Fallschirm

ANDY PENN, GUNNAR SPIES, MIEZE KATZ, ROBERT SCHUETZE

Paroles Traduction

Ich, zurück
Von einer Reise rund um die Welt
Einmal hin und zurück
Das ich noch lebe ist Glück
Durch den Dschungel der Angst in mir
Fand ich die rettende Hintertür
Ich wurde wieder zum Kind
Das seinen Weg erst beginnt

Ich, zurück
Aus einem Schoß, der mir ein Heim
Ich war Besucher auf Zeit
Ich kam kaputt und ging heil
Jetzt will ich mich vergeben
Gott, lass es Männer regnen
Ich treib's wieder zu weit
Am liebsten zu zweit

Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Fall und nichts bereue
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Weil ich so gerne liebe
Und ich könnt schon wieder
Ich könnt schon wieder tun
Ich könnt schon wieder

Ich, zurück
Von einer beichte für alle die vergehen
Die ich in Zukunft begeh'
Bin ein Verbrecher in Spe
Die Grenzen meiner Welt
Hab ich neu eingestellt
Zu meinem Glück fehlt nur eins
Ich bin so gerne zu zweit

Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Fall und nichts bereue
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Weil ich so gerne liebe
Und ich könnt schon wieder
Ich könnt schon wieder tun
Ich könnt schon wieder

Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Fall und nichts bereue
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Weil ich so gerne liebe
Und ich könnt schon wieder
Und ich könnt schon wieder tun
Ich könnt schon wieder

Oh weil
Oh weil
Weil weil weil weil

Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Fall und nichts bereue
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Weil ich so gerne liebe
Und ich könnt schon wieder
Und ich könnt schon wieder tun
Ich könnt schon wieder

Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Fall und nichts bereue
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Weil ich so gerne liebe
Und ich könnt schon wieder
Und ich könnt schon wieder tun
Ich könnt schon wieder

Ich, zurück
Moi, de retour
Von einer Reise rund um die Welt
D'un voyage autour du monde
Einmal hin und zurück
Aller-retour
Das ich noch lebe ist Glück
Que je sois encore en vie est une chance
Durch den Dschungel der Angst in mir
À travers la jungle de la peur en moi
Fand ich die rettende Hintertür
J'ai trouvé la porte de secours
Ich wurde wieder zum Kind
Je suis redevenu un enfant
Das seinen Weg erst beginnt
Qui commence tout juste son chemin
Ich, zurück
Moi, de retour
Aus einem Schoß, der mir ein Heim
D'un ventre qui était mon foyer
Ich war Besucher auf Zeit
J'étais un visiteur temporaire
Ich kam kaputt und ging heil
Je suis arrivé brisé et je suis parti guéri
Jetzt will ich mich vergeben
Maintenant, je veux me pardonner
Gott, lass es Männer regnen
Dieu, fais pleuvoir des hommes
Ich treib's wieder zu weit
Je vais encore trop loin
Am liebsten zu zweit
De préférence à deux
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Parce que j'aime tant voler sans parachute
Fall und nichts bereue
Je tombe et je ne regrette rien
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Parce que j'aime tant pleurer et me mordre
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Parce que j'aime tant tout jeter autour de moi
Weil ich so gerne liebe
Parce que j'aime tant aimer
Und ich könnt schon wieder
Et je pourrais déjà recommencer
Ich könnt schon wieder tun
Je pourrais déjà recommencer à faire
Ich könnt schon wieder
Je pourrais déjà recommencer
Ich, zurück
Moi, de retour
Von einer beichte für alle die vergehen
D'une confession pour tous ceux qui passent
Die ich in Zukunft begeh'
Que je convoite à l'avenir
Bin ein Verbrecher in Spe
Je suis un criminel en devenir
Die Grenzen meiner Welt
Les limites de mon monde
Hab ich neu eingestellt
Je les ai réajustées
Zu meinem Glück fehlt nur eins
Il ne manque qu'une chose à mon bonheur
Ich bin so gerne zu zweit
J'aime tant être à deux
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Parce que j'aime tant voler sans parachute
Fall und nichts bereue
Je tombe et je ne regrette rien
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Parce que j'aime tant pleurer et me mordre
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Parce que j'aime tant tout jeter autour de moi
Weil ich so gerne liebe
Parce que j'aime tant aimer
Und ich könnt schon wieder
Et je pourrais déjà recommencer
Ich könnt schon wieder tun
Je pourrais déjà recommencer à faire
Ich könnt schon wieder
Je pourrais déjà recommencer
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Parce que j'aime tant voler sans parachute
Fall und nichts bereue
Je tombe et je ne regrette rien
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Parce que j'aime tant pleurer et me mordre
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Parce que j'aime tant tout jeter autour de moi
Weil ich so gerne liebe
Parce que j'aime tant aimer
Und ich könnt schon wieder
Et je pourrais déjà recommencer
Und ich könnt schon wieder tun
Et je pourrais déjà recommencer à faire
Ich könnt schon wieder
Je pourrais déjà recommencer
Oh weil
Oh parce que
Oh weil
Oh parce que
Weil weil weil weil
Parce que parce que parce que parce que
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Parce que j'aime tant voler sans parachute
Fall und nichts bereue
Je tombe et je ne regrette rien
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Parce que j'aime tant pleurer et me mordre
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Parce que j'aime tant tout jeter autour de moi
Weil ich so gerne liebe
Parce que j'aime tant aimer
Und ich könnt schon wieder
Et je pourrais déjà recommencer
Und ich könnt schon wieder tun
Et je pourrais déjà recommencer à faire
Ich könnt schon wieder
Je pourrais déjà recommencer
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Parce que j'aime tant voler sans parachute
Fall und nichts bereue
Je tombe et je ne regrette rien
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Parce que j'aime tant pleurer et me mordre
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Parce que j'aime tant tout jeter autour de moi
Weil ich so gerne liebe
Parce que j'aime tant aimer
Und ich könnt schon wieder
Et je pourrais déjà recommencer
Und ich könnt schon wieder tun
Et je pourrais déjà recommencer à faire
Ich könnt schon wieder
Je pourrais déjà recommencer
Ich, zurück
Eu, de volta
Von einer Reise rund um die Welt
De uma viagem ao redor do mundo
Einmal hin und zurück
Ida e volta
Das ich noch lebe ist Glück
Que eu ainda esteja vivo é sorte
Durch den Dschungel der Angst in mir
Através da selva do medo em mim
Fand ich die rettende Hintertür
Encontrei a porta de saída salvadora
Ich wurde wieder zum Kind
Eu me tornei uma criança novamente
Das seinen Weg erst beginnt
Que está apenas começando seu caminho
Ich, zurück
Eu, de volta
Aus einem Schoß, der mir ein Heim
De um ventre que era meu lar
Ich war Besucher auf Zeit
Eu era um visitante temporário
Ich kam kaputt und ging heil
Cheguei quebrado e saí curado
Jetzt will ich mich vergeben
Agora quero me perdoar
Gott, lass es Männer regnen
Deus, faça chover homens
Ich treib's wieder zu weit
Estou indo longe demais novamente
Am liebsten zu zweit
De preferência em pares
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Porque eu gosto tanto de voar sem paraquedas
Fall und nichts bereue
Caio e não me arrependo
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Porque eu gosto tanto de chorar e morder ao meu redor
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Porque eu gosto tanto de jogar tudo ao meu redor
Weil ich so gerne liebe
Porque eu gosto tanto de amar
Und ich könnt schon wieder
E eu poderia fazer de novo
Ich könnt schon wieder tun
Eu poderia fazer de novo
Ich könnt schon wieder
Eu poderia fazer de novo
Ich, zurück
Eu, de volta
Von einer beichte für alle die vergehen
De uma confissão para todos que passam
Die ich in Zukunft begeh'
Que eu vou cometer no futuro
Bin ein Verbrecher in Spe
Sou um criminoso em potencial
Die Grenzen meiner Welt
Os limites do meu mundo
Hab ich neu eingestellt
Eu redefini
Zu meinem Glück fehlt nur eins
Só falta uma coisa para a minha felicidade
Ich bin so gerne zu zweit
Eu gosto tanto de estar em pares
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Porque eu gosto tanto de voar sem paraquedas
Fall und nichts bereue
Caio e não me arrependo
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Porque eu gosto tanto de chorar e morder ao meu redor
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Porque eu gosto tanto de jogar tudo ao meu redor
Weil ich so gerne liebe
Porque eu gosto tanto de amar
Und ich könnt schon wieder
E eu poderia fazer de novo
Ich könnt schon wieder tun
Eu poderia fazer de novo
Ich könnt schon wieder
Eu poderia fazer de novo
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Porque eu gosto tanto de voar sem paraquedas
Fall und nichts bereue
Caio e não me arrependo
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Porque eu gosto tanto de chorar e morder ao meu redor
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Porque eu gosto tanto de jogar tudo ao meu redor
Weil ich so gerne liebe
Porque eu gosto tanto de amar
Und ich könnt schon wieder
E eu poderia fazer de novo
Und ich könnt schon wieder tun
E eu poderia fazer de novo
Ich könnt schon wieder
Eu poderia fazer de novo
Oh weil
Oh porque
Oh weil
Oh porque
Weil weil weil weil
Porque porque porque porque
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Porque eu gosto tanto de voar sem paraquedas
Fall und nichts bereue
Caio e não me arrependo
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Porque eu gosto tanto de chorar e morder ao meu redor
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Porque eu gosto tanto de jogar tudo ao meu redor
Weil ich so gerne liebe
Porque eu gosto tanto de amar
Und ich könnt schon wieder
E eu poderia fazer de novo
Und ich könnt schon wieder tun
E eu poderia fazer de novo
Ich könnt schon wieder
Eu poderia fazer de novo
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Porque eu gosto tanto de voar sem paraquedas
Fall und nichts bereue
Caio e não me arrependo
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Porque eu gosto tanto de chorar e morder ao meu redor
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Porque eu gosto tanto de jogar tudo ao meu redor
Weil ich so gerne liebe
Porque eu gosto tanto de amar
Und ich könnt schon wieder
E eu poderia fazer de novo
Und ich könnt schon wieder tun
E eu poderia fazer de novo
Ich könnt schon wieder
Eu poderia fazer de novo
Ich, zurück
I, back
Von einer Reise rund um die Welt
From a journey around the world
Einmal hin und zurück
Once there and back
Das ich noch lebe ist Glück
That I'm still alive is luck
Durch den Dschungel der Angst in mir
Through the jungle of fear in me
Fand ich die rettende Hintertür
I found the saving back door
Ich wurde wieder zum Kind
I became a child again
Das seinen Weg erst beginnt
That is just beginning its journey
Ich, zurück
I, back
Aus einem Schoß, der mir ein Heim
From a womb that was my home
Ich war Besucher auf Zeit
I was a temporary visitor
Ich kam kaputt und ging heil
I came broken and left healed
Jetzt will ich mich vergeben
Now I want to forgive myself
Gott, lass es Männer regnen
God, let it rain men
Ich treib's wieder zu weit
I'm pushing it too far again
Am liebsten zu zweit
Preferably with someone else
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Because I love to fly without a parachute
Fall und nichts bereue
Fall and regret nothing
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Because I love to cry and bite around me
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Because I love to throw everything around me
Weil ich so gerne liebe
Because I love to love
Und ich könnt schon wieder
And I could do it again
Ich könnt schon wieder tun
I could do it again
Ich könnt schon wieder
I could do it again
Ich, zurück
I, back
Von einer beichte für alle die vergehen
From a confession for all those who pass away
Die ich in Zukunft begeh'
That I will desire in the future
Bin ein Verbrecher in Spe
I'm a criminal in the making
Die Grenzen meiner Welt
The boundaries of my world
Hab ich neu eingestellt
I have reset
Zu meinem Glück fehlt nur eins
Only one thing is missing for my happiness
Ich bin so gerne zu zweit
I love being with someone else
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Because I love to fly without a parachute
Fall und nichts bereue
Fall and regret nothing
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Because I love to cry and bite around me
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Because I love to throw everything around me
Weil ich so gerne liebe
Because I love to love
Und ich könnt schon wieder
And I could do it again
Ich könnt schon wieder tun
I could do it again
Ich könnt schon wieder
I could do it again
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Because I love to fly without a parachute
Fall und nichts bereue
Fall and regret nothing
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Because I love to cry and bite around me
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Because I love to throw everything around me
Weil ich so gerne liebe
Because I love to love
Und ich könnt schon wieder
And I could do it again
Und ich könnt schon wieder tun
And I could do it again
Ich könnt schon wieder
I could do it again
Oh weil
Oh because
Oh weil
Oh because
Weil weil weil weil
Because because because because
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Because I love to fly without a parachute
Fall und nichts bereue
Fall and regret nothing
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Because I love to cry and bite around me
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Because I love to throw everything around me
Weil ich so gerne liebe
Because I love to love
Und ich könnt schon wieder
And I could do it again
Und ich könnt schon wieder tun
And I could do it again
Ich könnt schon wieder
I could do it again
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Because I love to fly without a parachute
Fall und nichts bereue
Fall and regret nothing
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Because I love to cry and bite around me
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Because I love to throw everything around me
Weil ich so gerne liebe
Because I love to love
Und ich könnt schon wieder
And I could do it again
Und ich könnt schon wieder tun
And I could do it again
Ich könnt schon wieder
I could do it again
Ich, zurück
Yo, de vuelta
Von einer Reise rund um die Welt
De un viaje alrededor del mundo
Einmal hin und zurück
Ida y vuelta
Das ich noch lebe ist Glück
Que todavía esté vivo es suerte
Durch den Dschungel der Angst in mir
A través de la selva del miedo en mí
Fand ich die rettende Hintertür
Encontré la puerta trasera salvadora
Ich wurde wieder zum Kind
Me convertí de nuevo en un niño
Das seinen Weg erst beginnt
Que apenas comienza su camino
Ich, zurück
Yo, de vuelta
Aus einem Schoß, der mir ein Heim
De un útero que fue mi hogar
Ich war Besucher auf Zeit
Fui un visitante temporal
Ich kam kaputt und ging heil
Llegué roto y me fui curado
Jetzt will ich mich vergeben
Ahora quiero perdonarme
Gott, lass es Männer regnen
Dios, haz que llueva hombres
Ich treib's wieder zu weit
Lo estoy llevando demasiado lejos de nuevo
Am liebsten zu zweit
Preferiblemente en pareja
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Porque me encanta volar sin paracaídas
Fall und nichts bereue
Caigo y no me arrepiento de nada
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Porque me encanta llorar y morderme
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Porque me encanta tirar todo a mi alrededor
Weil ich so gerne liebe
Porque me encanta amar
Und ich könnt schon wieder
Y podría hacerlo de nuevo
Ich könnt schon wieder tun
Podría hacerlo de nuevo
Ich könnt schon wieder
Podría hacerlo de nuevo
Ich, zurück
Yo, de vuelta
Von einer beichte für alle die vergehen
De una confesión para todos los que mueren
Die ich in Zukunft begeh'
Que cometeré en el futuro
Bin ein Verbrecher in Spe
Soy un criminal en potencia
Die Grenzen meiner Welt
Los límites de mi mundo
Hab ich neu eingestellt
Los he reajustado
Zu meinem Glück fehlt nur eins
Solo falta una cosa para mi felicidad
Ich bin so gerne zu zweit
Me encanta estar en pareja
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Porque me encanta volar sin paracaídas
Fall und nichts bereue
Caigo y no me arrepiento de nada
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Porque me encanta llorar y morderme
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Porque me encanta tirar todo a mi alrededor
Weil ich so gerne liebe
Porque me encanta amar
Und ich könnt schon wieder
Y podría hacerlo de nuevo
Ich könnt schon wieder tun
Podría hacerlo de nuevo
Ich könnt schon wieder
Podría hacerlo de nuevo
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Porque me encanta volar sin paracaídas
Fall und nichts bereue
Caigo y no me arrepiento de nada
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Porque me encanta llorar y morderme
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Porque me encanta tirar todo a mi alrededor
Weil ich so gerne liebe
Porque me encanta amar
Und ich könnt schon wieder
Y podría hacerlo de nuevo
Und ich könnt schon wieder tun
Y podría hacerlo de nuevo
Ich könnt schon wieder
Podría hacerlo de nuevo
Oh weil
Oh porque
Oh weil
Oh porque
Weil weil weil weil
Porque porque porque porque
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Porque me encanta volar sin paracaídas
Fall und nichts bereue
Caigo y no me arrepiento de nada
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Porque me encanta llorar y morderme
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Porque me encanta tirar todo a mi alrededor
Weil ich so gerne liebe
Porque me encanta amar
Und ich könnt schon wieder
Y podría hacerlo de nuevo
Und ich könnt schon wieder tun
Y podría hacerlo de nuevo
Ich könnt schon wieder
Podría hacerlo de nuevo
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Porque me encanta volar sin paracaídas
Fall und nichts bereue
Caigo y no me arrepiento de nada
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Porque me encanta llorar y morderme
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Porque me encanta tirar todo a mi alrededor
Weil ich so gerne liebe
Porque me encanta amar
Und ich könnt schon wieder
Y podría hacerlo de nuevo
Und ich könnt schon wieder tun
Y podría hacerlo de nuevo
Ich könnt schon wieder
Podría hacerlo de nuevo
Ich, zurück
Io, di ritorno
Von einer Reise rund um die Welt
Da un viaggio intorno al mondo
Einmal hin und zurück
Andata e ritorno
Das ich noch lebe ist Glück
Che io sia ancora vivo è fortuna
Durch den Dschungel der Angst in mir
Attraverso la giungla della paura in me
Fand ich die rettende Hintertür
Ho trovato la porta di salvataggio
Ich wurde wieder zum Kind
Sono tornato ad essere un bambino
Das seinen Weg erst beginnt
Che sta solo iniziando il suo cammino
Ich, zurück
Io, di ritorno
Aus einem Schoß, der mir ein Heim
Da un grembo che era la mia casa
Ich war Besucher auf Zeit
Ero un visitatore temporaneo
Ich kam kaputt und ging heil
Sono arrivato distrutto e me ne sono andato guarito
Jetzt will ich mich vergeben
Ora voglio perdonarmi
Gott, lass es Männer regnen
Dio, fa piovere uomini
Ich treib's wieder zu weit
Sto esagerando di nuovo
Am liebsten zu zweit
Preferibilmente in coppia
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Perché mi piace tanto volare senza paracadute
Fall und nichts bereue
Cado e non rimpiango nulla
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Perché mi piace tanto piangere e mordere intorno a me
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Perché mi piace tanto gettare tutto intorno a me
Weil ich so gerne liebe
Perché amo tanto
Und ich könnt schon wieder
E potrei farlo di nuovo
Ich könnt schon wieder tun
Potrei farlo di nuovo
Ich könnt schon wieder
Potrei farlo di nuovo
Ich, zurück
Io, di ritorno
Von einer beichte für alle die vergehen
Da una confessione per tutti quelli che passano
Die ich in Zukunft begeh'
Che desidero in futuro
Bin ein Verbrecher in Spe
Sono un criminale in erba
Die Grenzen meiner Welt
I confini del mio mondo
Hab ich neu eingestellt
Li ho reimpostati
Zu meinem Glück fehlt nur eins
Alla mia felicità manca solo una cosa
Ich bin so gerne zu zweit
Mi piace tanto essere in coppia
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Perché mi piace tanto volare senza paracadute
Fall und nichts bereue
Cado e non rimpiango nulla
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Perché mi piace tanto piangere e mordere intorno a me
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Perché mi piace tanto gettare tutto intorno a me
Weil ich so gerne liebe
Perché amo tanto
Und ich könnt schon wieder
E potrei farlo di nuovo
Ich könnt schon wieder tun
Potrei farlo di nuovo
Ich könnt schon wieder
Potrei farlo di nuovo
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Perché mi piace tanto volare senza paracadute
Fall und nichts bereue
Cado e non rimpiango nulla
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Perché mi piace tanto piangere e mordere intorno a me
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Perché mi piace tanto gettare tutto intorno a me
Weil ich so gerne liebe
Perché amo tanto
Und ich könnt schon wieder
E potrei farlo di nuovo
Und ich könnt schon wieder tun
E potrei farlo di nuovo
Ich könnt schon wieder
Potrei farlo di nuovo
Oh weil
Oh perché
Oh weil
Oh perché
Weil weil weil weil
Perché perché perché perché
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Perché mi piace tanto volare senza paracadute
Fall und nichts bereue
Cado e non rimpiango nulla
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Perché mi piace tanto piangere e mordere intorno a me
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Perché mi piace tanto gettare tutto intorno a me
Weil ich so gerne liebe
Perché amo tanto
Und ich könnt schon wieder
E potrei farlo di nuovo
Und ich könnt schon wieder tun
E potrei farlo di nuovo
Ich könnt schon wieder
Potrei farlo di nuovo
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Perché mi piace tanto volare senza paracadute
Fall und nichts bereue
Cado e non rimpiango nulla
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Perché mi piace tanto piangere e mordere intorno a me
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Perché mi piace tanto gettare tutto intorno a me
Weil ich so gerne liebe
Perché amo tanto
Und ich könnt schon wieder
E potrei farlo di nuovo
Und ich könnt schon wieder tun
E potrei farlo di nuovo
Ich könnt schon wieder
Potrei farlo di nuovo
Ich, zurück
Saya, kembali
Von einer Reise rund um die Welt
Dari perjalanan mengelilingi dunia
Einmal hin und zurück
Pergi dan kembali
Das ich noch lebe ist Glück
Bahwa saya masih hidup adalah keberuntungan
Durch den Dschungel der Angst in mir
Melalui hutan ketakutan dalam diri saya
Fand ich die rettende Hintertür
Saya menemukan pintu belakang penyelamat
Ich wurde wieder zum Kind
Saya menjadi anak kecil lagi
Das seinen Weg erst beginnt
Yang baru memulai jalannya
Ich, zurück
Saya, kembali
Aus einem Schoß, der mir ein Heim
Dari rahim yang menjadi rumah bagi saya
Ich war Besucher auf Zeit
Saya adalah pengunjung sementara
Ich kam kaputt und ging heil
Saya datang rusak dan pergi sembuh
Jetzt will ich mich vergeben
Sekarang saya ingin memaafkan diri sendiri
Gott, lass es Männer regnen
Tuhan, biarkan hujan pria turun
Ich treib's wieder zu weit
Saya kembali berlebihan
Am liebsten zu zweit
Lebih suka berdua
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Karena saya sangat suka terbang tanpa parasut
Fall und nichts bereue
Jatuh dan tidak menyesal
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Karena saya sangat suka menangis dan menggigit sekeliling
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Karena saya sangat suka melempar segalanya
Weil ich so gerne liebe
Karena saya sangat suka mencintai
Und ich könnt schon wieder
Dan saya bisa melakukannya lagi
Ich könnt schon wieder tun
Saya bisa melakukannya lagi
Ich könnt schon wieder
Saya bisa melakukannya lagi
Ich, zurück
Saya, kembali
Von einer beichte für alle die vergehen
Dari pengakuan untuk semua yang berlalu
Die ich in Zukunft begeh'
Yang akan saya lakukan di masa depan
Bin ein Verbrecher in Spe
Saya adalah penjahat dalam pembinaan
Die Grenzen meiner Welt
Batasan dunia saya
Hab ich neu eingestellt
Telah saya atur ulang
Zu meinem Glück fehlt nur eins
Untuk kebahagiaan saya hanya kurang satu hal
Ich bin so gerne zu zweit
Saya sangat suka berdua
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Karena saya sangat suka terbang tanpa parasut
Fall und nichts bereue
Jatuh dan tidak menyesal
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Karena saya sangat suka menangis dan menggigit sekeliling
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Karena saya sangat suka melempar segalanya
Weil ich so gerne liebe
Karena saya sangat suka mencintai
Und ich könnt schon wieder
Dan saya bisa melakukannya lagi
Ich könnt schon wieder tun
Saya bisa melakukannya lagi
Ich könnt schon wieder
Saya bisa melakukannya lagi
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Karena saya sangat suka terbang tanpa parasut
Fall und nichts bereue
Jatuh dan tidak menyesal
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Karena saya sangat suka menangis dan menggigit sekeliling
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Karena saya sangat suka melempar segalanya
Weil ich so gerne liebe
Karena saya sangat suka mencintai
Und ich könnt schon wieder
Dan saya bisa melakukannya lagi
Und ich könnt schon wieder tun
Dan saya bisa melakukannya lagi
Ich könnt schon wieder
Saya bisa melakukannya lagi
Oh weil
Oh karena
Oh weil
Oh karena
Weil weil weil weil
Karena karena karena karena
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Karena saya sangat suka terbang tanpa parasut
Fall und nichts bereue
Jatuh dan tidak menyesal
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Karena saya sangat suka menangis dan menggigit sekeliling
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Karena saya sangat suka melempar segalanya
Weil ich so gerne liebe
Karena saya sangat suka mencintai
Und ich könnt schon wieder
Dan saya bisa melakukannya lagi
Und ich könnt schon wieder tun
Dan saya bisa melakukannya lagi
Ich könnt schon wieder
Saya bisa melakukannya lagi
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
Karena saya sangat suka terbang tanpa parasut
Fall und nichts bereue
Jatuh dan tidak menyesal
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
Karena saya sangat suka menangis dan menggigit sekeliling
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
Karena saya sangat suka melempar segalanya
Weil ich so gerne liebe
Karena saya sangat suka mencintai
Und ich könnt schon wieder
Dan saya bisa melakukannya lagi
Und ich könnt schon wieder tun
Dan saya bisa melakukannya lagi
Ich könnt schon wieder
Saya bisa melakukannya lagi
Ich, zurück
ฉันกลับมาแล้ว
Von einer Reise rund um die Welt
จากการเดินทางรอบโลก
Einmal hin und zurück
ไปและกลับ
Das ich noch lebe ist Glück
ที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ถือว่าโชคดี
Durch den Dschungel der Angst in mir
ผ่านป่าแห่งความกลัวในตัวฉัน
Fand ich die rettende Hintertür
ฉันพบประตูหลังที่ช่วยชีวิต
Ich wurde wieder zum Kind
ฉันกลายเป็นเด็กอีกครั้ง
Das seinen Weg erst beginnt
ที่เพิ่งเริ่มต้นเส้นทางของตัวเอง
Ich, zurück
ฉันกลับมาแล้ว
Aus einem Schoß, der mir ein Heim
จากท้องที่เป็นบ้านของฉัน
Ich war Besucher auf Zeit
ฉันเป็นแค่ผู้มาเยือนชั่วคราว
Ich kam kaputt und ging heil
ฉันมาที่นี่พังและกลับไปอย่างสมบูรณ์
Jetzt will ich mich vergeben
ตอนนี้ฉันอยากจะขอโทษ
Gott, lass es Männer regnen
พระเจ้าขอ, ขอให้มีผู้ชายมากมาย
Ich treib's wieder zu weit
ฉันทำมันเกินไปอีกแล้ว
Am liebsten zu zweit
ฉันชอบทำมันเป็นคู่
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
เพราะฉันชอบบินโดยไม่มีร่มชูชีพ
Fall und nichts bereue
ตกและไม่เสียใจ
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
เพราะฉันชอบร้องไห้และกัดรอบตัว
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
เพราะฉันชอบโยนทุกอย่างรอบตัว
Weil ich so gerne liebe
เพราะฉันชอบรัก
Und ich könnt schon wieder
และฉันทำมันได้อีก
Ich könnt schon wieder tun
ฉันทำมันได้อีก
Ich könnt schon wieder
ฉันทำมันได้อีก
Ich, zurück
ฉันกลับมาแล้ว
Von einer beichte für alle die vergehen
จากการสารภาพสำหรับทุกคนที่จากไป
Die ich in Zukunft begeh'
ที่ฉันจะกระทำในอนาคต
Bin ein Verbrecher in Spe
ฉันเป็นอาชญากรในอนาคต
Die Grenzen meiner Welt
ขอบเขตของโลกของฉัน
Hab ich neu eingestellt
ฉันได้ตั้งค่าใหม่
Zu meinem Glück fehlt nur eins
สิ่งเดียวที่ขาดหายไปสำหรับความสุขของฉัน
Ich bin so gerne zu zweit
ฉันชอบอยู่เป็นคู่
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
เพราะฉันชอบบินโดยไม่มีร่มชูชีพ
Fall und nichts bereue
ตกและไม่เสียใจ
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
เพราะฉันชอบร้องไห้และกัดรอบตัว
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
เพราะฉันชอบโยนทุกอย่างรอบตัว
Weil ich so gerne liebe
เพราะฉันชอบรัก
Und ich könnt schon wieder
และฉันทำมันได้อีก
Ich könnt schon wieder tun
ฉันทำมันได้อีก
Ich könnt schon wieder
ฉันทำมันได้อีก
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
เพราะฉันชอบบินโดยไม่มีร่มชูชีพ
Fall und nichts bereue
ตกและไม่เสียใจ
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
เพราะฉันชอบร้องไห้และกัดรอบตัว
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
เพราะฉันชอบโยนทุกอย่างรอบตัว
Weil ich so gerne liebe
เพราะฉันชอบรัก
Und ich könnt schon wieder
และฉันทำมันได้อีก
Und ich könnt schon wieder tun
และฉันทำมันได้อีก
Ich könnt schon wieder
ฉันทำมันได้อีก
Oh weil
โอ้เพราะ
Oh weil
โอ้เพราะ
Weil weil weil weil
เพราะ เพราะ เพราะ เพราะ
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
เพราะฉันชอบบินโดยไม่มีร่มชูชีพ
Fall und nichts bereue
ตกและไม่เสียใจ
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
เพราะฉันชอบร้องไห้และกัดรอบตัว
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
เพราะฉันชอบโยนทุกอย่างรอบตัว
Weil ich so gerne liebe
เพราะฉันชอบรัก
Und ich könnt schon wieder
และฉันทำมันได้อีก
Und ich könnt schon wieder tun
และฉันทำมันได้อีก
Ich könnt schon wieder
ฉันทำมันได้อีก
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
เพราะฉันชอบบินโดยไม่มีร่มชูชีพ
Fall und nichts bereue
ตกและไม่เสียใจ
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
เพราะฉันชอบร้องไห้และกัดรอบตัว
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
เพราะฉันชอบโยนทุกอย่างรอบตัว
Weil ich so gerne liebe
เพราะฉันชอบรัก
Und ich könnt schon wieder
และฉันทำมันได้อีก
Und ich könnt schon wieder tun
และฉันทำมันได้อีก
Ich könnt schon wieder
ฉันทำมันได้อีก
Ich, zurück
我,回来了
Von einer Reise rund um die Welt
从一次环球旅行
Einmal hin und zurück
去了又回来
Das ich noch lebe ist Glück
我还活着真是幸运
Durch den Dschungel der Angst in mir
穿过我内心的恐惧丛林
Fand ich die rettende Hintertür
我找到了救命的后门
Ich wurde wieder zum Kind
我又变回了孩子
Das seinen Weg erst beginnt
一个刚开始找寻道路的孩子
Ich, zurück
我,回来了
Aus einem Schoß, der mir ein Heim
从一个给我家的怀抱
Ich war Besucher auf Zeit
我是暂时的访客
Ich kam kaputt und ging heil
我来时破碎,离开时完整
Jetzt will ich mich vergeben
现在我想要原谅自己
Gott, lass es Männer regnen
上帝啊,让男人如雨下
Ich treib's wieder zu weit
我又做得太过分
Am liebsten zu zweit
最喜欢的是两个人一起
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
因为我喜欢不带降落伞地飞翔
Fall und nichts bereue
坠落而不后悔
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
因为我喜欢哭泣并咬周围的人
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
因为我喜欢把周围的一切都扔掉
Weil ich so gerne liebe
因为我喜欢爱
Und ich könnt schon wieder
我又想再来一次
Ich könnt schon wieder tun
我又可以再做一次
Ich könnt schon wieder
我又可以再来一次
Ich, zurück
我,回来了
Von einer beichte für alle die vergehen
从一次为所有将逝去的人忏悔
Die ich in Zukunft begeh'
我将来会犯的罪
Bin ein Verbrecher in Spe
我是一个潜在的罪犯
Die Grenzen meiner Welt
我世界的边界
Hab ich neu eingestellt
我重新设定了
Zu meinem Glück fehlt nur eins
我的幸福只缺一件事
Ich bin so gerne zu zweit
我喜欢有伴
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
因为我喜欢不带降落伞地飞翔
Fall und nichts bereue
坠落而不后悔
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
因为我喜欢哭泣并咬周围的人
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
因为我喜欢把周围的一切都扔掉
Weil ich so gerne liebe
因为我喜欢爱
Und ich könnt schon wieder
我又想再来一次
Ich könnt schon wieder tun
我又可以再做一次
Ich könnt schon wieder
我又可以再来一次
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
因为我喜欢不带降落伞地飞翔
Fall und nichts bereue
坠落而不后悔
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
因为我喜欢哭泣并咬周围的人
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
因为我喜欢把周围的一切都扔掉
Weil ich so gerne liebe
因为我喜欢爱
Und ich könnt schon wieder
我又想再来一次
Und ich könnt schon wieder tun
我又可以再做一次
Ich könnt schon wieder
我又可以再来一次
Oh weil
哦因为
Oh weil
哦因为
Weil weil weil weil
因为因为因为因为
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
因为我喜欢不带降落伞地飞翔
Fall und nichts bereue
坠落而不后悔
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
因为我喜欢哭泣并咬周围的人
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
因为我喜欢把周围的一切都扔掉
Weil ich so gerne liebe
因为我喜欢爱
Und ich könnt schon wieder
我又想再来一次
Und ich könnt schon wieder tun
我又可以再做一次
Ich könnt schon wieder
我又可以再来一次
Weil ich so gerne fliege ohne Fallschirm
因为我喜欢不带降落伞地飞翔
Fall und nichts bereue
坠落而不后悔
Weil ich so gerne heul' und um mich beiße
因为我喜欢哭泣并咬周围的人
Weil ich so gerne alles um mich schmeiße
因为我喜欢把周围的一切都扔掉
Weil ich so gerne liebe
因为我喜欢爱
Und ich könnt schon wieder
我又想再来一次
Und ich könnt schon wieder tun
我又可以再做一次
Ich könnt schon wieder
我又可以再来一次

Curiosités sur la chanson Fallschirm de MIA.

Qui a composé la chanson “Fallschirm” de MIA.?
La chanson “Fallschirm” de MIA. a été composée par ANDY PENN, GUNNAR SPIES, MIEZE KATZ, ROBERT SCHUETZE.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MIA.

Autres artistes de