17

Carla Monroe, Dave Whelan, Marc Kinchen, Michael Di Scala

Paroles Traduction

You ain't even missing me baby
So why do I want you so badly?
Making a fool of me, I'm so keen
Baby, I got your back, like we're still seventeen

I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Baby, I got your back, like we're still seventeen
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Baby, I got your back, like we're still seventeen

You ain't even missing me baby
So why do I want you so badly?
Making a fool of me, I'm so keen
Baby, I got your back, like we're still seventeen

I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Baby, I got your back, like we're still seventeen
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Baby, I got your back, like we're still seventeen

You ain't even missing me baby
So why do I want you so badly?
Making a fool of me, I'm so keen
Baby, I got your back, like we're still seventeen

I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Baby, I got your back, like we're still seventeen
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Baby, I got your back, like we're still seventeen

You ain't even missing me baby
So why do I want you so badly?
Making a fool of me, I'm so keen
Baby, I got your back, like we're still seventeen

I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Baby, I got your back, like we're still seventeen
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Baby, I got your back, like we're still seventeen

You ain't even missing me baby
Tu ne me manques même pas bébé
So why do I want you so badly?
Alors pourquoi est-ce que je te veux si ardemment ?
Making a fool of me, I'm so keen
Tu fais de moi un fou, je suis si passionné
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sept ans
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Je vais me battre pour toi, tu sais où je serai
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sept ans
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Je vais écrire pour toi, chérie, je suis si passionné
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sevent ans
You ain't even missing me baby
Tu ne me manques même pas bébé
So why do I want you so badly?
Alors pourquoi est-ce que je te veux si ardemment ?
Making a fool of me, I'm so keen
Tu fais de moi un fou, je suis si passionné
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sept ans
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Je vais me battre pour toi, tu sais où je serai
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sept ans
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Je vais écrire pour toi, chérie, je suis si passionné
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sevent ans
You ain't even missing me baby
Tu ne me manques même pas bébé
So why do I want you so badly?
Alors pourquoi est-ce que je te veux si ardemment ?
Making a fool of me, I'm so keen
Tu fais de moi un fou, je suis si passionné
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sept ans
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Je vais me battre pour toi, tu sais où je serai
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sept ans
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Je vais écrire pour toi, chérie, je suis si passionné
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sevent ans
You ain't even missing me baby
Tu ne me manques même pas bébé
So why do I want you so badly?
Alors pourquoi est-ce que je te veux si ardemment ?
Making a fool of me, I'm so keen
Tu fais de moi un fou, je suis si passionné
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sept ans
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Je vais me battre pour toi, tu sais où je serai
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sept ans
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Je vais écrire pour toi, chérie, je suis si passionné
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Bébé, je suis là pour toi, comme si nous avions encore dix-sevent ans
You ain't even missing me baby
Você nem está sentindo minha falta, baby
So why do I want you so badly?
Então, por que eu te quero tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Fazendo de mim um bobo, estou tão interessado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Vou lutar por você, você sabe onde estarei
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Vou escrever para você, querida, estou tão interessado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
You ain't even missing me baby
Você nem está sentindo minha falta, baby
So why do I want you so badly?
Então, por que eu te quero tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Fazendo de mim um bobo, estou tão interessado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Vou lutar por você, você sabe onde estarei
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Vou escrever para você, querida, estou tão interessado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
You ain't even missing me baby
Você nem está sentindo minha falta, baby
So why do I want you so badly?
Então, por que eu te quero tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Fazendo de mim um bobo, estou tão interessado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Vou lutar por você, você sabe onde estarei
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Vou escrever para você, querida, estou tão interessado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
You ain't even missing me baby
Você nem está sentindo minha falta, baby
So why do I want you so badly?
Então, por que eu te quero tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Fazendo de mim um bobo, estou tão interessado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Vou lutar por você, você sabe onde estarei
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Vou escrever para você, querida, estou tão interessado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, eu estou com você, como se ainda tivéssemos dezessete
You ain't even missing me baby
Ni siquiera me echas de menos, cariño
So why do I want you so badly?
Entonces, ¿por qué te deseo tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Haciendo el tonto por ti, estoy tan interesado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Voy a luchar por ti, sabes dónde estaré
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Voy a escribir por ti, cariño, estoy tan interesado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
You ain't even missing me baby
Ni siquiera me echas de menos, cariño
So why do I want you so badly?
Entonces, ¿por qué te deseo tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Haciendo el tonto por ti, estoy tan interesado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Voy a luchar por ti, sabes dónde estaré
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Voy a escribir por ti, cariño, estoy tan interesado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
You ain't even missing me baby
Ni siquiera me echas de menos, cariño
So why do I want you so badly?
Entonces, ¿por qué te deseo tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Haciendo el tonto por ti, estoy tan interesado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Voy a luchar por ti, sabes dónde estaré
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Voy a escribir por ti, cariño, estoy tan interesado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
You ain't even missing me baby
Ni siquiera me echas de menos, cariño
So why do I want you so badly?
Entonces, ¿por qué te deseo tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Haciendo el tonto por ti, estoy tan interesado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Voy a luchar por ti, sabes dónde estaré
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Voy a escribir por ti, cariño, estoy tan interesado
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Cariño, te cubro las espaldas, como si aún tuviéramos diecisiete
You ain't even missing me baby
Du vermisst mich nicht einmal, Baby
So why do I want you so badly?
Also, warum will ich dich so sehr?
Making a fool of me, I'm so keen
Du machst einen Narren aus mir, ich bin so scharf
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Ich werde für dich kämpfen, du weißt, wo ich sein werde
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Ich werde für dich schreiben, Schatz, ich bin so scharf
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
You ain't even missing me baby
Du vermisst mich nicht einmal, Baby
So why do I want you so badly?
Also, warum will ich dich so sehr?
Making a fool of me, I'm so keen
Du machst einen Narren aus mir, ich bin so scharf
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Ich werde für dich kämpfen, du weißt, wo ich sein werde
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Ich werde für dich schreiben, Schatz, ich bin so scharf
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
You ain't even missing me baby
Du vermisst mich nicht einmal, Baby
So why do I want you so badly?
Also, warum will ich dich so sehr?
Making a fool of me, I'm so keen
Du machst einen Narren aus mir, ich bin so scharf
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Ich werde für dich kämpfen, du weißt, wo ich sein werde
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Ich werde für dich schreiben, Schatz, ich bin so scharf
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
You ain't even missing me baby
Du vermisst mich nicht einmal, Baby
So why do I want you so badly?
Also, warum will ich dich so sehr?
Making a fool of me, I'm so keen
Du machst einen Narren aus mir, ich bin so scharf
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Ich werde für dich kämpfen, du weißt, wo ich sein werde
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Ich werde für dich schreiben, Schatz, ich bin so scharf
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ich habe deinen Rücken, als wären wir immer noch siebzehn
You ain't even missing me baby
Non mi stai nemmeno mancando, baby
So why do I want you so badly?
Allora perché ti voglio così tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Mi stai facendo fare la figura dello sciocco, sono così interessato
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Combatterò per te, sai dove sarò
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Scriverò per te, tesoro, sono così interessato
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni
You ain't even missing me baby
Non mi stai nemmeno mancando, baby
So why do I want you so badly?
Allora perché ti voglio così tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Mi stai facendo fare la figura dello sciocco, sono così interessato
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Combatterò per te, sai dove sarò
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Scriverò per te, tesoro, sono così interessato
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni
You ain't even missing me baby
Non mi stai nemmeno mancando, baby
So why do I want you so badly?
Allora perché ti voglio così tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Mi stai facendo fare la figura dello sciocco, sono così interessato
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Combatterò per te, sai dove sarò
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Scriverò per te, tesoro, sono così interessato
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni
You ain't even missing me baby
Non mi stai nemmeno mancando, baby
So why do I want you so badly?
Allora perché ti voglio così tanto?
Making a fool of me, I'm so keen
Mi stai facendo fare la figura dello sciocco, sono così interessato
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni
I'm gonna fight for you, you know where I'll be
Combatterò per te, sai dove sarò
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni
I'm gonna write for you, honey, I'm so keen
Scriverò per te, tesoro, sono così interessato
Baby, I got your back, like we're still seventeen
Baby, ti copro le spalle, come se avessimo ancora diciassette anni

Curiosités sur la chanson 17 de MK

Quand la chanson “17” a-t-elle été lancée par MK?
La chanson 17 a été lancée en 2017, sur l’album “17”.
Qui a composé la chanson “17” de MK?
La chanson “17” de MK a été composée par Carla Monroe, Dave Whelan, Marc Kinchen, Michael Di Scala.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MK

Autres artistes de Contemporary R&B