Sur la route

Mickael Miro, Valentin Marceau

Paroles Traduction

Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route

Y a ton silence qu'en dit long, t'as trop tourné en rond
Faut s'enfuir coûte que coûte, sur la route, sur la route
Je les entends les questions, la seule réponse, l'horizon
Y a plus l'ombre d'un doute, sur la route, sur la route

Come baby, come
On the the road with me
In the place where we belong
Baby, come
Chante à l'infini
La mélo-mélo qui fait

Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route

Plus rien à vivre ici, si t'es partante moi aussi
Plus rien que l'on n'redoute, sur la route, sur la route
Sky will be the limit
Allons-y, partons vite
Only you and me, sur la route, sur la route

Come baby, come
On the the road with me
In the place where we belong
Baby, come
Chante à l'infini
La mélo-mélo qui fait

Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route

Mon amour, qu'en fais-tu?
Mon amour, l'entends-tu?
Take the best, forget the rest
Moi le reste j'en veux plus

Come baby, come
On the the road with me
In the place where we belong
Baby, come
Chante à l'infini
La mélo-mélo qui fait

Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route

Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Na estrada, na estrada
Y a ton silence qu'en dit long, t'as trop tourné en rond
Há o teu silêncio que diz muito, andaste demais em círculos
Faut s'enfuir coûte que coûte, sur la route, sur la route
Precisamos fugir a todo custo, na estrada, na estrada
Je les entends les questions, la seule réponse, l'horizon
Eu ouço as perguntas, a única resposta, o horizonte
Y a plus l'ombre d'un doute, sur la route, sur la route
Não há mais sombra de dúvida, na estrada, na estrada
Come baby, come
Vem, querida, vem
On the the road with me
Na estrada comigo
In the place where we belong
No lugar onde pertencemos
Baby, come
Querida, vem
Chante à l'infini
Canta infinitamente
La mélo-mélo qui fait
A melodia que faz
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Na estrada, na estrada
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Na estrada, na estrada
Plus rien à vivre ici, si t'es partante moi aussi
Nada mais para viver aqui, se estás disposta eu também estou
Plus rien que l'on n'redoute, sur la route, sur la route
Nada mais que tememos, na estrada, na estrada
Sky will be the limit
O céu será o limite
Allons-y, partons vite
Vamos, vamos rápido
Only you and me, sur la route, sur la route
Só tu e eu, na estrada, na estrada
Come baby, come
Vem, querida, vem
On the the road with me
Na estrada comigo
In the place where we belong
No lugar onde pertencemos
Baby, come
Querida, vem
Chante à l'infini
Canta infinitamente
La mélo-mélo qui fait
A melodia que faz
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Na estrada, na estrada
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Na estrada, na estrada
Mon amour, qu'en fais-tu?
Meu amor, o que fazes com ele?
Mon amour, l'entends-tu?
Meu amor, ouves?
Take the best, forget the rest
Pega o melhor, esquece o resto
Moi le reste j'en veux plus
Eu não quero mais o resto
Come baby, come
Vem, querida, vem
On the the road with me
Na estrada comigo
In the place where we belong
No lugar onde pertencemos
Baby, come
Querida, vem
Chante à l'infini
Canta infinitamente
La mélo-mélo qui fait
A melodia que faz
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Na estrada, na estrada
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Na estrada, na estrada
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
On the road, on the road
Y a ton silence qu'en dit long, t'as trop tourné en rond
Your silence speaks volumes, you've been going in circles
Faut s'enfuir coûte que coûte, sur la route, sur la route
We must escape at all costs, on the road, on the road
Je les entends les questions, la seule réponse, l'horizon
I hear the questions, the only answer, the horizon
Y a plus l'ombre d'un doute, sur la route, sur la route
There's no shadow of a doubt, on the road, on the road
Come baby, come
Come baby, come
On the the road with me
On the road with me
In the place where we belong
In the place where we belong
Baby, come
Baby, come
Chante à l'infini
Sing endlessly
La mélo-mélo qui fait
The melody that makes
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
On the road, on the road
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
On the road, on the road
Plus rien à vivre ici, si t'es partante moi aussi
Nothing left to live for here, if you're up for it, so am I
Plus rien que l'on n'redoute, sur la route, sur la route
Nothing left to fear, on the road, on the road
Sky will be the limit
Sky will be the limit
Allons-y, partons vite
Let's go, let's leave quickly
Only you and me, sur la route, sur la route
Only you and me, on the road, on the road
Come baby, come
Come baby, come
On the the road with me
On the road with me
In the place where we belong
In the place where we belong
Baby, come
Baby, come
Chante à l'infini
Sing endlessly
La mélo-mélo qui fait
The melody that makes
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
On the road, on the road
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
On the road, on the road
Mon amour, qu'en fais-tu?
My love, what are you doing with it?
Mon amour, l'entends-tu?
My love, do you hear it?
Take the best, forget the rest
Take the best, forget the rest
Moi le reste j'en veux plus
I don't want the rest anymore
Come baby, come
Come baby, come
On the the road with me
On the road with me
In the place where we belong
In the place where we belong
Baby, come
Baby, come
Chante à l'infini
Sing endlessly
La mélo-mélo qui fait
The melody that makes
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
On the road, on the road
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
On the road, on the road
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
En la carretera, en la carretera
Y a ton silence qu'en dit long, t'as trop tourné en rond
Hay tu silencio que dice mucho, has dado demasiadas vueltas
Faut s'enfuir coûte que coûte, sur la route, sur la route
Hay que huir a toda costa, en la carretera, en la carretera
Je les entends les questions, la seule réponse, l'horizon
Oigo las preguntas, la única respuesta, el horizonte
Y a plus l'ombre d'un doute, sur la route, sur la route
No hay sombra de duda, en la carretera, en la carretera
Come baby, come
Ven cariño, ven
On the the road with me
En la carretera conmigo
In the place where we belong
En el lugar donde pertenecemos
Baby, come
Cariño, ven
Chante à l'infini
Canta al infinito
La mélo-mélo qui fait
La melodía que hace
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
En la carretera, en la carretera
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
En la carretera, en la carretera
Plus rien à vivre ici, si t'es partante moi aussi
No hay nada más que vivir aquí, si estás dispuesta yo también
Plus rien que l'on n'redoute, sur la route, sur la route
No hay nada que temamos, en la carretera, en la carretera
Sky will be the limit
El cielo será el límite
Allons-y, partons vite
Vamos, vámonos rápido
Only you and me, sur la route, sur la route
Solo tú y yo, en la carretera, en la carretera
Come baby, come
Ven cariño, ven
On the the road with me
En la carretera conmigo
In the place where we belong
En el lugar donde pertenecemos
Baby, come
Cariño, ven
Chante à l'infini
Canta al infinito
La mélo-mélo qui fait
La melodía que hace
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
En la carretera, en la carretera
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
En la carretera, en la carretera
Mon amour, qu'en fais-tu?
Mi amor, ¿qué haces con él?
Mon amour, l'entends-tu?
Mi amor, ¿lo oyes?
Take the best, forget the rest
Toma lo mejor, olvida el resto
Moi le reste j'en veux plus
Yo no quiero más del resto
Come baby, come
Ven cariño, ven
On the the road with me
En la carretera conmigo
In the place where we belong
En el lugar donde pertenecemos
Baby, come
Cariño, ven
Chante à l'infini
Canta al infinito
La mélo-mélo qui fait
La melodía que hace
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
En la carretera, en la carretera
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
En la carretera, en la carretera
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Auf der Straße, auf der Straße
Y a ton silence qu'en dit long, t'as trop tourné en rond
Dein Schweigen sagt viel, du hast zu lange im Kreis gedreht
Faut s'enfuir coûte que coûte, sur la route, sur la route
Wir müssen um jeden Preis fliehen, auf der Straße, auf der Straße
Je les entends les questions, la seule réponse, l'horizon
Ich höre die Fragen, die einzige Antwort, der Horizont
Y a plus l'ombre d'un doute, sur la route, sur la route
Es gibt keinen Zweifel mehr, auf der Straße, auf der Straße
Come baby, come
Komm Baby, komm
On the the road with me
Mit mir auf der Straße
In the place where we belong
An dem Ort, wo wir hingehören
Baby, come
Baby, komm
Chante à l'infini
Sing unendlich
La mélo-mélo qui fait
Die Melo-Melo, die macht
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Auf der Straße, auf der Straße
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Auf der Straße, auf der Straße
Plus rien à vivre ici, si t'es partante moi aussi
Nichts mehr hier zu leben, wenn du dabei bist, ich auch
Plus rien que l'on n'redoute, sur la route, sur la route
Nichts mehr, was wir fürchten, auf der Straße, auf der Straße
Sky will be the limit
Der Himmel wird die Grenze sein
Allons-y, partons vite
Lasst uns gehen, schnell abfahren
Only you and me, sur la route, sur la route
Nur du und ich, auf der Straße, auf der Straße
Come baby, come
Komm Baby, komm
On the the road with me
Mit mir auf der Straße
In the place where we belong
An dem Ort, wo wir hingehören
Baby, come
Baby, komm
Chante à l'infini
Sing unendlich
La mélo-mélo qui fait
Die Melo-Melo, die macht
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Auf der Straße, auf der Straße
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Auf der Straße, auf der Straße
Mon amour, qu'en fais-tu?
Meine Liebe, was machst du damit?
Mon amour, l'entends-tu?
Meine Liebe, hörst du es?
Take the best, forget the rest
Nimm das Beste, vergiss den Rest
Moi le reste j'en veux plus
Ich will den Rest nicht mehr
Come baby, come
Komm Baby, komm
On the the road with me
Mit mir auf der Straße
In the place where we belong
An dem Ort, wo wir hingehören
Baby, come
Baby, komm
Chante à l'infini
Sing unendlich
La mélo-mélo qui fait
Die Melo-Melo, die macht
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Auf der Straße, auf der Straße
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Auf der Straße, auf der Straße
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Sulla strada, sulla strada
Y a ton silence qu'en dit long, t'as trop tourné en rond
C'è il tuo silenzio che dice molto, hai girato troppo in tondo
Faut s'enfuir coûte que coûte, sur la route, sur la route
Bisogna fuggire a tutti i costi, sulla strada, sulla strada
Je les entends les questions, la seule réponse, l'horizon
Sento le domande, l'unica risposta, l'orizzonte
Y a plus l'ombre d'un doute, sur la route, sur la route
Non c'è più ombra di dubbio, sulla strada, sulla strada
Come baby, come
Vieni baby, vieni
On the the road with me
Sulla strada con me
In the place where we belong
Nel posto dove apparteniamo
Baby, come
Baby, vieni
Chante à l'infini
Canta all'infinito
La mélo-mélo qui fait
La melo-melo che fa
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Sulla strada, sulla strada
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Sulla strada, sulla strada
Plus rien à vivre ici, si t'es partante moi aussi
Non c'è più nulla da vivere qui, se sei d'accordo anch'io
Plus rien que l'on n'redoute, sur la route, sur la route
Non c'è più nulla che temiamo, sulla strada, sulla strada
Sky will be the limit
Il cielo sarà il limite
Allons-y, partons vite
Andiamo, partiamo velocemente
Only you and me, sur la route, sur la route
Solo tu ed io, sulla strada, sulla strada
Come baby, come
Vieni baby, vieni
On the the road with me
Sulla strada con me
In the place where we belong
Nel posto dove apparteniamo
Baby, come
Baby, vieni
Chante à l'infini
Canta all'infinito
La mélo-mélo qui fait
La melo-melo che fa
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Sulla strada, sulla strada
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Sulla strada, sulla strada
Mon amour, qu'en fais-tu?
Mio amore, cosa ne fai?
Mon amour, l'entends-tu?
Mio amore, lo senti?
Take the best, forget the rest
Prendi il meglio, dimentica il resto
Moi le reste j'en veux plus
Io non voglio più il resto
Come baby, come
Vieni baby, vieni
On the the road with me
Sulla strada con me
In the place where we belong
Nel posto dove apparteniamo
Baby, come
Baby, vieni
Chante à l'infini
Canta all'infinito
La mélo-mélo qui fait
La melo-melo che fa
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Sulla strada, sulla strada
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Rempampamparam, rempampamparam, rempampamparam
Sur la route, sur la route
Sulla strada, sulla strada

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mickaël Miro

Autres artistes de Pop