These Days

Carl Austin Rosen, Michael Francis Seander Jr., Louis Russell Bell

Paroles Traduction

Hell nah I ain't sleep today but I'ma be okay
Miss my family on the east, but fuck it I can't leave L.A.
Every meeting that I be in, trust me I just lead the way
I fucked three times before 3 today, piece of cake
Never gave a fuck 'bout what the teachers say, cause either way
I'ma just do me, and she said me too, I said "s'il vous plait"
Walking out the club with me and TMZ is out here
Ain't no secret safe
If that's your girl, why's she in my section?
If that's your girl, why's she doing role play
Going both ways like an intersection?
Stole her like an interception
But you can have her back she asks a million questions

Like, like, what's next, what's that, what's up
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
'Cause god damn that body's goals as fuck
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
You know the deal, you know what's up
You ain't the only one, you knew that

Yeah, everything I see up in my head just comes to life
Got my favorite girl waking up in my bed, it's only right
Bad bitch my only type, independent too, get it boo
Just promise me you won't let all the bullshit they say get to you
You a 10, I'm not perfect but for you I do pretend
I've been working 2 to 10, that's AM
Ain't nobody quite like him, put in the time like him
I've been grinding for a while now it's feeling like my time is finally here
That's ideal, that's ideal, that's ideal, like

Like, what's next, what's that, what's up
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Yeah, 'cause god damn that body goals as fuck
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
You know the deal, you know what's up
You ain't the only one, you knew that

I've been doing great I guess I can't complain
I don't think about yesterday
Every move is calculated, this shit ain't no guessing game
Only time I'm second place is when I'm at my second place
Made 300 then doubled that, I guess you call that 2nd base
How many come ups until it's destiny, yeah
How many come ups until it's meant to be, yeah
I hear them talking, that don't get to me
That ain't shit to me, same dude, different dream
This is me (this is me)

Nothing pretty but her face
Money hungry, nothing skinny but her waist, uh
She come from money, but she spent it on her titties and her face, oh
If you really wanna know, these women, man they come and go, ayy
'Cause one minute she's the one, the next you really never know, ayy, ayy
'Cause she don't know a damn thing about love
She don't know a damn thing at all
'Cause one minute she's the one
The next you really never know (you just never know)

Girls these days
Like, what's next, what's that, what's up
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
'Cause god damn that body goals as fuck
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
You know the deal, you know what's up
You ain't the only one

Girls these days
These days
You ready
These days
You ready
These days
You ready
Girls these days
Girls these days
These days

Hell nah I ain't sleep today but I'ma be okay
Bon sang, je n'ai pas dormi aujourd'hui, mais ça ira
Miss my family on the east, but fuck it I can't leave L.A.
Ma famille à l'est me manque, mais merde, je ne peux pas quitter L.A.
Every meeting that I be in, trust me I just lead the way
À chaque réunion à laquelle je participe, croyez-moi, je montre le chemin
I fucked three times before 3 today, piece of cake
J'ai baisé trois fois avant 3 heures aujourd'hui, c'est du gâteau
Never gave a fuck 'bout what the teachers say, cause either way
J'en ai jamais rien eu à foutre de ce que disaient les profs, parce que de toute façon
I'ma just do me, and she said me too, I said "s'il vous plait"
Je vais juste être moi et elle a dit moi aussi, j'ai dit "s'il vous plaît"
Walking out the club with me and TMZ is out here
Elle sort du club avec moi et TMZ sont là
Ain't no secret safe
Il n'y a pas de secret bien gardé
If that's your girl, why's she in my section?
Si c'est ta copine, pourquoi elle est dans ma section?
If that's your girl, why's she doing role play
Si c'est ta copine, pourquoi elle joue un rôle
Going both ways like an intersection?
Dans les deux sens, comme à une intersection?
Stole her like an interception
Je l'ai volée comme une interception
But you can have her back she asks a million questions
Mais vous pouvez la reprendre, elle pose un million de questions
Like, like, what's next, what's that, what's up
Comme, comme, quoi d'autre, c'est quoi, il se passe quoi
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Je veux juste me détendre, boire, fumer et baiser
'Cause god damn that body's goals as fuck
Parce que, putain, ce corps a des objectifs, merde
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
D'une certaine manière, tu es chaude comme l'enfer mais toujours froide, merde
You know the deal, you know what's up
Tu connais le deal, tu sais ce qui se passe
You ain't the only one, you knew that
Tu n'es pas la seule, tu le savais
Yeah, everything I see up in my head just comes to life
Oui, tout ce que je vois dans ma tête prend vie
Got my favorite girl waking up in my bed, it's only right
Ma copine préférée se réveille dans mon lit, c'est normal
Bad bitch my only type, independent too, get it boo
Une vraie salope, le genre que j'aime, indépendante aussi, tu comprends?
Just promise me you won't let all the bullshit they say get to you
Promets-moi juste que tu ne laisseras pas toutes les conneries qu'ils disent t'atteindre
You a 10, I'm not perfect but for you I do pretend
Je te mets 10/10, je ne suis pas parfait mais pour toi je fais semblant
I've been working 2 to 10, that's AM
Je travaille de 2h à 10h, je veux dire du matin
Ain't nobody quite like him, put in the time like him
Il n'y a personne qui soit comme lui, qui prenne le temps comme lui
I've been grinding for a while now it's feeling like my time is finally here
J'ai rongé mon frein pendant un certain temps maintenant, j'ai l'impression que mon heure est enfin arrivée
That's ideal, that's ideal, that's ideal, like
C'est l'idéal, c'est l'idéal, c'est l'idéal, comme
Like, what's next, what's that, what's up
Comme, quoi d'autre, c'est quoi, il se passe quoi
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Je veux juste me détendre, boire, fumer et baiser
Yeah, 'cause god damn that body goals as fuck
Ouais, parce que, putain, ce corps a des objectifs, merde
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
D'une certaine manière, tu es chaude comme l'enfer mais toujours froide, merde
You know the deal, you know what's up
Tu connais le deal, tu sais ce qui se passe
You ain't the only one, you knew that
Tu n'es pas la seule, tu le savais
I've been doing great I guess I can't complain
Je m'en sors bien, je n'ai pas à me plaindre
I don't think about yesterday
Je ne pense pas à hier
Every move is calculated, this shit ain't no guessing game
Chaque mouvement est calculé, cette merde n'est pas un jeu de devinettes
Only time I'm second place is when I'm at my second place
La seule fois où je suis à la deuxième place, c'est quand je suis à ma deuxième maison
Made 300 then doubled that, I guess you call that 2nd base
J'ai encaissé 300 puis je l'ai doublé, je suppose qu'on appelle ça la deuxième base
How many come ups until it's destiny, yeah
Combien de revirements jusqu'à ce que ce soit le destin, ouais
How many come ups until it's meant to be, yeah
Combien de revirements jusqu'à ce que ça doive arriver, ouais
I hear them talking, that don't get to me
Je les entends parler mais ça ne me touche pas
That ain't shit to me, same dude, different dream
C'est pas de la merde pour moi, même mec, rêve différent
This is me (this is me)
C'est moi (c'est moi)
Nothing pretty but her face
Rien de joli sauf son visage
Money hungry, nothing skinny but her waist, uh
Avide d'argent, rien de mince à part sa taille, euh
She come from money, but she spent it on her titties and her face, oh
Sa famille a de l'argent mais elle l'a dépensé pour ses seins et son visage, oh
If you really wanna know, these women, man they come and go, ayy
Si tu veux vraiment savoir, ces femmes, elles vont et viennent, hé
'Cause one minute she's the one, the next you really never know, ayy, ayy
Parce que cette fois, c'est elle la bonne, la fois suivante, on ne sait jamais vraiment, hé hé
'Cause she don't know a damn thing about love
Parce qu'elle ne sait rien de l'amour
She don't know a damn thing at all
Elle ne sait rien du tout
'Cause one minute she's the one
Parce que cette fois-ci, c'est elle la bonne
The next you really never know (you just never know)
La prochaine fois, on ne sait jamais vraiment (on ne sait jamais)
Girls these days
Les filles de nos jours
Like, what's next, what's that, what's up
Comme, quoi d'autre, c'est quoi, il se passe quoi
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Je veux juste me détendre, boire, fumer et baiser
'Cause god damn that body goals as fuck
Parce que, putain, ce corps a des objectifs, merde
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
D'une certaine manière, tu es chaude comme l'enfer mais toujours froide, merde
You know the deal, you know what's up
Tu connais le deal, tu sais ce qui se passe
You ain't the only one
Tu n'es pas la seule
Girls these days
Les filles de nos jours
These days
De nos jours
You ready
Tu es prête
These days
De nos jours
You ready
Tu es prête
These days
De nos jours
You ready
Tu es prête
Girls these days
Les filles de nos jours
Girls these days
Les filles de nos jours
These days
De nos jours
Hell nah I ain't sleep today but I'ma be okay
Merda, eu não dormi hoje, mas vou ficar bem
Miss my family on the east, but fuck it I can't leave L.A.
Sinto falta da minha família na costa Leste, mas foda-se, não posso deixar L.A.
Every meeting that I be in, trust me I just lead the way
Em cada reunião que participo, confie em mim, eu é que comando
I fucked three times before 3 today, piece of cake
Eu fudi três vezes antes das três horas de hoje, muito fácil
Never gave a fuck 'bout what the teachers say, cause either way
Nunca liguei porra para o que os professores dizem, porque de qualquer maneira
I'ma just do me, and she said me too, I said "s'il vous plait"
Eu vou ser eu mesmo, e ela disse “eu também”, eu disse “por favor”
Walking out the club with me and TMZ is out here
Saindo da balada comigo e a TMZ está aqui fora
Ain't no secret safe
Nenhum segredo 'tá seguro
If that's your girl, why's she in my section?
Se essa é sua garota, por que ela está na minha seção?
If that's your girl, why's she doing role play
Se essa é sua garota, por que ela 'tá aqui fazendo esse papelzinho
Going both ways like an intersection?
De ir pra os dois lados como se fosse um cruzamento?
Stole her like an interception
Roubei ela como se fosse uma interceptação
But you can have her back she asks a million questions
Mas você pode tê-la de volta, ela faz um milhão de perguntas
Like, like, what's next, what's that, what's up
Tipo, 'e agora, o que vai ser?', 'O que é isso?', 'Que que 'tá pegando?'
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Eu só quero relaxar, beber, fumar, fuder
'Cause god damn that body's goals as fuck
Porque, puta merda, esse teu corpaço é um puta sonho de consumo
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
De alguma forma você é quente como o inferno, mas fria para caralho
You know the deal, you know what's up
Você sabe o que rola, sabe o que pega
You ain't the only one, you knew that
Você não é a única, você sabia disso
Yeah, everything I see up in my head just comes to life
Sim, tudo o que eu visualizo na minha cabeça vira realidade
Got my favorite girl waking up in my bed, it's only right
Tenho minha garota favorita acordando na minha cama, eu mereço
Bad bitch my only type, independent too, get it boo
Cadela malvada, meu tipo, e ela é independente também, saca, amor
Just promise me you won't let all the bullshit they say get to you
Apenas me promete que 'cê não vai deixar todas as besteiras que eles dizem te atingir
You a 10, I'm not perfect but for you I do pretend
Você é nota dez, eu não sou perfeito, mas para você eu finjo
I've been working 2 to 10, that's AM
Estive trabalhando das duas às dez, da manhã
Ain't nobody quite like him, put in the time like him
Ninguém é como ele, se esforça como ele
I've been grinding for a while now it's feeling like my time is finally here
Já tem um tempo que eu 'to no corre, agora sinto que minha hora finalmente chegou
That's ideal, that's ideal, that's ideal, like
Isso é perfeito, isso é perfeito, isso é perfeito, tipo
Like, what's next, what's that, what's up
'E agora, o que vai ser?', 'O que é isso?', 'que que 'tá pegando?'
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Eu só quero relaxar, beber, fumar, fuder
Yeah, 'cause god damn that body goals as fuck
Porque, puta merda, esse teu corpaço é um puta sonho de consumo
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
De alguma forma você é quente como o inferno, mas fria para caralho
You know the deal, you know what's up
Você sabe o que rola, sabe o que pega
You ain't the only one, you knew that
Você não é a única, você sabia disso
I've been doing great I guess I can't complain
Tenho andado muito bem, acho que não posso reclamar
I don't think about yesterday
Eu não penso no dia de ontem
Every move is calculated, this shit ain't no guessing game
Cada movimento é calculado, esta merda não é um jogo de adivinhação
Only time I'm second place is when I'm at my second place
Só fico num segundo lugar quando estou no meu segundo lar
Made 300 then doubled that, I guess you call that 2nd base
Fiz trezentos e depois dobrei, acho que você chama isso de 2ª base
How many come ups until it's destiny, yeah
Quantas oportunidades até virar destino, sim
How many come ups until it's meant to be, yeah
Quantas oportunidades até que vire o que era para ser, sim
I hear them talking, that don't get to me
Eu ouço os mano falar, isso não me atinge
That ain't shit to me, same dude, different dream
Isso pra mim não é merda nenhuma, mesmo cara, sonhos diferentes
This is me (this is me)
Este sou eu (este sou eu)
Nothing pretty but her face
Nada mais bonito que o rosto dela
Money hungry, nothing skinny but her waist, uh
Gananciosa, de magra só a cintura dela, uh
She come from money, but she spent it on her titties and her face, oh
Ela nasceu em família rica, mas gastou tudo pra refazer os peitos e o rosto, oh
If you really wanna know, these women, man they come and go, ayy
Se você realmente quer saber, essas mulheres, cara, elas vêm e vão, ai
'Cause one minute she's the one, the next you really never know, ayy, ayy
Porque num minuto ela é a única, no outro nunca se sabe, ai, ai
'Cause she don't know a damn thing about love
Porque ela não sabe porra nenhuma sobre amor
She don't know a damn thing at all
Ela não sabe nada de nada
'Cause one minute she's the one
Porque num minuto ela é a única
The next you really never know (you just never know)
No outro nunca se sabe (nunca se sabe)
Girls these days
As garotas hoje em dia
Like, what's next, what's that, what's up
São todas tipo, 'e agora, o que vai ser?', 'O que é isso?', 'que que 'tá pegando?'
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Eu só quero relaxar, beber, fumar, fuder
'Cause god damn that body goals as fuck
Porque, puta merda, esse teu corpaço é um puta sonho de consumo
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
De alguma forma você é quente como o inferno, mas fria para caralho
You know the deal, you know what's up
Você sabe o que rola, sabe o que pega
You ain't the only one
Você não é a única
Girls these days
As garotas hoje em dia
These days
Hoje em dia
You ready
Você está pronta
These days
Hoje em dia
You ready
Você está pronta
These days
Hoje em dia
You ready
Você está pronta
Girls these days
As garotas hoje em dia
Girls these days
As garotas hoje em dia
These days
Hoje em dia
Hell nah I ain't sleep today but I'ma be okay
Hoy no dormiré, pero voy a estar bien
Miss my family on the east, but fuck it I can't leave L.A.
Extraño a mi familia en el este, pero mierda, no puedo irme de Los Ángeles
Every meeting that I be in, trust me I just lead the way
En cada reunión en la que estoy, créeme, yo solamente lidero el camino
I fucked three times before 3 today, piece of cake
Tuve sexo tres veces antes de las 3 de hoy, pan comido
Never gave a fuck 'bout what the teachers say, cause either way
No me importó un carajo lo que digan los profesores, porque de cualquier manera
I'ma just do me, and she said me too, I said "s'il vous plait"
Solo me enfoco lo mío, y ella me dijo que me la eche a ella también, yo dije "por favor"
Walking out the club with me and TMZ is out here
Saliendo del club conmigo y TMZ está aquí
Ain't no secret safe
No hay secreto seguro
If that's your girl, why's she in my section?
Si es tu chica, ¿por qué está en mi sección?
If that's your girl, why's she doing role play
Si esa es tu chica, ¿por qué hace juego de rol
Going both ways like an intersection?
Yendo en ambos sentidos como una intersección:
Stole her like an interception
La robé como una intercepción
But you can have her back she asks a million questions
Pero puedes tenerla de vuelta, hace un millón de preguntas
Like, like, what's next, what's that, what's up
Como, qué sigue, qué es eso, qué pasa
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Solo quiero relajarme, beber, fumar, tener sexo
'Cause god damn that body's goals as fuck
Porque, maldición, ese cuerpo se ve perfecto
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
De alguna manera estás caliente como el infierno pero aún fría
You know the deal, you know what's up
Ya sabes el trato, sabes lo que pasa
You ain't the only one, you knew that
No eres el único, lo sabías
Yeah, everything I see up in my head just comes to life
Sí, todo lo que veo en mi cabeza cobra vida
Got my favorite girl waking up in my bed, it's only right
Tengo a mi chica favorita despertando en mi cama, está bien
Bad bitch my only type, independent too, get it boo
Perra mala mi único tipo, independiente también, consíguelo
Just promise me you won't let all the bullshit they say get to you
Solo prométeme que no dejarás que toda la mierda que dicen te afecten
You a 10, I'm not perfect but for you I do pretend
Eres un 10, no soy perfecto pero para ti si lo pretendo
I've been working 2 to 10, that's AM
He estado trabajando de 2 a 10, eso es AM
Ain't nobody quite like him, put in the time like him
No hay nadie como él, que dedica el tiempo como él
I've been grinding for a while now it's feeling like my time is finally here
He estado trabajando durante un tiempo, siento que mi hora finalmente ha llegado
That's ideal, that's ideal, that's ideal, like
Eso es ideal, eso es ideal, eso es ideal, como
Like, what's next, what's that, what's up
Como, qué sigue, qué es eso, qué pasa
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Solo quiero relajarme, beber, fumar, tener sexo
Yeah, 'cause god damn that body goals as fuck
Sí, porque maldita sea que ese cuerpo es perfecto
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
De alguna manera estás caliente como el infierno pero aún fría
You know the deal, you know what's up
Ya sabes el trato, sabes lo que pasa
You ain't the only one, you knew that
No eres el único, lo sabías
I've been doing great I guess I can't complain
Me ha ido muy bien, supongo que no me puedo quejar
I don't think about yesterday
No pienso en lo de ayer
Every move is calculated, this shit ain't no guessing game
Cada movimiento está calculado, esto no es un juego de adivinanzas
Only time I'm second place is when I'm at my second place
La única vez que estoy en segundo lugar es cuando estoy en segundo lugar
Made 300 then doubled that, I guess you call that 2nd base
Hice 300 y luego duplique eso, supongo que eso lo llamas 2da base
How many come ups until it's destiny, yeah
Cuántos momentos hasta el destino, sí
How many come ups until it's meant to be, yeah
Cuantos momentos hasta que tenga que pasar, sí
I hear them talking, that don't get to me
Los oigo hablar, eso no me molesta
That ain't shit to me, same dude, different dream
Eso no es nada para mí, la misma persona, un sueño diferente
This is me (this is me)
Este soy yo (este soy yo)
Nothing pretty but her face
Lo único bonito es su cara
Money hungry, nothing skinny but her waist, uh
Hambrienta de dinero, lo único flaco es su cintura, eh
She come from money, but she spent it on her titties and her face, oh
Viene a por dinero, pero se lo gastó en las tetas y en la cara, oh
If you really wanna know, these women, man they come and go, ayy
Si realmente quieres saber, estas mujeres, hombre van y vienen, ayy
'Cause one minute she's the one, the next you really never know, ayy, ayy
Porque en un momento ella es la indicada, al siguiente nunca se sabe, ayy, ayy
'Cause she don't know a damn thing about love
Porque ella no sabe nada sobre el amor
She don't know a damn thing at all
Ella no sabe nada en absoluto
'Cause one minute she's the one
Porque en un momento ella es la indicada
The next you really never know (you just never know)
La próxima vez que realmente nunca se sabe (simplemente nunca se sabe)
Girls these days
Las chicas en estos días
Like, what's next, what's that, what's up
Como, qué sigue, qué es eso, qué pasa
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Solo quiero relajarme, beber, fumar, tener sexo
'Cause god damn that body goals as fuck
Porque maldita sea que ese cuerpo es perfecto
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
De alguna manera estás caliente como el infierno pero aún fría
You know the deal, you know what's up
Ya sabes el trato, sabes lo que pasa
You ain't the only one
No eres el único
Girls these days
Las chicas en estos días
These days
En estos días
You ready
Estás listo
These days
En estos días
You ready
Estás listo
These days
En estos días
You ready
Estás listo
Girls these days
Las chicas en estos días
Girls these days
Las chicas en estos días
These days
En estos días
Hell nah I ain't sleep today but I'ma be okay
Zur Hölle nein, ich schlafe heute nicht, aber ich werde es schaffen
Miss my family on the east, but fuck it I can't leave L.A.
Ich vermisse meine Familie im Osten, aber verdammt, ich kann L.A. Nicht verlassen
Every meeting that I be in, trust me I just lead the way
Glaub mir, bei jedem Treffen, an dem ich teilnehme, gebe ich die Richtung vor
I fucked three times before 3 today, piece of cake
Ich habe heute dreimal vor 3 gefickt, ein Kinderspiel
Never gave a fuck 'bout what the teachers say, cause either way
Ich habe mich nie darum gekümmert, was die Lehrer sagen, denn so oder so
I'ma just do me, and she said me too, I said "s'il vous plait"
Ich mach' einfach meins, und sie sagte, ich auch, ich sagte: „S'il vous plait“
Walking out the club with me and TMZ is out here
Sie geht aus dem Club mit mir und TMZ ist hier draußen
Ain't no secret safe
Kein Geheimnis ist sicher
If that's your girl, why's she in my section?
Wenn das dein Mädchen ist, warum ist sie dann in meiner Abteilung?
If that's your girl, why's she doing role play
Wenn das dein Mädchen ist, warum macht sie dann Rollenspiele?
Going both ways like an intersection?
In beide Richtungen wie an einer Kreuzung?
Stole her like an interception
Hab' sie gestohlen und abgefangen
But you can have her back she asks a million questions
Aber du kannst sie zurückhaben, sie stellt eine Million Fragen
Like, like, what's next, what's that, what's up
Wie, wie, was kommt als nächstes, was ist das, was ist los
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Ich will nur chillen, trinken, rauchen, ficken
'Cause god damn that body's goals as fuck
Denn verdammt noch mal, dieser Körper ist einfach nur Goals
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
Irgendwie bist du heiß wie die Hölle, aber trotzdem verdammt kalt
You know the deal, you know what's up
Du kennst das Geschäft, du weißt, was los ist
You ain't the only one, you knew that
Du bist nicht die Einzige, das wusstest du
Yeah, everything I see up in my head just comes to life
Ja, alles, was ich in meinem Kopf sehe, wird zum Leben erweckt
Got my favorite girl waking up in my bed, it's only right
Wenn mein Lieblingsmädchen in meinem Bett aufwacht, ist es nur richtig
Bad bitch my only type, independent too, get it boo
Bad-bitch, mein einziger Typ, auch unabhängig, verstehst du, Schätzchen
Just promise me you won't let all the bullshit they say get to you
Versprich mir nur, dass du dich nicht von dem ganzen Scheiß, den sie sagen, beeinflussen lässt
You a 10, I'm not perfect but for you I do pretend
Du bist eine 10, ich bin nicht perfekt, aber für dich tue ich so
I've been working 2 to 10, that's AM
Ich habe von zwei bis zehn gearbeitet, das heißt morgens
Ain't nobody quite like him, put in the time like him
Es gibt niemanden wie ihn, der so viel Zeit investiert wie er
I've been grinding for a while now it's feeling like my time is finally here
Grinde schon seit einer ganzen Weile, aber hab' das Gefühl, dass meine Zeit endlich gekommen ist
That's ideal, that's ideal, that's ideal, like
Das ist ideal, das ist ideal, das ist ideal, wie
Like, what's next, what's that, what's up
Wie, was kommt als nächstes, was ist das, was ist los
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Ich will nur chillen, trinken, rauchen, ficken
Yeah, 'cause god damn that body goals as fuck
Ja, denn verdammt noch mal, dieser Körper ist einfach nur Goals
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
Irgendwie bist du heiß wie die Hölle, aber trotzdem verdammt kalt
You know the deal, you know what's up
Du kennst das Geschäft, du weißt, was los ist
You ain't the only one, you knew that
Du bist nicht die Einzige, das wusstest du
I've been doing great I guess I can't complain
Mir geht es gut, ich kann mich wohl nicht beklagen
I don't think about yesterday
Ich denke nicht an gestern
Every move is calculated, this shit ain't no guessing game
Jeder Zug ist kalkuliert, das hier ist kein Ratespiel
Only time I'm second place is when I'm at my second place
Das einzige Mal, dass ich an zweiter Stelle stehe, ist, wenn ich an meinem zweiten Ort bin
Made 300 then doubled that, I guess you call that 2nd base
Machte 300 und verdoppelte das, ich schätze, man nennt das 2nd Base
How many come ups until it's destiny, yeah
Wie viele Anläufe, bis es Schicksal ist, ja
How many come ups until it's meant to be, yeah
Wie viele Anläufe braucht es noch, bis es so weit ist?
I hear them talking, that don't get to me
Ich höre sie reden, das kommt nicht an mich heran
That ain't shit to me, same dude, different dream
Das ist mir scheißegal, gleicher Kerl, anderer Traum
This is me (this is me)
Das bin ich (das bin ich)
Nothing pretty but her face
Nichts hübsch außer ihrem Gesicht
Money hungry, nothing skinny but her waist, uh
Sie ist geldgierig und hat nur eine dünne Taille
She come from money, but she spent it on her titties and her face, oh
Sie hatte Geld, aber sie hat es für ihre Titten und ihr Gesicht ausgegeben, oh
If you really wanna know, these women, man they come and go, ayy
Wenn du es wirklich wissen willst, diese Frauen, Mann, sie kommen und gehen, ayy
'Cause one minute she's the one, the next you really never know, ayy, ayy
Denn in der einen Minute ist sie die Richtige, in der nächsten weiß man es nie, ayy, ayy
'Cause she don't know a damn thing about love
Denn sie hat absolut keine Ahnung von Liebe
She don't know a damn thing at all
Sie hat absolut von gar nichts eine Ahnung
'Cause one minute she's the one
Denn in der einen Minute ist sie die Einzige
The next you really never know (you just never know)
In der nächsten weiß man wirklich nie (man weiß es einfach nie)
Girls these days
Diese Mädchen heutzutage
Like, what's next, what's that, what's up
Wie, was kommt als nächstes, was ist das, was ist los
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Ich will nur chillen, trinken, rauchen, ficken
'Cause god damn that body goals as fuck
Denn verdammt noch mal, dieser Körper ist einfach nur Goals
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
Irgendwie bist du heiß wie die Hölle, aber trotzdem verdammt kalt
You know the deal, you know what's up
Du kennst das Geschäft, du weißt, was los ist
You ain't the only one
Du bist nicht die Einzige
Girls these days
Diese Mädchen heutzutage
These days
Heutzutage
You ready
Bist du bereit
These days
Heutzutage
You ready
Bist du bereit
These days
Heutzutage
You ready
Bist du bereit
Girls these days
Diese Mädchen heutzutage
Girls these days
Diese Mädchen heutzutage
These days
Heutzutage
Hell nah I ain't sleep today but I'ma be okay
Cavolo no, non ho dormito oggi ma starò bene
Miss my family on the east, but fuck it I can't leave L.A.
Mi manca la mia famiglia a est, ma cavolo non posso lasciare L.A.
Every meeting that I be in, trust me I just lead the way
Ogni incontro in cui sono, fidati, io guido la strada
I fucked three times before 3 today, piece of cake
Ho fatto sesso tre volte prima delle 3 di oggi, un gioco da ragazzi
Never gave a fuck 'bout what the teachers say, cause either way
Non mi è mai importato di quello che dicono gli insegnanti, perché comunque
I'ma just do me, and she said me too, I said "s'il vous plait"
Farò solo quello che voglio, e lei ha detto anch'io, ho detto "s'il vous plait"
Walking out the club with me and TMZ is out here
Uscendo dal club con me e TMZ è qui fuori
Ain't no secret safe
Non c'è segreto sicuro
If that's your girl, why's she in my section?
Se quella è la tua ragazza, perché è nella mia sezione?
If that's your girl, why's she doing role play
Se quella è la tua ragazza, perché sta facendo un gioco di ruolo
Going both ways like an intersection?
Andando in entrambe le direzioni come un incrocio?
Stole her like an interception
L'ho rubata come un intercetto
But you can have her back she asks a million questions
Ma puoi riaverla indietro, fa un milione di domande
Like, like, what's next, what's that, what's up
Tipo, tipo, cosa c'è dopo, cos'è, cosa c'è
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Voglio solo rilassarmi, bere, fumare, fare sesso
'Cause god damn that body's goals as fuck
Perché accidenti quel corpo è un obiettivo da raggiungere
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
In qualche modo sei calda come l'inferno ma ancora fredda come il ghiaccio
You know the deal, you know what's up
Conosci l'accordo, sai cosa c'è
You ain't the only one, you knew that
Non sei l'unica, lo sapevi
Yeah, everything I see up in my head just comes to life
Sì, tutto quello che vedo nella mia testa prende vita
Got my favorite girl waking up in my bed, it's only right
Ho la mia ragazza preferita che si sveglia nel mio letto, è giusto
Bad bitch my only type, independent too, get it boo
Cattiva ragazza il mio unico tipo, indipendente anche, prendilo boo
Just promise me you won't let all the bullshit they say get to you
Promettimi solo che non lascerai che tutte le stronzate che dicono ti colpiscano
You a 10, I'm not perfect but for you I do pretend
Sei un 10, non sono perfetto ma per te faccio finta
I've been working 2 to 10, that's AM
Ho lavorato dalle 2 alle 10, di mattina
Ain't nobody quite like him, put in the time like him
Non c'è nessuno come lui, metti il tempo come lui
I've been grinding for a while now it's feeling like my time is finally here
Sto macinando da un po' ora sento che il mio tempo è finalmente qui
That's ideal, that's ideal, that's ideal, like
Questo è l'ideale, questo è l'ideale, questo è l'ideale, tipo
Like, what's next, what's that, what's up
Tipo, cosa c'è dopo, cos'è, cosa c'è
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Voglio solo rilassarmi, bere, fumare, fare sesso
Yeah, 'cause god damn that body goals as fuck
Sì, perché accidenti quel corpo è un obiettivo da raggiungere
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
In qualche modo sei calda come l'inferno ma ancora fredda come il ghiaccio
You know the deal, you know what's up
Conosci l'accordo, sai cosa c'è
You ain't the only one, you knew that
Non sei l'unica, lo sapevi
I've been doing great I guess I can't complain
Sto andando alla grande, penso di non potermi lamentare
I don't think about yesterday
Non penso al passato
Every move is calculated, this shit ain't no guessing game
Ogni mossa è calcolata, questa roba non è un gioco d'azzardo
Only time I'm second place is when I'm at my second place
L'unico momento in cui sono al secondo posto è quando sono nella mia seconda casa
Made 300 then doubled that, I guess you call that 2nd base
Ho fatto 300 e poi raddoppiato, suppongo che chiameresti questo seconda base
How many come ups until it's destiny, yeah
Quante volte finché non è destino, sì
How many come ups until it's meant to be, yeah
Quante volte finché non è destinato a essere, sì
I hear them talking, that don't get to me
Li sento parlare, non mi arriva
That ain't shit to me, same dude, different dream
Non è niente per me, stesso tipo, sogno diverso
This is me (this is me)
Questo sono io (questo sono io)
Nothing pretty but her face
Niente di bello tranne il suo viso
Money hungry, nothing skinny but her waist, uh
Affamata di soldi, niente di magro tranne la sua vita, uh
She come from money, but she spent it on her titties and her face, oh
Viene dai soldi, ma li ha spesi per le sue tette e il suo viso, oh
If you really wanna know, these women, man they come and go, ayy
Se vuoi davvero saperlo, queste donne, vengono e vanno, ayy
'Cause one minute she's the one, the next you really never know, ayy, ayy
Perché un minuto è quella giusta, il prossimo non si sa mai, ayy, ayy
'Cause she don't know a damn thing about love
Perché non sa un bel niente sull'amore
She don't know a damn thing at all
Non sa un bel niente affatto
'Cause one minute she's the one
Perché un minuto è quella giusta
The next you really never know (you just never know)
Il prossimo non si sa mai (non si sa mai)
Girls these days
Ragazze di questi giorni
Like, what's next, what's that, what's up
Tipo, cosa c'è dopo, cos'è, cosa c'è
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Voglio solo rilassarmi, bere, fumare, fare sesso
'Cause god damn that body goals as fuck
Perché accidenti quel corpo è un obiettivo da raggiungere
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
In qualche modo sei calda come l'inferno ma ancora fredda come il ghiaccio
You know the deal, you know what's up
Conosci l'accordo, sai cosa c'è
You ain't the only one
Non sei l'unica
Girls these days
Ragazze di questi giorni
These days
Questi giorni
You ready
Sei pronta
These days
Questi giorni
You ready
Sei pronta
These days
Questi giorni
You ready
Sei pronta
Girls these days
Ragazze di questi giorni
Girls these days
Ragazze di questi giorni
These days
Questi giorni
Hell nah I ain't sleep today but I'ma be okay
Tidak mungkin aku tidur hari ini tapi aku akan baik-baik saja
Miss my family on the east, but fuck it I can't leave L.A.
Merindukan keluargaku di timur, tapi sialan aku tidak bisa meninggalkan L.A.
Every meeting that I be in, trust me I just lead the way
Setiap pertemuan yang aku ikuti, percayalah aku memimpin jalan
I fucked three times before 3 today, piece of cake
Aku bercinta tiga kali sebelum jam 3 hari ini, gampang sekali
Never gave a fuck 'bout what the teachers say, cause either way
Tidak pernah peduli dengan apa yang guru katakan, karena bagaimanapun juga
I'ma just do me, and she said me too, I said "s'il vous plait"
Aku akan melakukan apa yang aku mau, dan dia bilang aku juga, aku bilang "s'il vous plait"
Walking out the club with me and TMZ is out here
Keluar dari klub bersamaku dan TMZ ada di sini
Ain't no secret safe
Tidak ada rahasia yang aman
If that's your girl, why's she in my section?
Jika itu pacarmu, kenapa dia di bagianku?
If that's your girl, why's she doing role play
Jika itu pacarmu, kenapa dia bermain peran
Going both ways like an intersection?
Berjalan dua arah seperti persimpangan?
Stole her like an interception
Mencurinya seperti intersepsi
But you can have her back she asks a million questions
Tapi kamu bisa memilikinya kembali dia bertanya sejuta pertanyaan
Like, like, what's next, what's that, what's up
Seperti, apa selanjutnya, apa itu, ada apa
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Aku hanya ingin bersantai, minum, merokok, bercinta
'Cause god damn that body's goals as fuck
Karena sialan tubuh itu sangat sempurna
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
Entah bagaimana kamu sangat panas tapi tetap dingin
You know the deal, you know what's up
Kamu tahu kesepakatannya, kamu tahu apa yang terjadi
You ain't the only one, you knew that
Kamu bukan satu-satunya, kamu tahu itu
Yeah, everything I see up in my head just comes to life
Ya, semua yang aku lihat di kepalaku menjadi nyata
Got my favorite girl waking up in my bed, it's only right
Punya gadis favoritku bangun di tempat tidurku, itu hanya benar
Bad bitch my only type, independent too, get it boo
Cewek jahat satu-satunya tipeku, mandiri juga, dapatkan itu sayang
Just promise me you won't let all the bullshit they say get to you
Hanya berjanji padaku kamu tidak akan membiarkan semua omong kosong yang mereka katakan mengganggumu
You a 10, I'm not perfect but for you I do pretend
Kamu sepuluh, aku tidak sempurna tapi untukmu aku pura-pura
I've been working 2 to 10, that's AM
Aku telah bekerja dari jam 2 sampai 10, itu AM
Ain't nobody quite like him, put in the time like him
Tidak ada yang seperti dia, meluangkan waktu seperti dia
I've been grinding for a while now it's feeling like my time is finally here
Aku telah berjuang untuk sementara waktu sekarang rasanya seperti waktuku akhirnya tiba
That's ideal, that's ideal, that's ideal, like
Itu ideal, itu ideal, itu ideal, seperti
Like, what's next, what's that, what's up
Seperti, apa selanjutnya, apa itu, ada apa
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Aku hanya ingin bersantai, minum, merokok, bercinta
Yeah, 'cause god damn that body goals as fuck
Ya, karena sialan tubuh itu sangat sempurna
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
Entah bagaimana kamu sangat panas tapi tetap dingin
You know the deal, you know what's up
Kamu tahu kesepakatannya, kamu tahu apa yang terjadi
You ain't the only one, you knew that
Kamu bukan satu-satunya, kamu tahu itu
I've been doing great I guess I can't complain
Aku telah melakukan dengan baik aku kira aku tidak bisa mengeluh
I don't think about yesterday
Aku tidak memikirkan kemarin
Every move is calculated, this shit ain't no guessing game
Setiap langkah dihitung, ini bukan permainan tebak-tebakan
Only time I'm second place is when I'm at my second place
Satu-satunya waktu aku di tempat kedua adalah saat aku di tempat kedua
Made 300 then doubled that, I guess you call that 2nd base
Membuat 300 lalu menggandakannya, kira-kira kamu sebut itu basis kedua
How many come ups until it's destiny, yeah
Berapa banyak kesuksesan sampai itu takdir, ya
How many come ups until it's meant to be, yeah
Berapa banyak kesuksesan sampai itu seharusnya, ya
I hear them talking, that don't get to me
Aku mendengar mereka berbicara, itu tidak menggangguku
That ain't shit to me, same dude, different dream
Itu bukan apa-apa bagiku, orang yang sama, mimpi yang berbeda
This is me (this is me)
Ini aku (ini aku)
Nothing pretty but her face
Tidak ada yang cantik kecuali wajahnya
Money hungry, nothing skinny but her waist, uh
Lapar uang, tidak ada yang kurus kecuali pinggangnya, uh
She come from money, but she spent it on her titties and her face, oh
Dia datang dari uang, tapi dia menghabiskannya untuk payudaranya dan wajahnya, oh
If you really wanna know, these women, man they come and go, ayy
Jika kamu benar-benar ingin tahu, wanita-wanita ini, mereka datang dan pergi, ayy
'Cause one minute she's the one, the next you really never know, ayy, ayy
Karena satu menit dia adalah yang satu, menit berikutnya kamu benar-benar tidak pernah tahu, ayy, ayy
'Cause she don't know a damn thing about love
Karena dia tidak tahu apa-apa tentang cinta
She don't know a damn thing at all
Dia tidak tahu apa-apa sama sekali
'Cause one minute she's the one
Karena satu menit dia adalah yang satu
The next you really never know (you just never know)
Menit berikutnya kamu benar-benar tidak pernah tahu (kamu hanya tidak pernah tahu)
Girls these days
Cewek-cewek zaman sekarang
Like, what's next, what's that, what's up
Seperti, apa selanjutnya, apa itu, ada apa
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Aku hanya ingin bersantai, minum, merokok, bercinta
'Cause god damn that body goals as fuck
Karena sialan tubuh itu sangat sempurna
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
Entah bagaimana kamu sangat panas tapi tetap dingin
You know the deal, you know what's up
Kamu tahu kesepakatannya, kamu tahu apa yang terjadi
You ain't the only one
Kamu bukan satu-satunya
Girls these days
Cewek-cewek zaman sekarang
These days
Zaman sekarang
You ready
Kamu siap
These days
Zaman sekarang
You ready
Kamu siap
These days
Zaman sekarang
You ready
Kamu siap
Girls these days
Cewek-cewek zaman sekarang
Girls these days
Cewek-cewek zaman sekarang
These days
Zaman sekarang
Hell nah I ain't sleep today but I'ma be okay
今天我不睡觉,但我会没事的
Miss my family on the east, but fuck it I can't leave L.A.
我想念东海岸的家人,但我不能离开洛杉矶
Every meeting that I be in, trust me I just lead the way
每一次会议,相信我,我都是领头的
I fucked three times before 3 today, piece of cake
今天三次都是小菜一碟
Never gave a fuck 'bout what the teachers say, cause either way
从不在乎老师们说什么,因为无论如何
I'ma just do me, and she said me too, I said "s'il vous plait"
我就是做我自己,她也说我也是,我说“请”
Walking out the club with me and TMZ is out here
走出俱乐部,TMZ就在外面
Ain't no secret safe
没有秘密是安全的
If that's your girl, why's she in my section?
如果那是你的女孩,她为什么在我的区域?
If that's your girl, why's she doing role play
如果那是你的女孩,她为什么在扮演角色?
Going both ways like an intersection?
像十字路口一样双向行驶?
Stole her like an interception
像拦截一样偷走了她
But you can have her back she asks a million questions
但你可以把她要回去,她问了一百万个问题
Like, like, what's next, what's that, what's up
像,接下来是什么,那是什么,怎么了
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
我只想放松,喝酒,抽烟,上床
'Cause god damn that body's goals as fuck
因为天哪,她的身材真是太棒了
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
不知怎的你热得像火一样,但仍然冷若冰霜
You know the deal, you know what's up
你知道交易,你知道怎么回事
You ain't the only one, you knew that
你不是唯一一个,你知道的
Yeah, everything I see up in my head just comes to life
是的,我脑海中的一切都变为现实
Got my favorite girl waking up in my bed, it's only right
我最喜欢的女孩在我的床上醒来,这是理所当然的
Bad bitch my only type, independent too, get it boo
坏女孩是我唯一的类型,她也独立,加油
Just promise me you won't let all the bullshit they say get to you
只是向我保证你不会让他们说的废话影响到你
You a 10, I'm not perfect but for you I do pretend
你是10分,我不完美,但为了你我会假装
I've been working 2 to 10, that's AM
我一直工作从2点到10点,那是上午
Ain't nobody quite like him, put in the time like him
没有人像他一样,投入时间像他一样
I've been grinding for a while now it's feeling like my time is finally here
我已经努力了一段时间,现在感觉我的时机终于到来了
That's ideal, that's ideal, that's ideal, like
这是理想的,这是理想的,这是理想的,就像
Like, what's next, what's that, what's up
像,接下来是什么,那是什么,怎么了
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
我只想放松,喝酒,抽烟,上床
Yeah, 'cause god damn that body goals as fuck
是的,因为天哪,她的身材真是太棒了
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
不知怎的你热得像火一样,但仍然冷若冰霜
You know the deal, you know what's up
你知道交易,你知道怎么回事
You ain't the only one, you knew that
你不是唯一一个,你知道的
I've been doing great I guess I can't complain
我一直做得很好,我想我不能抱怨
I don't think about yesterday
我不想想昨天的事
Every move is calculated, this shit ain't no guessing game
每一步都是精心计算的,这不是猜测游戏
Only time I'm second place is when I'm at my second place
我处于第二名的唯一时间是我在第二个地方的时候
Made 300 then doubled that, I guess you call that 2nd base
赚了300然后翻倍,我想你称这为二垒
How many come ups until it's destiny, yeah
多少次成功直到它是命中注定的,是的
How many come ups until it's meant to be, yeah
多少次成功直到它是注定的,是的
I hear them talking, that don't get to me
我听到他们在说话,那不会影响我
That ain't shit to me, same dude, different dream
那对我来说不算什么,同一个人,不同的梦想
This is me (this is me)
这就是我(这就是我)
Nothing pretty but her face
除了她的脸没什么漂亮的
Money hungry, nothing skinny but her waist, uh
渴望金钱,除了她的腰没什么瘦的
She come from money, but she spent it on her titties and her face, oh
她来自有钱的家庭,但她把钱花在了她的胸部和脸上,哦
If you really wanna know, these women, man they come and go, ayy
如果你真的想知道,这些女人,她们来了又走,嘿
'Cause one minute she's the one, the next you really never know, ayy, ayy
因为一分钟她是那个人,下一分钟你真的永远不知道,嘿,嘿
'Cause she don't know a damn thing about love
因为她对爱一无所知
She don't know a damn thing at all
她根本什么都不知道
'Cause one minute she's the one
因为一分钟她是那个人
The next you really never know (you just never know)
下一分钟你真的永远不知道(你永远不知道)
Girls these days
现在的女孩们
Like, what's next, what's that, what's up
像,接下来是什么,那是什么,怎么了
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
我只想放松,喝酒,抽烟,上床
'Cause god damn that body goals as fuck
因为天哪,她的身材真是太棒了
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
不知怎的你热得像火一样,但仍然冷若冰霜
You know the deal, you know what's up
你知道交易,你知道怎么回事
You ain't the only one
你不是唯一一个
Girls these days
现在的女孩们
These days
这些日子
You ready
你准备好了吗
These days
这些日子
You ready
你准备好了吗
These days
这些日子
You ready
你准备好了吗
Girls these days
现在的女孩们
Girls these days
现在的女孩们
These days
这些日子

Curiosités sur la chanson These Days de mike.

Quand la chanson “These Days” a-t-elle été lancée par mike.?
La chanson These Days a été lancée en 2015, sur l’album “This Isn't the Album”.
Qui a composé la chanson “These Days” de mike.?
La chanson “These Days” de mike. a été composée par Carl Austin Rosen, Michael Francis Seander Jr., Louis Russell Bell.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] mike.

Autres artistes de Urban pop music