Coffee (Fucking) [Extended]

OLUBOWALE AKINTIMEHIN, MIGUEL JONTEL PIMENTEL, BROOK DAVIS

Paroles Traduction

I wish I could paint our love
These moments and vibrant hues
Wordplay, turns into gun play
And gun play turns into pillow talk
And pillow talk turns into sweet dreams
Sweet dreams turns into fucking in the morning

We talk street art and sarcasm
Crass humor and high fashion
Peach color, moon glistens, the plot thickens
As we laugh over shot guns and tongue kisses
Bubble bath, truth or dare, and would you rather
A cold flame, the thrill of no shame
Drugs, sex, and polaroids
Pick a star in the sky
We could both say goodbye all night

I wish I could paint our love
These moments and vibrant hues
Wordplay, turns into gun play
And gun play turns into pillow talk
And pillow talk turns into sweet dreams
Sweet dreams turns into, fucking in the morning

I don't wanna wake you
I just wanna watch you sleep
It's the smell of your hair
And it's the way that we feel
I've never felt comfortable like this

Good morning baby, didn't mean to wake you
But divine is your precious time and my temptation
Never mind that, I guess I'll climb the ladder later
'Less you try and put your back on me then I'ma take it
What is this, macchiato I'm tasting?
Caffeinated your body, I swear that y'all only stay up
Grab a towel, she need it, now she open again
She say my stroke is a scone, I let that soak in her bean
What's up with it? Ok what's really good (more)
I never knew your bad side until you show your goods
Ok what's up with it? Just let me set the mood
She said she don't on the first night, the morning wood
We talk, recent movies and old tunes
Emulate 50 Shades over Jodeci grooves
But I'm joking, I'm tryna sing your body that notion
If nobody throw me a float, then I'ma drown in the ocean
Come and take this work
Fuck around and be late to work
As the conversation fades let's play "you hang up first"
With your silly self, pictures in my celly, well
Kisses give her goosebumps, well that's cool I used to tutor braille
'Sup baby, ain't mean to wake you
I can put you back to sleep if that's a consolation
And I'm tired of waiting, so no more disappointment
I'm not your regular Joe, I'll be your coffee in the morning

Coffee in the morning
I don't wanna wake you
I just wanna watch you sleep
It's the smell of your hair
And it's the way that we feel
I've never felt comfortable like this

Wordplay, turns into gun play
And gun play turns into pillow talk
Pillow talk turns into sweet dreams
Sweet dreams turns into fuckin in the morning

Fucking in the morning
I don't wanna wake you
I just wanna watch you sleep
It's the smell of your hair
And it's the way that we feel
I've never felt comfortable like this

Fucking in the morning
I don't wanna wake you
I just wanna watch you sleep
It's the smell of your hair
And it's the way that we feel
I've never felt comfortable like this

Old souls we found a new religion
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Pick a star in the sky
We could both say goodbye
Old souls we found a new religion
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Two lost angels discover salvation
Under glass pink skies watching the sunlight
(Fucking in the morning)
Pick a star in the sky
We could both say goodbye
(Fucking in the morning)
Pick a star in the sky
We could both say goodbye
(Fucking in the morning)
Old souls we found a new religion
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
(Fucking in the morning)
Pick a star in the sky
We could both say goodbye

I wish I could paint our love
Je souhaite pouvoir peindre notre amour
These moments and vibrant hues
Ces moments et ces teintes vibrantes
Wordplay, turns into gun play
Les jeux de mots, se transforment en jeu de pistolet
And gun play turns into pillow talk
Et le jeu de pistolet se transforme en discussion d'oreiller
And pillow talk turns into sweet dreams
Et la discussion d'oreiller se transforme en doux rêves
Sweet dreams turns into fucking in the morning
Les doux rêves se transforment en baise le matin
We talk street art and sarcasm
Nous parlons d'art de rue et de sarcasme
Crass humor and high fashion
Humour grossier et haute couture
Peach color, moon glistens, the plot thickens
Couleur pêche, lune scintillante, l'intrigue s'épaissit
As we laugh over shot guns and tongue kisses
Alors que nous rions sur des fusils de chasse et des baisers de langue
Bubble bath, truth or dare, and would you rather
Bain moussant, action ou vérité, et préférerais-tu
A cold flame, the thrill of no shame
Une flamme froide, le frisson de ne pas avoir honte
Drugs, sex, and polaroids
Drogues, sexe et polaroids
Pick a star in the sky
Choisis une étoile dans le ciel
We could both say goodbye all night
Nous pourrions tous les deux dire au revoir toute la nuit
I wish I could paint our love
Je souhaite pouvoir peindre notre amour
These moments and vibrant hues
Ces moments et ces teintes vibrantes
Wordplay, turns into gun play
Les jeux de mots, se transforment en jeu de pistolet
And gun play turns into pillow talk
Et le jeu de pistolet se transforme en discussion d'oreiller
And pillow talk turns into sweet dreams
Et la discussion d'oreiller se transforme en doux rêves
Sweet dreams turns into, fucking in the morning
Les doux rêves se transforment en baise le matin
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
I just wanna watch you sleep
Je veux juste te regarder dormir
It's the smell of your hair
C'est l'odeur de tes cheveux
And it's the way that we feel
Et c'est la façon dont nous nous sentons
I've never felt comfortable like this
Je ne me suis jamais senti à l'aise comme ça
Good morning baby, didn't mean to wake you
Bonjour bébé, je ne voulais pas te réveiller
But divine is your precious time and my temptation
Mais divin est ton temps précieux et ma tentation
Never mind that, I guess I'll climb the ladder later
Peu importe, je suppose que je monterai l'échelle plus tard
'Less you try and put your back on me then I'ma take it
À moins que tu essaies de me tourner le dos, alors je le prendrai
What is this, macchiato I'm tasting?
Qu'est-ce que c'est, un macchiato que je goûte?
Caffeinated your body, I swear that y'all only stay up
Caféiné ton corps, je jure que tu restes éveillé
Grab a towel, she need it, now she open again
Prends une serviette, elle en a besoin, maintenant elle est ouverte à nouveau
She say my stroke is a scone, I let that soak in her bean
Elle dit que mon coup est une scone, je laisse ça tremper dans son haricot
What's up with it? Ok what's really good (more)
Qu'est-ce qui se passe? Ok qu'est-ce qui est vraiment bon (plus)
I never knew your bad side until you show your goods
Je n'ai jamais connu ton mauvais côté jusqu'à ce que tu montres tes biens
Ok what's up with it? Just let me set the mood
Ok qu'est-ce qui se passe? Laisse-moi juste mettre l'ambiance
She said she don't on the first night, the morning wood
Elle a dit qu'elle ne le fait pas la première nuit, le bois du matin
We talk, recent movies and old tunes
Nous parlons, des films récents et des vieilles mélodies
Emulate 50 Shades over Jodeci grooves
Imiter 50 nuances sur les grooves de Jodeci
But I'm joking, I'm tryna sing your body that notion
Mais je plaisante, j'essaie de chanter à ton corps cette notion
If nobody throw me a float, then I'ma drown in the ocean
Si personne ne me jette une bouée, alors je vais me noyer dans l'océan
Come and take this work
Viens prendre ce travail
Fuck around and be late to work
Foutre autour et être en retard au travail
As the conversation fades let's play "you hang up first"
Alors que la conversation s'estompe, jouons à "tu raccroches en premier"
With your silly self, pictures in my celly, well
Avec ton côté idiot, des photos dans mon portable, bien
Kisses give her goosebumps, well that's cool I used to tutor braille
Les baisers lui donnent la chair de poule, bien c'est cool j'ai l'habitude de donner des cours de braille
'Sup baby, ain't mean to wake you
'Sup bébé, je ne voulais pas te réveiller
I can put you back to sleep if that's a consolation
Je peux te rendormir si c'est une consolation
And I'm tired of waiting, so no more disappointment
Et j'en ai marre d'attendre, donc plus de déception
I'm not your regular Joe, I'll be your coffee in the morning
Je ne suis pas ton Joe ordinaire, je serai ton café le matin
Coffee in the morning
Café le matin
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
I just wanna watch you sleep
Je veux juste te regarder dormir
It's the smell of your hair
C'est l'odeur de tes cheveux
And it's the way that we feel
Et c'est la façon dont nous nous sentons
I've never felt comfortable like this
Je ne me suis jamais senti à l'aise comme ça
Wordplay, turns into gun play
Les jeux de mots, se transforment en jeu de pistolet
And gun play turns into pillow talk
Et le jeu de pistolet se transforme en discussion d'oreiller
Pillow talk turns into sweet dreams
La discussion d'oreiller se transforme en doux rêves
Sweet dreams turns into fuckin in the morning
Les doux rêves se transforment en baise le matin
Fucking in the morning
Baise le matin
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
I just wanna watch you sleep
Je veux juste te regarder dormir
It's the smell of your hair
C'est l'odeur de tes cheveux
And it's the way that we feel
Et c'est la façon dont nous nous sentons
I've never felt comfortable like this
Je ne me suis jamais senti à l'aise comme ça
Fucking in the morning
Baise le matin
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
I just wanna watch you sleep
Je veux juste te regarder dormir
It's the smell of your hair
C'est l'odeur de tes cheveux
And it's the way that we feel
Et c'est la façon dont nous nous sentons
I've never felt comfortable like this
Je ne me suis jamais senti à l'aise comme ça
Old souls we found a new religion
Vieilles âmes, nous avons trouvé une nouvelle religion
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Maintenant je nage dans ce péché, c'est le baptême
Pick a star in the sky
Choisis une étoile dans le ciel
We could both say goodbye
Nous pourrions tous les deux dire au revoir
Old souls we found a new religion
Vieilles âmes, nous avons trouvé une nouvelle religion
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Maintenant je nage dans ce péché, c'est le baptême
Two lost angels discover salvation
Deux anges perdus découvrent le salut
Under glass pink skies watching the sunlight
Sous des cieux roses en verre regardant la lumière du soleil
(Fucking in the morning)
(Baise le matin)
Pick a star in the sky
Choisis une étoile dans le ciel
We could both say goodbye
Nous pourrions tous les deux dire au revoir
(Fucking in the morning)
(Baise le matin)
Pick a star in the sky
Choisis une étoile dans le ciel
We could both say goodbye
Nous pourrions tous les deux dire au revoir
(Fucking in the morning)
(Baise le matin)
Old souls we found a new religion
Vieilles âmes, nous avons trouvé une nouvelle religion
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Maintenant je nage dans ce péché, c'est le baptême
(Fucking in the morning)
(Baise le matin)
Pick a star in the sky
Choisis une étoile dans le ciel
We could both say goodbye
Nous pourrions tous les deux dire au revoir
I wish I could paint our love
Eu gostaria de poder pintar nosso amor
These moments and vibrant hues
Estes momentos e cores vibrantes
Wordplay, turns into gun play
Jogos de palavras, se transformam em brincadeiras de arma
And gun play turns into pillow talk
E brincadeiras de arma se transformam em conversa de travesseiro
And pillow talk turns into sweet dreams
E conversa de travesseiro se transforma em sonhos doces
Sweet dreams turns into fucking in the morning
Sonhos doces se transformam em transar pela manhã
We talk street art and sarcasm
Falamos sobre arte de rua e sarcasmo
Crass humor and high fashion
Humor grosseiro e alta moda
Peach color, moon glistens, the plot thickens
Cor de pêssego, a lua brilha, a trama se adensa
As we laugh over shot guns and tongue kisses
Enquanto rimos sobre espingardas e beijos de língua
Bubble bath, truth or dare, and would you rather
Banho de espuma, verdade ou desafio, e você preferiria
A cold flame, the thrill of no shame
Uma chama fria, a emoção de não ter vergonha
Drugs, sex, and polaroids
Drogas, sexo e polaroids
Pick a star in the sky
Escolha uma estrela no céu
We could both say goodbye all night
Nós poderíamos dizer adeus a noite toda
I wish I could paint our love
Eu gostaria de poder pintar nosso amor
These moments and vibrant hues
Estes momentos e cores vibrantes
Wordplay, turns into gun play
Jogos de palavras, se transformam em brincadeiras de arma
And gun play turns into pillow talk
E brincadeiras de arma se transformam em conversa de travesseiro
And pillow talk turns into sweet dreams
E conversa de travesseiro se transforma em sonhos doces
Sweet dreams turns into, fucking in the morning
Sonhos doces se transformam em, transar pela manhã
I don't wanna wake you
Eu não quero acordar você
I just wanna watch you sleep
Eu só quero assistir você dormir
It's the smell of your hair
É o cheiro do seu cabelo
And it's the way that we feel
E é a maneira que nos sentimos
I've never felt comfortable like this
Eu nunca me senti confortável assim
Good morning baby, didn't mean to wake you
Bom dia, amor, não quis acordar você
But divine is your precious time and my temptation
Mas divino é o seu precioso tempo e minha tentação
Never mind that, I guess I'll climb the ladder later
Não importa isso, acho que vou subir a escada mais tarde
'Less you try and put your back on me then I'ma take it
A menos que você tente colocar suas costas em mim, então eu vou pegar
What is this, macchiato I'm tasting?
O que é isso, macchiato que estou provando?
Caffeinated your body, I swear that y'all only stay up
Cafeinado seu corpo, eu juro que vocês só ficam acordados
Grab a towel, she need it, now she open again
Pegue uma toalha, ela precisa, agora ela está aberta novamente
She say my stroke is a scone, I let that soak in her bean
Ela diz que meu golpe é um scone, eu deixo isso se infiltrar em seu feijão
What's up with it? Ok what's really good (more)
O que está acontecendo? Ok, o que é realmente bom (mais)
I never knew your bad side until you show your goods
Eu nunca conheci seu lado ruim até você mostrar seus bens
Ok what's up with it? Just let me set the mood
Ok, o que está acontecendo? Deixe-me apenas definir o clima
She said she don't on the first night, the morning wood
Ela disse que não na primeira noite, a madeira da manhã
We talk, recent movies and old tunes
Nós falamos, filmes recentes e velhas músicas
Emulate 50 Shades over Jodeci grooves
Emulamos 50 Tons sobre as músicas de Jodeci
But I'm joking, I'm tryna sing your body that notion
Mas estou brincando, estou tentando cantar para o seu corpo essa noção
If nobody throw me a float, then I'ma drown in the ocean
Se ninguém me jogar uma boia, então vou me afogar no oceano
Come and take this work
Venha e pegue esse trabalho
Fuck around and be late to work
Foda-se e chegue atrasado para o trabalho
As the conversation fades let's play "you hang up first"
Conforme a conversa desaparece, vamos jogar "você desliga primeiro"
With your silly self, pictures in my celly, well
Com seu jeito bobo, fotos no meu celular, bem
Kisses give her goosebumps, well that's cool I used to tutor braille
Beijos dão a ela arrepios, bem, isso é legal, eu costumava ensinar braille
'Sup baby, ain't mean to wake you
Oi, amor, não quis acordar você
I can put you back to sleep if that's a consolation
Eu posso te fazer voltar a dormir se isso for uma consolação
And I'm tired of waiting, so no more disappointment
E estou cansado de esperar, então não mais decepções
I'm not your regular Joe, I'll be your coffee in the morning
Eu não sou seu Joe regular, serei seu café da manhã
Coffee in the morning
Café da manhã
I don't wanna wake you
Eu não quero acordar você
I just wanna watch you sleep
Eu só quero assistir você dormir
It's the smell of your hair
É o cheiro do seu cabelo
And it's the way that we feel
E é a maneira que nos sentimos
I've never felt comfortable like this
Eu nunca me senti confortável assim
Wordplay, turns into gun play
Jogos de palavras, se transformam em brincadeiras de arma
And gun play turns into pillow talk
E brincadeiras de arma se transformam em conversa de travesseiro
Pillow talk turns into sweet dreams
Conversa de travesseiro se transforma em sonhos doces
Sweet dreams turns into fuckin in the morning
Sonhos doces se transformam em transar pela manhã
Fucking in the morning
Transando pela manhã
I don't wanna wake you
Eu não quero acordar você
I just wanna watch you sleep
Eu só quero assistir você dormir
It's the smell of your hair
É o cheiro do seu cabelo
And it's the way that we feel
E é a maneira que nos sentimos
I've never felt comfortable like this
Eu nunca me senti confortável assim
Fucking in the morning
Transando pela manhã
I don't wanna wake you
Eu não quero acordar você
I just wanna watch you sleep
Eu só quero assistir você dormir
It's the smell of your hair
É o cheiro do seu cabelo
And it's the way that we feel
E é a maneira que nos sentimos
I've never felt comfortable like this
Eu nunca me senti confortável assim
Old souls we found a new religion
Almas antigas encontramos uma nova religião
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Agora estou nadando nesse pecado, isso é batismo
Pick a star in the sky
Escolha uma estrela no céu
We could both say goodbye
Nós poderíamos dizer adeus
Old souls we found a new religion
Almas antigas encontramos uma nova religião
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Agora estou nadando nesse pecado, isso é batismo
Two lost angels discover salvation
Dois anjos perdidos descobrem a salvação
Under glass pink skies watching the sunlight
Sob céus cor de rosa assistindo a luz do sol
(Fucking in the morning)
(Transando pela manhã)
Pick a star in the sky
Escolha uma estrela no céu
We could both say goodbye
Nós poderíamos dizer adeus
(Fucking in the morning)
(Transando pela manhã)
Pick a star in the sky
Escolha uma estrela no céu
We could both say goodbye
Nós poderíamos dizer adeus
(Fucking in the morning)
(Transando pela manhã)
Old souls we found a new religion
Almas antigas encontramos uma nova religião
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Agora estou nadando nesse pecado, isso é batismo
(Fucking in the morning)
(Transando pela manhã)
Pick a star in the sky
Escolha uma estrela no céu
We could both say goodbye
Nós poderíamos dizer adeus
I wish I could paint our love
Ojalá pudiera pintar nuestro amor
These moments and vibrant hues
Estos momentos y tonos vibrantes
Wordplay, turns into gun play
El juego de palabras, se convierte en juego de armas
And gun play turns into pillow talk
Y el juego de armas se convierte en charlas en la almohada
And pillow talk turns into sweet dreams
Y las charlas en la almohada se convierten en dulces sueños
Sweet dreams turns into fucking in the morning
Los dulces sueños se convierten en hacer el amor por la mañana
We talk street art and sarcasm
Hablamos de arte callejero y sarcasmo
Crass humor and high fashion
Humor grosero y alta moda
Peach color, moon glistens, the plot thickens
Color melocotón, la luna brilla, la trama se espesa
As we laugh over shot guns and tongue kisses
Mientras reímos sobre escopetas y besos con lengua
Bubble bath, truth or dare, and would you rather
Baño de burbujas, verdad o reto, y preferirías
A cold flame, the thrill of no shame
Una llama fría, la emoción de no tener vergüenza
Drugs, sex, and polaroids
Drogas, sexo y polaroids
Pick a star in the sky
Elige una estrella en el cielo
We could both say goodbye all night
Podríamos decir adiós toda la noche
I wish I could paint our love
Ojalá pudiera pintar nuestro amor
These moments and vibrant hues
Estos momentos y tonos vibrantes
Wordplay, turns into gun play
El juego de palabras, se convierte en juego de armas
And gun play turns into pillow talk
Y el juego de armas se convierte en charlas en la almohada
And pillow talk turns into sweet dreams
Y las charlas en la almohada se convierten en dulces sueños
Sweet dreams turns into, fucking in the morning
Los dulces sueños se convierten en, hacer el amor por la mañana
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
I just wanna watch you sleep
Solo quiero verte dormir
It's the smell of your hair
Es el olor de tu cabello
And it's the way that we feel
Y es la forma en que nos sentimos
I've never felt comfortable like this
Nunca me he sentido tan cómodo como esto
Good morning baby, didn't mean to wake you
Buenos días cariño, no quería despertarte
But divine is your precious time and my temptation
Pero divino es tu precioso tiempo y mi tentación
Never mind that, I guess I'll climb the ladder later
No importa eso, supongo que subiré la escalera más tarde
'Less you try and put your back on me then I'ma take it
A menos que intentes poner tu espalda en mí, entonces lo tomaré
What is this, macchiato I'm tasting?
¿Qué es esto, macchiato que estoy probando?
Caffeinated your body, I swear that y'all only stay up
Cafeiné tu cuerpo, juro que solo te quedas despierta
Grab a towel, she need it, now she open again
Coge una toalla, la necesita, ahora está abierta de nuevo
She say my stroke is a scone, I let that soak in her bean
Dice que mi golpe es un scone, dejo que eso se empape en su grano
What's up with it? Ok what's really good (more)
¿Qué pasa con eso? Ok, ¿qué está realmente bien? (más)
I never knew your bad side until you show your goods
Nunca conocí tu lado malo hasta que muestras tus bienes
Ok what's up with it? Just let me set the mood
Ok, ¿qué pasa con eso? Solo déjame establecer el ambiente
She said she don't on the first night, the morning wood
Dijo que no en la primera noche, la madera de la mañana
We talk, recent movies and old tunes
Hablamos, películas recientes y viejas melodías
Emulate 50 Shades over Jodeci grooves
Emulamos 50 sombras sobre las melodías de Jodeci
But I'm joking, I'm tryna sing your body that notion
Pero estoy bromeando, estoy tratando de cantarle a tu cuerpo esa noción
If nobody throw me a float, then I'ma drown in the ocean
Si nadie me lanza un flotador, entonces me ahogaré en el océano
Come and take this work
Ven y toma este trabajo
Fuck around and be late to work
Joder y llegar tarde al trabajo
As the conversation fades let's play "you hang up first"
A medida que la conversación se desvanece, juguemos a "tú cuelgas primero"
With your silly self, pictures in my celly, well
Con tu tontería, fotos en mi móvil, bueno
Kisses give her goosebumps, well that's cool I used to tutor braille
Los besos le dan escalofríos, bueno, eso está bien, solía enseñar braille
'Sup baby, ain't mean to wake you
¿Qué pasa, cariño, no quería despertarte?
I can put you back to sleep if that's a consolation
Puedo hacerte volver a dormir si eso es un consuelo
And I'm tired of waiting, so no more disappointment
Y estoy cansado de esperar, así que no más decepciones
I'm not your regular Joe, I'll be your coffee in the morning
No soy tu Joe regular, seré tu café por la mañana
Coffee in the morning
Café por la mañana
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
I just wanna watch you sleep
Solo quiero verte dormir
It's the smell of your hair
Es el olor de tu cabello
And it's the way that we feel
Y es la forma en que nos sentimos
I've never felt comfortable like this
Nunca me he sentido tan cómodo como esto
Wordplay, turns into gun play
El juego de palabras, se convierte en juego de armas
And gun play turns into pillow talk
Y el juego de armas se convierte en charlas en la almohada
Pillow talk turns into sweet dreams
Las charlas en la almohada se convierten en dulces sueños
Sweet dreams turns into fuckin in the morning
Los dulces sueños se convierten en hacer el amor por la mañana
Fucking in the morning
Haciendo el amor por la mañana
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
I just wanna watch you sleep
Solo quiero verte dormir
It's the smell of your hair
Es el olor de tu cabello
And it's the way that we feel
Y es la forma en que nos sentimos
I've never felt comfortable like this
Nunca me he sentido tan cómodo como esto
Fucking in the morning
Haciendo el amor por la mañana
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
I just wanna watch you sleep
Solo quiero verte dormir
It's the smell of your hair
Es el olor de tu cabello
And it's the way that we feel
Y es la forma en que nos sentimos
I've never felt comfortable like this
Nunca me he sentido tan cómodo como esto
Old souls we found a new religion
Almas viejas encontramos una nueva religión
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Ahora estoy nadando en ese pecado, eso es bautismo
Pick a star in the sky
Elige una estrella en el cielo
We could both say goodbye
Podríamos decir adiós
Old souls we found a new religion
Almas viejas encontramos una nueva religión
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Ahora estoy nadando en ese pecado, eso es bautismo
Two lost angels discover salvation
Dos ángeles perdidos descubren la salvación
Under glass pink skies watching the sunlight
Bajo cielos rosados de cristal viendo la luz del sol
(Fucking in the morning)
(Haciendo el amor por la mañana)
Pick a star in the sky
Elige una estrella en el cielo
We could both say goodbye
Podríamos decir adiós
(Fucking in the morning)
(Haciendo el amor por la mañana)
Pick a star in the sky
Elige una estrella en el cielo
We could both say goodbye
Podríamos decir adiós
(Fucking in the morning)
(Haciendo el amor por la mañana)
Old souls we found a new religion
Almas viejas encontramos una nueva religión
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Ahora estoy nadando en ese pecado, eso es bautismo
(Fucking in the morning)
(Haciendo el amor por la mañana)
Pick a star in the sky
Elige una estrella en el cielo
We could both say goodbye
Podríamos decir adiós
I wish I could paint our love
Ich wünschte, ich könnte unsere Liebe malen
These moments and vibrant hues
Diese Momente und leuchtenden Farben
Wordplay, turns into gun play
Wortspiele, werden zu Schießereien
And gun play turns into pillow talk
Und Schießereien werden zu Kissen-Gesprächen
And pillow talk turns into sweet dreams
Und Kissen-Gespräche werden zu süßen Träumen
Sweet dreams turns into fucking in the morning
Süße Träume werden zum Ficken am Morgen
We talk street art and sarcasm
Wir reden über Straßenkunst und Sarkasmus
Crass humor and high fashion
Derbe Witze und hohe Mode
Peach color, moon glistens, the plot thickens
Pfirsichfarbe, der Mond glänzt, die Handlung verdickt sich
As we laugh over shot guns and tongue kisses
Während wir über Schrotflinten und Zungenküsse lachen
Bubble bath, truth or dare, and would you rather
Schaumbad, Wahrheit oder Pflicht, und würdest du lieber
A cold flame, the thrill of no shame
Eine kalte Flamme, der Nervenkitzel ohne Scham
Drugs, sex, and polaroids
Drogen, Sex und Polaroids
Pick a star in the sky
Wähle einen Stern am Himmel
We could both say goodbye all night
Wir könnten die ganze Nacht auf Wiedersehen sagen
I wish I could paint our love
Ich wünschte, ich könnte unsere Liebe malen
These moments and vibrant hues
Diese Momente und leuchtenden Farben
Wordplay, turns into gun play
Wortspiele, werden zu Schießereien
And gun play turns into pillow talk
Und Schießereien werden zu Kissen-Gesprächen
And pillow talk turns into sweet dreams
Und Kissen-Gespräche werden zu süßen Träumen
Sweet dreams turns into, fucking in the morning
Süße Träume werden zum Ficken am Morgen
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
I just wanna watch you sleep
Ich will dich nur beim Schlafen beobachten
It's the smell of your hair
Es ist der Geruch deiner Haare
And it's the way that we feel
Und es ist die Art, wie wir uns fühlen
I've never felt comfortable like this
Ich habe mich noch nie so wohl gefühlt
Good morning baby, didn't mean to wake you
Guten Morgen, Baby, wollte dich nicht wecken
But divine is your precious time and my temptation
Aber göttlich ist deine kostbare Zeit und meine Versuchung
Never mind that, I guess I'll climb the ladder later
Vergiss das, ich werde die Leiter später erklimmen
'Less you try and put your back on me then I'ma take it
Es sei denn, du versuchst, dich an mich zu lehnen, dann werde ich es nehmen
What is this, macchiato I'm tasting?
Was ist das, Macchiato, den ich schmecke?
Caffeinated your body, I swear that y'all only stay up
Koffeiniert deinen Körper, ich schwöre, dass ihr nur wach bleibt
Grab a towel, she need it, now she open again
Hol ein Handtuch, sie braucht es, jetzt ist sie wieder offen
She say my stroke is a scone, I let that soak in her bean
Sie sagt, mein Schlag ist ein Scone, ich lasse das in ihre Bohne einweichen
What's up with it? Ok what's really good (more)
Was ist los damit? Ok was ist wirklich gut (mehr)
I never knew your bad side until you show your goods
Ich kannte deine schlechte Seite nicht, bis du deine Waren zeigst
Ok what's up with it? Just let me set the mood
Ok was ist los damit? Lass mich einfach die Stimmung setzen
She said she don't on the first night, the morning wood
Sie sagte, sie macht es nicht in der ersten Nacht, der Morgenholz
We talk, recent movies and old tunes
Wir reden, aktuelle Filme und alte Melodien
Emulate 50 Shades over Jodeci grooves
Imitieren 50 Shades über Jodeci Grooves
But I'm joking, I'm tryna sing your body that notion
Aber ich mache Witze, ich versuche, deinem Körper diese Vorstellung zu singen
If nobody throw me a float, then I'ma drown in the ocean
Wenn mir niemand einen Schwimmer wirft, dann werde ich im Ozean ertrinken
Come and take this work
Komm und nimm diese Arbeit
Fuck around and be late to work
Fick herum und komme zu spät zur Arbeit
As the conversation fades let's play "you hang up first"
Während das Gespräch verblasst, spielen wir „du legst zuerst auf“
With your silly self, pictures in my celly, well
Mit deinem albernen Selbst, Bilder in meinem Handy, gut
Kisses give her goosebumps, well that's cool I used to tutor braille
Küsse geben ihr Gänsehaut, gut, das ist cool, ich habe früher Braille unterrichtet
'Sup baby, ain't mean to wake you
'Sup Baby, wollte dich nicht wecken
I can put you back to sleep if that's a consolation
Ich kann dich wieder einschlafen lassen, wenn das ein Trost ist
And I'm tired of waiting, so no more disappointment
Und ich bin es leid zu warten, also keine Enttäuschungen mehr
I'm not your regular Joe, I'll be your coffee in the morning
Ich bin nicht dein normaler Joe, ich werde dein Kaffee am Morgen sein
Coffee in the morning
Kaffee am Morgen
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
I just wanna watch you sleep
Ich will dich nur beim Schlafen beobachten
It's the smell of your hair
Es ist der Geruch deiner Haare
And it's the way that we feel
Und es ist die Art, wie wir uns fühlen
I've never felt comfortable like this
Ich habe mich noch nie so wohl gefühlt
Wordplay, turns into gun play
Wortspiele, werden zu Schießereien
And gun play turns into pillow talk
Und Schießereien werden zu Kissen-Gesprächen
Pillow talk turns into sweet dreams
Kissen-Gespräche werden zu süßen Träumen
Sweet dreams turns into fuckin in the morning
Süße Träume werden zum Ficken am Morgen
Fucking in the morning
Ficken am Morgen
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
I just wanna watch you sleep
Ich will dich nur beim Schlafen beobachten
It's the smell of your hair
Es ist der Geruch deiner Haare
And it's the way that we feel
Und es ist die Art, wie wir uns fühlen
I've never felt comfortable like this
Ich habe mich noch nie so wohl gefühlt
Fucking in the morning
Ficken am Morgen
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
I just wanna watch you sleep
Ich will dich nur beim Schlafen beobachten
It's the smell of your hair
Es ist der Geruch deiner Haare
And it's the way that we feel
Und es ist die Art, wie wir uns fühlen
I've never felt comfortable like this
Ich habe mich noch nie so wohl gefühlt
Old souls we found a new religion
Alte Seelen, wir haben eine neue Religion gefunden
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Jetzt schwimme ich in dieser Sünde, das ist Taufe
Pick a star in the sky
Wähle einen Stern am Himmel
We could both say goodbye
Wir könnten beide auf Wiedersehen sagen
Old souls we found a new religion
Alte Seelen, wir haben eine neue Religion gefunden
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Jetzt schwimme ich in dieser Sünde, das ist Taufe
Two lost angels discover salvation
Zwei verlorene Engel entdecken Erlösung
Under glass pink skies watching the sunlight
Unter glasrosa Himmeln, die das Sonnenlicht beobachten
(Fucking in the morning)
(Ficken am Morgen)
Pick a star in the sky
Wähle einen Stern am Himmel
We could both say goodbye
Wir könnten beide auf Wiedersehen sagen
(Fucking in the morning)
(Ficken am Morgen)
Pick a star in the sky
Wähle einen Stern am Himmel
We could both say goodbye
Wir könnten beide auf Wiedersehen sagen
(Fucking in the morning)
(Ficken am Morgen)
Old souls we found a new religion
Alte Seelen, wir haben eine neue Religion gefunden
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Jetzt schwimme ich in dieser Sünde, das ist Taufe
(Fucking in the morning)
(Ficken am Morgen)
Pick a star in the sky
Wähle einen Stern am Himmel
We could both say goodbye
Wir könnten beide auf Wiedersehen sagen
I wish I could paint our love
Vorrei poter dipingere il nostro amore
These moments and vibrant hues
Questi momenti e sfumature vibranti
Wordplay, turns into gun play
Il gioco di parole, si trasforma in gioco di pistole
And gun play turns into pillow talk
E il gioco di pistole si trasforma in discorsi sul cuscino
And pillow talk turns into sweet dreams
E i discorsi sul cuscino si trasformano in sogni dolci
Sweet dreams turns into fucking in the morning
I sogni dolci si trasformano in scopare al mattino
We talk street art and sarcasm
Parliamo di street art e sarcasmo
Crass humor and high fashion
Umorismo volgare e alta moda
Peach color, moon glistens, the plot thickens
Colore pesca, luna luccica, la trama si infittisce
As we laugh over shot guns and tongue kisses
Mentre ridiamo su fucili a pompa e baci con la lingua
Bubble bath, truth or dare, and would you rather
Bagno schiuma, verità o osa, e preferiresti
A cold flame, the thrill of no shame
Una fiamma fredda, l'emozione di non avere vergogna
Drugs, sex, and polaroids
Droga, sesso e polaroid
Pick a star in the sky
Scegli una stella nel cielo
We could both say goodbye all night
Potremmo entrambi dire addio tutta la notte
I wish I could paint our love
Vorrei poter dipingere il nostro amore
These moments and vibrant hues
Questi momenti e sfumature vibranti
Wordplay, turns into gun play
Il gioco di parole, si trasforma in gioco di pistole
And gun play turns into pillow talk
E il gioco di pistole si trasforma in discorsi sul cuscino
And pillow talk turns into sweet dreams
E i discorsi sul cuscino si trasformano in sogni dolci
Sweet dreams turns into, fucking in the morning
I sogni dolci si trasformano in, scopare al mattino
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
I just wanna watch you sleep
Voglio solo guardarti dormire
It's the smell of your hair
È l'odore dei tuoi capelli
And it's the way that we feel
Ed è il modo in cui ci sentiamo
I've never felt comfortable like this
Non mi sono mai sentito così a mio agio
Good morning baby, didn't mean to wake you
Buongiorno amore, non volevo svegliarti
But divine is your precious time and my temptation
Ma divino è il tuo tempo prezioso e la mia tentazione
Never mind that, I guess I'll climb the ladder later
Non importa, immagino che salirò la scala più tardi
'Less you try and put your back on me then I'ma take it
A meno che tu non provi a mettere le tue spalle su di me, allora lo prenderò
What is this, macchiato I'm tasting?
Cos'è questo, macchiato che sto assaggiando?
Caffeinated your body, I swear that y'all only stay up
Caffeinato il tuo corpo, giuro che voi due rimanete svegli
Grab a towel, she need it, now she open again
Prendi un asciugamano, ne ha bisogno, ora è aperta di nuovo
She say my stroke is a scone, I let that soak in her bean
Dice che il mio colpo è uno scone, lascio che si impregni nel suo fagiolo
What's up with it? Ok what's really good (more)
Che succede? Ok cosa c'è di buono (di più)
I never knew your bad side until you show your goods
Non ho mai conosciuto il tuo lato cattivo fino a quando non mostri i tuoi beni
Ok what's up with it? Just let me set the mood
Ok cosa c'è di buono? Lascia che io imposti l'atmosfera
She said she don't on the first night, the morning wood
Ha detto che non lo fa la prima notte, il legno al mattino
We talk, recent movies and old tunes
Parliamo, film recenti e vecchie melodie
Emulate 50 Shades over Jodeci grooves
Emuliamo 50 sfumature su ritmi di Jodeci
But I'm joking, I'm tryna sing your body that notion
Ma sto scherzando, sto cercando di cantare al tuo corpo quella nozione
If nobody throw me a float, then I'ma drown in the ocean
Se nessuno mi lancia un galleggiante, allora affogherò nell'oceano
Come and take this work
Vieni a prendere questo lavoro
Fuck around and be late to work
Fottiti e arriva tardi al lavoro
As the conversation fades let's play "you hang up first"
Mentre la conversazione svanisce, giochiamo a "tu riaggancia per primo"
With your silly self, pictures in my celly, well
Con il tuo io sciocco, foto nel mio cellulare, beh
Kisses give her goosebumps, well that's cool I used to tutor braille
I baci le danno la pelle d'oca, beh è cool, ero solito fare il tutor per il braille
'Sup baby, ain't mean to wake you
'Sup baby, non volevo svegliarti
I can put you back to sleep if that's a consolation
Posso rimetterti a dormire se è un consolazione
And I'm tired of waiting, so no more disappointment
E sono stanco di aspettare, quindi niente più delusioni
I'm not your regular Joe, I'll be your coffee in the morning
Non sono il tuo Joe normale, sarò il tuo caffè al mattino
Coffee in the morning
Caffè al mattino
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
I just wanna watch you sleep
Voglio solo guardarti dormire
It's the smell of your hair
È l'odore dei tuoi capelli
And it's the way that we feel
Ed è il modo in cui ci sentiamo
I've never felt comfortable like this
Non mi sono mai sentito così a mio agio
Wordplay, turns into gun play
Il gioco di parole, si trasforma in gioco di pistole
And gun play turns into pillow talk
E il gioco di pistole si trasforma in discorsi sul cuscino
Pillow talk turns into sweet dreams
I discorsi sul cuscino si trasformano in sogni dolci
Sweet dreams turns into fuckin in the morning
I sogni dolci si trasformano in scopare al mattino
Fucking in the morning
Scopare al mattino
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
I just wanna watch you sleep
Voglio solo guardarti dormire
It's the smell of your hair
È l'odore dei tuoi capelli
And it's the way that we feel
Ed è il modo in cui ci sentiamo
I've never felt comfortable like this
Non mi sono mai sentito così a mio agio
Fucking in the morning
Scopare al mattino
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
I just wanna watch you sleep
Voglio solo guardarti dormire
It's the smell of your hair
È l'odore dei tuoi capelli
And it's the way that we feel
Ed è il modo in cui ci sentiamo
I've never felt comfortable like this
Non mi sono mai sentito così a mio agio
Old souls we found a new religion
Vecchie anime abbiamo trovato una nuova religione
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Ora sto nuotando in quel peccato, è un battesimo
Pick a star in the sky
Scegli una stella nel cielo
We could both say goodbye
Potremmo entrambi dire addio
Old souls we found a new religion
Vecchie anime abbiamo trovato una nuova religione
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Ora sto nuotando in quel peccato, è un battesimo
Two lost angels discover salvation
Due angeli perduti scoprono la salvezza
Under glass pink skies watching the sunlight
Sotto cieli rosa di vetro guardando la luce del sole
(Fucking in the morning)
(Scopare al mattino)
Pick a star in the sky
Scegli una stella nel cielo
We could both say goodbye
Potremmo entrambi dire addio
(Fucking in the morning)
(Scopare al mattino)
Pick a star in the sky
Scegli una stella nel cielo
We could both say goodbye
Potremmo entrambi dire addio
(Fucking in the morning)
(Scopare al mattino)
Old souls we found a new religion
Vecchie anime abbiamo trovato una nuova religione
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Ora sto nuotando in quel peccato, è un battesimo
(Fucking in the morning)
(Scopare al mattino)
Pick a star in the sky
Scegli una stella nel cielo
We could both say goodbye
Potremmo entrambi dire addio
I wish I could paint our love
Aku berharap aku bisa melukis cinta kita
These moments and vibrant hues
Momen-momen ini dan warna-warna cerah
Wordplay, turns into gun play
Permainan kata, berubah menjadi permainan senjata
And gun play turns into pillow talk
Dan permainan senjata berubah menjadi pembicaraan bantal
And pillow talk turns into sweet dreams
Dan pembicaraan bantal berubah menjadi mimpi indah
Sweet dreams turns into fucking in the morning
Mimpi indah berubah menjadi bercinta di pagi hari
We talk street art and sarcasm
Kita berbicara tentang seni jalanan dan sarkasme
Crass humor and high fashion
Humor kasar dan mode tinggi
Peach color, moon glistens, the plot thickens
Warna persik, bulan bersinar, cerita semakin menarik
As we laugh over shot guns and tongue kisses
Saat kita tertawa melihat senapan dan ciuman lidah
Bubble bath, truth or dare, and would you rather
Mandi busa, berani atau tidak, dan lebih suka mana
A cold flame, the thrill of no shame
Api dingin, sensasi tanpa malu
Drugs, sex, and polaroids
Obat-obatan, seks, dan polaroid
Pick a star in the sky
Pilih bintang di langit
We could both say goodbye all night
Kita bisa berpisah sepanjang malam
I wish I could paint our love
Aku berharap aku bisa melukis cinta kita
These moments and vibrant hues
Momen-momen ini dan warna-warna cerah
Wordplay, turns into gun play
Permainan kata, berubah menjadi permainan senjata
And gun play turns into pillow talk
Dan permainan senjata berubah menjadi pembicaraan bantal
And pillow talk turns into sweet dreams
Dan pembicaraan bantal berubah menjadi mimpi indah
Sweet dreams turns into, fucking in the morning
Mimpi indah berubah menjadi, bercinta di pagi hari
I don't wanna wake you
Aku tidak ingin membangunkanmu
I just wanna watch you sleep
Aku hanya ingin menontonmu tidur
It's the smell of your hair
Ini adalah aroma rambutmu
And it's the way that we feel
Dan ini adalah cara kita merasa
I've never felt comfortable like this
Aku tidak pernah merasa nyaman seperti ini
Good morning baby, didn't mean to wake you
Selamat pagi sayang, tidak bermaksud membangunkanmu
But divine is your precious time and my temptation
Tapi waktu berharga dan godaanmu adalah ilahi
Never mind that, I guess I'll climb the ladder later
Tidak apa-apa, nanti aku akan naik tangga
'Less you try and put your back on me then I'ma take it
Kecuali kamu mencoba bersandar padaku maka aku akan mengambilnya
What is this, macchiato I'm tasting?
Apa ini, macchiato yang aku rasakan?
Caffeinated your body, I swear that y'all only stay up
Kafein tubuhmu, aku bersumpah kalian hanya tetap terjaga
Grab a towel, she need it, now she open again
Ambil handuk, dia membutuhkannya, sekarang dia terbuka lagi
She say my stroke is a scone, I let that soak in her bean
Dia bilang goyanganku seperti scone, aku biarkan itu meresap ke dalam bijinya
What's up with it? Ok what's really good (more)
Ada apa dengan itu? Oke apa yang sebenarnya terjadi
I never knew your bad side until you show your goods
Aku tidak pernah tahu sisi burukmu sampai kamu menunjukkan barang-barangmu
Ok what's up with it? Just let me set the mood
Oke apa yang terjadi? Biarkan aku menetapkan suasana
She said she don't on the first night, the morning wood
Dia bilang dia tidak pada malam pertama, kayu pagi
We talk, recent movies and old tunes
Kita berbicara, film terbaru dan lagu lama
Emulate 50 Shades over Jodeci grooves
Meniru 50 Shades di atas irama Jodeci
But I'm joking, I'm tryna sing your body that notion
Tapi aku bercanda, aku mencoba menyanyikan tubuhmu dengan gagasan itu
If nobody throw me a float, then I'ma drown in the ocean
Jika tidak ada yang memberiku pelampung, maka aku akan tenggelam di lautan
Come and take this work
Mari ambil pekerjaan ini
Fuck around and be late to work
Bercanda dan terlambat bekerja
As the conversation fades let's play "you hang up first"
Saat percakapan memudar mari kita mainkan "kamu yang menutup telepon duluan"
With your silly self, pictures in my celly, well
Dengan dirimu yang konyol, foto-foto di ponselku, baik
Kisses give her goosebumps, well that's cool I used to tutor braille
Ciuman memberinya merinding, baik itu keren aku dulu mengajar braille
'Sup baby, ain't mean to wake you
Apa kabar sayang, tidak bermaksud membangunkanmu
I can put you back to sleep if that's a consolation
Aku bisa membuatmu tidur lagi jika itu penghiburan
And I'm tired of waiting, so no more disappointment
Dan aku lelah menunggu, jadi tidak ada lagi kekecewaan
I'm not your regular Joe, I'll be your coffee in the morning
Aku bukan Joe biasa, aku akan menjadi kopi di pagimu
Coffee in the morning
Kopi di pagi hari
I don't wanna wake you
Aku tidak ingin membangunkanmu
I just wanna watch you sleep
Aku hanya ingin menontonmu tidur
It's the smell of your hair
Ini adalah aroma rambutmu
And it's the way that we feel
Dan ini adalah cara kita merasa
I've never felt comfortable like this
Aku tidak pernah merasa nyaman seperti ini
Wordplay, turns into gun play
Permainan kata, berubah menjadi permainan senjata
And gun play turns into pillow talk
Dan permainan senjata berubah menjadi pembicaraan bantal
Pillow talk turns into sweet dreams
Pembicaraan bantal berubah menjadi mimpi indah
Sweet dreams turns into fuckin in the morning
Mimpi indah berubah menjadi bercinta di pagi hari
Fucking in the morning
Bercinta di pagi hari
I don't wanna wake you
Aku tidak ingin membangunkanmu
I just wanna watch you sleep
Aku hanya ingin menontonmu tidur
It's the smell of your hair
Ini adalah aroma rambutmu
And it's the way that we feel
Dan ini adalah cara kita merasa
I've never felt comfortable like this
Aku tidak pernah merasa nyaman seperti ini
Fucking in the morning
Bercinta di pagi hari
I don't wanna wake you
Aku tidak ingin membangunkanmu
I just wanna watch you sleep
Aku hanya ingin menontonmu tidur
It's the smell of your hair
Ini adalah aroma rambutmu
And it's the way that we feel
Dan ini adalah cara kita merasa
I've never felt comfortable like this
Aku tidak pernah merasa nyaman seperti ini
Old souls we found a new religion
Jiwa-jiwa tua menemukan agama baru
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Sekarang aku berenang dalam dosa itu, itu adalah baptisan
Pick a star in the sky
Pilih bintang di langit
We could both say goodbye
Kita bisa berpisah
Old souls we found a new religion
Jiwa-jiwa tua menemukan agama baru
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Sekarang aku berenang dalam dosa itu, itu adalah baptisan
Two lost angels discover salvation
Dua malaikat yang tersesat menemukan keselamatan
Under glass pink skies watching the sunlight
Di bawah langit merah muda melihat sinar matahari
(Fucking in the morning)
(Bercinta di pagi hari)
Pick a star in the sky
Pilih bintang di langit
We could both say goodbye
Kita bisa berpisah
(Fucking in the morning)
(Bercinta di pagi hari)
Pick a star in the sky
Pilih bintang di langit
We could both say goodbye
Kita bisa berpisah
(Fucking in the morning)
(Bercinta di pagi hari)
Old souls we found a new religion
Jiwa-jiwa tua menemukan agama baru
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Sekarang aku berenang dalam dosa itu, itu adalah baptisan
(Fucking in the morning)
(Bercinta di pagi hari)
Pick a star in the sky
Pilih bintang di langit
We could both say goodbye
Kita bisa berpisah
I wish I could paint our love
我希望我能画出我们的爱
These moments and vibrant hues
这些时刻和鲜艳的色彩
Wordplay, turns into gun play
文字游戏,变成了枪战
And gun play turns into pillow talk
枪战变成了枕边谈心
And pillow talk turns into sweet dreams
枕边谈心变成了甜美的梦
Sweet dreams turns into fucking in the morning
甜美的梦变成了早晨的欢爱
We talk street art and sarcasm
我们谈论街头艺术和讽刺
Crass humor and high fashion
粗俗的幽默和高级时尚
Peach color, moon glistens, the plot thickens
桃色,月光闪烁,情节加深
As we laugh over shot guns and tongue kisses
我们一边笑着谈论枪和舌吻
Bubble bath, truth or dare, and would you rather
泡泡浴,真心话大冒险,还有你宁愿
A cold flame, the thrill of no shame
冷焰,无耻的刺激
Drugs, sex, and polaroids
毒品,性爱和宝丽来照片
Pick a star in the sky
在天空中挑一颗星星
We could both say goodbye all night
我们可以整夜说再见
I wish I could paint our love
我希望我能画出我们的爱
These moments and vibrant hues
这些时刻和鲜艳的色彩
Wordplay, turns into gun play
文字游戏,变成了枪战
And gun play turns into pillow talk
枪战变成了枕边谈心
And pillow talk turns into sweet dreams
枕边谈心变成了甜美的梦
Sweet dreams turns into, fucking in the morning
甜美的梦变成了早晨的欢爱
I don't wanna wake you
我不想叫醒你
I just wanna watch you sleep
我只想看着你睡觉
It's the smell of your hair
是你头发的香味
And it's the way that we feel
还有我们感觉的方式
I've never felt comfortable like this
我从未感到如此舒适
Good morning baby, didn't mean to wake you
早上好宝贝,不是故意叫醒你
But divine is your precious time and my temptation
但你的宝贵时间和我的诱惑是神圣的
Never mind that, I guess I'll climb the ladder later
不管那些,我稍后再爬梯子
'Less you try and put your back on me then I'ma take it
除非你试着靠在我身上,那我就接受
What is this, macchiato I'm tasting?
这是什么,我尝到的玛奇朵?
Caffeinated your body, I swear that y'all only stay up
咖啡因让你的身体,我发誓你们只是为了保持清醒
Grab a towel, she need it, now she open again
拿条毛巾,她需要,现在她又开放了
She say my stroke is a scone, I let that soak in her bean
她说我的动作是烤饼,我让那浸泡在她的豆子里
What's up with it? Ok what's really good (more)
怎么了?好吧,到底怎么了
I never knew your bad side until you show your goods
我从未知道你的坏面,直到你展示你的货物
Ok what's up with it? Just let me set the mood
好吧,怎么了?让我来设定氛围
She said she don't on the first night, the morning wood
她说她第一晚不这样,早晨的木头
We talk, recent movies and old tunes
我们谈论,最近的电影和老旋律
Emulate 50 Shades over Jodeci grooves
模仿《五十度灰》在Jodeci的旋律上
But I'm joking, I'm tryna sing your body that notion
但我在开玩笑,我试图给你的身体那种感觉
If nobody throw me a float, then I'ma drown in the ocean
如果没有人给我抛救生圈,那我就会淹死在海洋中
Come and take this work
来接受这份工作
Fuck around and be late to work
开玩笑可能会迟到工作
As the conversation fades let's play "you hang up first"
当谈话逐渐消失,我们玩“你先挂电话”
With your silly self, pictures in my celly, well
用你那愚蠢的自我,照片在我的手机里,好吧
Kisses give her goosebumps, well that's cool I used to tutor braille
吻让她起鸡皮疙瘩,那很酷,我以前教过盲文
'Sup baby, ain't mean to wake you
宝贝,没意思叫醒你
I can put you back to sleep if that's a consolation
如果那是一个安慰,我可以让你再睡回笼觉
And I'm tired of waiting, so no more disappointment
我厌倦了等待,所以不再失望
I'm not your regular Joe, I'll be your coffee in the morning
我不是你的普通乔,我会是你早晨的咖啡
Coffee in the morning
早晨的咖啡
I don't wanna wake you
我不想叫醒你
I just wanna watch you sleep
我只想看着你睡觉
It's the smell of your hair
是你头发的香味
And it's the way that we feel
还有我们感觉的方式
I've never felt comfortable like this
我从未感到如此舒适
Wordplay, turns into gun play
文字游戏,变成了枪战
And gun play turns into pillow talk
枪战变成了枕边谈心
Pillow talk turns into sweet dreams
枕边谈心变成了甜美的梦
Sweet dreams turns into fuckin in the morning
甜美的梦变成了早晨的欢爱
Fucking in the morning
早晨的欢爱
I don't wanna wake you
我不想叫醒你
I just wanna watch you sleep
我只想看着你睡觉
It's the smell of your hair
是你头发的香味
And it's the way that we feel
还有我们感觉的方式
I've never felt comfortable like this
我从未感到如此舒适
Fucking in the morning
早晨的欢爱
I don't wanna wake you
我不想叫醒你
I just wanna watch you sleep
我只想看着你睡觉
It's the smell of your hair
是你头发的香味
And it's the way that we feel
还有我们感觉的方式
I've never felt comfortable like this
我从未感到如此舒适
Old souls we found a new religion
我们是老灵魂,找到了新的信仰
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
现在我在那罪恶中游泳,那是洗礼
Pick a star in the sky
在天空中挑一颗星星
We could both say goodbye
我们可以说再见
Old souls we found a new religion
我们是老灵魂,找到了新的信仰
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
现在我在那罪恶中游泳,那是洗礼
Two lost angels discover salvation
两个迷失的天使发现了救赎
Under glass pink skies watching the sunlight
在粉红色的玻璃天空下观看阳光
(Fucking in the morning)
(早晨的欢爱)
Pick a star in the sky
在天空中挑一颗星星
We could both say goodbye
我们可以说再见
(Fucking in the morning)
(早晨的欢爱)
Pick a star in the sky
在天空中挑一颗星星
We could both say goodbye
我们可以说再见
(Fucking in the morning)
(早晨的欢爱)
Old souls we found a new religion
我们是老灵魂,找到了新的信仰
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
现在我在那罪恶中游泳,那是洗礼
(Fucking in the morning)
(早晨的欢爱)
Pick a star in the sky
在天空中挑一颗星星
We could both say goodbye
我们可以说再见

Curiosités sur la chanson Coffee (Fucking) [Extended] de Miguel

Quand la chanson “Coffee (Fucking) [Extended]” a-t-elle été lancée par Miguel?
La chanson Coffee (Fucking) [Extended] a été lancée en 2015, sur l’album “Coffee”.
Qui a composé la chanson “Coffee (Fucking) [Extended]” de Miguel?
La chanson “Coffee (Fucking) [Extended]” de Miguel a été composée par OLUBOWALE AKINTIMEHIN, MIGUEL JONTEL PIMENTEL, BROOK DAVIS.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Miguel

Autres artistes de R&B