odio

Michele Bravi, Alessio Buongiorno, Domenico Cambareri, Lorenzo Santarelli, Marco Salvaderi, Kende

Paroles Traduction

Quanto ti odio, ti odio, ti odio, ti odio
Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
E più ti guardo, più capisco quanto sei bugiardo
E vorrei andarmene, ma il punto è che non riesco a farlo
E di sicuro con lui lo penso tutte le volte
Facevate l'amore per tutta la notte

Ma come posso farne a meno?
Lo vedi che mi sono arreso
Però ti odio e non lo nego
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Ed è iniziato come un gioco
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Che ti odio da perderci il fiato
Ma quanto è vero che ti amo

Di te non mi rimane niente
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Che cerchi sempre in me il colpevole
Lo senti il sale delle lacrime
E mi si è rotta la voce
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te

Odio i nostri corpi nudi sopra un letto
Riescono a parlarsi con la carne
Ma quando poi ti guardo, non ci vedo niente
Solo un vuoto intenso e ruvido
Non mi chiedere, non mi chiedere, no
Non mi chiedere, non lo chiedere, no
Che non riesco a stare neanche un giorno senza te

Ma come posso farne a meno?
Lo vedi che mi sono arreso
Però ti odio e non lo nego
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Ed è iniziato come un gioco
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Che ti odio da perderci il fiato
Ma quanto è vero che ti amo

Di te non mi rimane niente
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Che cerchi sempre in me il colpevole
Lo senti il sale delle lacrime
E mi si è rotta la voce
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te

(Ti odio, ti odio, ti odio, ti odio)
(Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)

Di te non mi rimane niente
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Che cerchi sempre in me il colpevole
Lo senti il sale delle lacrime
E mi si è rotta la voce
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te

Quanto ti odio, ti odio, ti odio, ti odio
Combien je te déteste, je te déteste, je te déteste, je te déteste
Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Parce que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
E più ti guardo, più capisco quanto sei bugiardo
Et plus je te regarde, plus je comprends combien tu es menteur
E vorrei andarmene, ma il punto è che non riesco a farlo
Et je voudrais partir, mais le fait est que je ne peux pas le faire
E di sicuro con lui lo penso tutte le volte
Et je suis sûr que je le pense à chaque fois avec lui
Facevate l'amore per tutta la notte
Vous faisiez l'amour toute la nuit
Ma come posso farne a meno?
Mais comment puis-je m'en passer ?
Lo vedi che mi sono arreso
Tu vois que j'ai abandonné
Però ti odio e non lo nego
Mais je te déteste et je ne le nie pas
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Parce que je t'aime, pense à quel point je suis stupide
Ed è iniziato come un gioco
Et ça a commencé comme un jeu
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Regarde-moi maintenant je crie, "Aide"
Che ti odio da perderci il fiato
Que je te déteste à en perdre haleine
Ma quanto è vero che ti amo
Mais combien est vrai que je t'aime
Di te non mi rimane niente
De toi, il ne me reste rien
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Mais de moi, tu as tout pris sans demander
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Même ce soir, tu te trompes sur mon nom
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Je sais que ça fait mal, mais je ne peux pas m'échapper de toi
Che cerchi sempre in me il colpevole
Que tu cherches toujours en moi le coupable
Lo senti il sale delle lacrime
Tu sens le sel des larmes
E mi si è rotta la voce
Et ma voix s'est cassée
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Qu'il y a de l'air vicié quand je parle d'amour avec toi
Odio i nostri corpi nudi sopra un letto
Je déteste nos corps nus sur un lit
Riescono a parlarsi con la carne
Ils arrivent à se parler avec la chair
Ma quando poi ti guardo, non ci vedo niente
Mais quand je te regarde, je ne vois rien
Solo un vuoto intenso e ruvido
Juste un vide intense et rugueux
Non mi chiedere, non mi chiedere, no
Ne me demande pas, ne me demande pas, non
Non mi chiedere, non lo chiedere, no
Ne me demande pas, ne le demande pas, non
Che non riesco a stare neanche un giorno senza te
Que je ne peux pas passer une journée sans toi
Ma come posso farne a meno?
Mais comment puis-je m'en passer ?
Lo vedi che mi sono arreso
Tu vois que j'ai abandonné
Però ti odio e non lo nego
Mais je te déteste et je ne le nie pas
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Parce que je t'aime, pense à quel point je suis stupide
Ed è iniziato come un gioco
Et ça a commencé comme un jeu
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Regarde-moi maintenant je crie, "Aide"
Che ti odio da perderci il fiato
Que je te déteste à en perdre haleine
Ma quanto è vero che ti amo
Mais combien est vrai que je t'aime
Di te non mi rimane niente
De toi, il ne me reste rien
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Mais de moi, tu as tout pris sans demander
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Même ce soir, tu te trompes sur mon nom
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Je sais que ça fait mal, mais je ne peux pas m'échapper de toi
Che cerchi sempre in me il colpevole
Que tu cherches toujours en moi le coupable
Lo senti il sale delle lacrime
Tu sens le sel des larmes
E mi si è rotta la voce
Et ma voix s'est cassée
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Qu'il y a de l'air vicié quand je parle d'amour avec toi
(Ti odio, ti odio, ti odio, ti odio)
(Je te déteste, je te déteste, je te déteste, je te déteste)
(Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)
(Parce que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime)
Di te non mi rimane niente
De toi, il ne me reste rien
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Mais de moi, tu as tout pris sans demander
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Même ce soir, tu te trompes sur mon nom
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Je sais que ça fait mal, mais je ne peux pas m'échapper de toi
Che cerchi sempre in me il colpevole
Que tu cherches toujours en moi le coupable
Lo senti il sale delle lacrime
Tu sens le sel des larmes
E mi si è rotta la voce
Et ma voix s'est cassée
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Qu'il y a de l'air vicié quand je parle d'amour avec toi
Quanto ti odio, ti odio, ti odio, ti odio
Quanto te odeio, te odeio, te odeio, te odeio
Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Porque te amo, te amo, te amo, te amo
E più ti guardo, più capisco quanto sei bugiardo
E quanto mais te olho, mais percebo o quanto és mentiroso
E vorrei andarmene, ma il punto è che non riesco a farlo
E eu gostaria de ir embora, mas o ponto é que não consigo
E di sicuro con lui lo penso tutte le volte
E com certeza penso nisso todas as vezes com ele
Facevate l'amore per tutta la notte
Vocês faziam amor a noite toda
Ma come posso farne a meno?
Mas como posso viver sem isso?
Lo vedi che mi sono arreso
Vês que me rendi
Però ti odio e non lo nego
Mas eu te odeio e não nego
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Porque te amo, pensa o quanto sou tolo
Ed è iniziato come un gioco
E começou como um jogo
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Olha para mim agora, grito, "Socorro"
Che ti odio da perderci il fiato
Que te odeio até perder o fôlego
Ma quanto è vero che ti amo
Mas o quanto é verdade que te amo
Di te non mi rimane niente
De ti não me resta nada
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Mas de mim levaste tudo sem pedir
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Mesmo esta noite tu que erras o meu nome
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Eu sei que dói, mas não consigo fugir de ti
Che cerchi sempre in me il colpevole
Que sempre procuras em mim o culpado
Lo senti il sale delle lacrime
Sentes o sal das lágrimas
E mi si è rotta la voce
E a minha voz quebrou
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Que há um ar viciado quando falo de amor contigo
Odio i nostri corpi nudi sopra un letto
Odeio os nossos corpos nus sobre uma cama
Riescono a parlarsi con la carne
Conseguem falar-se com a carne
Ma quando poi ti guardo, non ci vedo niente
Mas quando te olho, não vejo nada
Solo un vuoto intenso e ruvido
Apenas um vazio intenso e áspero
Non mi chiedere, non mi chiedere, no
Não me perguntes, não me perguntes, não
Non mi chiedere, non lo chiedere, no
Não me perguntes, não perguntes, não
Che non riesco a stare neanche un giorno senza te
Que não consigo ficar nem um dia sem ti
Ma come posso farne a meno?
Mas como posso viver sem isso?
Lo vedi che mi sono arreso
Vês que me rendi
Però ti odio e non lo nego
Mas eu te odeio e não nego
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Porque te amo, pensa o quanto sou tolo
Ed è iniziato come un gioco
E começou como um jogo
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Olha para mim agora, grito, "Socorro"
Che ti odio da perderci il fiato
Que te odeio até perder o fôlego
Ma quanto è vero che ti amo
Mas o quanto é verdade que te amo
Di te non mi rimane niente
De ti não me resta nada
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Mas de mim levaste tudo sem pedir
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Mesmo esta noite tu que erras o meu nome
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Eu sei que dói, mas não consigo fugir de ti
Che cerchi sempre in me il colpevole
Que sempre procuras em mim o culpado
Lo senti il sale delle lacrime
Sentes o sal das lágrimas
E mi si è rotta la voce
E a minha voz quebrou
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Que há um ar viciado quando falo de amor contigo
(Ti odio, ti odio, ti odio, ti odio)
(Te odeio, te odeio, te odeio, te odeio)
(Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)
(Porque te amo, te amo, te amo, te amo)
Di te non mi rimane niente
De ti não me resta nada
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Mas de mim levaste tudo sem pedir
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Mesmo esta noite tu que erras o meu nome
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Eu sei que dói, mas não consigo fugir de ti
Che cerchi sempre in me il colpevole
Que sempre procuras em mim o culpado
Lo senti il sale delle lacrime
Sentes o sal das lágrimas
E mi si è rotta la voce
E a minha voz quebrou
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Que há um ar viciado quando falo de amor contigo
Quanto ti odio, ti odio, ti odio, ti odio
How much I hate you, I hate you, I hate you, I hate you
Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Because I love you, I love you, I love you, I love you
E più ti guardo, più capisco quanto sei bugiardo
And the more I look at you, the more I realize how much you lie
E vorrei andarmene, ma il punto è che non riesco a farlo
And I would like to leave, but the point is that I can't do it
E di sicuro con lui lo penso tutte le volte
And I certainly think about it every time with him
Facevate l'amore per tutta la notte
You were making love all night
Ma come posso farne a meno?
But how can I do without it?
Lo vedi che mi sono arreso
You see that I have given up
Però ti odio e non lo nego
But I hate you and I don't deny it
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Because I love you, think how stupid I am
Ed è iniziato come un gioco
And it started as a game
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Look at me now I scream, "Help"
Che ti odio da perderci il fiato
That I hate you to lose my breath
Ma quanto è vero che ti amo
But how true it is that I love you
Di te non mi rimane niente
I have nothing left of you
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
But you took everything from me without asking
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Even tonight you who get my name wrong
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
I know it hurts, but I can't escape from you
Che cerchi sempre in me il colpevole
That you always look for the guilty one in me
Lo senti il sale delle lacrime
You feel the salt of the tears
E mi si è rotta la voce
And my voice is broken
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
That there is spoiled air when I talk about love with you
Odio i nostri corpi nudi sopra un letto
I hate our naked bodies on a bed
Riescono a parlarsi con la carne
They manage to talk to each other with the flesh
Ma quando poi ti guardo, non ci vedo niente
But when I look at you, I see nothing
Solo un vuoto intenso e ruvido
Only an intense and rough void
Non mi chiedere, non mi chiedere, no
Don't ask me, don't ask me, no
Non mi chiedere, non lo chiedere, no
Don't ask me, don't ask, no
Che non riesco a stare neanche un giorno senza te
That I can't even spend a day without you
Ma come posso farne a meno?
But how can I do without it?
Lo vedi che mi sono arreso
You see that I have given up
Però ti odio e non lo nego
But I hate you and I don't deny it
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Because I love you, think how stupid I am
Ed è iniziato come un gioco
And it started as a game
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Look at me now I scream, "Help"
Che ti odio da perderci il fiato
That I hate you to lose my breath
Ma quanto è vero che ti amo
But how true it is that I love you
Di te non mi rimane niente
I have nothing left of you
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
But you took everything from me without asking
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Even tonight you who get my name wrong
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
I know it hurts, but I can't escape from you
Che cerchi sempre in me il colpevole
That you always look for the guilty one in me
Lo senti il sale delle lacrime
You feel the salt of the tears
E mi si è rotta la voce
And my voice is broken
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
That there is spoiled air when I talk about love with you
(Ti odio, ti odio, ti odio, ti odio)
(I hate you, I hate you, I hate you, I hate you)
(Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)
(Because I love you, I love you, I love you, I love you)
Di te non mi rimane niente
I have nothing left of you
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
But you took everything from me without asking
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Even tonight you who get my name wrong
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
I know it hurts, but I can't escape from you
Che cerchi sempre in me il colpevole
That you always look for the guilty one in me
Lo senti il sale delle lacrime
You feel the salt of the tears
E mi si è rotta la voce
And my voice is broken
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
That there is spoiled air when I talk about love with you
Quanto ti odio, ti odio, ti odio, ti odio
Cuánto te odio, te odio, te odio, te odio
Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Porque te amo, te amo, te amo, te amo
E più ti guardo, più capisco quanto sei bugiardo
Y cuanto más te miro, más entiendo cuán mentiroso eres
E vorrei andarmene, ma il punto è che non riesco a farlo
Y quisiera irme, pero el punto es que no puedo hacerlo
E di sicuro con lui lo penso tutte le volte
Y seguro que con él lo pienso todas las veces
Facevate l'amore per tutta la notte
Hacíais el amor toda la noche
Ma come posso farne a meno?
¿Pero cómo puedo prescindir de ti?
Lo vedi che mi sono arreso
Ves que me he rendido
Però ti odio e non lo nego
Pero te odio y no lo niego
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Porque te amo, piensa cuán tonto soy
Ed è iniziato come un gioco
Y empezó como un juego
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Mírame ahora grito, "Ayuda"
Che ti odio da perderci il fiato
Que te odio hasta perder el aliento
Ma quanto è vero che ti amo
Pero cuánto es verdad que te amo
Di te non mi rimane niente
De ti no me queda nada
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Pero de mí has tomado todo sin preguntar
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Incluso esta noche tú que confundes mi nombre
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Sé que duele, pero no puedo escapar de ti
Che cerchi sempre in me il colpevole
Que siempre buscas en mí al culpable
Lo senti il sale delle lacrime
¿Sientes la sal de las lágrimas?
E mi si è rotta la voce
Y se me ha roto la voz
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Que hay un aire viciado cuando hablo de amor contigo
Odio i nostri corpi nudi sopra un letto
Odio nuestros cuerpos desnudos sobre una cama
Riescono a parlarsi con la carne
Pueden hablarse con la carne
Ma quando poi ti guardo, non ci vedo niente
Pero cuando luego te miro, no veo nada
Solo un vuoto intenso e ruvido
Solo un vacío intenso y áspero
Non mi chiedere, non mi chiedere, no
No me preguntes, no me preguntes, no
Non mi chiedere, non lo chiedere, no
No me preguntes, no lo preguntes, no
Che non riesco a stare neanche un giorno senza te
Que no puedo estar ni un día sin ti
Ma come posso farne a meno?
¿Pero cómo puedo prescindir de ti?
Lo vedi che mi sono arreso
Ves que me he rendido
Però ti odio e non lo nego
Pero te odio y no lo niego
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Porque te amo, piensa cuán tonto soy
Ed è iniziato come un gioco
Y empezó como un juego
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Mírame ahora grito, "Ayuda"
Che ti odio da perderci il fiato
Que te odio hasta perder el aliento
Ma quanto è vero che ti amo
Pero cuánto es verdad que te amo
Di te non mi rimane niente
De ti no me queda nada
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Pero de mí has tomado todo sin preguntar
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Incluso esta noche tú que confundes mi nombre
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Sé que duele, pero no puedo escapar de ti
Che cerchi sempre in me il colpevole
Que siempre buscas en mí al culpable
Lo senti il sale delle lacrime
¿Sientes la sal de las lágrimas?
E mi si è rotta la voce
Y se me ha roto la voz
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Que hay un aire viciado cuando hablo de amor contigo
(Ti odio, ti odio, ti odio, ti odio)
(Te odio, te odio, te odio, te odio)
(Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)
(Porque te amo, te amo, te amo, te amo)
Di te non mi rimane niente
De ti no me queda nada
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Pero de mí has tomado todo sin preguntar
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Incluso esta noche tú que confundes mi nombre
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Sé que duele, pero no puedo escapar de ti
Che cerchi sempre in me il colpevole
Que siempre buscas en mí al culpable
Lo senti il sale delle lacrime
¿Sientes la sal de las lágrimas?
E mi si è rotta la voce
Y se me ha roto la voz
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Que hay un aire viciado cuando hablo de amor contigo
Quanto ti odio, ti odio, ti odio, ti odio
Wie sehr ich dich hasse, ich hasse dich, ich hasse dich, ich hasse dich
Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Weil ich dich liebe, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
E più ti guardo, più capisco quanto sei bugiardo
Und je mehr ich dich anschaue, desto mehr verstehe ich, wie sehr du lügst
E vorrei andarmene, ma il punto è che non riesco a farlo
Und ich möchte gehen, aber die Sache ist, dass ich es nicht kann
E di sicuro con lui lo penso tutte le volte
Und sicherlich denke ich das jedes Mal mit ihm
Facevate l'amore per tutta la notte
Ihr habt die ganze Nacht Liebe gemacht
Ma come posso farne a meno?
Aber wie kann ich darauf verzichten?
Lo vedi che mi sono arreso
Siehst du, dass ich aufgegeben habe
Però ti odio e non lo nego
Aber ich hasse dich und leugne es nicht
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Weil ich dich liebe, denk mal, wie dumm ich bin
Ed è iniziato come un gioco
Und es begann als Spiel
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Schau mich jetzt an, ich schreie „Hilfe“
Che ti odio da perderci il fiato
Dass ich dich hasse, bis mir die Luft wegbleibt
Ma quanto è vero che ti amo
Aber wie wahr ist es, dass ich dich liebe
Di te non mi rimane niente
Von dir bleibt mir nichts übrig
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Aber du hast alles von mir genommen, ohne zu fragen
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Auch heute Nacht, du, der meinen Namen falsch ausspricht
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Ich weiß, es tut weh, aber ich kann nicht vor dir fliehen
Che cerchi sempre in me il colpevole
Dass du immer in mir den Schuldigen suchst
Lo senti il sale delle lacrime
Hörst du das Salz der Tränen
E mi si è rotta la voce
Und meine Stimme ist gebrochen
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Dass die Luft verpestet ist, wenn ich von Liebe mit dir spreche
Odio i nostri corpi nudi sopra un letto
Ich hasse unsere nackten Körper auf einem Bett
Riescono a parlarsi con la carne
Sie können sich mit Fleisch unterhalten
Ma quando poi ti guardo, non ci vedo niente
Aber wenn ich dich dann anschaue, sehe ich nichts
Solo un vuoto intenso e ruvido
Nur eine intensive und raue Leere
Non mi chiedere, non mi chiedere, no
Frag mich nicht, frag mich nicht, nein
Non mi chiedere, non lo chiedere, no
Frag mich nicht, frag es nicht, nein
Che non riesco a stare neanche un giorno senza te
Dass ich nicht einmal einen Tag ohne dich sein kann
Ma come posso farne a meno?
Aber wie kann ich darauf verzichten?
Lo vedi che mi sono arreso
Siehst du, dass ich aufgegeben habe
Però ti odio e non lo nego
Aber ich hasse dich und leugne es nicht
Perché ti amo, pensa quanto sono scemo
Weil ich dich liebe, denk mal, wie dumm ich bin
Ed è iniziato come un gioco
Und es begann als Spiel
Guardami adesso grido, "Aiuto"
Schau mich jetzt an, ich schreie „Hilfe“
Che ti odio da perderci il fiato
Dass ich dich hasse, bis mir die Luft wegbleibt
Ma quanto è vero che ti amo
Aber wie wahr ist es, dass ich dich liebe
Di te non mi rimane niente
Von dir bleibt mir nichts übrig
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Aber du hast alles von mir genommen, ohne zu fragen
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Auch heute Nacht, du, der meinen Namen falsch ausspricht
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Ich weiß, es tut weh, aber ich kann nicht vor dir fliehen
Che cerchi sempre in me il colpevole
Dass du immer in mir den Schuldigen suchst
Lo senti il sale delle lacrime
Hörst du das Salz der Tränen
E mi si è rotta la voce
Und meine Stimme ist gebrochen
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Dass die Luft verpestet ist, wenn ich von Liebe mit dir spreche
(Ti odio, ti odio, ti odio, ti odio)
(Ich hasse dich, ich hasse dich, ich hasse dich, ich hasse dich)
(Perché ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)
(Weil ich dich liebe, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich)
Di te non mi rimane niente
Von dir bleibt mir nichts übrig
Ma di me hai preso tutto senza chiedere
Aber du hast alles von mir genommen, ohne zu fragen
Anche stanotte tu che sbagli il mio nome
Auch heute Nacht, du, der meinen Namen falsch ausspricht
Lo so che fa male, ma non riesco a scappare da te
Ich weiß, es tut weh, aber ich kann nicht vor dir fliehen
Che cerchi sempre in me il colpevole
Dass du immer in mir den Schuldigen suchst
Lo senti il sale delle lacrime
Hörst du das Salz der Tränen
E mi si è rotta la voce
Und meine Stimme ist gebrochen
Che c'è l'aria viziata quando parlo d'amore con te
Dass die Luft verpestet ist, wenn ich von Liebe mit dir spreche

Curiosités sur la chanson odio de Michele Bravi

Quand la chanson “odio” a-t-elle été lancée par Michele Bravi?
La chanson odio a été lancée en 2024, sur l’album “tu cosa vedi quando chiudi gli occhi”.
Qui a composé la chanson “odio” de Michele Bravi?
La chanson “odio” de Michele Bravi a été composée par Michele Bravi, Alessio Buongiorno, Domenico Cambareri, Lorenzo Santarelli, Marco Salvaderi, Kende.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Michele Bravi

Autres artistes de Electro pop