Auf dem Weg Richtung Sonne [Akustisch]

Sahin Kablan, Marvin Reis, Paul Philipp Spurny, Martin Peter Willumeit

Paroles Traduction

Auf dem Weg Richtung Sonne
Es wird immer wärmer
Die Reichen noch reicher
Die Armen noch ärmer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner

Auf dem Weg Richtung Sonne
Es wird immer wärmer
Die Reichen noch reicher
Die Armen noch ärmer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner

Auf dem Weg Richtung Sonne
Ich begann mich dem Licht hinzugeben
Weil ich ja durch sie hoffte nur noch mehr zu erleben
Doch vergebens
Denn es ist scheinbar wirklich so
Umso freier du bist, umso näher ist dein Tod
Ich Idiot!
Ey, Scheiße, was mach ich jetzt nur
Ich hab weder eine Stütze, noch 'ne gehende Uhr
Als ich erfuhr, jede Handlung und jeder Gedanke
Wurden mir nur eingetrichtert
Das täglich, na Danke, ähm, nein
Ich möchte mich euch nicht fügen
Lieber keine Existenz als zu leben für Lügen
Betrügen will ich mich nicht
Und deshalb beschieß ich die Welt jetzt mit Licht

Auf dem Weg Richtung Sonne
Es wird immer wärmer
Die Reichen noch reicher
Die Armen noch ärmer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner

Auf dem Weg Richtung Sonne
Es wird immer wärmer
Die Reichen noch reicher
Die Armen noch ärmer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner

Ey, check mal diesen überschwemmenden Vibe
Mach Musik statt 'nem Krieg in dieser komischen Zeit
Das ist noch heller als weiß, guck alles dreht sich im Kreis
Doch ohne Fleiß bleibt selbst das allerschönste nur ein Scheiß
Ich weiß, es muss was passieren
Ich halt dich fest an deine Hand, dann wird uns beiden nichts passieren
Oh, Mann, die Welt geht dahin, doch ihr seht mich nie auf einer Demo
Solange Geld uns regiert ist alles andere nur Placebo
Von Karlsruhe nach Stuttgart, bis Köln und Berlin
Der Scheiß hier wird heiß, so wie Popcaan mit Dream
Danach Hamburg und Kiel, hast du Bock check die Scene
Nimm teil und sei dabei, der Reggae Sound hat's verdient
Das ist Miwata, auf deutsch heißt er „Der Typ mit dem Wasser“
Vom Planeten Peace beschießt er alle Hasser
Und umso mehr das hier hören wird deutsche Politik noch blasser
Und er selbst hätte gern nur ein Glas Wasser

Auf dem Weg Richtung Sonne
Es wird immer wärmer
Die Reichen noch reicher
Die Armen noch ärmer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner

Auf dem Weg Richtung Sonne
Es wird immer wärmer
Die Reichen noch reicher
Die Armen noch ärmer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner

Auf dem Weg Richtung Sonne
Sur le chemin vers le soleil
Es wird immer wärmer
Il fait de plus en plus chaud
Die Reichen noch reicher
Les riches deviennent encore plus riches
Die Armen noch ärmer
Les pauvres encore plus pauvres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Qu'est-ce qui se passe, si tu le sais alors explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Et si non, va voir Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sur le chemin vers le soleil
Es wird immer wärmer
Il fait de plus en plus chaud
Die Reichen noch reicher
Les riches deviennent encore plus riches
Die Armen noch ärmer
Les pauvres encore plus pauvres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Qu'est-ce qui se passe, si tu le sais alors explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Et si non, va voir Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sur le chemin vers le soleil
Ich begann mich dem Licht hinzugeben
J'ai commencé à me donner à la lumière
Weil ich ja durch sie hoffte nur noch mehr zu erleben
Parce que j'espérais vivre encore plus grâce à elle
Doch vergebens
Mais en vain
Denn es ist scheinbar wirklich so
Car il semble vraiment que
Umso freier du bist, umso näher ist dein Tod
Plus tu es libre, plus la mort est proche
Ich Idiot!
Quel idiot je suis !
Ey, Scheiße, was mach ich jetzt nur
Eh, merde, qu'est-ce que je fais maintenant
Ich hab weder eine Stütze, noch 'ne gehende Uhr
Je n'ai ni un soutien, ni une montre qui marche
Als ich erfuhr, jede Handlung und jeder Gedanke
Quand j'ai appris, chaque action et chaque pensée
Wurden mir nur eingetrichtert
On me les a seulement inculquées
Das täglich, na Danke, ähm, nein
Tous les jours, merci, euh, non
Ich möchte mich euch nicht fügen
Je ne veux pas me soumettre à vous
Lieber keine Existenz als zu leben für Lügen
Je préfère ne pas exister plutôt que de vivre pour des mensonges
Betrügen will ich mich nicht
Je ne veux pas me tromper
Und deshalb beschieß ich die Welt jetzt mit Licht
Et c'est pourquoi je bombarde maintenant le monde avec de la lumière
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sur le chemin vers le soleil
Es wird immer wärmer
Il fait de plus en plus chaud
Die Reichen noch reicher
Les riches deviennent encore plus riches
Die Armen noch ärmer
Les pauvres encore plus pauvres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Qu'est-ce qui se passe, si tu le sais alors explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Et si non, va voir Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sur le chemin vers le soleil
Es wird immer wärmer
Il fait de plus en plus chaud
Die Reichen noch reicher
Les riches deviennent encore plus riches
Die Armen noch ärmer
Les pauvres encore plus pauvres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Qu'est-ce qui se passe, si tu le sais alors explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Et si non, va voir Johannes B. Kerner
Ey, check mal diesen überschwemmenden Vibe
Eh, regarde ce vibe débordant
Mach Musik statt 'nem Krieg in dieser komischen Zeit
Fais de la musique au lieu d'une guerre en ces temps étranges
Das ist noch heller als weiß, guck alles dreht sich im Kreis
C'est encore plus clair que blanc, regarde tout tourne en rond
Doch ohne Fleiß bleibt selbst das allerschönste nur ein Scheiß
Mais sans effort, même le plus beau reste une merde
Ich weiß, es muss was passieren
Je sais, il faut que quelque chose se passe
Ich halt dich fest an deine Hand, dann wird uns beiden nichts passieren
Je te tiens fermement par la main, alors rien ne nous arrivera
Oh, Mann, die Welt geht dahin, doch ihr seht mich nie auf einer Demo
Oh, mec, le monde part en vrille, mais vous ne me verrez jamais à une manif
Solange Geld uns regiert ist alles andere nur Placebo
Tant que l'argent nous gouverne, tout le reste n'est que placebo
Von Karlsruhe nach Stuttgart, bis Köln und Berlin
De Karlsruhe à Stuttgart, jusqu'à Cologne et Berlin
Der Scheiß hier wird heiß, so wie Popcaan mit Dream
Cette merde devient chaude, comme Popcaan avec Dream
Danach Hamburg und Kiel, hast du Bock check die Scene
Ensuite Hambourg et Kiel, si tu as envie de vérifier la scène
Nimm teil und sei dabei, der Reggae Sound hat's verdient
Participe et sois là, le son reggae le mérite
Das ist Miwata, auf deutsch heißt er „Der Typ mit dem Wasser“
C'est Miwata, en allemand ça veut dire "Le gars avec l'eau"
Vom Planeten Peace beschießt er alle Hasser
De la planète Peace, il bombarde tous les haineux
Und umso mehr das hier hören wird deutsche Politik noch blasser
Et plus on entend ça, plus la politique allemande devient pâle
Und er selbst hätte gern nur ein Glas Wasser
Et lui-même aimerait juste un verre d'eau
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sur le chemin vers le soleil
Es wird immer wärmer
Il fait de plus en plus chaud
Die Reichen noch reicher
Les riches deviennent encore plus riches
Die Armen noch ärmer
Les pauvres encore plus pauvres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Qu'est-ce qui se passe, si tu le sais alors explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Et si non, va voir Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sur le chemin vers le soleil
Es wird immer wärmer
Il fait de plus en plus chaud
Die Reichen noch reicher
Les riches deviennent encore plus riches
Die Armen noch ärmer
Les pauvres encore plus pauvres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Qu'est-ce qui se passe, si tu le sais alors explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Et si non, va voir Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
No caminho em direção ao sol
Es wird immer wärmer
Está ficando cada vez mais quente
Die Reichen noch reicher
Os ricos ficam ainda mais ricos
Die Armen noch ärmer
Os pobres ainda mais pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
O que está acontecendo, se você sabe, então explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se não, vá até Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
No caminho em direção ao sol
Es wird immer wärmer
Está ficando cada vez mais quente
Die Reichen noch reicher
Os ricos ficam ainda mais ricos
Die Armen noch ärmer
Os pobres ainda mais pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
O que está acontecendo, se você sabe, então explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se não, vá até Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
No caminho em direção ao sol
Ich begann mich dem Licht hinzugeben
Comecei a me entregar à luz
Weil ich ja durch sie hoffte nur noch mehr zu erleben
Porque esperava viver ainda mais através dela
Doch vergebens
Mas em vão
Denn es ist scheinbar wirklich so
Porque aparentemente é verdade
Umso freier du bist, umso näher ist dein Tod
Quanto mais livre você é, mais perto está a sua morte
Ich Idiot!
Eu sou um idiota!
Ey, Scheiße, was mach ich jetzt nur
Ei, merda, o que eu faço agora
Ich hab weder eine Stütze, noch 'ne gehende Uhr
Não tenho nem um apoio, nem um relógio funcionando
Als ich erfuhr, jede Handlung und jeder Gedanke
Quando descobri, cada ação e cada pensamento
Wurden mir nur eingetrichtert
Foram apenas incutidos em mim
Das täglich, na Danke, ähm, nein
Todos os dias, obrigado, ah, não
Ich möchte mich euch nicht fügen
Não quero me submeter a vocês
Lieber keine Existenz als zu leben für Lügen
Prefiro não existir do que viver para mentiras
Betrügen will ich mich nicht
Não quero me enganar
Und deshalb beschieß ich die Welt jetzt mit Licht
E é por isso que agora estou iluminando o mundo com luz
Auf dem Weg Richtung Sonne
No caminho em direção ao sol
Es wird immer wärmer
Está ficando cada vez mais quente
Die Reichen noch reicher
Os ricos ficam ainda mais ricos
Die Armen noch ärmer
Os pobres ainda mais pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
O que está acontecendo, se você sabe, então explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se não, vá até Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
No caminho em direção ao sol
Es wird immer wärmer
Está ficando cada vez mais quente
Die Reichen noch reicher
Os ricos ficam ainda mais ricos
Die Armen noch ärmer
Os pobres ainda mais pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
O que está acontecendo, se você sabe, então explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se não, vá até Johannes B. Kerner
Ey, check mal diesen überschwemmenden Vibe
Ei, confira essa vibe inundante
Mach Musik statt 'nem Krieg in dieser komischen Zeit
Faça música em vez de guerra neste tempo estranho
Das ist noch heller als weiß, guck alles dreht sich im Kreis
Isso é ainda mais brilhante que o branco, veja tudo girando em círculos
Doch ohne Fleiß bleibt selbst das allerschönste nur ein Scheiß
Mas sem esforço, até mesmo o mais belo se torna uma merda
Ich weiß, es muss was passieren
Eu sei, algo precisa acontecer
Ich halt dich fest an deine Hand, dann wird uns beiden nichts passieren
Vou segurar sua mão, então nada vai acontecer conosco
Oh, Mann, die Welt geht dahin, doch ihr seht mich nie auf einer Demo
Oh, cara, o mundo está indo embora, mas você nunca me verá em uma manifestação
Solange Geld uns regiert ist alles andere nur Placebo
Enquanto o dinheiro nos governa, tudo o resto é apenas placebo
Von Karlsruhe nach Stuttgart, bis Köln und Berlin
De Karlsruhe a Stuttgart, até Colônia e Berlim
Der Scheiß hier wird heiß, so wie Popcaan mit Dream
Essa merda vai esquentar, como Popcaan com Dream
Danach Hamburg und Kiel, hast du Bock check die Scene
Depois Hamburgo e Kiel, se você está afim, confira a cena
Nimm teil und sei dabei, der Reggae Sound hat's verdient
Participe e esteja lá, o som do reggae merece
Das ist Miwata, auf deutsch heißt er „Der Typ mit dem Wasser“
Este é Miwata, em alemão significa "O cara com a água"
Vom Planeten Peace beschießt er alle Hasser
Do planeta Paz, ele atira em todos os haters
Und umso mehr das hier hören wird deutsche Politik noch blasser
E quanto mais pessoas ouvirem isso, a política alemã ficará ainda mais pálida
Und er selbst hätte gern nur ein Glas Wasser
E ele mesmo gostaria de ter apenas um copo de água
Auf dem Weg Richtung Sonne
No caminho em direção ao sol
Es wird immer wärmer
Está ficando cada vez mais quente
Die Reichen noch reicher
Os ricos ficam ainda mais ricos
Die Armen noch ärmer
Os pobres ainda mais pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
O que está acontecendo, se você sabe, então explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se não, vá até Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
No caminho em direção ao sol
Es wird immer wärmer
Está ficando cada vez mais quente
Die Reichen noch reicher
Os ricos ficam ainda mais ricos
Die Armen noch ärmer
Os pobres ainda mais pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
O que está acontecendo, se você sabe, então explique
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se não, vá até Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
On the way towards the sun
Es wird immer wärmer
It's getting warmer
Die Reichen noch reicher
The rich get richer
Die Armen noch ärmer
The poor get poorer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
What's going on, if you know then explain
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
And if not, go to Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
On the way towards the sun
Es wird immer wärmer
It's getting warmer
Die Reichen noch reicher
The rich get richer
Die Armen noch ärmer
The poor get poorer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
What's going on, if you know then explain
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
And if not, go to Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
On the way towards the sun
Ich begann mich dem Licht hinzugeben
I began to give myself to the light
Weil ich ja durch sie hoffte nur noch mehr zu erleben
Because I hoped to experience even more through it
Doch vergebens
But in vain
Denn es ist scheinbar wirklich so
Because it seems to be really so
Umso freier du bist, umso näher ist dein Tod
The freer you are, the closer is your death
Ich Idiot!
I idiot!
Ey, Scheiße, was mach ich jetzt nur
Hey, shit, what do I do now
Ich hab weder eine Stütze, noch 'ne gehende Uhr
I have neither a support, nor a walking clock
Als ich erfuhr, jede Handlung und jeder Gedanke
When I learned, every action and every thought
Wurden mir nur eingetrichtert
Were only drilled into me
Das täglich, na Danke, ähm, nein
That daily, well thanks, um, no
Ich möchte mich euch nicht fügen
I don't want to submit to you
Lieber keine Existenz als zu leben für Lügen
Rather no existence than to live for lies
Betrügen will ich mich nicht
I don't want to deceive myself
Und deshalb beschieß ich die Welt jetzt mit Licht
And that's why I'm now shooting the world with light
Auf dem Weg Richtung Sonne
On the way towards the sun
Es wird immer wärmer
It's getting warmer
Die Reichen noch reicher
The rich get richer
Die Armen noch ärmer
The poor get poorer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
What's going on, if you know then explain
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
And if not, go to Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
On the way towards the sun
Es wird immer wärmer
It's getting warmer
Die Reichen noch reicher
The rich get richer
Die Armen noch ärmer
The poor get poorer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
What's going on, if you know then explain
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
And if not, go to Johannes B. Kerner
Ey, check mal diesen überschwemmenden Vibe
Hey, check out this flooding vibe
Mach Musik statt 'nem Krieg in dieser komischen Zeit
Make music instead of a war in this strange time
Das ist noch heller als weiß, guck alles dreht sich im Kreis
This is even brighter than white, look everything is spinning in a circle
Doch ohne Fleiß bleibt selbst das allerschönste nur ein Scheiß
But without effort, even the most beautiful remains just a shit
Ich weiß, es muss was passieren
I know, something has to happen
Ich halt dich fest an deine Hand, dann wird uns beiden nichts passieren
I hold you tight by your hand, then nothing will happen to both of us
Oh, Mann, die Welt geht dahin, doch ihr seht mich nie auf einer Demo
Oh, man, the world is going down, but you'll never see me at a demo
Solange Geld uns regiert ist alles andere nur Placebo
As long as money rules us, everything else is just placebo
Von Karlsruhe nach Stuttgart, bis Köln und Berlin
From Karlsruhe to Stuttgart, to Cologne and Berlin
Der Scheiß hier wird heiß, so wie Popcaan mit Dream
This shit here gets hot, like Popcaan with Dream
Danach Hamburg und Kiel, hast du Bock check die Scene
Then Hamburg and Kiel, if you're up for it check the scene
Nimm teil und sei dabei, der Reggae Sound hat's verdient
Take part and be there, the reggae sound deserves it
Das ist Miwata, auf deutsch heißt er „Der Typ mit dem Wasser“
This is Miwata, in German it means "The guy with the water"
Vom Planeten Peace beschießt er alle Hasser
From the planet Peace he shoots all haters
Und umso mehr das hier hören wird deutsche Politik noch blasser
And the more people hear this, the paler German politics will become
Und er selbst hätte gern nur ein Glas Wasser
And he himself would just like a glass of water
Auf dem Weg Richtung Sonne
On the way towards the sun
Es wird immer wärmer
It's getting warmer
Die Reichen noch reicher
The rich get richer
Die Armen noch ärmer
The poor get poorer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
What's going on, if you know then explain
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
And if not, go to Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
On the way towards the sun
Es wird immer wärmer
It's getting warmer
Die Reichen noch reicher
The rich get richer
Die Armen noch ärmer
The poor get poorer
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
What's going on, if you know then explain
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
And if not, go to Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
En el camino hacia el sol
Es wird immer wärmer
Se está volviendo cada vez más cálido
Die Reichen noch reicher
Los ricos se vuelven aún más ricos
Die Armen noch ärmer
Los pobres aún más pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
¿Qué está pasando, si lo sabes, explícalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Y si no, ve a Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
En el camino hacia el sol
Es wird immer wärmer
Se está volviendo cada vez más cálido
Die Reichen noch reicher
Los ricos se vuelven aún más ricos
Die Armen noch ärmer
Los pobres aún más pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
¿Qué está pasando, si lo sabes, explícalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Y si no, ve a Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
En el camino hacia el sol
Ich begann mich dem Licht hinzugeben
Comencé a entregarme a la luz
Weil ich ja durch sie hoffte nur noch mehr zu erleben
Porque esperaba experimentar aún más a través de ella
Doch vergebens
Pero en vano
Denn es ist scheinbar wirklich so
Porque aparentemente es así
Umso freier du bist, umso näher ist dein Tod
Cuanto más libre eres, más cerca está tu muerte
Ich Idiot!
¡Qué idiota soy!
Ey, Scheiße, was mach ich jetzt nur
Ey, mierda, ¿qué hago ahora?
Ich hab weder eine Stütze, noch 'ne gehende Uhr
No tengo ni un apoyo, ni un reloj que funcione
Als ich erfuhr, jede Handlung und jeder Gedanke
Cuando me enteré, cada acción y cada pensamiento
Wurden mir nur eingetrichtert
Solo me fueron inculcados
Das täglich, na Danke, ähm, nein
Todos los días, gracias, eh, no
Ich möchte mich euch nicht fügen
No quiero someterme a ustedes
Lieber keine Existenz als zu leben für Lügen
Prefiero no existir que vivir para las mentiras
Betrügen will ich mich nicht
No quiero engañarme
Und deshalb beschieß ich die Welt jetzt mit Licht
Y por eso ahora ilumino el mundo con luz
Auf dem Weg Richtung Sonne
En el camino hacia el sol
Es wird immer wärmer
Se está volviendo cada vez más cálido
Die Reichen noch reicher
Los ricos se vuelven aún más ricos
Die Armen noch ärmer
Los pobres aún más pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
¿Qué está pasando, si lo sabes, explícalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Y si no, ve a Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
En el camino hacia el sol
Es wird immer wärmer
Se está volviendo cada vez más cálido
Die Reichen noch reicher
Los ricos se vuelven aún más ricos
Die Armen noch ärmer
Los pobres aún más pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
¿Qué está pasando, si lo sabes, explícalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Y si no, ve a Johannes B. Kerner
Ey, check mal diesen überschwemmenden Vibe
Ey, mira esta vibra desbordante
Mach Musik statt 'nem Krieg in dieser komischen Zeit
Haz música en lugar de una guerra en estos tiempos extraños
Das ist noch heller als weiß, guck alles dreht sich im Kreis
Esto es aún más brillante que blanco, mira, todo gira en círculos
Doch ohne Fleiß bleibt selbst das allerschönste nur ein Scheiß
Pero sin esfuerzo, incluso lo más hermoso es una mierda
Ich weiß, es muss was passieren
Sé que algo tiene que pasar
Ich halt dich fest an deine Hand, dann wird uns beiden nichts passieren
Te sostendré la mano, entonces no nos pasará nada a los dos
Oh, Mann, die Welt geht dahin, doch ihr seht mich nie auf einer Demo
Oh, hombre, el mundo se está yendo, pero nunca me verás en una manifestación
Solange Geld uns regiert ist alles andere nur Placebo
Mientras el dinero nos gobierne, todo lo demás es solo un placebo
Von Karlsruhe nach Stuttgart, bis Köln und Berlin
Desde Karlsruhe hasta Stuttgart, hasta Colonia y Berlín
Der Scheiß hier wird heiß, so wie Popcaan mit Dream
Esta mierda se calienta, como Popcaan con Dream
Danach Hamburg und Kiel, hast du Bock check die Scene
Luego Hamburgo y Kiel, si te apetece, mira la escena
Nimm teil und sei dabei, der Reggae Sound hat's verdient
Participa y únete, el sonido del reggae lo merece
Das ist Miwata, auf deutsch heißt er „Der Typ mit dem Wasser“
Este es Miwata, en alemán significa "El tipo con el agua"
Vom Planeten Peace beschießt er alle Hasser
Desde el planeta Paz, dispara a todos los odiosos
Und umso mehr das hier hören wird deutsche Politik noch blasser
Y cuanto más escuchen esto, la política alemana se volverá aún más pálida
Und er selbst hätte gern nur ein Glas Wasser
Y él mismo solo querría un vaso de agua
Auf dem Weg Richtung Sonne
En el camino hacia el sol
Es wird immer wärmer
Se está volviendo cada vez más cálido
Die Reichen noch reicher
Los ricos se vuelven aún más ricos
Die Armen noch ärmer
Los pobres aún más pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
¿Qué está pasando, si lo sabes, explícalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Y si no, ve a Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
En el camino hacia el sol
Es wird immer wärmer
Se está volviendo cada vez más cálido
Die Reichen noch reicher
Los ricos se vuelven aún más ricos
Die Armen noch ärmer
Los pobres aún más pobres
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
¿Qué está pasando, si lo sabes, explícalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
Y si no, ve a Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sulla strada verso il sole
Es wird immer wärmer
Sta diventando sempre più caldo
Die Reichen noch reicher
I ricchi diventano ancora più ricchi
Die Armen noch ärmer
I poveri ancora più poveri
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Cosa sta succedendo, se lo sai allora spiegalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se no, vai da Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sulla strada verso il sole
Es wird immer wärmer
Sta diventando sempre più caldo
Die Reichen noch reicher
I ricchi diventano ancora più ricchi
Die Armen noch ärmer
I poveri ancora più poveri
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Cosa sta succedendo, se lo sai allora spiegalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se no, vai da Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sulla strada verso il sole
Ich begann mich dem Licht hinzugeben
Ho iniziato a cedere alla luce
Weil ich ja durch sie hoffte nur noch mehr zu erleben
Perché speravo di vivere ancora di più attraverso di essa
Doch vergebens
Ma invano
Denn es ist scheinbar wirklich so
Perché sembra davvero così
Umso freier du bist, umso näher ist dein Tod
Più sei libero, più la morte è vicina
Ich Idiot!
Che idiota sono!
Ey, Scheiße, was mach ich jetzt nur
Ehi, cavolo, cosa faccio adesso
Ich hab weder eine Stütze, noch 'ne gehende Uhr
Non ho né un sostegno, né un orologio che funziona
Als ich erfuhr, jede Handlung und jeder Gedanke
Quando ho scoperto, ogni azione e ogni pensiero
Wurden mir nur eingetrichtert
Mi sono stati solo inculcati
Das täglich, na Danke, ähm, nein
Ogni giorno, grazie, eh, no
Ich möchte mich euch nicht fügen
Non voglio sottomettermi a voi
Lieber keine Existenz als zu leben für Lügen
Preferisco non esistere piuttosto che vivere per le bugie
Betrügen will ich mich nicht
Non voglio ingannarmi
Und deshalb beschieß ich die Welt jetzt mit Licht
E quindi ora inondo il mondo di luce
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sulla strada verso il sole
Es wird immer wärmer
Sta diventando sempre più caldo
Die Reichen noch reicher
I ricchi diventano ancora più ricchi
Die Armen noch ärmer
I poveri ancora più poveri
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Cosa sta succedendo, se lo sai allora spiegalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se no, vai da Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sulla strada verso il sole
Es wird immer wärmer
Sta diventando sempre più caldo
Die Reichen noch reicher
I ricchi diventano ancora più ricchi
Die Armen noch ärmer
I poveri ancora più poveri
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Cosa sta succedendo, se lo sai allora spiegalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se no, vai da Johannes B. Kerner
Ey, check mal diesen überschwemmenden Vibe
Ehi, controlla questa vibrazione travolgente
Mach Musik statt 'nem Krieg in dieser komischen Zeit
Fai musica invece di una guerra in questo tempo strano
Das ist noch heller als weiß, guck alles dreht sich im Kreis
È ancora più luminoso del bianco, guarda tutto gira in cerchio
Doch ohne Fleiß bleibt selbst das allerschönste nur ein Scheiß
Ma senza sforzo, anche la cosa più bella rimane solo una merda
Ich weiß, es muss was passieren
Lo so, deve succedere qualcosa
Ich halt dich fest an deine Hand, dann wird uns beiden nichts passieren
Ti tengo stretto la mano, così non ci succederà nulla
Oh, Mann, die Welt geht dahin, doch ihr seht mich nie auf einer Demo
Oh, uomo, il mondo sta andando a rotoli, ma non mi vedrai mai a una manifestazione
Solange Geld uns regiert ist alles andere nur Placebo
Finché il denaro ci governa, tutto il resto è solo un placebo
Von Karlsruhe nach Stuttgart, bis Köln und Berlin
Da Karlsruhe a Stoccarda, fino a Colonia e Berlino
Der Scheiß hier wird heiß, so wie Popcaan mit Dream
Questa roba qui diventa calda, come Popcaan con Dream
Danach Hamburg und Kiel, hast du Bock check die Scene
Poi Amburgo e Kiel, se hai voglia controlla la scena
Nimm teil und sei dabei, der Reggae Sound hat's verdient
Partecipa e unisciti, il suono del reggae lo merita
Das ist Miwata, auf deutsch heißt er „Der Typ mit dem Wasser“
Questo è Miwata, in tedesco significa "L'uomo con l'acqua"
Vom Planeten Peace beschießt er alle Hasser
Dal pianeta Pace, colpisce tutti gli odiatori
Und umso mehr das hier hören wird deutsche Politik noch blasser
E più persone ascoltano questo, più la politica tedesca diventa pallida
Und er selbst hätte gern nur ein Glas Wasser
E lui stesso vorrebbe solo un bicchiere d'acqua
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sulla strada verso il sole
Es wird immer wärmer
Sta diventando sempre più caldo
Die Reichen noch reicher
I ricchi diventano ancora più ricchi
Die Armen noch ärmer
I poveri ancora più poveri
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Cosa sta succedendo, se lo sai allora spiegalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se no, vai da Johannes B. Kerner
Auf dem Weg Richtung Sonne
Sulla strada verso il sole
Es wird immer wärmer
Sta diventando sempre più caldo
Die Reichen noch reicher
I ricchi diventano ancora più ricchi
Die Armen noch ärmer
I poveri ancora più poveri
Was ist da los, wenn du's weißt dann erklär mal
Cosa sta succedendo, se lo sai allora spiegalo
Und wenn nicht, geh zu Johannes B. Kerner
E se no, vai da Johannes B. Kerner

Curiosités sur la chanson Auf dem Weg Richtung Sonne [Akustisch] de Miwata

Quand la chanson “Auf dem Weg Richtung Sonne [Akustisch]” a-t-elle été lancée par Miwata?
La chanson Auf dem Weg Richtung Sonne [Akustisch] a été lancée en 2015, sur l’album “Akustik Session”.
Qui a composé la chanson “Auf dem Weg Richtung Sonne [Akustisch]” de Miwata?
La chanson “Auf dem Weg Richtung Sonne [Akustisch]” de Miwata a été composée par Sahin Kablan, Marvin Reis, Paul Philipp Spurny, Martin Peter Willumeit.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Miwata

Autres artistes de Reggae music