You know you did me wrong (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go
Two hours conversation and I know
This isn't going nowhere, we both know
That every time we try, we try something new
We got back to the old habits that we knew
Another hour, 'nother question and you know
You already have the answer, we both know
That every time we try, we tried something new
We got back to the old habits that we knew
You know you did me wrong (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
You know you did me wrong (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Now don't even try to put it on me
Find a better explanation for what you did
Maybe we're both to blame for what's going on
But now you're moving out and I'm moving on
Another hour, 'nother question and you know
You already have the answer, we both know
That every time we try, we tried something new
We got back to the old habits
You know you did me wrong (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
You know you did me wrong (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Now wake up, no make-up, no more you and I
You cleared all the doubts in my mind (mmh)
No fake up, just make up your life and I'll make mine
I'll be much better in time
You know you did me wrong (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
You know you did me wrong (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
You know you did me wrong (mmh)
Tu sais que tu m'as fait du tort (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Juste une dernière tasse de café avant que je parte (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Je sais que je ferais mieux d'arrêter et de couper le spectacle (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go
Je te laisserai tous les souvenirs et je partirai, je vais partir
Two hours conversation and I know
Deux heures de conversation et je sais
This isn't going nowhere, we both know
Cela ne mène nulle part, nous le savons tous les deux
That every time we try, we try something new
Chaque fois que nous essayons, nous essayons quelque chose de nouveau
We got back to the old habits that we knew
Nous revenons aux vieilles habitudes que nous connaissions
Another hour, 'nother question and you know
Une autre heure, une autre question et tu sais
You already have the answer, we both know
Tu as déjà la réponse, nous le savons tous les deux
That every time we try, we tried something new
Chaque fois que nous essayons, nous avons essayé quelque chose de nouveau
We got back to the old habits that we knew
Nous revenons aux vieilles habitudes que nous connaissions
You know you did me wrong (mmh)
Tu sais que tu m'as fait du tort (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Juste une dernière tasse de café avant que je parte (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Je sais que je ferais mieux d'arrêter et de couper le spectacle (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Je te laisserai tous les souvenirs et je partirai, je vais partir, je vais partir
You know you did me wrong (mmh)
Tu sais que tu m'as fait du tort (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Juste une dernière tasse de café avant que je parte (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Je sais que je ferais mieux d'arrêter et de couper le spectacle (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Je te laisserai tous les souvenirs et je partirai, je vais partir, je vais partir
Now don't even try to put it on me
Maintenant, n'essaie même pas de me le reprocher
Find a better explanation for what you did
Trouve une meilleure explication pour ce que tu as fait
Maybe we're both to blame for what's going on
Peut-être sommes-nous tous les deux à blâmer pour ce qui se passe
But now you're moving out and I'm moving on
Mais maintenant tu déménages et je passe à autre chose
Another hour, 'nother question and you know
Une autre heure, une autre question et tu sais
You already have the answer, we both know
Tu as déjà la réponse, nous le savons tous les deux
That every time we try, we tried something new
Chaque fois que nous essayons, nous avons essayé quelque chose de nouveau
We got back to the old habits
Nous revenons aux vieilles habitudes
You know you did me wrong (mmh)
Tu sais que tu m'as fait du tort (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Juste une dernière tasse de café avant que je parte (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Je sais que je ferais mieux d'arrêter et de couper le spectacle (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Je te laisserai tous les souvenirs et je partirai, je vais partir, je vais partir
You know you did me wrong (mmh)
Tu sais que tu m'as fait du tort (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Juste une dernière tasse de café avant que je parte (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Je sais que je ferais mieux d'arrêter et de couper le spectacle (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Je te laisserai tous les souvenirs et je partirai, je vais partir, je vais partir
Now wake up, no make-up, no more you and I
Maintenant réveille-toi, pas de maquillage, plus de toi et moi
You cleared all the doubts in my mind (mmh)
Tu as éclairci tous les doutes dans mon esprit (mmh)
No fake up, just make up your life and I'll make mine
Pas de faux-semblants, juste refais ta vie et je referai la mienne
I'll be much better in time
Je serai beaucoup mieux avec le temps
You know you did me wrong (mmh)
Tu sais que tu m'as fait du tort (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Juste une dernière tasse de café avant que je parte (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Je sais que je ferais mieux d'arrêter et de couper le spectacle (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Je te laisserai tous les souvenirs et je partirai, je vais partir, je vais partir
You know you did me wrong (mmh)
Tu sais que tu m'as fait du tort (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Juste une dernière tasse de café avant que je parte (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Je sais que je ferais mieux d'arrêter et de couper le spectacle (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Je te laisserai tous les souvenirs et je partirai, je vais partir, je vais partir
You know you did me wrong (mmh)
Você sabe que me fez mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Só mais uma xícara de café antes de eu ir (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Eu sei que é melhor parar e encerrar o show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go
Vou deixar todas as memórias e ir, eu vou, eu vou
Two hours conversation and I know
Duas horas de conversa e eu sei
This isn't going nowhere, we both know
Isso não está indo a lugar nenhum, nós dois sabemos
That every time we try, we try something new
Que toda vez que tentamos, tentamos algo novo
We got back to the old habits that we knew
Voltamos aos velhos hábitos que conhecíamos
Another hour, 'nother question and you know
Mais uma hora, mais uma pergunta e você sabe
You already have the answer, we both know
Você já tem a resposta, nós dois sabemos
That every time we try, we tried something new
Que toda vez que tentamos, tentamos algo novo
We got back to the old habits that we knew
Voltamos aos velhos hábitos que conhecíamos
You know you did me wrong (mmh)
Você sabe que me fez mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Só mais uma xícara de café antes de eu ir (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Eu sei que é melhor parar e encerrar o show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Vou deixar todas as memórias e ir, eu vou, eu vou, eu vou
You know you did me wrong (mmh)
Você sabe que me fez mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Só mais uma xícara de café antes de eu ir (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Eu sei que é melhor parar e encerrar o show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Vou deixar todas as memórias e ir, eu vou, eu vou, eu vou
Now don't even try to put it on me
Agora nem tente colocar a culpa em mim
Find a better explanation for what you did
Encontre uma explicação melhor para o que você fez
Maybe we're both to blame for what's going on
Talvez nós dois sejamos culpados pelo que está acontecendo
But now you're moving out and I'm moving on
Mas agora você está se mudando e eu estou seguindo em frente
Another hour, 'nother question and you know
Mais uma hora, mais uma pergunta e você sabe
You already have the answer, we both know
Você já tem a resposta, nós dois sabemos
That every time we try, we tried something new
Que toda vez que tentamos, tentamos algo novo
We got back to the old habits
Voltamos aos velhos hábitos
You know you did me wrong (mmh)
Você sabe que me fez mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Só mais uma xícara de café antes de eu ir (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Eu sei que é melhor parar e encerrar o show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Vou deixar todas as memórias e ir, eu vou, eu vou, eu vou
You know you did me wrong (mmh)
Você sabe que me fez mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Só mais uma xícara de café antes de eu ir (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Eu sei que é melhor parar e encerrar o show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Vou deixar todas as memórias e ir, eu vou, eu vou, eu vou
Now wake up, no make-up, no more you and I
Agora acorde, sem maquiagem, não mais você e eu
You cleared all the doubts in my mind (mmh)
Você esclareceu todas as dúvidas em minha mente (mmh)
No fake up, just make up your life and I'll make mine
Sem falsidade, apenas faça a sua vida e eu farei a minha
I'll be much better in time
Eu estarei muito melhor com o tempo
You know you did me wrong (mmh)
Você sabe que me fez mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Só mais uma xícara de café antes de eu ir (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Eu sei que é melhor parar e encerrar o show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Vou deixar todas as memórias e ir, eu vou, eu vou, eu vou
You know you did me wrong (mmh)
Você sabe que me fez mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Só mais uma xícara de café antes de eu ir (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Eu sei que é melhor parar e encerrar o show (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Vou deixar todas as memórias e ir, eu vou, eu vou, eu vou
You know you did me wrong (mmh)
Sabes que me hiciste mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo una taza más de café antes de irme (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Sé que debería parar y terminar el espectáculo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go
Te dejaré todos los recuerdos e iré, me voy
Two hours conversation and I know
Dos horas de conversación y sé
This isn't going nowhere, we both know
Esto no va a ninguna parte, ambos lo sabemos
That every time we try, we try something new
Que cada vez que lo intentamos, probamos algo nuevo
We got back to the old habits that we knew
Volvimos a los viejos hábitos que conocíamos
Another hour, 'nother question and you know
Otra hora, otra pregunta y sabes
You already have the answer, we both know
Ya tienes la respuesta, ambos lo sabemos
That every time we try, we tried something new
Que cada vez que lo intentamos, probamos algo nuevo
We got back to the old habits that we knew
Volvimos a los viejos hábitos que conocíamos
You know you did me wrong (mmh)
Sabes que me hiciste mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo una taza más de café antes de irme (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Sé que debería parar y terminar el espectáculo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Te dejaré todos los recuerdos e iré, me voy, me voy
You know you did me wrong (mmh)
Sabes que me hiciste mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo una taza más de café antes de irme (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Sé que debería parar y terminar el espectáculo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Te dejaré todos los recuerdos e iré, me voy, me voy
Now don't even try to put it on me
Ahora ni siquiera intentes echarme la culpa
Find a better explanation for what you did
Encuentra una mejor explicación para lo que hiciste
Maybe we're both to blame for what's going on
Quizás ambos somos culpables de lo que está pasando
But now you're moving out and I'm moving on
Pero ahora te estás mudando y yo estoy avanzando
Another hour, 'nother question and you know
Otra hora, otra pregunta y sabes
You already have the answer, we both know
Ya tienes la respuesta, ambos lo sabemos
That every time we try, we tried something new
Que cada vez que lo intentamos, probamos algo nuevo
We got back to the old habits
Volvimos a los viejos hábitos
You know you did me wrong (mmh)
Sabes que me hiciste mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo una taza más de café antes de irme (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Sé que debería parar y terminar el espectáculo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Te dejaré todos los recuerdos e iré, me voy, me voy
You know you did me wrong (mmh)
Sabes que me hiciste mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo una taza más de café antes de irme (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Sé que debería parar y terminar el espectáculo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Te dejaré todos los recuerdos e iré, me voy, me voy
Now wake up, no make-up, no more you and I
Ahora despierta, sin maquillaje, ya no más tú y yo
You cleared all the doubts in my mind (mmh)
Aclaraste todas las dudas en mi mente (mmh)
No fake up, just make up your life and I'll make mine
No más falsedad, solo haz tu vida y yo haré la mía
I'll be much better in time
Estaré mucho mejor con el tiempo
You know you did me wrong (mmh)
Sabes que me hiciste mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo una taza más de café antes de irme (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Sé que debería parar y terminar el espectáculo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Te dejaré todos los recuerdos e iré, me voy, me voy
You know you did me wrong (mmh)
Sabes que me hiciste mal (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo una taza más de café antes de irme (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Sé que debería parar y terminar el espectáculo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Te dejaré todos los recuerdos e iré, me voy, me voy
You know you did me wrong (mmh)
Du weißt, du hast mir Unrecht getan (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Noch eine Tasse Kaffee, bevor ich gehe (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Ich weiß, ich sollte aufhören und die Show beenden (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go
Ich lasse dir all die Erinnerungen und gehe, ich gehe
Two hours conversation and I know
Zwei Stunden Gespräch und ich weiß
This isn't going nowhere, we both know
Das führt nirgendwo hin, wir beide wissen das
That every time we try, we try something new
Jedes Mal, wenn wir es versuchen, versuchen wir etwas Neues
We got back to the old habits that we knew
Wir kehren zu den alten Gewohnheiten zurück, die wir kannten
Another hour, 'nother question and you know
Noch eine Stunde, noch eine Frage und du weißt
You already have the answer, we both know
Du hast bereits die Antwort, wir beide wissen das
That every time we try, we tried something new
Jedes Mal, wenn wir es versuchen, haben wir etwas Neues versucht
We got back to the old habits that we knew
Wir kehrten zu den alten Gewohnheiten zurück, die wir kannten
You know you did me wrong (mmh)
Du weißt, du hast mir Unrecht getan (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Noch eine Tasse Kaffee, bevor ich gehe (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Ich weiß, ich sollte aufhören und die Show beenden (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ich lasse dir all die Erinnerungen und gehe, ich gehe, ich gehe
You know you did me wrong (mmh)
Du weißt, du hast mir Unrecht getan (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Noch eine Tasse Kaffee, bevor ich gehe (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Ich weiß, ich sollte aufhören und die Show beenden (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ich lasse dir all die Erinnerungen und gehe, ich gehe, ich gehe
Now don't even try to put it on me
Versuche jetzt nicht, es auf mich zu schieben
Find a better explanation for what you did
Finde eine bessere Erklärung für das, was du getan hast
Maybe we're both to blame for what's going on
Vielleicht sind wir beide schuld an dem, was passiert
But now you're moving out and I'm moving on
Aber jetzt ziehst du aus und ich ziehe weiter
Another hour, 'nother question and you know
Noch eine Stunde, noch eine Frage und du weißt
You already have the answer, we both know
Du hast bereits die Antwort, wir beide wissen das
That every time we try, we tried something new
Jedes Mal, wenn wir es versuchen, haben wir etwas Neues versucht
We got back to the old habits
Wir kehrten zu den alten Gewohnheiten zurück
You know you did me wrong (mmh)
Du weißt, du hast mir Unrecht getan (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Noch eine Tasse Kaffee, bevor ich gehe (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Ich weiß, ich sollte aufhören und die Show beenden (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ich lasse dir all die Erinnerungen und gehe, ich gehe, ich gehe
You know you did me wrong (mmh)
Du weißt, du hast mir Unrecht getan (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Noch eine Tasse Kaffee, bevor ich gehe (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Ich weiß, ich sollte aufhören und die Show beenden (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ich lasse dir all die Erinnerungen und gehe, ich gehe, ich gehe
Now wake up, no make-up, no more you and I
Jetzt wach auf, kein Make-up, kein mehr du und ich
You cleared all the doubts in my mind (mmh)
Du hast alle Zweifel in meinem Kopf beseitigt (mmh)
No fake up, just make up your life and I'll make mine
Kein Schwindel, mach einfach dein Leben und ich mache meins
I'll be much better in time
Mit der Zeit werde ich viel besser sein
You know you did me wrong (mmh)
Du weißt, du hast mir Unrecht getan (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Noch eine Tasse Kaffee, bevor ich gehe (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Ich weiß, ich sollte aufhören und die Show beenden (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ich lasse dir all die Erinnerungen und gehe, ich gehe, ich gehe
You know you did me wrong (mmh)
Du weißt, du hast mir Unrecht getan (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Noch eine Tasse Kaffee, bevor ich gehe (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
Ich weiß, ich sollte aufhören und die Show beenden (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ich lasse dir all die Erinnerungen und gehe, ich gehe, ich gehe
You know you did me wrong (mmh)
Sai che mi hai fatto del male (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo un'altra tazza di caffè prima di andare (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
So che dovrei smettere e interrompere lo spettacolo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go
Ti lascerò tutti i ricordi e andrò, andrò
Two hours conversation and I know
Due ore di conversazione e lo so
This isn't going nowhere, we both know
Questo non sta andando da nessuna parte, lo sappiamo entrambi
That every time we try, we try something new
Ogni volta che proviamo, proviamo qualcosa di nuovo
We got back to the old habits that we knew
Siamo tornati alle vecchie abitudini che conoscevamo
Another hour, 'nother question and you know
Un'altra ora, un'altra domanda e lo sai
You already have the answer, we both know
Hai già la risposta, lo sappiamo entrambi
That every time we try, we tried something new
Ogni volta che proviamo, abbiamo provato qualcosa di nuovo
We got back to the old habits that we knew
Siamo tornati alle vecchie abitudini che conoscevamo
You know you did me wrong (mmh)
Sai che mi hai fatto del male (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo un'altra tazza di caffè prima di andare (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
So che dovrei smettere e interrompere lo spettacolo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ti lascerò tutti i ricordi e andrò, andrò, andrò
You know you did me wrong (mmh)
Sai che mi hai fatto del male (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo un'altra tazza di caffè prima di andare (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
So che dovrei smettere e interrompere lo spettacolo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ti lascerò tutti i ricordi e andrò, andrò, andrò
Now don't even try to put it on me
Ora non cercare nemmeno di metterla su di me
Find a better explanation for what you did
Trova una spiegazione migliore per quello che hai fatto
Maybe we're both to blame for what's going on
Forse siamo entrambi da biasimare per quello che sta succedendo
But now you're moving out and I'm moving on
Ma ora te ne stai andando e io sto andando avanti
Another hour, 'nother question and you know
Un'altra ora, un'altra domanda e lo sai
You already have the answer, we both know
Hai già la risposta, lo sappiamo entrambi
That every time we try, we tried something new
Ogni volta che proviamo, abbiamo provato qualcosa di nuovo
We got back to the old habits
Siamo tornati alle vecchie abitudini
You know you did me wrong (mmh)
Sai che mi hai fatto del male (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo un'altra tazza di caffè prima di andare (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
So che dovrei smettere e interrompere lo spettacolo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ti lascerò tutti i ricordi e andrò, andrò, andrò
You know you did me wrong (mmh)
Sai che mi hai fatto del male (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo un'altra tazza di caffè prima di andare (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
So che dovrei smettere e interrompere lo spettacolo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ti lascerò tutti i ricordi e andrò, andrò, andrò
Now wake up, no make-up, no more you and I
Ora svegliati, niente trucco, non più tu e io
You cleared all the doubts in my mind (mmh)
Hai chiarito tutti i dubbi nella mia mente (mmh)
No fake up, just make up your life and I'll make mine
Niente finta, solo fai la tua vita e io farò la mia
I'll be much better in time
Sarò molto meglio col tempo
You know you did me wrong (mmh)
Sai che mi hai fatto del male (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo un'altra tazza di caffè prima di andare (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
So che dovrei smettere e interrompere lo spettacolo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ti lascerò tutti i ricordi e andrò, andrò, andrò
You know you did me wrong (mmh)
Sai che mi hai fatto del male (mmh)
Just one more cup of coffee 'fore I go (mmh)
Solo un'altra tazza di caffè prima di andare (mmh)
I know I better stop and cut the show (mmh)
So che dovrei smettere e interrompere lo spettacolo (mmh)
I'll leave you all the memories and go, I'ma go, I'ma go
Ti lascerò tutti i ricordi e andrò, andrò, andrò