissolve than have you ignore me
Preferiría disolverme que tener que ignorarte
The ground may be moving fast
El suelo puede estar moviéndose rápido
But I tied my boots to a broken mast
Pero até mis botas a un mástil roto
The difference is clear
La diferencia es clara
You throw it in your cauldron
Lo echas en tu caldero
Rust and veneer
Óxido y barniz
Dusk and dawn, Steinways and Baldwins
Crepúsculo y amanecer, Steinways y Baldwins
You start with a simple stock
Comienzas con un simple caldo
Of all the waste, and salt to taste
De todos los desechos, y sal al gusto
But damn my luck, and damn these friends
Pero maldita mi suerte, y malditos estos amigos
That keep on combing back their smiles
Que siguen peinando sus sonrisas
I save my grace with half-assed guilt
Guardo mi gracia con culpa a medias
And lay down the quilt upon the lawn
Y extiendo la colcha sobre el césped
Spread my arms and soak up congratulations
Extiendo mis brazos y absorbo las felicitaciones
Dead in the water
Tot im Wasser
It's not a paid vacation
Es ist kein bezahlter Urlaub
The sons and daughters
Die Söhne und Töchter
Of city officials attend demonstrations
Die Söhne und Töchter der Stadtbeamten nehmen an Demonstrationen teil
It's hardly a sink or swim
Es ist kaum ein Untergehen oder Schwimmen
When all is well if the ticket sells
Wenn alles gut ist, wenn das Ticket sich verkauft
Out with a whimper
Mit einem Wimmern raus
It's not a blaze of glory
Es ist kein Ruhmesglanz
You look down from your temple
Du schaust von deinem Tempel herab
As people endeavor to make it a story
Wenn die Leute sich bemühen, eine Geschichte daraus zu machen
And chisel a marble word
Und ein Wort aus Marmor meißeln
But all is lost if it's never heard
Aber alles ist verloren, wenn es nie gehört wird
But I've got someone to make reports
Aber ich habe jemanden, der Berichte macht
That tell me how my money's spent
Der mir sagt, wie mein Geld ausgegeben wird
To book my stays and draw my blinds
Um meine Aufenthalte zu buchen und meine Jalousien zu ziehen
So I can't tell what's really there
So kann ich nicht sagen, was wirklich da ist
And all I need's a great big congratulations
Und alles, was ich brauche, ist eine große Gratulation
I'll keep your dreams
Ich werde deine Träume bewahren
You pay attention for me
Du schenkst mir Aufmerksamkeit
As strange as it seems
So seltsam es auch scheint
I'd rather dissolve than have you ignore me
Ich würde mich lieber auflösen, als dass du mich ignorierst
The ground may be moving fast
Der Boden mag sich schnell bewegen
But I tied my boots to a broken mast
Aber ich habe meine Stiefel an einen gebrochenen Mast gebunden
The difference is clear
Der Unterschied ist klar
You throw it in your cauldron
Du wirfst es in deinen Kessel
Rust and veneer
Rost und Furnier
Dusk and dawn, Steinways and Baldwins
Dämmerung und Morgengrauen, Steinways und Baldwins
You start with a simple stock
Du beginnst mit einer einfachen Brühe
Of all the waste, and salt to taste
Von allem Abfall, und Salz nach Geschmack
But damn my luck, and damn these friends
Doch verdammt sei mein Glück, und verdammt seien diese Freunde
That keep on combing back their smiles
Die immer wieder ihr Lächeln zurückkämmen
I save my grace with half-assed guilt
Ich spare meine Gnade mit halbherziger Schuld
And lay down the quilt upon the lawn
Und lege die Bettdecke auf den Rasen
Spread my arms and soak up congratulations
Breite meine Arme aus und empfange die Glückwünsche
Dead in the water
Morto nell'acqua
It's not a paid vacation
Non è una vacanza pagata
The sons and daughters
I figli e le figlie
Of city officials attend demonstrations
Degli ufficiali della città partecipano a dimostrazioni
It's hardly a sink or swim
È difficilmente un affondare o nuotare
When all is well if the ticket sells
Quando tutto va bene se il biglietto si vende
Out with a whimper
Fuori con un gemito
It's not a blaze of glory
Non è un bagliore di gloria
You look down from your temple
Guardi giù dal tuo tempio
As people endeavor to make it a story
Mentre le persone si sforzano di farne una storia
And chisel a marble word
E scolpiscono una parola di marmo
But all is lost if it's never heard
Ma tutto è perso se non viene mai sentito
But I've got someone to make reports
Ma ho qualcuno per fare rapporti
That tell me how my money's spent
Che mi dicono come i miei soldi sono spesi
To book my stays and draw my blinds
Per prenotare i miei soggiorni e tirare le mie tende
So I can't tell what's really there
Così non posso dire cosa c'è veramente
And all I need's a great big congratulations
E tutto ciò di cui ho bisogno è un grande complimenti
I'll keep your dreams
Terrò i tuoi sogni
You pay attention for me
Tu presta attenzione per me
As strange as it seems
Per quanto strano possa sembrare
I'd rather dissolve than have you ignore me
Preferirei dissolvermi piuttosto che tu mi ignori
The ground may be moving fast
Il terreno potrebbe muoversi velocemente
But I tied my boots to a broken mast
Ma ho legato i miei stivali a un albero spezzato
The difference is clear
La differenza è chiara
You throw it in your cauldron
Lo getti nel tuo calderone
Rust and veneer
Ruggine e impiallacciatura
Dusk and dawn, Steinways and Baldwins
Crepuscolo e alba, Steinways e Baldwins
You start with a simple stock
Inizi con un semplice brodo
Of all the waste, and salt to taste
Di tutti i rifiuti, e sale a piacere
But damn my luck, and damn these friends
Ma maledetta la mia fortuna, e maledetti questi amici
That keep on combing back their smiles
Che continuano a pettinare indietro i loro sorrisi
I save my grace with half-assed guilt
Salvo la mia grazia con un senso di colpa a metà
And lay down the quilt upon the lawn
E stendo la trapunta sul prato
Spread my arms and soak up congratulations
Stendo le braccia e assorbo i complimenti
Dead in the water
Mati di air
It's not a paid vacation
Ini bukan liburan berbayar
The sons and daughters
Anak-anak laki-laki dan perempuan
Of city officials attend demonstrations
Dari pejabat kota menghadiri demonstrasi
It's hardly a sink or swim
Ini hampir tidak tenggelam atau berenang
When all is well if the ticket sells
Ketika semuanya baik jika tiket terjual
Out with a whimper
Keluar dengan erangan
It's not a blaze of glory
Ini bukan ledakan kemuliaan
You look down from your temple
Kamu melihat ke bawah dari kuilmu
As people endeavor to make it a story
Saat orang berusaha menjadikannya sebuah cerita
And chisel a marble word
Dan pahat kata-kata di marmer
But all is lost if it's never heard
Tapi semua hilang jika tidak pernah terdengar
But I've got someone to make reports
Tapi aku punya seseorang untuk membuat laporan
That tell me how my money's spent
Yang memberitahuku bagaimana uangku dihabiskan
To book my stays and draw my blinds
Untuk memesan tempat menginapku dan menarik tirai-tiraiku
So I can't tell what's really there
Sehingga aku tidak bisa melihat apa yang sebenarnya ada
And all I need's a great big congratulations
Dan yang aku butuhkan hanyalah ucapan selamat yang besar
I'll keep your dreams
Aku akan menjaga mimpimu
You pay attention for me
Kamu perhatikan untukku
As strange as it seems
Seaneh mungkin terdengar
I'd rather dissolve than have you ignore me
Aku lebih memilih larut daripada kamu mengabaikanku
The ground may be moving fast
Tanah mungkin bergerak cepat
But I tied my boots to a broken mast
Tapi aku mengikat sepatuku pada tiang yang patah
The difference is clear
Perbedaannya jelas
You throw it in your cauldron
Kamu memasukkannya ke dalam kaldronmu
Rust and veneer
Karat dan lapisan
Dusk and dawn, Steinways and Baldwins
Senja dan fajar, Steinway dan Baldwin
You start with a simple stock
Kamu mulai dengan kaldu sederhana
Of all the waste, and salt to taste
Dari semua limbah, dan garam secukupnya
But damn my luck, and damn these friends
Tapi sial keberuntunganku, dan sial teman-teman ini
That keep on combing back their smiles
Yang terus menyisir senyum mereka kembali
I save my grace with half-assed guilt
Aku menyimpan rahmatku dengan rasa bersalah yang setengah hati
And lay down the quilt upon the lawn
Dan meletakkan selimut di atas rumput
Spread my arms and soak up congratulations
Mengulurkan tanganku dan menyerap ucapan selamat
Dead in the water
ตายในน้ำ
It's not a paid vacation
ไม่ใช่วันหยุดที่ได้รับค่าจ้าง
The sons and daughters
บุตรชายและบุตรสาว
Of city officials attend demonstrations
ของเจ้าหน้าที่เมืองเข้าร่วมการชุมนุม
It's hardly a sink or swim
มันไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะจมหรือว่าย
When all is well if the ticket sells
เมื่อทุกอย่างดีหากตั๋วขายดี
Out with a whimper
ออกไปอย่างเงียบๆ
It's not a blaze of glory
ไม่ใช่ความรุ่งโรจน์อย่างรุนแรง
You look down from your temple
คุณมองลงมาจากวิหารของคุณ
As people endeavor to make it a story
ในขณะที่ผู้คนพยายามทำให้มันเป็นเรื่องราว
And chisel a marble word
และสลักคำบนหินอ่อน
But all is lost if it's never heard
แต่ทุกอย่างจะสูญหายหากไม่มีใครได้ยิน
But I've got someone to make reports
แต่ฉันมีคนทำรายงาน
That tell me how my money's spent
ที่บอกฉันว่าเงินของฉันถูกใช้ไปอย่างไร
To book my stays and draw my blinds
จองที่พักและลากม่านให้ฉัน
So I can't tell what's really there
เพื่อที่ฉันจะไม่รู้ว่าอะไรคือความจริง
And all I need's a great big congratulations
และทุกอย่างที่ฉันต้องการคือคำชื่นชมอย่างยิ่งใหญ่
I'll keep your dreams
ฉันจะเก็บความฝันของคุณ
You pay attention for me
คุณให้ความสนใจแทนฉัน
As strange as it seems
แปลกเหมือนที่ดูเหมือน
I'd rather dissolve than have you ignore me
ฉันอยากจะละลายมากกว่าที่จะถูกคุณละเลย
The ground may be moving fast
พื้นดินอาจเคลื่อนไหวเร็ว
But I tied my boots to a broken mast
แต่ฉันผูกบูทของฉันไว้กับเสาที่หัก
The difference is clear
ความแตกต่างชัดเจน
You throw it in your cauldron
คุณโยนมันลงในหม้อต้มของคุณ
Rust and veneer
สนิมและเคลือบ
Dusk and dawn, Steinways and Baldwins
ค่ำและรุ่ง, สไตน์เวย์และบอลด์วิน
You start with a simple stock
คุณเริ่มต้นด้วยสต็อกง่ายๆ
Of all the waste, and salt to taste
ของขยะทั้งหมด, และเกลือตามรสชาติ
But damn my luck, and damn these friends
แต่สาปแช่งโชคของฉัน, และสาปแช่งเพื่อนเหล่านี้
That keep on combing back their smiles
ที่ยังคงยิ้มกลับมา
I save my grace with half-assed guilt
ฉันรักษาความสง่างามด้วยความรู้สึกผิดที่ไม่เต็มใจ
And lay down the quilt upon the lawn
และวางผ้าห่มลงบนสนามหญ้า
Spread my arms and soak up congratulations
แผ่แขนและดื่มด่ำกับคำชื่นชม
Dead in the water
死水一潭
It's not a paid vacation
这不是带薪假期
The sons and daughters
市政官员的子女们
Of city officials attend demonstrations
参加示威游行
It's hardly a sink or swim
这几乎不是生死攸关
When all is well if the ticket sells
只要票能卖出去,一切就都好
Out with a whimper
带着呜咽结束
It's not a blaze of glory
这不是辉煌的终结
You look down from your temple
你从你的殿堂俯瞰
As people endeavor to make it a story
人们努力将其编成故事
And chisel a marble word
并雕刻成一句铭文
But all is lost if it's never heard
但如果没人听见,一切都是徒劳
But I've got someone to make reports
但我有人帮我做报告
That tell me how my money's spent
告诉我我的钱如何花费
To book my stays and draw my blinds
为我预订住宿并拉上窗帘
So I can't tell what's really there
这样我就看不清真相
And all I need's a great big congratulations
我所需要的只是一声响亮的祝贺
I'll keep your dreams
我会保留你的梦想
You pay attention for me
你替我留心
As strange as it seems
虽然听起来奇怪
I'd rather dissolve than have you ignore me
我宁愿消失也不愿被你忽视
The ground may be moving fast
地面可能移动得很快
But I tied my boots to a broken mast
但我把靴子绑在破碎的桅杆上
The difference is clear
区别很明显
You throw it in your cauldron
你把它扔进你的大锅里
Rust and veneer
锈迹与外表
Dusk and dawn, Steinways and Baldwins
黄昏与黎明,施坦威与鲍德温
You start with a simple stock
你从一份简单的原料开始
Of all the waste, and salt to taste
所有的废物,再加点盐调味
But damn my luck, and damn these friends
但该死的运气,还有这些朋友
That keep on combing back their smiles
他们不停地掩饰自己的微笑
I save my grace with half-assed guilt
我用半心的内疚保存我的优雅
And lay down the quilt upon the lawn
并在草坪上铺开被子
Spread my arms and soak up congratulations
张开双臂,沉浸在祝贺中